At the A1 level, you should understand 'जुनून' (Junoon) as a very strong word for 'like' or 'passion'. It is used when you want to say you don't just like something, but you love it very much. For example, 'मुझे संगीत का जुनून है' means 'I have a passion for music.' At this stage, focus on the simple structure: [Person] + [Thing] + 'का जुनून'. It is a masculine noun. You can use it to talk about your hobbies if they are very important to you. It helps you express strong feelings simply. Remember that it sounds more serious than just saying 'मुझे पसंद है' (I like). It is a good word to use when introducing yourself and your main interests.
At the A2 level, you can start using 'जुनून' to describe other people and their habits. You will notice it often in short stories or simple news clips about famous people. You should learn that it is a masculine noun, so we say 'उसका जुनून' (his/her passion). You can also use it with 'बड़ा' (big/great) to say 'बड़ा जुनून'. At this level, you can also start using the word 'जुनूनी' (junooni), which is the adjective meaning 'passionate'. For example, 'वह एक जुनूनी खिलाड़ी है' (He is a passionate player). This allows you to describe personalities more effectively. You should also be able to distinguish it from 'शौक' (shauk), which is a more casual hobby.
At the B1 level, you should understand the deeper emotional and motivational nuances of 'जुनून'. You will encounter it in motivational speeches and Bollywood songs. You should learn common phrases like 'जुनून सवार होना' (to be obsessed/possessed by passion). This level requires you to use the word in more complex sentences, such as 'सफलता पाने के लिए जुनून की ज़रूरत होती है' (Passion is needed to achieve success). You should also understand that 'जुनून' can sometimes have a negative side, meaning an unhealthy obsession. You can use it to discuss topics like career goals, sports, and social causes. Your vocabulary should now include synonyms like 'लगन' (dedication) and 'उत्साह' (enthusiasm) and know when 'जुनून' is more appropriate.
At the B2 level, you are expected to understand the literary and cultural weight of 'जुनून'. This word is a bridge between Hindi and Urdu poetic traditions. You should be able to appreciate its use in 'Shayari' (poetry) where it often represents the 'madness' of love. You can use it to discuss abstract concepts like 'आज़ादी का जुनून' (passion for freedom) or 'क्रांति का जुनून' (passion for revolution). You should be comfortable using it in formal writing and debates. At this stage, you should also understand the psychological aspect of the word—how it represents a state of mind where the boundary between genius and madness becomes thin. You should be able to explain the difference between 'जुनून' and 'पागलपन' in a nuanced way.
At the C1 level, you should have a sophisticated grasp of 'जुनून' and its historical etymology. You should know its Arabic roots and how it relates to the concept of the 'Jinn' (spirits) and 'Majnun' (the mad lover). You can use the word to analyze complex characters in literature or cinema. You should be able to use it in academic or philosophical discussions about human drive and creativity. For example, you might discuss whether 'जुनून' is a prerequisite for artistic genius. You should be able to use various idiomatic expressions involving 'जुनून' fluently and understand subtle shifts in meaning based on context, such as the difference between religious fervor and professional drive.
At the C2 level, you should be able to use 'जुनून' with the precision of a native scholar. You can explore its use in Sufi philosophy, where it represents the ultimate stage of devotion to the Divine. You should be able to write essays or give presentations on the role of 'जुनून' in shaping history and society. You can navigate the most complex poetic structures where 'जुनून' is used as a metaphor for existential struggle. Your use of the word should reflect an understanding of its entire semantic field, including its rare forms and its interplay with other high-vocabulary words. You should be able to critique the use of the word in modern media vs. classical literature.

जुनून در ۳۰ ثانیه

  • Junoon is a powerful Hindi word for intense passion or obsession, used to describe an all-consuming drive toward a goal or interest.
  • It is a masculine noun of Arabic origin, often associated with both positive grit and metaphorical 'madness' in poetic contexts.
  • Commonly heard in Bollywood, sports, and motivational speaking, it implies a level of commitment that goes beyond mere interest.
  • Grammatically, it follows the pattern '[Person] ko [Object] ka junoon hai,' and is often paired with the verb 'sawar hona'.
The Hindi word जुनून (Junoon) is a powerful, multifaceted term that transcends simple translations like passion or obsession. At its core, it represents a state of being where a person is entirely consumed by a singular focus, desire, or interest. While it is often translated as 'passion' in a positive sense, it also carries the weight of its etymological roots in Arabic, where it relates to 'madness' or 'insanity.' In contemporary Hindi, especially in the context of personal growth, sports, and creative arts, जुनून is the fuel that drives excellence. It is not just about liking something; it is about an all-encompassing drive that makes obstacles seem irrelevant. For instance, a student might have a जुनून for mathematics, or a musician might have a जुनून for the violin. This word is frequently used in motivational contexts to distinguish between those who merely work and those who are driven by a deeper, almost spiritual fire.
Emotional Intensity
Junoon signifies a level of intensity that is higher than 'shauk' (hobby) or 'ruchi' (interest). It implies a total commitment of the soul.

सफलता पाने के लिए आपमें जुनून होना चाहिए। (To achieve success, you must have passion.)

