기초적으로
기초적으로 در ۳۰ ثانیه
- 기초적으로 means 'basically' or 'fundamentally,' focusing on the structural foundation or the beginning level of a task or concept in Korean.
- It is derived from the noun '기초' (foundation) and is used as an adverb to modify verbs and adjectives in formal or educational settings.
- Unlike the English 'basically,' it is rarely used as a filler word and instead emphasizes the essential structural integrity of an idea.
- Commonly used when discussing learning, building, planning, or analyzing the root causes of complex problems in various professional domains.
The Korean adverb 기초적으로 (gichojeogeuro) is a foundational term derived from the noun 기초 (gicho), which means 'foundation' or 'basis.' When you add the suffix -적 (jeok), it turns the noun into an adjectival noun, and the particle -으로 (euro) transforms it into an adverb. In English, it most closely translates to 'basically,' 'fundamentally,' or 'in a basic way.' However, its usage in Korean is often more literal than the English 'basically,' which is frequently used as a filler word. In Korean, 기초적으로 specifically points toward the ground-level principles or the starting point of an action or concept.
- Core Meaning
- Performing an action or describing a state starting from the very bottom or essential level.
- Structural Breakdown
- 기초 (Foundation) + 적 (Relating to) + 으로 (Manner/Direction).
Imagine you are building a house. The 기초 is the concrete slab you pour before the walls go up. Therefore, doing something 기초적으로 means you are focusing on that concrete slab level. It is used heavily in educational contexts, technical explanations, and when discussing the development of skills. If a coach tells you to practice 기초적으로, they are telling you to ignore the flashy moves and focus on your stance and balance. It carries a nuance of 'starting from scratch' or 'sticking to the essentials' that is vital for mastery.
우리는 문제를 기초적으로 검토해야 합니다. (We must review the problem fundamentally/at a basic level.)
Socially, using this word suggests a methodical and logical approach. It is less common in casual slang and more common in professional or academic settings where clarity of process is valued. It differs from 기본적으로 (basically/normally), which is used for general rules or expectations. 기초적으로 is more about the 'structural' basis. For instance, while you might say 'Basically, I like pizza' using 기본적으로, you would use 기초적으로 to describe how a pizza is constructed from the dough up.
In the modern Korean workplace, this term is used during project planning phases. Managers might ask employees to think 기초적으로 when a project has become too complex and needs to return to its original purpose. It is a call for simplicity and structural integrity. Understanding this word helps learners move beyond simple conversational Korean into the realm of 'Logical Korean,' where one can explain the 'how' and 'why' of processes effectively.
Using 기초적으로 in a sentence requires an understanding of Korean adverb placement. Generally, adverbs in Korean are quite flexible, but 기초적으로 most naturally sits before the verb or adjective it modifies. Because it describes the *manner* in which something is done or the *state* of an object's foundation, it acts as a qualifier for the entire action that follows.
- With Action Verbs
- Used to describe learning, building, or analyzing. Example: '기초적으로 배우다' (To learn fundamentally).
- With Adjectives
- Used to describe the inherent nature of something. Example: '기초적으로 중요하다' (To be fundamentally important).
이 기계는 기초적으로 설계가 잘못되었습니다. (This machine was fundamentally/basically designed incorrectly.)
When constructing sentences at the A2 level, you might use it to describe your studies. For example, '저는 한국어를 기초적으로 공부하고 있어요' (I am studying Korean at a basic level/fundamentally). Here, it emphasizes that you are working on the alphabet, basic grammar, and core vocabulary—the 'foundation.' At higher levels, it transitions into abstract concepts like '기초적으로 상충하는 의견' (fundamentally conflicting opinions). The word remains consistent in its meaning of 'at the base.'
운동을 시작할 때는 기초적으로 체력을 길러야 합니다. (When starting exercise, you must basically/fundamentally build up your physical strength.)
One interesting aspect of this adverb is its use in negative sentences. When you say something is 'not even fundamentally' correct, you use 기초적으로도 (adding the particle -도 for 'even'). For instance, '그의 주장은 기초적으로도 맞지 않아요' (His argument isn't even fundamentally correct). This adds a strong layer of criticism, suggesting the very starting point of the thought is flawed. Mastering this nuance allows for more precise expression in debates or discussions.
While you might not hear 기초적으로 every five minutes in a casual coffee shop conversation, it is ubiquitous in specific environments. If you watch Korean educational broadcasts (like EBS), you will hear teachers use it constantly. They use it to ground students in the 'basics' before moving to complex formulas. It’s the language of instruction and mentorship. You’ll also hear it in sports training—coaches emphasizing that players need to move 기초적으로 correctly to avoid injury and maximize performance.
피아노를 칠 때는 손가락 모양을 기초적으로 잘 잡아야 해요. (When playing the piano, you must basically/fundamentally hold your finger shapes well.)
