野生
野生 در ۳۰ ثانیه
- 野生 (yasei) means 'wild' and is primarily used for animals and plants in their natural, untamed habitats.
- It is a noun often used with 'no' (野生の) to describe things like wild lions or wild flowers.
- Grammatically, it contrasts with 'domestication' (飼育) or 'cultivation' (栽培) and is distinct from stray animals (野良).
- Metaphorically, it can describe raw human instinct or a rugged, untamed personality (野生味).
- Biological Context
- In scientific or ecological discussions, 野生 distinguishes species that have not undergone genetic selection by humans for agriculture or companionship.
この島には多くの野生の猿が住んでいます。(Many wild monkeys live on this island.)
- Environmental Ethics
- The term is often used in debates about 'rewilding' (野生化 - yaseika), where previously domesticated land is returned to its natural state.
彼は野生の勘で危険を察知した。(He sensed danger with his wild instincts.)
- Common Grammatical Pattern
- [Noun] + は + 野生 + です (The [Noun] is wild). Use this to describe the state of an animal or plant.
この花は野生のものですから、摘まないでください。(These are wild flowers, so please do not pick them.)
- Compound Words
- 野生動物 (Wild animal), 野生生物 (Wildlife), 野生児 (Wild child/Feral child).
北海道で野生のキツネを見ました。(I saw a wild fox in Hokkaido.)
- Formal Usage
- 野生種の保存は、生態系のバランスを保つために不可欠である。(The preservation of wild species is essential for maintaining the balance of the ecosystem.)
- Media and News
- News reports frequently use this word when reporting on wild animals entering human settlements, such as '野生のクマの出没' (appearances of wild bears).
最近、野生のイノシシが住宅街に現れるニュースが多い。(Lately, there are many news reports about wild boars appearing in residential areas.)
- Tourism and Travel
- Travel brochures for Hokkaido or Okinawa often highlight the chance to see '野生のイルカ' (wild dolphins) or '野生の馬' (wild horses).
アフリカのサファリで野生の王国を体験した。(I experienced the wild kingdom on a safari in Africa.)
- Mistake 1: Yasei vs. Nora
- Learners often call a stray cat a 'yasei no neko.' In Japanese, a cat that lives on the street but belongs to a domesticated species is a 'nora-neko' (野良猫). 'Yasei' is for species like tigers or mountain cats.
❌ 庭に野生の猫がいます。
✅ 庭に野良猫がいます。(There is a stray cat in the garden.)
- Mistake 2: Confusing with 'Tennen'
- 'Tennen' (天然) means 'natural' as in 'natural resources' or 'natural ingredients.' While a wild fish is 'yasei,' in a restaurant, it is often called 'tennen' (天然物) to contrast with 'youshoku' (farmed).
❌ この魚は野生です。
✅ この魚は天然です。(This fish is wild-caught, not farmed.)
- 天然 (Tennen)
- Focuses on things being 'as they are in nature' without human processing. Used for food (wild vs. farmed) and materials (natural gas, natural stone). It can also slangily mean 'airheaded' in people.
- 自然 (Shizen)
- The broad term for 'nature.' It encompasses trees, mountains, weather, and the laws of the universe. 'Yasei' is a subset of 'shizen' specifically for living things.
彼は野生的というよりは、自然体な人だ。(He is more of a natural person than a wild one.)
- 原生 (Gensei)
- Refers to things that are 'primeval' or 'virgin.' Often used for forests (genseirin) that have never been touched by humans. It is more academic and specific than 'yasei.'
- 野良 (Nora)
- Used specifically for stray domesticated animals. 'Nora-inu' (stray dog), 'nora-neko' (stray cat). It implies they should be with humans but aren't.
アマゾンの原生林には、まだ見ぬ野生生物が数多く存在する。(In the primeval forests of the Amazon, there are many wildlife species yet to be seen.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The kanji '野' also appears in 'yakyuu' (baseball - 'field ball'), showing its connection to open spaces.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'sei' as 'say' with a strong 'i' at the end; it should be a long 'e'.
- Stressing the first syllable too much.
- Confusing the kanji reading with 'yashou' (incorrect).
- Confusing with 'yase' (skinny).
- Using 'yasei' for inanimate wild things (like weather).