In the world of romance and poetry, जुनून often describes a love so intense that it borders on the irrational. It is the 'madness' of a lover who sees nothing but the beloved. This usage is common in Ghazals and Bollywood songs, where the lover's state is described as 'Junooni' (obsessive). However, in everyday conversation, it has been modernized to mean 'grit' or 'intense determination.' When you see an athlete training in the rain, a Hindi speaker might say, 'इसे कहते हैं जुनून' (This is what you call passion). The word also appears in political and social movements. A 'desh-bhakti ka junoon' (passion for patriotism) describes a fervor that leads to sacrifice. It is a masculine noun, so you would say 'मेरा जुनून' (my passion) rather than 'मेरी जुनून'.
Usage in Media
You will find this word in movie titles, song lyrics, and news headlines describing extraordinary feats of human endurance.

उसका क्रिकेट के प्रति जुनून देखने लायक है। (His passion for cricket is worth seeing.)

Understanding जुनून is essential for anyone wanting to express deep emotions or high levels of motivation in Hindi. It bridges the gap between the logical mind and the emotional heart. Whether it is the 'junoon' of an entrepreneur starting a new venture or the 'junoon' of a scientist searching for a cure, the word captures the essence of human drive.

क्या तुममें कुछ बड़ा करने का जुनून है? (Do you have the passion to do something big?)

Linguistic Nuance
The word is often paired with verbs like 'sawaar hona' (to be possessed by) to indicate a high degree of obsession.

उस पर जीत का जुनून सवार है। (He is possessed by the passion to win.)

संगीत का जुनून उसे कहीं भी ले जा सकता है। (The passion for music can take him anywhere.)

In summary, जुनून is the word you use when 'interest' is too weak a word and 'madness' is too strong, yet it contains elements of both. It is the fire that keeps one going when everything else fails.
Using जुनून correctly requires understanding its grammatical placement and the common verbs it associates with. As a masculine noun, it dictates the gender of accompanying adjectives and possessive pronouns. For example, you use 'मेरा' (mera - my), 'उसका' (uska - his/her), or 'बड़ा' (bada - big/great). A very common sentence structure is [Subject] + [Object] + 'का' + जुनून + [Verb]. For example, 'राम को पढ़ने का जुनून है' (Ram has a passion for reading). Note that the person having the passion often takes the 'ko' postposition when describing the state of having the passion.
The 'Sawar Hona' Construction
When someone is extremely obsessed, we say 'जुनून सवार होना' (literally: passion riding on someone). Example: 'उस पर अभिनय का जुनून सवार है' (He is obsessed with acting).

मेरे अंदर सीखने का एक जुनून है। (There is a passion for learning inside me.)

Another common way to use it is as an adjective-like noun describing a person's quality. 'वह एक जुनूनी कलाकार है' (He is a passionate/obsessive artist). Here, 'जुनूनी' is the adjectival form. You can also use it to describe the intensity of an action. 'उसने जुनून के साथ काम किया' (He worked with passion). This uses the 'ke saath' (with) construction. In negative contexts, जुनून can imply a lack of control. 'उसका जुनून उसे ले डूबेगा' (His obsession will be his downfall). This highlights the 'madness' aspect of the word. When comparing, you might say 'उसका जुनून मुझसे ज्यादा है' (His passion is more than mine).
Verbs to Pair With
Common verbs: होना (to be/have), चढ़ना (to rise/increase), दिखाना (to show), पालना (to nurture/harbor).

खेल के प्रति उसका जुनून कम नहीं हुआ। (His passion for the sport did not diminish.)

बिना जुनून के कोई भी महान कार्य संभव नहीं है। (Without passion, no great work is possible.)

यह सिर्फ एक शौक नहीं, बल्कि एक जुनून है। (This is not just a hobby, but a passion.)

Abstract Usage
You can also use it for abstract ideals like 'आजादी का जुनून' (passion for freedom) or 'बदले का जुनून' (passion/obsession for revenge).

उसकी आँखों में जीत का जुनून साफ दिखता है। (The passion for victory is clearly visible in his eyes.)

By mastering these structures, you can express complex emotional states and motivational levels with ease. The word 'जुनून' adds a layer of depth to your Hindi that simpler words like 'interest' cannot provide. It is about the intensity of the human spirit.
जुनून is a ubiquitous word in South Asian culture, appearing in various domains from high literature to street slang. One of the most common places you will hear it is in Bollywood. Indian cinema thrives on intense emotions, and 'जुनून' is a favorite theme for directors and songwriters. Whether it is the जुनून of a lover in a romantic drama or the जुनून of a patriot in an action film, the word is used to signal to the audience that the character's motivation is extraordinary. Songs often use it to rhyme with 'sukoon' (peace), creating a poetic contrast between the restlessness of passion and the calmness of fulfillment.
Sports Commentary
In cricket-crazy India, commentators often use 'जुनून' to describe a player's dedication or the fans' excitement. Phrases like 'क्रिकेट का जुनून' are standard during the World Cup.

पूरे देश में क्रिकेट का जुनून छाया हुआ है। (The passion for cricket has spread across the whole country.)

You will also hear it in the workplace, particularly in startup culture and motivational speaking. Leaders often talk about the 'जुनून' required to build something from scratch. In this context, it is synonymous with 'entrepreneurial spirit' or 'grit.' If you attend a self-help seminar in Hindi, expect to hear 'जुनून' at least a dozen times. It is the go-to word for inspiring an audience to push beyond their limits. In daily life, parents might use it to describe their children's interests, sometimes with a hint of worry if the interest seems too consuming. 'इसे तो बस वीडियो गेम का जुनून है' (He just has an obsession with video games). Here, the word takes on a slightly more negative, 'obsession' flavor.
Literature and Poetry
In Urdu-influenced Hindi poetry (Shayari), 'जुनून' is one of the 'Kaifiyat' (states of mind) of a lover, often associated with wandering in deserts (Majnun style).

