जुनून
जुनून در ۳۰ ثانیه
- Junoon is a powerful Hindi word for intense passion or obsession, used to describe an all-consuming drive toward a goal or interest.
- It is a masculine noun of Arabic origin, often associated with both positive grit and metaphorical 'madness' in poetic contexts.
- Commonly heard in Bollywood, sports, and motivational speaking, it implies a level of commitment that goes beyond mere interest.
- Grammatically, it follows the pattern '[Person] ko [Object] ka junoon hai,' and is often paired with the verb 'sawar hona'.
- Emotional Intensity
- Junoon signifies a level of intensity that is higher than 'shauk' (hobby) or 'ruchi' (interest). It implies a total commitment of the soul.
सफलता पाने के लिए आपमें जुनून होना चाहिए। (To achieve success, you must have passion.)
- Usage in Media
- You will find this word in movie titles, song lyrics, and news headlines describing extraordinary feats of human endurance.
उसका क्रिकेट के प्रति जुनून देखने लायक है। (His passion for cricket is worth seeing.)
क्या तुममें कुछ बड़ा करने का जुनून है? (Do you have the passion to do something big?)
- Linguistic Nuance
- The word is often paired with verbs like 'sawaar hona' (to be possessed by) to indicate a high degree of obsession.
उस पर जीत का जुनून सवार है। (He is possessed by the passion to win.)
संगीत का जुनून उसे कहीं भी ले जा सकता है। (The passion for music can take him anywhere.)
- The 'Sawar Hona' Construction
- When someone is extremely obsessed, we say 'जुनून सवार होना' (literally: passion riding on someone). Example: 'उस पर अभिनय का जुनून सवार है' (He is obsessed with acting).
मेरे अंदर सीखने का एक जुनून है। (There is a passion for learning inside me.)
- Verbs to Pair With
- Common verbs: होना (to be/have), चढ़ना (to rise/increase), दिखाना (to show), पालना (to nurture/harbor).
खेल के प्रति उसका जुनून कम नहीं हुआ। (His passion for the sport did not diminish.)
बिना जुनून के कोई भी महान कार्य संभव नहीं है। (Without passion, no great work is possible.)
यह सिर्फ एक शौक नहीं, बल्कि एक जुनून है। (This is not just a hobby, but a passion.)
- Abstract Usage
- You can also use it for abstract ideals like 'आजादी का जुनून' (passion for freedom) or 'बदले का जुनून' (passion/obsession for revenge).
उसकी आँखों में जीत का जुनून साफ दिखता है। (The passion for victory is clearly visible in his eyes.)
- Sports Commentary
- In cricket-crazy India, commentators often use 'जुनून' to describe a player's dedication or the fans' excitement. Phrases like 'क्रिकेट का जुनून' are standard during the World Cup.
पूरे देश में क्रिकेट का जुनून छाया हुआ है। (The passion for cricket has spread across the whole country.)
- Literature and Poetry
- In Urdu-influenced Hindi poetry (Shayari), 'जुनून' is one of the 'Kaifiyat' (states of mind) of a lover, often associated with wandering in deserts (Majnun style).
शायरी में जुनून का मतलब अक्सर बेपनाह मोहब्बत होता है। (In poetry, passion often means boundless love.)
उसके काम करने के जुनून ने सबको हैरान कर दिया। (His passion for working surprised everyone.)
क्या यह जुनून है या सिर्फ पागलपन? (Is this passion or just madness?)
- Social Media
- Hashtags like #Junoon, #Passion, and #Zid are common in Hindi-speaking social media circles to accompany workout videos or art projects.
सपनों को सच करने का जुनून ही इंसान को महान बनाता है। (The passion to make dreams come true makes a person great.)
- Gender Confusion
- Incorrect: उसकी जुनून (uski junoon). Correct: उसका जुनून (uska junoon).
उसका जुनून कम नहीं होना चाहिए। (His passion should not decrease.)
