B1 noun رسمی 1 دقیقه مطالعه

勤務時間

kinmu jikan /kʲi̥mmɯ̥ ʑiŋka̠n/

Working hours refer to the scheduled time an employee is required to be at work.

واژه در 30 ثانیه

  • The set hours an employee is expected to work.
  • Defined by company policy and labor laws.
  • Includes start and end times, often excluding breaks.

Overview

「勤務時間」は、ビジネスや労働の文脈で非常によく使われる言葉です。これは、従業員が会社や組織のために働くことを義務付けられている時間枠を指します。法律や会社の規則によって定められ、労働時間の上限や、残業に関する規定なども含まれることがあります。労働者は、この勤務時間内に業務を遂行することが期待されます。

「勤務時間」は、主に以下のような文脈で使われます。

残業や休日出勤:法定労働時間を超える労働(残業)や、休日に行われる労働(休日出勤)についても、「時間外勤務時間」や「休日勤務時間」といった形で言及されることがあります。

「勤務時間」は、以下のような場面で頻繁に耳にしたり、目にしたりします。

  • 会社での日常会話: 上司や同僚との間で、「今日の勤務時間はどうだった?」「定時で帰れる?」といった会話で使われます。
  • 就業規則や雇用契約: 従業員の権利や義務を定める重要な文書に記載されています。
  • 求人情報: 応募者が仕事を選ぶ際の重要な判断材料となります。
  • 勤怠管理システム: 従業員の労働時間を記録・管理するシステムで、この言葉が中心的な役割を果たします。
  • 労働基準監督署など: 労働法規に関する説明や指導の中で、この概念が用いられます。

「労働時間」は、「勤務時間」とほぼ同義で使われることが多いですが、より法律的な文脈や、労働の総量そのものを指すニュアンスが強い場合があります。例えば、労働基準法で定められた「労働時間」の上限規制などがこれにあたります。「勤務時間」は、会社によって定められた「働くべき時間」という、より具体的な運用面を指すことが多いです。

これは、店舗や会社が顧客に対してサービスを提供している時間帯を指します。従業員の「勤務時間」とは異なり、顧客が利用できる時間を意味するため、混同しないように注意が必要です。例えば、お店の営業時間は9時から20時でも、店員さんの勤務時間はシフト制で異なる場合があります。

「就業時間」も似た意味で使われますが、こちらは「職務に従事している時間」というニュアンスがより強く、休憩時間を含まない厳密な意味で使われることもあります。しかし、日常会話では「勤務時間」と区別なく使われることも少なくありません。

مثال‌ها

1

今日の勤務時間は9時から17時までです。

everyday

Today's working hours are from 9 AM to 5 PM.

2

就業規則には、法定労働時間および所定労働時間について明記されています。

formal

The work regulations clearly state the statutory working hours and the prescribed working hours.

3

フレックスタイム制だから、勤務時間はある程度自由になるよ。

informal

Since we have a flextime system, working hours are somewhat flexible.

4

研究室の勤務時間は、他の部署とは異なる場合がある。

academic

The working hours for the research lab may differ from those of other departments.

ترکیب‌های رایج

所定労働時間 Prescribed working hours
法定労働時間 Statutory working hours
時間外勤務時間 Overtime working hours
勤務時間を超える Exceeding working hours

عبارات رایج

勤務時間内

Within working hours

勤務時間を守る

To keep to working hours

勤務時間を変更する

To change working hours

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

勤務時間 vs 営業時間

While '勤務時間' (kinmu jikan) refers to the hours an employee works, '営業時間' (eigyou jikan) refers to the hours a business is open to the public or conducts its operations externally. For example, a store might be open from 10 AM to 8 PM (営業時間), but an employee's shift (勤務時間) might only be from 11 AM to 7 PM.

勤務時間 vs 休憩時間

'勤務時間' (kinmu jikan) is the time spent working or available to work. '休憩時間' (kyūkei jikan) is the time designated for breaks, during which an employee is typically not required to work and is free to rest. Breaks are usually separate from and not included in the calculation of total working hours.

الگوهای دستوری

~は〇時から〇時までです。 ~の勤務時間は〇時間です。 ~勤務時間外の業務 ~勤務時間を短縮する

How to Use It

نکات کاربردی

The term '勤務時間' is a standard and formal term used in professional and legal contexts in Japan. It is essential for understanding employment contracts, company policies, and labor laws. When discussing work schedules, it's important to be clear whether you are referring to the general working hours or specific shifts.


اشتباهات رایج

A common mistake is confusing '勤務時間' (working hours) with '営業時間' (business hours). Remember that working hours are specific to the employee's schedule, while business hours are when the company is open to customers. Another potential confusion arises with '休憩時間' (break time), which is separate from actual working time.

Tips

💡

Understand Your Contract

Always check your employment contract or company handbook for the exact definition and details of your working hours.

⚠️

Distinguish from Business Hours

Be careful not to confuse '勤務時間' (working hours) with '営業時間' (business/opening hours), which is when a business is open to customers.

🌍

Punctuality is Valued

In Japan, adhering strictly to your scheduled working hours, both starting on time and finishing on time, is generally expected and valued in the workplace.

ریشه کلمه

The word '勤務' (kinmu) comes from Chinese characters meaning 'to serve' or 'to be employed'. '時間' (jikan) means 'time'. Together, '勤務時間' literally translates to 'time of service' or 'time of employment'.

بافت فرهنگی

In Japanese work culture, punctuality and adherence to scheduled working hours are highly valued. Arriving late or leaving early without a valid reason can be frowned upon. The concept of '勤務時間' is central to the traditional emphasis on dedication and diligence in the workplace.

راهنمای حفظ

Think of '勤務' (kinmu) as 'duty' or 'service' and '時間' (jikan) as 'time'. So, '勤務時間' is the 'time of duty' or 'service time' you are obligated to perform for your employer.

سوالات متداول

4 سوال

「勤務時間」は、労働者が実際に業務を行う、または業務を行うために会社にいるべき時間のことです。一方、「休憩時間」は、労働者が業務から離れて休息をとるための時間であり、原則として勤務時間には含まれません。

「所定労働時間」とは、会社が就業規則などで定めた、1日の労働時間のことです。これは、法律で定められた最大労働時間(法定労働時間)の範囲内で、各企業が独自に設定します。

残業は、法定労働時間や所定労働時間を超えて働く時間のことです。この時間も労働時間の一部ではありますが、通常は「時間外勤務時間」として別途管理・記録されることが多いです。

原則として、定められた勤務時間を守ることが求められます。ただし、やむを得ない事情がある場合や、会社によってはフレックスタイム制などを導入している場合もあります。詳細は会社の就業規則を確認する必要があります。

خودت رو بسنج

fill blank

弊社の______は、月曜日から金曜日の午前9時から午後5時までです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 勤務時間

文脈から、従業員が働くべき時間帯を指しているため、「勤務時間」が最も適切です。

multiple choice

「勤務時間」とは、一般的にどのような時間を指しますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 従業員が業務を行うために定められた時間。

「勤務時間」は、従業員が働くことが義務付けられている時間帯を指します。他の選択肢は、営業時間、休憩時間、法定労働時間の上限など、異なる概念を説明しています。

sentence building

時間 / 勤務 / 8時間 / でした / 今日の

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 今日の勤務時間 8時間 でした。

「今日の勤務時間」が主語となり、「8時間でした」が述語となるのが自然な語順です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!