سطح دشواری
The kanji are common and learned early in school.
Writing '野' and '生' correctly requires some practice but isn't very complex.
Pronunciation is straightforward with no difficult clusters.
Easily distinguishable in conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + の + Noun (Attributive)
野生のウサギ
~化する (To become ~)
野生化する
~味 (Suffix for flavor/quality)
野生味
~的 (Suffix to make a Na-adjective)
野性的
~に帰る (To return to ~)
野生に帰る
مثالها بر اساس سطح
これは野生のライオンです。
This is a wild lion.
野生の (yasei no) + Noun.
野生の鳥を見ました。
I saw a wild bird.
Direct object with を.
山には野生の猿がいます。
There are wild monkeys in the mountains.
Existence verb います.
あの花は野生ですか?
Is that flower wild?
Question form with ですか.
野生の動物は怖いです。
Wild animals are scary.
Adjective 怖いです describing the noun phrase.
野生のウサギは速いです。
Wild rabbits are fast.
Topic は + Adjective.
公園に野生のリスがいました。
There was a wild squirrel in the park.
Past tense ました.
野生の世界は厳しいです。
The wild world is harsh.
Abstract noun 世界 (world).
野生のパンダを守りましょう。
Let's protect wild pandas.
Volitional form ましょう.
この猫は野生ではありません。野良猫です。
This cat is not wild. It's a stray cat.
Negative form ではありません.
北海道で野生のキツネに出会った。
I encountered a wild fox in Hokkaido.
Verb 出会う (to encounter).
野生の植物を育てるのは難しい。
It is difficult to grow wild plants.
Nominalizer のは.
彼は野生の勘を持っている。
He has wild instincts.
Metaphorical use of 'yasei'.
野生のイルカと一緒に泳ぎたいです。
I want to swim with wild dolphins.
Desire form たいです.
野生のヤギが崖を登っています。
Wild goats are climbing the cliff.
Present progressive ています.
ここは野生動物の保護区です。
This is a wildlife sanctuary.
Compound noun 保持区.
怪我をした鳥を野生に帰した。
I returned the injured bird to the wild.
Phrase: 野生に帰す (return to the wild).
野生化した犬が群れを作っている。
Dogs that have gone wild are forming packs.
Verb 野生化する (to go wild/feral).
彼の野生味あふれる演技に感動した。
I was moved by his performance full of wildness.
Noun 野生味 (wildness/rugged charm).
都会の生活で失われた野生を取り戻す。
Recover the wildness lost in city life.
Abstract use of 'yasei'.
野生のキノコを食べる時は注意が必要だ。
Caution is necessary when eating wild mushrooms.
Conditional 時 (when).
その地域には野生の馬が自生している。
Wild horses live naturally in that region.
Verb 自生する (to grow/live naturally).
野生の王国のような大自然が残っている。
Grand nature like a wild kingdom remains.
Simile ~のような.
カメラマンは野生の瞬間を捉えようとした。
The photographer tried to capture a wild moment.
Volitional + とする (try to).
絶滅危惧種の野生復帰プロジェクトが進んでいる。
A project for the return to the wild of endangered species is progressing.
Compound noun 野生復帰.
野生の個体数が急激に減少している。
The number of wild individuals is decreasing rapidly.
Noun 個体数 (population/number of individuals).
人間と野生動物の共生が課題となっている。
Coexistence between humans and wild animals has become an issue.
Noun 共生 (coexistence).
野生種の遺伝資源を保存することは重要だ。
It is important to preserve the genetic resources of wild species.
Term 遺伝資源 (genetic resources).
その俳優は、野性的な魅力で人気を博した。
The actor gained popularity for his wild charm.
Adjective 野性的 (wild/feral).
野生の状態で観察することが研究には不可欠だ。
Observing them in their wild state is essential for research.
Phrase 野生の状態で (in a wild state).
放置された畑が野生化し、森に戻りつつある。
The abandoned fields are going wild and returning to forest.
Grammar ~つつある (in the process of).
野生動物の密猟は厳しく罰せられるべきだ。
Poaching of wild animals should be strictly punished.
Passive potential 罰せられるべき.