- Preposition Errors
- Learners often forget the 'ka' (of) or 'ko' (to) postpositions. Remember: [Subject] को [Object] का जुनून है.
मुझमें कुछ कर दिखाने का जुनून है। (I have the passion to prove something.)
उसने जुनून में आकर गलत फैसला ले लिया। (He took a wrong decision in a fit of passion/madness.)
क्या आपमें जीत का जुनून है? (Do you have the passion for victory?)
- Verb Misuse
- Using 'karna' (to do) with Junoon is rare. Usually, it 'is' (hona) or it 'rides' (sawar hona).
उस पर सफलता का जुनून सवार था। (He was possessed by the passion for success.)
- Lagan (लगन)
- Lagan means dedication or devotion. It is quieter and steadier than Junoon. While Junoon is a fire, Lagan is a constant lamp. You use Lagan for long-term commitment.
वह अपनी लगन से सफल हुआ। (He succeeded through his dedication.)
- Utsah (उत्साह)
- Utsah translates to enthusiasm or excitement. It is more about a positive, energetic mood than a deep-seated obsession. You feel 'utsah' before a party or a new project.
बच्चों में खेल को लेकर बहुत उत्साह है। (There is a lot of enthusiasm among children for the game.)
- Pagalpan (पागलपन)
- Literally meaning 'madness', this is the closest synonym to the literal root of Junoon. However, Pagalpan is often used negatively or for something truly nonsensical. Junoon is the 'productive' or 'poetic' version of Pagalpan.
- Josh (जोश)
- Josh means zeal or high energy. It is often temporary. You might have 'josh' during a speech, but 'junoon' for a cause.
युवाओं में बहुत जोश है। (There is a lot of zeal in the youth.)
- Deewanapan (दीवानापन)
- This is very similar to Junoon but is almost exclusively used in romantic or fanatical contexts. It implies a 'crazy love'.
यह उसका दीवानापन ही है। (This is just his craziness/obsession.)
काम के प्रति जुनून और लगन दोनों ज़रूरी हैं। (Both passion and dedication are necessary for work.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The famous literary character 'Majnun' (from Layla and Majnun) gets his name from this root. He was called Majnun because his love for Layla made him 'majnun' or possessed by 'junoon' (madness). In modern Hindi, the word has shifted to a more positive 'passion' in many contexts, but still retains its sense of all-consuming intensity.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'j' as a 'z' (Zunoon) - common in some regional accents but incorrect in standard Hindi.
- Making the 'oo' sound too short (Junun). It should be long.
- Adding an extra 'a' at the end (Jununa).
- Confusing the 'n' sounds. Both 'n's are dental.
- Treating it as a feminine word in pronunciation stress.
سطح دشواری
Easy to recognize in text, often appears in titles and headlines.
Requires correct gender agreement (masculine) and postposition 'ka'.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Very common in media; easy to pick out.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Agreement
मेरा जुनून (My passion) - NOT मेरी जुनून.
Postposition 'Ko' for Possession of Emotion
राम को जुनून है (Ram has passion) - NOT राम जुनून है.
Compound Postposition 'Ke Prati'
काम के प्रति जुनून (Passion towards work).
Adjective formation with '-ee' suffix
जुनून -> जुनूनी (Passionate).
Abstract Noun as Subject
जुनून ज़रूरी है (Passion is necessary).
مثالها بر اساس سطح
मुझे नाचने का जुनून है।
I have a passion for dancing.
Uses the 'ko...ka' structure for possession of an abstract noun.
उसका जुनून क्रिकेट है।
His passion is cricket.
Simple subject-complement structure.
क्या तुम्हें संगीत का जुनून है?
Do you have a passion for music?
Interrogative form with 'kya'.
यह मेरा जुनून है।
This is my passion.
'Mera' is masculine to match 'junoon'.
उसके पास बहुत जुनून है।
He has a lot of passion.