शायरी में जुनून का मतलब अक्सर बेपनाह मोहब्बत होता है। (In poetry, passion often means boundless love.)

उसके काम करने के जुनून ने सबको हैरान कर दिया। (His passion for working surprised everyone.)

क्या यह जुनून है या सिर्फ पागलपन? (Is this passion or just madness?)

Social Media
Hashtags like #Junoon, #Passion, and #Zid are common in Hindi-speaking social media circles to accompany workout videos or art projects.

सपनों को सच करने का जुनून ही इंसान को महान बनाता है। (The passion to make dreams come true makes a person great.)

From the passionate chants in a stadium to the quiet intensity of a scholar, 'जुनून' is the word that defines the peak of human emotional and volitional energy in the Hindi-speaking world.
While 'जुनून' is a versatile word, learners often make specific mistakes in its usage, gender, and context. The most frequent error is treating it as a feminine noun. Because many abstract Hindi nouns ending in 'n' or 'i' can be feminine, learners might say 'मेरी जुनून' (meri junoon). However, 'जुनून' is strictly masculine. You must always use masculine modifiers: 'मेरा जुनून', 'बड़ा जुनून', 'अच्छा जुनून'.
Gender Confusion
Incorrect: उसकी जुनून (uski junoon). Correct: उसका जुनून (uska junoon).

उसका जुनून कम नहीं होना चाहिए। (His passion should not decrease.)

Another common mistake is confusing 'जुनून' with 'शौक' (shauk - hobby). While a hobby is something you do for fun in your spare time, 'जुनून' is much more intense. If you say you have a 'junoon' for eating pizza, it sounds like you have a clinical obsession or a very strange, over-the-top madness for it, which might sound funny or weird to native speakers. Use 'shauk' for casual interests and 'junoon' for life-defining drives. There is also a tendency to over-rely on the English word 'passion' and translate it literally in every context. In Hindi, sometimes 'लगन' (lagan - dedication) or 'उत्साह' (utsah - enthusiasm) might be more appropriate. 'जुनून' implies a bit of 'crazy' energy. If you want to describe a hardworking, steady employee, 'lagan' is better. If you want to describe a visionary who stays up 48 hours to finish a project, 'junoon' is the word.
Preposition Errors
Learners often forget the 'ka' (of) or 'ko' (to) postpositions. Remember: [Subject] को [Object] का जुनून है.

मुझमें कुछ कर दिखाने का जुनून है। (I have the passion to prove something.)

उसने जुनून में आकर गलत फैसला ले लिया। (He took a wrong decision in a fit of passion/madness.)

क्या आपमें जीत का जुनून है? (Do you have the passion for victory?)

Verb Misuse
Using 'karna' (to do) with Junoon is rare. Usually, it 'is' (hona) or it 'rides' (sawar hona).

उस पर सफलता का जुनून सवार था। (He was possessed by the passion for success.)

Avoiding these mistakes will make your Hindi sound more natural and authoritative. Pay close attention to the masculine gender and the intensity of the context before using this powerful word.
To truly master 'जुनून', one must understand its synonyms and how they differ in flavor and intensity. The Hindi language has a rich vocabulary for emotions, and choosing the right word can change the entire meaning of a sentence.
Lagan (लगन)
Lagan means dedication or devotion. It is quieter and steadier than Junoon. While Junoon is a fire, Lagan is a constant lamp. You use Lagan for long-term commitment.

वह अपनी लगन से सफल हुआ। (He succeeded through his dedication.)

Utsah (उत्साह)
Utsah translates to enthusiasm or excitement. It is more about a positive, energetic mood than a deep-seated obsession. You feel 'utsah' before a party or a new project.

बच्चों में खेल को लेकर बहुत उत्साह है। (There is a lot of enthusiasm among children for the game.)

Pagalpan (पागलपन)
Literally meaning 'madness', this is the closest synonym to the literal root of Junoon. However, Pagalpan is often used negatively or for something truly nonsensical. Junoon is the 'productive' or 'poetic' version of Pagalpan.
Josh (जोश)
Josh means zeal or high energy. It is often temporary. You might have 'josh' during a speech, but 'junoon' for a cause.

युवाओं में बहुत जोश है। (There is a lot of zeal in the youth.)

Deewanapan (दीवानापन)
This is very similar to Junoon but is almost exclusively used in romantic or fanatical contexts. It implies a 'crazy love'.

यह उसका दीवानापन ही है। (This is just his craziness/obsession.)

काम के प्रति जुनून और लगन दोनों ज़रूरी हैं। (Both passion and dedication are necessary for work.)

Understanding these nuances allows you to describe people's motivations with precision. While 'जुनून' is the most intense, sometimes a softer word like 'लगन' is more respectful or accurate.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The famous literary character 'Majnun' (from Layla and Majnun) gets his name from this root. He was called Majnun because his love for Layla made him 'majnun' or possessed by 'junoon' (madness). In modern Hindi, the word has shifted to a more positive 'passion' in many contexts, but still retains its sense of all-consuming intensity.