文明の利器に頼りすぎると、人間の野生が退化する。
If we rely too much on the tools of civilization, human wildness degenerates.
Metaphorical 'yasei'.
野生動物の行動圏が拡大し、農作物への被害が深刻化している。
The habitat range of wild animals is expanding, and damage to crops is becoming serious.
Noun 行動圏 (territory/range).
野生の呼び声に応えるかのように、彼は旅に出た。
As if responding to the call of the wild, he set out on a journey.
Literary phrase 野生の呼び声 (Call of the Wild).
野生生物の多様性を維持することは、地球規模の責務である。
Maintaining the diversity of wildlife is a global responsibility.
Term 地球規模 (global scale).
この小説は、都会育ちの少年が野生に目覚める過程を描いている。
This novel depicts the process of a city-bred boy awakening to his wild side.
Phrase 野生に目覚める.
外来種が野生化し、在来の生態系を脅かしている。
Invasive species have gone wild and are threatening the indigenous ecosystem.
Contrast 外来種 vs 在来.
野生の美しさは、その予測不可能性にある。
The beauty of the wild lies in its unpredictability.
Noun 予測不可能性 (unpredictability).
野生動物の保護と狩猟文化の継承の間で、議論が続いている。
Discussions continue between the protection of wildlife and the inheritance of hunting culture.
Complex social context.
野生種のゲノム解析により、栽培種の起源が明らかになった。
Genome analysis of wild species has clarified the origin of cultivated species.
Scientific term ゲノム解析.
野生のダイナミズムを損なうことなく、いかに自然を管理すべきか。
How should we manage nature without damaging its wild dynamism?
Abstract noun ダイナミズム.
野生の根源的な力は、合理主義的な現代社会へのアンチテーゼである。
The fundamental power of the wild is an antithesis to rationalist modern society.
Philosophical term アンチテーゼ.
野生動物の感染症媒介リスクを最小限に抑えるための国際的枠組みが必要だ。
An international framework is needed to minimize the risk of infectious disease transmission by wildlife.
Complex noun phrase 感染症媒介リスク.
野生復帰させた個体が繁殖に成功したことは、保全生物学上の大きな成果だ。
The successful breeding of individuals returned to the wild is a major achievement in conservation biology.
Academic term 保全生物学.
野生の静寂を切り裂くような、都会の喧騒から逃れたかった。
I wanted to escape the city's hustle and bustle, which seemed to tear through the wild silence.
Metaphorical 'yasei no seijaku'.
野生動物の権利を法的に認めるべきか否か、法哲学的な検討が求められている。
Whether or not to legally recognize the rights of wild animals is a question for legal philosophical consideration.
Legal term 法哲学的な検討.
野生の生息地が断片化されることで、遺伝的浮動の影響が懸念されている。
The fragmentation of wild habitats raises concerns about the effects of genetic drift.
Technical term 遺伝的浮動 (genetic drift).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The call of the wild; an urge to return to nature.
野生の呼び声を感じる。
— To lose one's wildness or instincts.
都会で野生を失った。
— Proof of wildness (also a famous novel/movie title).
これが野生の証明だ。
— A wild pack or herd.
野生の馬の群れ。
— A wild roar.
野生の咆哮が聞こえる。
— The workings/activities of the wild.
野生の営みを守る。
— Wild wisdom or survival skills.
野生の知恵で生き残る。
— Wild eyes (sharp, alert).
野生の目をしている。
— The breath of the wild; the feeling of nature.
野生の息吹を感じる山。
— The threat of the wild.
野生の脅威にさらされる。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Shizen is the whole of nature; Yasei is the state of living things in it.
Nora is for stray pets; Yasei is for naturally wild species.
Tennen is often used for wild-caught food or natural materials.
اصطلاحات و عبارات
— Animal-like instinct or sharp intuition.
彼は野生の勘で嘘を見破った。
Neutral— A child raised in the wild or a very energetic, outdoor-loving child.
彼はまさに野生児だ。
Neutral— To suddenly discover one's primal instincts.
キャンプをして野生に目覚めた。
Metaphorical— The law of the jungle; survival of the fittest.
それが野生の掟だ。
Dramatic— One's wild blood stirs (feeling a primal urge).
満月を見ると野生の血が騒ぐ。
Informal/Fantasy— Wild wildness/unrestrained behavior.