'Bahut' acts as an intensifier.
जुनून सफलता की कुंजी है।
Passion is the key to success.
Abstract noun used as a subject.
राम को पढ़ने का जुनून है।
Ram has a passion for reading.
Verb-noun 'padhna' used as an object.
जुनून के बिना काम मत करो।
Don't work without passion.
'Ke bina' means 'without'.
वह एक जुनूनी कलाकार है।
He is a passionate artist.
'Junooni' is the adjectival form.
उसका खाना बनाने का जुनून अद्भुत है।
Her passion for cooking is amazing.
'Adbhut' (amazing) modifies the whole concept.
मेरे भाई को फुटबॉल का जुनून है।
My brother has a passion for football.
Standard 'ko...ka' construction.
उसमें कुछ नया करने का जुनून है।
He has the passion to do something new.
'Kuch naya karne ka' is a complex object.
जुनून ही उसे सुबह जल्दी जगाता है।
Passion alone wakes him up early in the morning.
'Hi' is an emphatic particle.
क्या आपमें भी ऐसा जुनून है?
Do you also have such passion?
'Aisa' means 'such'.
उसका जुनून सबको दिखाई देता है।
His passion is visible to everyone.
'Dikhayi dena' means 'to be visible'.
बिना जुनून के जीवन फीका है।
Life is dull without passion.
'Pheeka' means 'dull' or 'tasteless'.
उस पर व्यापार का जुनून सवार है।
He is possessed by a passion for business.
'Sawar hona' implies a high degree of obsession.
जुनून के साथ काम करने से थकान नहीं होती।
Working with passion doesn't cause tiredness.
'Ke saath' creates an adverbial phrase.
उसके जुनून ने उसे एक महान लेखक बना दिया।
His passion made him a great writer.
Causal structure with 'ne...bana diya'.
देश की सेवा करने का जुनून सबसे बड़ा है।
The passion to serve the country is the greatest.
Superlative comparison.
कभी-कभी जुनून इंसान को अंधा कर देता है।
Sometimes passion makes a person blind.
Metaphorical use of 'andha' (blind).
इस फिल्म में जुनून की कहानी दिखाई गई है।
A story of passion is shown in this movie.
Passive construction 'dikhayi gayi hai'.
उसका जुनून उसकी आँखों में झलकता है।
His passion is reflected in his eyes.
'Jhalakna' means 'to be reflected/glimpsed'.
सपनों को पूरा करने का जुनून पालना चाहिए।
One should nurture the passion to fulfill dreams.
'Paalna' literally means 'to rear' or 'to nurture'.
जुनून और पागलपन के बीच एक महीन रेखा होती है।
There is a thin line between passion and madness.
'Maheen rekha' means 'fine/thin line'.
उसके जुनून ने उसे समाज की परवाह करना छोड़ दिया।
His passion made him stop caring about society.
Complex clausal structure.
क्या जुनून के बिना कोई क्रांतिकारी बदलाव संभव है?
Is any revolutionary change possible without passion?
Rhetorical question.
वह अपने जुनून की खातिर कुछ भी कर सकता है।
He can do anything for the sake of his passion.
'Ki khatir' means 'for the sake of'.
जुनून तब तक अच्छा है जब तक वह रचनात्मक हो।
Passion is good as long as it is creative.
'Jab tak...tab tak' (as long as).
उसके अभिनय में एक अलग ही जुनून दिखता है।
A unique passion is seen in his acting.
'Alag hi' emphasizes uniqueness.
जुनून ही वह आग है जो प्रतिभा को चमकाती है।
Passion is the fire that polishes talent.
Metaphorical definition.
उसने अपने जुनून को अपने पेशे में बदल दिया।
He turned his passion into his profession.
'Badal dena' (to change/transform).
जुनून की पराकाष्ठा ही महान कला को जन्म देती है।
The pinnacle of passion gives birth to great art.