راهنمای تلفظ

UK /dʒʊˈnuːn/
US /dʒʊˈnun/
The stress is primarily on the second syllable: ju-NOON.
هم‌قافیه با
सुकून (Sukoon - peace) खून (Khoon - blood) कानून (Kanoon - law) नमून (Namoon - pattern/sample) मजनून (Majnoon - madman/lover) ज़ैतून (Zaitoon - olive) हारून (Haroon - a name) आफ़तून (Aaftoon - giant/powerful person)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'j' as a 'z' (Zunoon) - common in some regional accents but incorrect in standard Hindi.
  • Making the 'oo' sound too short (Junun). It should be long.
  • Adding an extra 'a' at the end (Jununa).
  • Confusing the 'n' sounds. Both 'n's are dental.
  • Treating it as a feminine word in pronunciation stress.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in text, often appears in titles and headlines.

نوشتن 3/5

Requires correct gender agreement (masculine) and postposition 'ka'.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

گوش دادن 2/5

Very common in media; easy to pick out.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

प्यार (Pyar) काम (Kaam) बहुत (Bahut) पागल (Pagal) शौक (Shauk)

بعداً یاد بگیرید

हौसला (Hausla - Courage) मंज़िल (Manzil - Destination) संघर्ष (Sangharsh - Struggle) प्रेरणा (Prerna - Inspiration) लक्ष्य (Lakshya - Goal)

پیشرفته

उन्माद (Unmaad - Mania/Ecstasy) आवेश (Aavesh - Impulse) व्यग्रता (Vyagrata - Restlessness) तल्लीनता (Talleenta - Absorption)

گرامر لازم

Masculine Noun Agreement

मेरा जुनून (My passion) - NOT मेरी जुनून.

Postposition 'Ko' for Possession of Emotion

राम को जुनून है (Ram has passion) - NOT राम जुनून है.

Compound Postposition 'Ke Prati'

काम के प्रति जुनून (Passion towards work).

Adjective formation with '-ee' suffix

जुनून -> जुनूनी (Passionate).

Abstract Noun as Subject

जुनून ज़रूरी है (Passion is necessary).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मुझे नाचने का जुनून है।

I have a passion for dancing.

Uses the 'ko...ka' structure for possession of an abstract noun.

2

उसका जुनून क्रिकेट है।

His passion is cricket.

Simple subject-complement structure.

3

क्या तुम्हें संगीत का जुनून है?

Do you have a passion for music?

Interrogative form with 'kya'.

4

यह मेरा जुनून है।

This is my passion.

'Mera' is masculine to match 'junoon'.

5

उसके पास बहुत जुनून है।

He has a lot of passion.

'Bahut' acts as an intensifier.

6

जुनून सफलता की कुंजी है।

Passion is the key to success.

Abstract noun used as a subject.

7

राम को पढ़ने का जुनून है।

Ram has a passion for reading.

Verb-noun 'padhna' used as an object.

8

जुनून के बिना काम मत करो।

Don't work without passion.

'Ke bina' means 'without'.

1

वह एक जुनूनी कलाकार है।

He is a passionate artist.

'Junooni' is the adjectival form.

2

उसका खाना बनाने का जुनून अद्भुत है।

Her passion for cooking is amazing.

'Adbhut' (amazing) modifies the whole concept.

3

मेरे भाई को फुटबॉल का जुनून है।

My brother has a passion for football.

Standard 'ko...ka' construction.

4

उसमें कुछ नया करने का जुनून है।

He has the passion to do something new.

'Kuch naya karne ka' is a complex object.

5

जुनून ही उसे सुबह जल्दी जगाता है।

Passion alone wakes him up early in the morning.

'Hi' is an emphatic particle.

6

क्या आपमें भी ऐसा जुनून है?

Do you also have such passion?

'Aisa' means 'such'.

7

उसका जुनून सबको दिखाई देता है।

His passion is visible to everyone.

'Dikhayi dena' means 'to be visible'.

8

बिना जुनून के जीवन फीका है।

Life is dull without passion.

'Pheeka' means 'dull' or 'tasteless'.

1

उस पर व्यापार का जुनून सवार है।

He is possessed by a passion for business.

'Sawar hona' implies a high degree of obsession.

2

जुनून के साथ काम करने से थकान नहीं होती।

Working with passion doesn't cause tiredness.

'Ke saath' creates an adverbial phrase.

3

उसके जुनून ने उसे एक महान लेखक बना दिया।

His passion made him a great writer.

Causal structure with 'ne...bana diya'.

4

देश की सेवा करने का जुनून सबसे बड़ा है।

The passion to serve the country is the greatest.

Superlative comparison.

5

कभी-कभी जुनून इंसान को अंधा कर देता है।

Sometimes passion makes a person blind.

Metaphorical use of 'andha' (blind).

6

इस फिल्म में जुनून की कहानी दिखाई गई है।

A story of passion is shown in this movie.

Passive construction 'dikhayi gayi hai'.

7

उसका जुनून उसकी आँखों में झलकता है।

His passion is reflected in his eyes.

'Jhalakna' means 'to be reflected/glimpsed'.

8

सपनों को पूरा करने का जुनून पालना चाहिए।

One should nurture the passion to fulfill dreams.

'Paalna' literally means 'to rear' or 'to nurture'.

1

जुनून और पागलपन के बीच एक महीन रेखा होती है।

There is a thin line between passion and madness.

'Maheen rekha' means 'fine/thin line'.

2

उसके जुनून ने उसे समाज की परवाह करना छोड़ दिया।

His passion made him stop caring about society.

Complex clausal structure.

3

क्या जुनून के बिना कोई क्रांतिकारी बदलाव संभव है?