彼女の野生の奔放さに惹かれた。
Literary— Leaving something in its wild state.
庭を野生のままにする。
Neutral— To expose one's raw, wild nature (usually in a fight).
彼は怒りで野生を剥き出しにした。
Dramatic— A 'baptism' by the wild (experiencing harsh nature).
登山の厳しさは野生の洗礼だった。
Metaphorical— A place dominated by nature and wildlife.
この森は野生の王国だ。
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both start with 'Ya' and relate to being uncivilized.
Yaban means 'savage' or 'barbaric' and is usually negative. Yasei is neutral/biological.
野生の生活 (Wild life) vs 野蛮な行為 (Barbaric act).
Both relate to nature without humans.
Gensei implies 'primeval' or 'untouched'. Yasei is just 'wild'.
野生の森 (Wild forest) vs 原生林 (Primeval forest).
Both start with 'Ya'.
Yagai means 'outdoors' (as in activities). Yasei is 'wild'.
野外コンサート (Outdoor concert) vs 野生動物 (Wild animal).
Both relate to wild plants.
Yasou specifically means 'wild grass/herbs'. Yasei is the general state.
野生の草 (Wild grass) = 野草.
Both refer to animals outside.
Nora is for domestic species gone stray; Yasei is for non-domestic species.
野良猫 (Stray cat) vs 野生の猫 (Wild cat species like a lynx).
الگوهای جملهسازی
[Place] に [Noun] の野生がいます。
山に野生の猿がいます。
[Noun] は野生の [Noun] です。
これは野生の花です。
[Noun] を野生に帰す。
鳥を野生に帰す。
[Noun] は野生味がある。
彼は野生味がある。
[Noun] が野生化している。
畑が野生化している。
野生の [Noun] を保護する。
野生のパンダを保護する。
野生の [Noun] に目覚める。
野生の勘に目覚める。
野生の [Noun] が断片化される。
野生の生息地が断片化される。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in nature, science, and news contexts.
-
Using 'yasei' for a stray dog.
→
nora-inu (野良犬)
Yasei is for species that are naturally wild, not pets that got lost.
-
Saying 'yasei no paatii' for a wild party.
→
hade na paatii
Yasei is strictly for nature/biology.
-
Forgetting the 'no' in 'yasei no doubutsu'.
→
yasei no doubutsu
Yasei is a noun and needs 'no' to modify another noun.
-
Confusing 'yasei' with 'shizen' (nature).
→
shizen (nature)
Shizen is the noun for 'nature' itself; yasei is the adjective-like noun for 'wild'.
-
Using 'yasei' for wild weather.
→
hageshii tenki
Weather isn't a living thing, so it cannot be 'yasei'.
نکات
Use 'no' for Adjectives
Remember that 'yasei' is a noun. Always add 'no' when describing an animal: 'yasei no kuma'.
Wild vs. Stray
Don't call a stray cat 'yasei'. Use 'nora' for animals that should have homes but don't.
Hokkaido Wildlife
If you visit Hokkaido, you'll see 'yasei no kitsune' (wild foxes). Don't touch them, they are truly yasei!
Field + Life
Think of 'yasei' as 'field life'. It's life that happens out in the open fields.
Instinct
Use 'yasei no kan' for your 'gut feeling' or 'sixth sense'. It's a very common idiom.
Rugged Style
To compliment a man's rugged, masculine look, say he has 'yasei-mi'.
Conservation
In nature parks, look for signs with 'yasei'. They usually contain important rules.
Wild Species
In science, use 'yasei-shu' to refer to the original, non-engineered version of a plant.
Sino-Japanese
Since it's a Kango word, it sounds slightly more formal/objective than native Japanese words.
The 'Ya' in Yasai
You already know 'ya' from 'yasai' (vegetable). Wild things are like vegetables that grew without a farmer!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'YA'rd (野) where 'SAY' (生)ing goodbye to humans is the rule. It's the wild!
تداعی تصویری
Visualize a wild wolf standing in a vast, open field (野) with a sprout (生) growing nearby.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three 'yasei no doubutsu' (wild animals) in a nature documentary and describe them using 'yasei no'.