'Parakastha' means 'pinnacle' or 'climax'.
उसके जुनून में एक प्रकार की रूहानी तड़प थी।
There was a kind of spiritual longing in his passion.
'Roohani tadap' is high-level poetic vocabulary.
जुनून अक्सर तर्क और विवेक को पीछे छोड़ देता है।
Passion often leaves logic and wisdom behind.
'Tark' (logic) and 'Vivek' (wisdom) are formal terms.
इतिहास गवाह है कि जुनून ने ही दुनिया बदली है।
History is witness that only passion has changed the world.
'Itihas gawah hai' is a formal idiomatic expression.
जुनून का यह सैलाब रोकना नामुमकिन है।
It is impossible to stop this flood of passion.
'Sailab' (flood) is a poetic metaphor.
उसका जुनून किसी सनक से कम नहीं था।
His passion was no less than a whim/obsession.
'Sanak' implies a slightly eccentric obsession.
जुनून की आग में तपकर ही कुंदन निखरता है।
Only by burning in the fire of passion does gold shine.
Classic literary idiom 'Kundan nikharna'.
क्या जुनून को अनुशासित किया जा सकता है?
Can passion be disciplined?
Passive modal construction.
सूफी दर्शन में जुनून को खुदा की राह का पहला कदम माना गया है।
In Sufi philosophy, passion is considered the first step on the path to God.
Academic/Philosophical register.
जुनून की वह कैफियत जिसमें इंसान खुद को भूल जाए, विरली ही होती है।
That state of passion in which a person forgets themselves is rare indeed.
'Kaifiyat' (state) and 'Virli' (rare) are highly formal.
उसके जुनून ने वास्तविकता के धरातल को ही बदल दिया।
His passion altered the very ground of reality.
Metaphysical use of 'dharatal' (ground/level).
जुनून और वैराग्य का द्वंद्व उसके व्यक्तित्व का केंद्र था।
The conflict between passion and detachment was the center of his personality.
'Dwandwa' (conflict/duality) and 'Vairagya' (detachment).
वैज्ञानिक जुनून के बिना कोई भी मौलिक आविष्कार संभव नहीं है।
Without scientific passion, no original invention is possible.
Formal adjective 'Maulik' (original/fundamental).
जुनून की तीव्रता जब संकीर्णता में बदल जाए, तो वह विनाशकारी होती है।
When the intensity of passion turns into narrow-mindedness, it becomes destructive.
Conditional clause with 'jab...to'.
उसकी शायरी में जुनून की आंच आज भी महसूस की जा सकती है।
The heat of passion in his poetry can still be felt today.
'Aanch' (heat from fire) used metaphorically.
जुनून का दार्शनिक विवेचन मानव चेतना की गहराइयों को उजागर करता है।
The philosophical analysis of passion reveals the depths of human consciousness.
High-level academic vocabulary: 'Vivechan', 'Chetna'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Passion is everything. Often used in motivational contexts.
अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो याद रखें कि जुनून ही सब कुछ है।
— Passion has no limits. Used to describe extraordinary efforts.
उसकी मेहनत देखकर लगता है कि जुनून की कोई सीमा नहीं होती।
— What passion! An exclamation of admiration.
उस बच्चे की पेंटिंग देखकर सबने कहा, 'क्या जुनून है!'
— To create or instill passion. Used by teachers or leaders.
एक अच्छे शिक्षक का काम छात्रों में जुनून पैदा करना है।
— To give direction to passion. Focuses on channeling energy.
अपने जुनून को सही दिशा देना बहुत ज़रूरी है।
— The effect of passion. Used to explain a result.
यह सब उसके जुनून का असर है कि वह आज यहाँ है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Shauk is a hobby or interest. Junoon is much more intense. You have a 'shauk' for stamps but a 'junoon' for your career.
Sometimes 'passion' in English implies anger or heat. 'Junoon' is energy, but 'Gussa' is specifically anger.