Is any revolutionary change possible without passion?

Rhetorical question.

4

वह अपने जुनून की खातिर कुछ भी कर सकता है।

He can do anything for the sake of his passion.

'Ki khatir' means 'for the sake of'.

5

जुनून तब तक अच्छा है जब तक वह रचनात्मक हो।

Passion is good as long as it is creative.

'Jab tak...tab tak' (as long as).

6

उसके अभिनय में एक अलग ही जुनून दिखता है।

A unique passion is seen in his acting.

'Alag hi' emphasizes uniqueness.

7

जुनून ही वह आग है जो प्रतिभा को चमकाती है।

Passion is the fire that polishes talent.

Metaphorical definition.

8

उसने अपने जुनून को अपने पेशे में बदल दिया।

He turned his passion into his profession.

'Badal dena' (to change/transform).

1

जुनून की पराकाष्ठा ही महान कला को जन्म देती है।

The pinnacle of passion gives birth to great art.

'Parakastha' means 'pinnacle' or 'climax'.

2

उसके जुनून में एक प्रकार की रूहानी तड़प थी।

There was a kind of spiritual longing in his passion.

'Roohani tadap' is high-level poetic vocabulary.

3

जुनून अक्सर तर्क और विवेक को पीछे छोड़ देता है।

Passion often leaves logic and wisdom behind.

'Tark' (logic) and 'Vivek' (wisdom) are formal terms.

4

इतिहास गवाह है कि जुनून ने ही दुनिया बदली है।

History is witness that only passion has changed the world.

'Itihas gawah hai' is a formal idiomatic expression.

5

जुनून का यह सैलाब रोकना नामुमकिन है।

It is impossible to stop this flood of passion.

'Sailab' (flood) is a poetic metaphor.

6

उसका जुनून किसी सनक से कम नहीं था।

His passion was no less than a whim/obsession.

'Sanak' implies a slightly eccentric obsession.

7

जुनून की आग में तपकर ही कुंदन निखरता है।

Only by burning in the fire of passion does gold shine.

Classic literary idiom 'Kundan nikharna'.

8

क्या जुनून को अनुशासित किया जा सकता है?

Can passion be disciplined?

Passive modal construction.

1

सूफी दर्शन में जुनून को खुदा की राह का पहला कदम माना गया है।

In Sufi philosophy, passion is considered the first step on the path to God.

Academic/Philosophical register.

2

जुनून की वह कैफियत जिसमें इंसान खुद को भूल जाए, विरली ही होती है।

That state of passion in which a person forgets themselves is rare indeed.

'Kaifiyat' (state) and 'Virli' (rare) are highly formal.

3

उसके जुनून ने वास्तविकता के धरातल को ही बदल दिया।

His passion altered the very ground of reality.

Metaphysical use of 'dharatal' (ground/level).

4

जुनून और वैराग्य का द्वंद्व उसके व्यक्तित्व का केंद्र था।

The conflict between passion and detachment was the center of his personality.

'Dwandwa' (conflict/duality) and 'Vairagya' (detachment).

5

वैज्ञानिक जुनून के बिना कोई भी मौलिक आविष्कार संभव नहीं है।

Without scientific passion, no original invention is possible.

Formal adjective 'Maulik' (original/fundamental).

6

जुनून की तीव्रता जब संकीर्णता में बदल जाए, तो वह विनाशकारी होती है।

When the intensity of passion turns into narrow-mindedness, it becomes destructive.

Conditional clause with 'jab...to'.

7

उसकी शायरी में जुनून की आंच आज भी महसूस की जा सकती है।

The heat of passion in his poetry can still be felt today.

'Aanch' (heat from fire) used metaphorically.

8

जुनून का दार्शनिक विवेचन मानव चेतना की गहराइयों को उजागर करता है।

The philosophical analysis of passion reveals the depths of human consciousness.

High-level academic vocabulary: 'Vivechan', 'Chetna'.

مترادف‌ها

पागलपन जोश लगन उत्साह दीवानगी शिद्दत

ترکیب‌های رایج

जुनून सवार होना
जीत का जुनून
काम का जुनून
जुनून की हद
संगीत का जुनून
जुनून पालना
देशभक्ति का जुनून
जुनून की आग
जुनून दिखाना
अंधा जुनून

عبارات رایج

जुनून ही सब कुछ है

— Passion is everything. Often used in motivational contexts.

अगर आप सफल होना चाहते हैं, तो याद रखें कि जुनून ही सब कुछ है।

जुनून की कोई सीमा नहीं होती

— Passion has no limits. Used to describe extraordinary efforts.

उसकी मेहनत देखकर लगता है कि जुनून की कोई सीमा नहीं होती।

क्या जुनून है!

— What passion! An exclamation of admiration.

उस बच्चे की पेंटिंग देखकर सबने कहा, 'क्या जुनून है!'

जुनून पैदा करना

— To create or instill passion. Used by teachers or leaders.

एक अच्छे शिक्षक का काम छात्रों में जुनून पैदा करना है।

जुनून के साथ

— With passion. Describes how an action is performed.

वह हमेशा जुनून के साथ गाती है।

जुनून को दिशा देना

— To give direction to passion. Focuses on channeling energy.

अपने जुनून को सही दिशा देना बहुत ज़रूरी है।

जुनून का असर

— The effect of passion. Used to explain a result.

यह सब उसके जुनून का असर है कि वह आज यहाँ है।

जुनून बरकरार रखना

— To keep the passion alive/intact.