ریشه کلمه
Derived from Middle Chinese. '野' (ya) originally meant the outskirts of a city or a field. '生' (sei) means life, birth, or to grow.
معنای اصلی: Life or growth in the open fields, away from human settlements.
Sino-Japanese (Kango).بافت فرهنگی
Be careful when calling a person 'yaseiteki' (wild); it can be a compliment (strong) or an insult (uncivilized) depending on the context.
In English, 'wild' is used for many things (parties, ideas). In Japanese, 'yasei' is strictly natural/biological.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Nature Documentary
- 野生の王国
- 野生の営み
- 野生の瞬間
- 野生動物の生態
Environmental News
- 野生動物の被害
- 野生復帰
- 野生種の保存
- 野生化する
Hiking/Outdoors
- 野生の花
- 野生の猿に注意
- 野生の息吹
- 野生に戻る
Cooking (Wild ingredients)
- 野生のキノコ
- 野生の山菜
- 野生の味
- 野生の恵み
Describing People
- 野生の勘
- 野生児
- 野生味がある
- 野性的
شروعکنندههای مکالمه
"野生の動物を間近で見たことがありますか? (Have you ever seen a wild animal up close?)"
"野生のイルカと泳ぐツアーに興味がありますか? (Are you interested in a tour to swim with wild dolphins?)"
"最近、野生のクマが街に出るニュースを見ましたか? (Have you seen the news lately about wild bears appearing in cities?)"
"野生のキノコとスーパーのキノコ、どちらが美味しいと思いますか? (Which do you think is tastier, wild mushrooms or supermarket ones?)"
"都会の生活で、自分の「野生」が失われていると感じますか? (Do you feel like your 'wildness' is being lost in city life?)"
موضوعات نگارش
もし野生の動物になれるとしたら、何になりたいですか?その理由も書いてください。 (If you could become a wild animal, what would you be and why?)
野生の自然の中で一週間過ごすとしたら、何を持って行きますか? (If you spent a week in the wild, what would you take with you?)
人間と野生動物が共生するためには、何が必要だと思いますか? (What do you think is necessary for humans and wild animals to coexist?)
あなたが今までで一番「野生」を感じた瞬間について書いてください。 (Write about the moment you felt the most 'wild' in your life.)
野生の美しさとは何だと思いますか? (What do you think is the beauty of the wild?)
سوالات متداول
10 سوالYes, but usually as 'yaseiteki' (wild-like) or 'yasei-mi' (wild charm). It describes someone with strong instincts or a rugged look. Calling someone 'yasei' directly is less common.
In a restaurant, 'tennen' is the standard term for wild-caught fish to distinguish them from 'youshoku' (farmed). 'Yasei' is used more in biology.
Yes, it is a noun. To use it as an adjective, you say 'yasei no' or 'yaseiteki na'.
No. For a wild party, use 'hade na' (flashy) or 'mechakucha na' (messy/crazy). 'Yasei' is biological.
It is translated as '野生の呼び声' (Yasei no Yobigoe).
It means 'feralization' or 'going wild.' It's used when a domesticated plant or animal starts living and breeding in the wild.
Yes, or you can use the word 'yasou' (野草) which specifically means wild grass/flowers.
Usually neutral or positive (strength, purity). However, in news about bears, it can imply danger.
Not really. For unexplored places, use 'mikaichi' (未開地).
Literally a 'wild child.' It can mean a feral child like Mowgli, or just a very active, messy kid who loves the outdoors.