Pagalpan is madness. While Junoon comes from the same root, Pagalpan is usually negative, whereas Junoon is often admired.
اصطلاحات و عبارات
— When passion or obsession becomes obvious and uncontrollable.
उसका क्रिकेट का जुनून अब सिर चढ़कर बोल रहा है।
Informal/Colloquial— To go through intense struggle driven by passion.
सफलता के लिए जुनून की भट्टी में तपना पड़ता है।
Literary— To be crazily obsessed with something (like a ghost possessing you).
उस पर विदेश जाने का जुनून का भूत सवार है।
Slang/Informal— To ignite the flame of passion.
उसने अपने शिष्यों में ज्ञान का जुनून की लौ जलाई।
Poetic— To lose one's senses in a fit of passion.
जुनून में होश खोना कभी-कभी भारी पड़ सकता है।
Cautionary— To give wings to one's passion.
उसकी छात्रवृत्ति ने उसके जुनून को पर दे दिए।
Metaphorical— To go beyond all limits of passion/obsession.
उसने रिकॉर्ड तोड़ने के लिए जुनून की हदें पार कर दीं।
Neutral— To be influenced or colored by a specific passion.
उस पर अब राजनीति के जुनून का रंग चढ़ गया है।
Neutral— To treat one's passion as a form of worship.
वह अपने काम को जुनून की इबादत समझता है।
Sufi/Poetic— A sudden overwhelming surge of passion.
जीत के बाद दर्शकों में जुनून का सैलाब आ गया।
Journalisticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean high energy.
Josh is temporary zeal; Junoon is a deep-seated, long-term drive. You have 'josh' in a match, but 'junoon' for the sport.
मैच में जोश दिखाओ, लेकिन खेल के लिए जुनून रखो।
Both mean dedication.
Lagan is quiet, disciplined hard work. Junoon is loud, fiery, and sometimes irrational.
उसकी लगन ने उसे पास कराया, लेकिन उसके जुनून ने उसे महान बनाया।
Both relate to wanting something.
Iccha is a simple wish or desire. Junoon is an all-consuming need.
मेरी इच्छा है कि मैं घूमूँ, लेकिन मेरा जुनून पहाड़ों पर चढ़ना है।
Both are positive energy.
Utsah is excitement or enthusiasm (like for a party). Junoon is a serious, intense fire.
पार्टी के लिए उत्साह है, लेकिन काम के लिए जुनून।
Both imply obsession.
Deewangi is almost always romantic or fan-related. Junoon is broader and can be professional or social.
उसकी संगीत के लिए दीवानगी ही उसका जुनून है।
الگوهای جملهسازی
[Person] को [Object] का जुनून है।
मुझे खेल का जुनून है।
[Person] एक जुनूनी [Noun] है।
वह एक जुनूनी गायक है।
[Person] पर [Object] का जुनून सवार है।
उस पर सफलता का जुनून सवार है।
बिना जुनून के [Action] संभव नहीं है।
बिना जुनून के बदलाव संभव नहीं है।
[Noun] का जुनून ही [Result] का कारण है।
कला का जुनून ही उसकी खुशी का कारण है।
जुनून की वह [State] जहाँ [Condition]...
जुनून की वह अवस्था जहाँ तर्क समाप्त हो जाए।
[Action] में जुनून दिखाना।
पढ़ाई में जुनून दिखाओ।
[Adjective] जुनून।
बड़ा जुनून।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in media, high in colloquial speech, medium in strictly technical/scientific Hindi.
-
Using 'Junoon' as a feminine noun.
→
उसका जुनून (Uska Junoon)
Many learners assume abstract nouns are feminine. Junoon is a masculine loanword from Arabic/Urdu.
-
Using it for trivial things.
→
मुझे पिज़्ज़ा बहुत पसंद है। (I like pizza very much.)
Saying 'मुझे पिज़्ज़ा का जुनून है' sounds like you have a mental obsession with pizza. Keep Junoon for big goals.