मुश्किल समय में भी अपना जुनून बरकरार रखें।

जुनून की कमी

— Lack of passion. Used as a criticism.

उसकी टीम में जुनून की कमी साफ दिख रही थी।

जुनून से भरा हुआ

— Filled with passion. Describes a person or work.

यह भाषण जुनून से भरा हुआ था।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

जुनून vs शौक (Shauk)

Shauk is a hobby or interest. Junoon is much more intense. You have a 'shauk' for stamps but a 'junoon' for your career.

जुनून vs गुस्सा (Gussa)

Sometimes 'passion' in English implies anger or heat. 'Junoon' is energy, but 'Gussa' is specifically anger.

जुनून vs पागलपन (Pagalpan)

Pagalpan is madness. While Junoon comes from the same root, Pagalpan is usually negative, whereas Junoon is often admired.

اصطلاحات و عبارات

"जुनून सिर चढ़कर बोलना"

— When passion or obsession becomes obvious and uncontrollable.

उसका क्रिकेट का जुनून अब सिर चढ़कर बोल रहा है।

Informal/Colloquial
"जुनून की भट्टी में तपना"

— To go through intense struggle driven by passion.

सफलता के लिए जुनून की भट्टी में तपना पड़ता है।

Literary
"जुनून का भूत सवार होना"

— To be crazily obsessed with something (like a ghost possessing you).

उस पर विदेश जाने का जुनून का भूत सवार है।

Slang/Informal
"जुनून की लौ जलाना"

— To ignite the flame of passion.

उसने अपने शिष्यों में ज्ञान का जुनून की लौ जलाई।

Poetic
"जुनून में होश खोना"

— To lose one's senses in a fit of passion.

जुनून में होश खोना कभी-कभी भारी पड़ सकता है।

Cautionary
"जुनून को पर देना"

— To give wings to one's passion.

उसकी छात्रवृत्ति ने उसके जुनून को पर दे दिए।

Metaphorical
"जुनून की हदें पार करना"

— To go beyond all limits of passion/obsession.

उसने रिकॉर्ड तोड़ने के लिए जुनून की हदें पार कर दीं।

Neutral
"जुनून का रंग चढ़ना"

— To be influenced or colored by a specific passion.

उस पर अब राजनीति के जुनून का रंग चढ़ गया है।

Neutral
"जुनून की इबादत करना"

— To treat one's passion as a form of worship.

वह अपने काम को जुनून की इबादत समझता है।

Sufi/Poetic
"जुनून का सैलाब आना"

— A sudden overwhelming surge of passion.

जीत के बाद दर्शकों में जुनून का सैलाब आ गया।

Journalistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

जुनून vs जोश (Josh)

Both mean high energy.

Josh is temporary zeal; Junoon is a deep-seated, long-term drive. You have 'josh' in a match, but 'junoon' for the sport.

मैच में जोश दिखाओ, लेकिन खेल के लिए जुनून रखो।

जुनून vs लगन (Lagan)

Both mean dedication.

Lagan is quiet, disciplined hard work. Junoon is loud, fiery, and sometimes irrational.

उसकी लगन ने उसे पास कराया, लेकिन उसके जुनून ने उसे महान बनाया।

जुनून vs इच्छा (Iccha)

Both relate to wanting something.

Iccha is a simple wish or desire. Junoon is an all-consuming need.

मेरी इच्छा है कि मैं घूमूँ, लेकिन मेरा जुनून पहाड़ों पर चढ़ना है।

जुनून vs उत्साह (Utsah)

Both are positive energy.

Utsah is excitement or enthusiasm (like for a party). Junoon is a serious, intense fire.

पार्टी के लिए उत्साह है, लेकिन काम के लिए जुनून।

जुनून vs दीवानगी (Deewangi)

Both imply obsession.

Deewangi is almost always romantic or fan-related. Junoon is broader and can be professional or social.

उसकी संगीत के लिए दीवानगी ही उसका जुनून है।

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Person] को [Object] का जुनून है।

मुझे खेल का जुनून है।

A2

[Person] एक जुनूनी [Noun] है।

वह एक जुनूनी गायक है।

B1

[Person] पर [Object] का जुनून सवार है।

उस पर सफलता का जुनून सवार है।

B2

बिना जुनून के [Action] संभव नहीं है।

बिना जुनून के बदलाव संभव नहीं है।

C1

[Noun] का जुनून ही [Result] का कारण है।

कला का जुनून ही उसकी खुशी का कारण है।

C2

जुनून की वह [State] जहाँ [Condition]...

जुनून की वह अवस्था जहाँ तर्क समाप्त हो जाए।

B1

[Action] में जुनून दिखाना।

पढ़ाई में जुनून दिखाओ।

A2

[Adjective] जुनून।

बड़ा जुनून।

خانواده کلمه

اسم‌ها

जुनून (Junoon - Passion/Madness)
जुनूनियत (Junooniyat - Obsessiveness/State of passion)

فعل‌ها

जुनून होना (Junoon hona - To have passion)
जुनून सवार होना (Junoon sawar hona - To be obsessed)

صفت‌ها

जुनूनी (Junooni - Passionate/Obsessive)

مرتبط

पागलपन (Pagalpan)
दीवाना (Deewana)
शिद्दत (Shiddat)
लगन (Lagan)
उत्साह (Utsah)

نحوه استفاده

frequency

Very high in media, high in colloquial speech, medium in strictly technical/scientific Hindi.