خودت رو بسنج 220 سوال
Translate: 'I saw a wild bear.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Wild animals are not pets.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He has wild instincts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Return to the wild.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Protecting wild birds.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This flower is wild.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There are wild monkeys in Hokkaido.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The abandoned field went wild.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The beauty of the wild.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't feed wild animals.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Wild mushrooms are delicious.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to see wild dolphins.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is a wild child.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Wild species are important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The call of the wild.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Wild instinct helped me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Feral dogs are scary.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I felt the breath of the wild.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Coexistence with wild animals.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a wild kingdom.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The wild cat caught a mouse.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to live a wild life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Wild horses are beautiful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Rugged charm is his strength.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The forest is returning to the wild.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Wild animals live here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Wild intuition is sharp.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a wild plant.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The wild world is tough.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Preserve wild nature.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a wild animal you like using '野生の'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story about seeing a wild animal in Japan.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'Yasei' and 'Nora' in your own words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you think you have 'Yasei no Kan'? Why?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Would you like to visit a 'Yasei no Oukoku'? Where?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the importance of protecting 'Yasei Seibutsu'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you feel when you are in 'Yasei no Naka' (in the wild)?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe someone you know who is 'Yaseiteki'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is it okay to feed 'Yasei Doubutsu'? Why or why not?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is 'Yaseimi' in your culture?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about 'Yasei no Hana' you have seen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Would you want to be a 'Yaseiji' for a day?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does 'Yasei ni Kaeru' mean to you?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a news story about 'Yasei Doubutsu'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'Yasei no Sakebi'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Can humans have 'Yasei'? How?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe 'Yasei no Kingdom' in a movie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the best way to see 'Yasei no Iruka'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why do things 'Yaseika' (go wild)?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you prefer 'Yasei' nature or a park?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and repeat: 野生の動物を大切にしましょう。
Which animal is mentioned? (Audio: 野生のキツネを見ました)
Is it wild or a pet? (Audio: この犬は野生ではありません)
What happened? (Audio: 鳥を野生に帰しました)
Where are they? (Audio: 野生の王国に来ました)
What is sharp? (Audio: 彼の野生の勘は鋭い)
Are the flowers wild? (Audio: これは野生の花です)
What should we protect? (Audio: 野生生物を保護してください)
What went wild? (Audio: 畑が野生化した)
Is the cat 'yasei'? (Audio: それは野良猫です)
What is the sound? (Audio: 野生の咆哮が聞こえる)
What kind of child? (Audio: 彼は野生児だ)
What is the warning? (Audio: 野生動物に注意してください)
What flavor/vibe? (Audio: 野生味がある料理だ)
What did they feel? (Audio: 野生の息吹を感じた)
/ 220 درست
نمره کامل!
Summary
Use '野生' (yasei) for biological wildness. It describes species living independently of humans. Example: 野生のクマ (wild bear). Don't confuse it with 'natural' (shizen) or 'stray' (nora).
- 野生 (yasei) means 'wild' and is primarily used for animals and plants in their natural, untamed habitats.
- It is a noun often used with 'no' (野生の) to describe things like wild lions or wild flowers.
- Grammatically, it contrasts with 'domestication' (飼育) or 'cultivation' (栽培) and is distinct from stray animals (野良).
- Metaphorically, it can describe raw human instinct or a rugged, untamed personality (野生味).
Use 'no' for Adjectives
Remember that 'yasei' is a noun. Always add 'no' when describing an animal: 'yasei no kuma'.
Wild vs. Stray
Don't call a stray cat 'yasei'. Use 'nora' for animals that should have homes but don't.
Hokkaido Wildlife
If you visit Hokkaido, you'll see 'yasei no kitsune' (wild foxes). Don't touch them, they are truly yasei!
Field + Life
Think of 'yasei' as 'field life'. It's life that happens out in the open fields.
مثال
この地域には野生のサルがたくさんいます。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر animals
鳴き声
A2صدای حیوان یا پرنده. 'صدای آواز پرندگان بسیار زیبا است.'
あり
A2مورچه؛ یک حشره اجتماعی کوچک که به سختکوشی معروف است.
襲う
A2حمله ناگهانی به کسی یا چیزی.
吠える
A2پارس کردن (سگ) یا غرش کردن (شیر). 'سگ به غریبه پارس میکند.'
くま
A2خرس؛ پستانداری بزرگ و سنگین با خز ضخیم. 'خرس در کوهستان زندگی میکند.'
噛む
A2گاز گرفتن یا جویدن چیزی با دندان.
ちょう
A2پروانه حشرهای با بالهای بزرگ و رنگارنگ است. در زبان ژاپنی به آن 'chō' میگویند.
追う
A2تعقیب کردن کسی یا چیزی برای گرفتن آن.
ちゅんちゅん
A2صدای جیکجیک گنجشک. در ژاپن برای توصیف فضای آرام صبح استفاده میشود.
コケコッコー
A2Cock-a-doodle-doo; the sound a rooster makes.