-
Confusing it with 'Gussa' (Anger).
→
वह जुनून में था। (He was in a state of passion.)
Sometimes learners think 'passion' means 'angry heat'. Junoon is about drive, not necessarily anger.
-
Forgetting the 'ko' postposition.
→
मुझको जुनून है।
Like 'pyaar' (love) or 'bukhaar' (fever), passion is something that 'happens to' or 'is on' you in Hindi grammar.
-
Using 'Junoon' as a verb directly.
→
जुनून होना या जुनून दिखाना।
You can't 'junoon' something. You must 'have' it or 'show' it.
نکات
Gender Check
Always remember 'Junoon' is masculine. This is the most common mistake for learners. Say 'उसका जुनून', not 'उसकी जुनून'.
Beyond 'Like'
Use 'Junoon' when 'Mujhe pasand hai' (I like) is not enough. It shows you are serious and deeply committed.
Stress the Ending
The 'noon' should be long and resonant. This adds the necessary emotional weight to the word when you speak.
Positive vs Negative
In a job interview, 'Junoon' is great. In a legal context, 'Junoon' might imply you weren't thinking clearly. Choose your context wisely.
Listen to Songs
Search for Bollywood songs with 'Junoon' in the title. It will help you understand the emotional 'vibe' of the word better than any dictionary.
Pair with 'Ka'
Always use the postposition 'ka' between the object and Junoon. Example: 'क्रिकेट का जुनून' (Passion for cricket).
The 'June' Trick
Associate 'Junoon' with the heat of June. Both are intense and can be overwhelming!
Arabic Roots
Knowing it relates to 'madness' helps you understand why it's such a strong word compared to 'interest'.
Complimenting Others
Telling someone 'आपका जुनून कमाल का है' (Your passion is amazing) is a very high compliment in Hindi-speaking cultures.
Junoon vs Lagan
Use 'Junoon' for the fire and 'Lagan' for the steady work. A great achiever usually has both.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'June Noon'. In India, the 'Noon' in 'June' is the most intense, burning heat you can imagine. 'Junoon' is that same burning intensity in your heart.
تداعی تصویری
Imagine a bright orange flame inside a person's chest that keeps them moving forward even when their body is tired. That flame is Junoon.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Junoon' in three different sentences today: one about your favorite hobby, one about a famous person you admire, and one about a goal you have for learning Hindi.
ریشه کلمه
The word 'जुनून' comes from the Arabic root 'J-N-N' (ج ن ن), which fundamentally means 'to hide', 'to cover', or 'to conceal'. This is the same root from which 'Jinn' (hidden beings) and 'Jannat' (garden/paradise, i.e., a place covered with trees) are derived.
معنای اصلی: In its original Arabic context, Junoon referred to 'madness' or 'insanity'—a state where the intellect is 'covered' or 'hidden' by intense emotion or mental illness.
Semitic (Arabic) -> Persian -> Urdu -> Hindi.بافت فرهنگی
While usually positive, be careful using it to describe someone's religious or political views, as it can imply 'fanaticism' depending on the tone.
English speakers might use 'passion' for something they enjoy. In Hindi, 'Junoon' is much stronger. If you say you have a 'Junoon' for stamps, people might think you are a bit crazy about them, not just a collector.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Sports and Fitness
- जीत का जुनून
- खेल के प्रति जुनून
- जुनून ही जीत दिलाता है
- मैदान पर जुनून दिखाओ
Art and Creativity
- कला का जुनून
- जुनून से भरी पेंटिंग
- संगीत का जुनून
- रचनात्मक जुनून
Career and Entrepreneurship
- काम का जुनून
- सफलता का जुनून
- नया करने का जुनून
- जुनून को प्रोफेशन बनाओ
Love and Romance
- इश्क़ का जुनून
- मोहब्बत में जुनून
- जुनून की हद तक प्यार
- जुनूनी आशिक
Social Causes
- देशभक्ति का जुनून
- बदलाव का जुनून
- समाज सेवा का जुनून
- आज़ादी का जुनून
شروعکنندههای مکالمه
"आपका सबसे बड़ा जुनून क्या है? (What is your biggest passion?)"