اشتباهات رایج
  • Using 'Junoon' as a feminine noun. उसका जुनून (Uska Junoon)

    Many learners assume abstract nouns are feminine. Junoon is a masculine loanword from Arabic/Urdu.

  • Using it for trivial things. मुझे पिज़्ज़ा बहुत पसंद है। (I like pizza very much.)

    Saying 'मुझे पिज़्ज़ा का जुनून है' sounds like you have a mental obsession with pizza. Keep Junoon for big goals.

  • Confusing it with 'Gussa' (Anger). वह जुनून में था। (He was in a state of passion.)

    Sometimes learners think 'passion' means 'angry heat'. Junoon is about drive, not necessarily anger.

  • Forgetting the 'ko' postposition. मुझको जुनून है।

    Like 'pyaar' (love) or 'bukhaar' (fever), passion is something that 'happens to' or 'is on' you in Hindi grammar.

  • Using 'Junoon' as a verb directly. जुनून होना या जुनून दिखाना।

    You can't 'junoon' something. You must 'have' it or 'show' it.

نکات

Gender Check

Always remember 'Junoon' is masculine. This is the most common mistake for learners. Say 'उसका जुनून', not 'उसकी जुनून'.

Beyond 'Like'

Use 'Junoon' when 'Mujhe pasand hai' (I like) is not enough. It shows you are serious and deeply committed.

Stress the Ending

The 'noon' should be long and resonant. This adds the necessary emotional weight to the word when you speak.

Positive vs Negative

In a job interview, 'Junoon' is great. In a legal context, 'Junoon' might imply you weren't thinking clearly. Choose your context wisely.

Listen to Songs

Search for Bollywood songs with 'Junoon' in the title. It will help you understand the emotional 'vibe' of the word better than any dictionary.

Pair with 'Ka'

Always use the postposition 'ka' between the object and Junoon. Example: 'क्रिकेट का जुनून' (Passion for cricket).

The 'June' Trick

Associate 'Junoon' with the heat of June. Both are intense and can be overwhelming!

Arabic Roots

Knowing it relates to 'madness' helps you understand why it's such a strong word compared to 'interest'.

Complimenting Others

Telling someone 'आपका जुनून कमाल का है' (Your passion is amazing) is a very high compliment in Hindi-speaking cultures.

Junoon vs Lagan

Use 'Junoon' for the fire and 'Lagan' for the steady work. A great achiever usually has both.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'June Noon'. In India, the 'Noon' in 'June' is the most intense, burning heat you can imagine. 'Junoon' is that same burning intensity in your heart.

تداعی تصویری

Imagine a bright orange flame inside a person's chest that keeps them moving forward even when their body is tired. That flame is Junoon.

شبکه واژگان

Passion Madness Drive Obsession Zest Fire Commitment Intensity

چالش

Try to use 'Junoon' in three different sentences today: one about your favorite hobby, one about a famous person you admire, and one about a goal you have for learning Hindi.

ریشه کلمه

The word 'जुनून' comes from the Arabic root 'J-N-N' (ج ن ن), which fundamentally means 'to hide', 'to cover', or 'to conceal'. This is the same root from which 'Jinn' (hidden beings) and 'Jannat' (garden/paradise, i.e., a place covered with trees) are derived.

معنای اصلی: In its original Arabic context, Junoon referred to 'madness' or 'insanity'—a state where the intellect is 'covered' or 'hidden' by intense emotion or mental illness.

Semitic (Arabic) -> Persian -> Urdu -> Hindi.

بافت فرهنگی

While usually positive, be careful using it to describe someone's religious or political views, as it can imply 'fanaticism' depending on the tone.

English speakers might use 'passion' for something they enjoy. In Hindi, 'Junoon' is much stronger. If you say you have a 'Junoon' for stamps, people might think you are a bit crazy about them, not just a collector.

The 1978 film 'Junoon' directed by Shyam Benegal, which explores intense obsession during the 1857 revolt. The Pakistani Sufi-rock band 'Junoon', famous for hits like 'Sayonee'. The song 'Junoon' from the movie 'Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Sports and Fitness

  • जीत का जुनून
  • खेल के प्रति जुनून
  • जुनून ही जीत दिलाता है
  • मैदान पर जुनून दिखाओ

Art and Creativity

  • कला का जुनून
  • जुनून से भरी पेंटिंग
  • संगीत का जुनून
  • रचनात्मक जुनून

Career and Entrepreneurship

  • काम का जुनून
  • सफलता का जुनून
  • नया करने का जुनून
  • जुनून को प्रोफेशन बनाओ

Love and Romance

  • इश्क़ का जुनून
  • मोहब्बत में जुनून
  • जुनून की हद तक प्यार
  • जुनूनी आशिक

Social Causes

  • देशभक्ति का जुनून
  • बदलाव का जुनून
  • समाज सेवा का जुनून
  • आज़ादी का जुनून

شروع‌کننده‌های مکالمه

"आपका सबसे बड़ा जुनून क्या है? (What is your biggest passion?)"

"क्या आपको लगता है कि जुनून के बिना सफलता मिल सकती है? (Do you think success is possible without passion?)"

"बचपन में आपका क्या जुनून था? (What was your passion in childhood?)"

"जुनून और पागलपन में क्या अंतर है? (What is the difference between passion and madness?)"

"अपने जुनून को पूरा करने के लिए आपने क्या किया? (What did you do to fulfill your passion?)"