In the corporate world, during a 'MT' (Membership Training) or a strategy meeting, a leader might use this word to simplify a chaotic situation. '우리는 기초적으로 돌아가야 합니다' (We need to go back to basics) is a common sentiment expressed using this adverbial form. It’s also seen in product manuals or 'How-To' guides. When a manual describes how to set up a device, it might start with '기초적으로 다음 사항을 확인하십시오' (Fundamentally/First, check the following items).
- News & Media
- Journalists use it to describe the root causes of economic or social issues. '기초적으로 경제 구조가...' (Fundamentally, the economic structure...).
- Art & Design
- Used to discuss the 'basics' of color theory or composition. '그림을 기초적으로 이해하다' (To understand drawing fundamentally).
If you are a fan of K-Dramas, you might hear this word in a scene where a strict professor is scolding a student, or a doctor is explaining a basic biological function to a patient. It conveys an air of authority and expertise. It’s a 'serious' word that demands attention to detail. However, in recent years, it has also appeared in 'self-help' content on YouTube, where creators talk about '기초적으로 건강을 챙기는 법' (How to fundamentally take care of your health), reflecting a societal trend towards returning to simple, healthy foundations.
The most frequent mistake English speakers make with 기초적으로 is using it as a direct replacement for the English filler 'basically.' In English, people say 'Basically, I was late because...' In this context, 'basically' means 'to put it simply' or 'in short.' Using 기초적으로 here would sound very strange in Korean because you aren't talking about a foundation or a base; you're just summarizing. For summarizing, 기본적으로 or 간단히 말해서 is much more appropriate.
❌ 기초적으로, 저는 사과를 좋아해요. (Basically, I like apples.) - Sounds like your love for apples is the foundation of your existence.
✅ 기본적으로 저는 사과를 좋아해요. (Basically/Generally, I like apples.)
Another mistake is confusing it with 근본적으로 (geunbonjeogeuro). While they are synonyms, 근본적으로 is much deeper and more philosophical. It refers to the 'root' (근본). Use 기초적으로 for things that are built or learned (like a house or a skill) and 근본적으로 for things that are innate or essential (like human nature or the root of an evil). Using 기초적으로 to describe a deep personality trait might make it sound like that trait was 'installed' rather than being natural.
- Mistake: Over-formalization
- Using it in very casual text messages with friends can feel stiff. Use '그냥' (just/simply) or '대충' (roughly) instead.
- Mistake: Particle Misplacement
- Sometimes learners say '기초적' without the '으로'. While '기초적' can be an adjective, it cannot modify a verb without the adverbial '으로'.
Finally, watch out for the nuance of 'level' vs 'manner.' If you want to say 'I am at a basic level,' you should say '저는 기초 단계예요' (I am at the basic stage). 기초적으로 describes *how* you are doing something, not just where you are. If you say '저는 기초적으로 공부해요,' it means 'I study in a foundational manner,' which implies a specific style of rigorous, back-to-basics learning.
Korean has several words that translate to 'basically' or 'fundamentally.' Choosing the right one depends on the context of the 'base' you are referring to. 기초적으로 is just one piece of the puzzle. Understanding its siblings will make your Korean sound much more natural and precise.
- 기본적으로 (Gibon-jeok-euro)
- The most common alternative. It means 'basically' in terms of rules, standards, or generalities. Use this for 'Basically, everyone knows that.'
- 근본적으로 (Geunbon-jeok-euro)
- Means 'fundamentally' or 'at the root.' Used for deep, essential truths. 'The two religions are fundamentally different.'
- 원칙적으로 (Wonchik-jeok-euro)
- Means 'in principle' or 'as a matter of rule.' Use this in legal or bureaucratic contexts.
Comparison:
1. 기초적으로 배우다: To learn the basics (alphabet, etc.).
2. 기본적으로 배우다: To learn as a standard practice (everyone learns this).
3. 근본적으로 배우다: To learn the deep philosophy behind it.
For more casual settings, you might use 단순하게 (dansun-hage), which means 'simply.' If you are trying to say 'Basically, it's like this,' 한마디로 (han-madi-ro - 'in one word') is a great idiomatic choice. In business presentations, 핵심적으로 (haeksim-jeok-euro - 'centrally/at the core') is often preferred when you want to highlight the most important point. Understanding these distinctions shows that you aren't just translating from English, but thinking in Korean.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient Korean architecture, the 'gicho' stones were the most important part of the house because they protected the wooden pillars from damp earth. Thus, the word conveys a sense of 'protection' and 'longevity' for the rest of the structure.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '기' as '키' (ki) - avoid too much air.
- Making '초' (cho) sound like '조' (jo) - it must be aspirated.
- Pronouncing '적' (jeok) as '정' (jeong).