"क्या आपको लगता है कि जुनून के बिना सफलता मिल सकती है? (Do you think success is possible without passion?)"
"बचपन में आपका क्या जुनून था? (What was your passion in childhood?)"
"जुनून और पागलपन में क्या अंतर है? (What is the difference between passion and madness?)"
"अपने जुनून को पूरा करने के लिए आपने क्या किया? (What did you do to fulfill your passion?)"
موضوعات نگارش
उस समय के बारे में लिखें जब आप पर किसी चीज़ का जुनून सवार था। (Write about a time when you were possessed by a passion for something.)
क्या जुनून हमेशा अच्छा होता है? अपने विचार लिखें। (Is passion always good? Write your thoughts.)
अगर पैसा मायने नहीं रखता, तो आपका जुनून क्या होता? (If money didn't matter, what would your passion be?)
जुनून और अनुशासन में से क्या ज़्यादा ज़रूरी है? (Which is more important: passion or discipline?)
किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करें जिसका जुनून आपको प्रेरित करता है। (Describe someone whose passion inspires you.)
سوالات متداول
10 سوالIt depends on the context. In modern Hindi, it is mostly positive, meaning 'intense passion' or 'grit'. However, in poetic or psychological contexts, it can mean 'madness' or 'unhealthy obsession'. For example, 'जीत का जुनून' (passion for victory) is positive, but 'बदले का जुनून' (obsession for revenge) is negative.
It is a masculine noun. You should always use masculine pronouns and adjectives with it, like 'मेरा जुनून' (my passion) or 'बड़ा जुनून' (big passion).
Yes, but only if you are very serious about it. If you just like doing something occasionally, use 'शौक' (shauk). If it's something you think about all day, 'Junoon' is appropriate.
The word is 'जुनूनी' (Junooni). For example, 'वह एक जुनूनी कलाकार है' (He is a passionate artist).
It comes from Arabic. The root meaning is 'to cover', referring to the mind being 'covered' by madness or intense emotion.
'Josh' is like a burst of energy or excitement. 'Junoon' is a deeper, more permanent fire that drives you to achieve a goal.
Yes, it is used in formal speeches, literature, and news reporting to describe high levels of dedication or fervor.
You can say: 'मेरा जुनून [Goal] है' or 'मुझमें [Goal] पाने का जुनून है'. For example: 'मुझमें हिंदी सीखने का जुनून है'.
The most common is 'जुनून सवार होना' (to be obsessed) and 'जुनून की हद तक' (to the limit of passion).
Extremely! It is one of the most common words in romantic and motivational songs in Indian cinema.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Hindi: 'I have a passion for learning.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'His passion is visible in his eyes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'जुनून सवार होना' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about your passion.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'जुनून' and 'शौक' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Without passion, life is like a dry desert.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a motivational slogan using the word 'जुनून'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is a passionate traveler.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'जुनून की आग' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Passion is the key to every success.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a famous person's passion.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am possessed by the passion for freedom.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'जुनूनियत'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't let your passion die.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence comparing 'जुनून' and 'पागलपन'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She sings with great passion.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'देशभक्ति का जुनून'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Passion has no age.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'जुनून की हद' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His passion is contagious.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce correctly: 'जुनून' (Ju-noon).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'I have a passion for music.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'He is a passionate player.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'Passion has no limits.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your passion in one sentence using 'जुनून'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'Success needs passion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'जुनून सवार होना' in a spoken sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'This is my passion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'जुनूनियत' (Ju-noo-ni-yat).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'Work with passion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'Passion is the fire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'His passion is great.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'I don't have a passion for this.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'She is a passionate dancer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'Passion makes you blind.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'Ignite your passion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'Passion and dedication.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'He has a passion for winning.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'Keep the passion alive.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'What a passion!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write the missing word: 'सफलता के लिए ______ ज़रूरी है।'
Listen and identify: Is 'जुनून' masculine or feminine?
