A2 Collocation خنثی

등에 땀이 나다.

deung-e ttami nada.

To sweat on one's back.

معنی

To feel nervous or anxious, causing one's back to perspire.

🌍

زمینه فرهنگی

In Korean dramas, you will often see a close-up of a character's neck or back with a single drop of sweat to show they are lying or in trouble. The concept of 'Cold Sweat' ({식|冷}은{땀|汗}) is shared across China, Japan, and Korea, originating from traditional medicine where sweat is linked to heart energy. In the 'Pali-pali' culture, making a mistake that delays a project is a common reason to use this phrase. The extreme pressure of the Suneung (CSAT) exam makes this a very common phrase among high school students.

🎯

Use with '식은땀'

If you want to sound even more native, say '식은땀이 {등|背}줄기를 타고 흘렀어요' (Cold sweat ran down my spine).

⚠️

Don't use for heat

If it's 35 degrees outside, just say '너무 더워요' (It's too hot).

معنی

To feel nervous or anxious, causing one's back to perspire.

🎯

Use with '식은땀'

If you want to sound even more native, say '식은땀이 {등|背}줄기를 타고 흘렀어요' (Cold sweat ran down my spine).

⚠️

Don't use for heat

If it's 35 degrees outside, just say '너무 더워요' (It's too hot).

خودت رو بسنج

Fill in the blanks to complete the sentence about a job interview.

면접이 너무 어려워서 {___}에 {___}이 났어요.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 등, 땀

The idiom for being nervous is '{등|背}에 {땀|汗}이 나다'.

Which situation is the MOST appropriate for using this phrase?

다음 중 '{등|背}에 {땀|汗}이 나다'를 쓰기 가장 좋은 상황은?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 중요한 시험 결과를 기다릴 때

This phrase is used for psychological tension or anxiety, like waiting for exam results.

Complete the dialogue naturally.

가: 어제 첫 데이트 잘 했어? 나: 아니, 너무 긴장해서 {________________}.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 등에 땀이 났어

Being nervous on a first date is a perfect context for this idiom.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fill in the blanks to complete the sentence about a job interview. جای خالی A2

면접이 너무 어려워서 {___}에 {___}이 났어요.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 등, 땀

The idiom for being nervous is '{등|背}에 {땀|汗}이 나다'.

Which situation is the MOST appropriate for using this phrase? Choose A2

다음 중 '{등|背}에 {땀|汗}이 나다'를 쓰기 가장 좋은 상황은?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 중요한 시험 결과를 기다릴 때

This phrase is used for psychological tension or anxiety, like waiting for exam results.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A2

가: 어제 첫 데이트 잘 했어? 나: 아니, 너무 긴장해서 {________________}.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 등에 땀이 났어

Being nervous on a first date is a perfect context for this idiom.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

3 سوال

No, it's almost always for negative tension, anxiety, or fear.

Yes, it's a very common way to humbly describe how nervous you were during a task.

'긴장하다' is the verb 'to be nervous'. '{등|背}에 {땀|汗}이 나다' is a more descriptive idiom for that feeling.

عبارات مرتبط

🔄

식은땀이 나다

synonym

To break out in a cold sweat.

🔗

손에 땀을 쥐다

similar

To be in great suspense (literally: to hold sweat in one's hands).

🔗

간이 콩알만 해지다

similar

To be terrified (literally: one's liver becomes as small as a bean).

🔗

가슴이 두근거리다

builds on

One's heart is thumping.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!