- Skipping the '으' (eu) sound in '으로'.
- Mixing up '으로' with '로' after a consonant.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the common '-적으로' suffix.
Requires knowledge of when to choose it over '기본적으로'.
The pronunciation of '기초' (aspirated) must be clear.
Distinctive sound makes it easy to pick out in educational contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverbial Suffix -적으로
역사 (History) -> 역사적 (Historical) -> 역사적으로 (Historically)
Particle -으로 to show manner
진심으로 (Sincerely), 기초적으로 (Basically)
Noun + -적 (Relational Adjective)
기초적 (Foundational), 기본적 (Basic)
Adverb placement in Korean
Adverbs usually come before the verb they modify.
The difference between -으로 and -로
기초적으로 (after vowel/ㄹ) vs. 근본적으로 (after consonant).
مثالها بر اساس سطح
기초적으로 한국어를 배워요.
I learn Korean basically/at a basic level.
Simple adverb + verb structure.
이것은 기초적으로 중요해요.
This is basically important.
Modifying an adjective (중요하다).
기초적으로 운동을 하세요.
Do exercise in a basic way.
Imperative form with adverb.
기초적으로 요리해요.
I cook in a basic way.
Focusing on the simple manner of cooking.
기초적으로 준비했어요.
I prepared basically.
Past tense usage.
기초적으로 생각하세요.
Think basically.
Encouraging simple thought.
기초적으로 영어를 알아요.
I know English basically.
Using 'know' (알다) with the adverb.
기초적으로 시작합시다.
Let's start basically.
Suggestive/Let's form (-읍시다).
기초적으로 필요한 물건이에요.
It's a basically necessary item.
Modifying the descriptive verb '필요하다'.
우리는 기초적으로 연습해야 해요.
We have to practice the basics/fundamentally.
Expressing necessity with -야 하다.
기초적으로 설명해 주세요.
Please explain it basically.
Requesting a specific manner of explanation.
그 영화는 기초적으로 재미있어요.
That movie is basically/fundamentally fun.
Describing an inherent quality.
기초적으로 기술을 익혀야 합니다.
You must learn skills fundamentally.
Formal ending (-습니다).
기초적으로 건강이 제일이에요.
Basically, health is number one.
Using the adverb to state a foundational truth.
기초적으로 공부하는 것이 좋아요.
It is good to study fundamentally.
Subject nominalization with -는 것.
기초적으로 문제를 풀었어요.
I solved the problem basically/using basic methods.
Describing the method of solving.
기초적으로 탄탄한 계획이 필요합니다.
A fundamentally solid plan is needed.
Modifying the adjective '탄탄하다' (solid).
이 이론은 기초적으로 이해하기 어렵습니다.
This theory is fundamentally difficult to understand.
Modifying the 'difficult to...' structure.
기초적으로 다시 시작하는 것이 어떨까요?
How about starting over from the basics?
Asking for an opinion with -어떨까요.
이 제품은 기초적으로 기능에 충실합니다.
This product is basically faithful to its functions.
Describing design philosophy.
기초적으로 교육 시스템을 바꿔야 합니다.
We must fundamentally change the education system.
Advocating for systemic change.
그는 기초적으로 성실한 사람입니다.
He is a fundamentally diligent person.
Describing character traits.
기초적으로 데이터가 부족합니다.
Fundamentally, the data is insufficient.
Stating a structural deficiency.
기초적으로 의사소통이 잘 안 됩니다.
Fundamentally, communication isn't working well.
Describing a process failure.
기초적으로 인간의 권리를 존중해야 합니다.
We must fundamentally respect human rights.
Discussing universal values.
이 두 주장은 기초적으로 상충하고 있습니다.
These two claims are fundamentally conflicting.
Using the progressive form (-고 있다).
기초적으로 설계를 재검토할 필요가 있습니다.
There is a need to fundamentally re-examine the design.
Formal suggestion for review.
경제는 기초적으로 수요와 공급에 의해 움직입니다.
The economy fundamentally moves by supply and demand.
Explaining economic principles.
기초적으로 환경 보호는 우리의 의무입니다.
Fundamentally, environmental protection is our duty.
Stating a moral foundation.
그 프로젝트는 기초적으로 자금이 부족해서 중단되었습니다.
The project was suspended because it fundamentally lacked funds.
Explaining cause and effect.
기초적으로 법률의 원칙을 지켜야 합니다.
Fundamentally, the principles of law must be followed.
Legal context.
그의 성공은 기초적으로 끊임없는 노력 덕분입니다.
His success is fundamentally thanks to constant effort.
Attributing success to a foundation.
기초적으로 학문적 탐구는 질문에서 시작됩니다.
Fundamentally, academic inquiry begins with a question.
Academic discourse style.