موضوعات نگارش

उस समय के बारे में लिखें जब आप पर किसी चीज़ का जुनून सवार था। (Write about a time when you were possessed by a passion for something.)

क्या जुनून हमेशा अच्छा होता है? अपने विचार लिखें। (Is passion always good? Write your thoughts.)

अगर पैसा मायने नहीं रखता, तो आपका जुनून क्या होता? (If money didn't matter, what would your passion be?)

जुनून और अनुशासन में से क्या ज़्यादा ज़रूरी है? (Which is more important: passion or discipline?)

किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करें जिसका जुनून आपको प्रेरित करता है। (Describe someone whose passion inspires you.)

سوالات متداول

10 سوال

It depends on the context. In modern Hindi, it is mostly positive, meaning 'intense passion' or 'grit'. However, in poetic or psychological contexts, it can mean 'madness' or 'unhealthy obsession'. For example, 'जीत का जुनून' (passion for victory) is positive, but 'बदले का जुनून' (obsession for revenge) is negative.

It is a masculine noun. You should always use masculine pronouns and adjectives with it, like 'मेरा जुनून' (my passion) or 'बड़ा जुनून' (big passion).

Yes, but only if you are very serious about it. If you just like doing something occasionally, use 'शौक' (shauk). If it's something you think about all day, 'Junoon' is appropriate.

The word is 'जुनूनी' (Junooni). For example, 'वह एक जुनूनी कलाकार है' (He is a passionate artist).

It comes from Arabic. The root meaning is 'to cover', referring to the mind being 'covered' by madness or intense emotion.

'Josh' is like a burst of energy or excitement. 'Junoon' is a deeper, more permanent fire that drives you to achieve a goal.

Yes, it is used in formal speeches, literature, and news reporting to describe high levels of dedication or fervor.

You can say: 'मेरा जुनून [Goal] है' or 'मुझमें [Goal] पाने का जुनून है'. For example: 'मुझमें हिंदी सीखने का जुनून है'.

The most common is 'जुनून सवार होना' (to be obsessed) and 'जुनून की हद तक' (to the limit of passion).

Extremely! It is one of the most common words in romantic and motivational songs in Indian cinema.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence in Hindi: 'I have a passion for learning.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'His passion is visible in his eyes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'जुनून सवार होना' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about your passion.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'जुनून' and 'शौक' in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Without passion, life is like a dry desert.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a motivational slogan using the word 'जुनून'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is a passionate traveler.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'जुनून की आग' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Passion is the key to every success.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a famous person's passion.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am possessed by the passion for freedom.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'जुनूनियत'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't let your passion die.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence comparing 'जुनून' and 'पागलपन'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She sings with great passion.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'देशभक्ति का जुनून'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Passion has no age.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'जुनून की हद' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His passion is contagious.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: 'जुनून' (Ju-noon).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I have a passion for music.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'He is a passionate player.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Passion has no limits.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your passion in one sentence using 'जुनून'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Success needs passion.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'जुनून सवार होना' in a spoken sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'This is my passion.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'जुनूनियत' (Ju-noo-ni-yat).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Work with passion.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Passion is the fire.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'His passion is great.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I don't have a passion for this.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'She is a passionate dancer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Passion makes you blind.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Ignite your passion.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Passion and dedication.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'He has a passion for winning.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Keep the passion alive.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'What a passion!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the missing word: 'सफलता के लिए ______ ज़रूरी है।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: Is 'जुनून' masculine or feminine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence and translate: 'उसे संगीत का जुनून है।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adjective: 'जुनूनी खिलाड़ी'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'जुनून सवार होना'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the full sentence: 'यह मेरा जुनून है।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'जुनून की कोई सीमा नहीं होती।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the object: 'पढ़ने का जुनून'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'बिना जुनून के जीवन फीका है।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the tone: 'क्या जुनून है!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'जुनून की आग'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the phrase: 'जीत का जुनून'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'वह जुनूनी है।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: 'जुनून दिखाना'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'जुनून की हद'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر emotion

नफरत

A1

نفرت به معنای بیزاری شدید از کسی یا چیزی است.

उत्साह

A1

اشتیاق یا شور و شوق. او با اشتیاق فراوان شروع به کار کرد. (उसने बड़े उत्साह के साथ काम शुरू किया।)

डर

A1

ترس یک احساس ناخوشایند است که در اثر تهدید به خطر ایجاد می شود. در زبان هندی، کلمه 'دار' برای بیان این احساس استفاده می شود.

लगाव

A1

لگاو به معنای وابستگی عاطفی یا علاقه به کسی یا چیزی است.

आनंद

A1

حالتی از شادی عمیق، سعادت یا خوشبختی معنوی. این کلمه احساسی از لذت و رضایت عظیم را توصیف می کند که فراتر از سرگرمی ساده است.

परवाह

A1

مراقبت یا نگرانی برای کسی یا چیزی.

दुख

A1

کلمه 'دوک' به معنای غم یا رنج است. این کلمه برای بیان دردهای روحی به کار می‌رود.

प्रेम

A1

عشق عمیق و پاک نسبت به کسی یا چیزی.

प्यार

A1

احساس قوی محبت و دلبستگی. برای عشق رمانتیک، خانوادگی و افلاطونی استفاده می شود.

क्रोध

A1

خشم یا غضب شدید. این یک کلمه رسمی در زبان هندی است که اغلب در متون ادبی و مذهبی استفاده می‌شود.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!