Listen to the sentence and translate: 'उसे संगीत का जुनून है।'
Listen and identify the adjective: 'जुनूनी खिलाड़ी'?
Listen and translate: 'जुनून सवार होना'?
Listen and write the full sentence: 'यह मेरा जुनून है।'
Listen and translate: 'जुनून की कोई सीमा नहीं होती।'
Listen and identify the object: 'पढ़ने का जुनून'?
Listen and translate: 'बिना जुनून के जीवन फीका है।'
Listen and identify the tone: 'क्या जुनून है!'
Listen and translate: 'जुनून की आग'?
Listen and write the phrase: 'जीत का जुनून'?
Listen and translate: 'वह जुनूनी है।'
Listen and identify the verb: 'जुनून दिखाना'?
Listen and translate: 'जुनून की हद'?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word जुनून (Junoon) is the ultimate expression of human drive and intensity in Hindi. Whether you are talking about a career, a sport, or love, using 'Junoon' indicates that the commitment is total and the energy is unstoppable. Example: 'उसमें जीत का जुनून है' (He has the passion for victory).
- Junoon is a powerful Hindi word for intense passion or obsession, used to describe an all-consuming drive toward a goal or interest.
- It is a masculine noun of Arabic origin, often associated with both positive grit and metaphorical 'madness' in poetic contexts.
- Commonly heard in Bollywood, sports, and motivational speaking, it implies a level of commitment that goes beyond mere interest.
- Grammatically, it follows the pattern '[Person] ko [Object] ka junoon hai,' and is often paired with the verb 'sawar hona'.
Gender Check
Always remember 'Junoon' is masculine. This is the most common mistake for learners. Say 'उसका जुनून', not 'उसकी जुनून'.
Beyond 'Like'
Use 'Junoon' when 'Mujhe pasand hai' (I like) is not enough. It shows you are serious and deeply committed.
Stress the Ending
The 'noon' should be long and resonant. This adds the necessary emotional weight to the word when you speak.
Positive vs Negative
In a job interview, 'Junoon' is great. In a legal context, 'Junoon' might imply you weren't thinking clearly. Choose your context wisely.
مثال
जुनून है।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotion
नफरत
A1نفرت به معنای بیزاری شدید از کسی یا چیزی است.
उत्साह
A1اشتیاق یا شور و شوق. او با اشتیاق فراوان شروع به کار کرد. (उसने बड़े उत्साह के साथ काम शुरू किया।)
डर
A1ترس یک احساس ناخوشایند است که در اثر تهدید به خطر ایجاد می شود. در زبان هندی، کلمه 'دار' برای بیان این احساس استفاده می شود.
लगाव
A1لگاو به معنای وابستگی عاطفی یا علاقه به کسی یا چیزی است.
आनंद
A1حالتی از شادی عمیق، سعادت یا خوشبختی معنوی. این کلمه احساسی از لذت و رضایت عظیم را توصیف می کند که فراتر از سرگرمی ساده است.
परवाह
A1مراقبت یا نگرانی برای کسی یا چیزی.
दुख
A1کلمه 'دوک' به معنای غم یا رنج است. این کلمه برای بیان دردهای روحی به کار میرود.
प्रेम
A1عشق عمیق و پاک نسبت به کسی یا چیزی.
प्यार
A1احساس قوی محبت و دلبستگی. برای عشق رمانتیک، خانوادگی و افلاطونی استفاده می شود.
क्रोध
A1خشم یا غضب شدید. این یک کلمه رسمی در زبان هندی است که اغلب در متون ادبی و مذهبی استفاده میشود.