이 문제는 기초적으로 구조적인 모순을 안고 있습니다.
This issue fundamentally holds a structural contradiction.
Advanced vocabulary (구조적 모순).
기초적으로 사회적 합의가 도출되어야 합니다.
Fundamentally, a social consensus must be derived.
Passive voice with '도출되다'.
민주주의는 기초적으로 다수결의 원칙을 따릅니다.
Democracy fundamentally follows the principle of majority rule.
Political science context.
기초적으로 생태계의 균형을 유지하는 것이 관건입니다.
Fundamentally, maintaining the balance of the ecosystem is key.
Using '관건이다' (to be the key/crucial point).
그 철학은 기초적으로 인간의 이성에 근거하고 있습니다.
That philosophy is fundamentally based on human reason.
Discussing philosophical foundations.
기초적으로 언어는 사고를 규정하는 틀입니다.
Fundamentally, language is a framework that defines thought.
Linguistic theory context.
기초적으로 자본주의의 병폐를 치유해야 합니다.
Fundamentally, the ills of capitalism must be healed.
Metaphorical usage in social critique.
기초적으로 존재론적 물음에 답하는 것이 철학의 정수입니다.
Fundamentally, answering ontological questions is the essence of philosophy.
High-level abstract concepts.
기초적으로 헌법 정신에 위배되는 행위는 용납될 수 없습니다.
Fundamentally, acts that violate the spirit of the constitution cannot be tolerated.
Legalistic and authoritative tone.
기초적으로 과학적 방법론은 객관성을 담보해야 합니다.
Fundamentally, scientific methodology must guarantee objectivity.
Epistemological discussion.
이 작품은 기초적으로 허무주의적 색채를 띠고 있습니다.
This work fundamentally bears nihilistic colors.
Literary and artistic criticism.
기초적으로 시장의 불확실성을 해소하는 것이 시급합니다.
Fundamentally, resolving market uncertainty is urgent.
Economic policy discourse.
기초적으로 인류의 보편적 가치를 지향해야 합니다.
Fundamentally, we must aim for the universal values of humanity.
Global humanitarian context.
기초적으로 정보의 비대칭성을 극복하는 것이 과제입니다.
Fundamentally, overcoming information asymmetry is the task.
Technical social theory.
기초적으로 예술은 인간의 내면을 투영하는 거울입니다.
Fundamentally, art is a mirror that projects the human interior.
Aesthetic theory.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To speak basically/foundationally. Used to simplify a complex topic.
기초적으로 말하자면, 이 엔진은 열로 움직입니다.
— Going back to the basics. Used when a situation gets too complicated.
기초적으로 돌아가서 다시 생각해 봅시다.
— When looking at it fundamentally. Used for analysis.
기초적으로 보았을 때 이 계획은 무리가 있습니다.
— Things that must be basically equipped/possessed.
기초적으로 갖춰야 할 소양입니다.
— What one knows at a basic level.
기초적으로 아는 것만으로는 부족해요.
— To handle something in a basic/standard way.
이 일은 기초적으로 처리해 주세요.
— Solidly at the foundation. Emphasizes strength.
기초적으로 탄탄히 다져야 합니다.
— Basically common-sensical.
그건 기초적으로 상식적인 일이에요.
— To show basic consideration.
서로 기초적으로 배려하는 마음이 필요해요.
— To agree on the basics.
우리는 기초적으로 합의했습니다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
English 'basically' as a general rule. 기초적으로 is more about the 'foundation' or 'structure'.
English 'fundamentally' as a root cause. 기초적으로 is more about the 'starting point' or 'base'.
English 'simply'. 기초적으로 implies a necessary structural simplicity, not just lack of complexity.
اصطلاحات و عبارات
— To polish from the foundation. To build a strong base.
그는 기초부터 닦아서 성공했다.
Neutral— The foundation is shaking. Used when a system or belief is in trouble.
회사의 기초가 흔들리고 있다.
Neutral— To harden the foundation. To prepare thoroughly.
공부하기 전에 기초를 다져야 해요.
Neutral— To change from the roots (similar to changing fundamentally).
시스템을 뿌리부터 바꿔야 합니다.
Formal— To start from the floor (the very bottom).
저는 바닥부터 시작해서 여기까지 왔어요.
Informal— To button the first button well (to start off on the right foot).
기초적으로 첫 단추를 잘 끼워야 합니다.
Idiomatic— To build a sandcastle (to do something without a foundation).
기초적으로 준비하지 않으면 모래 성을 쌓는 것과 같아요.
Metaphorical— To build the skeleton/frame.
기초적으로 뼈대를 세우는 작업이 중요합니다.
Technical/Metaphorical— To show the very bottom (often negative, showing one's true poor nature).
그의 인성이 기초적으로 밑바닥을 드러냈다.
Informal— To lay the cornerstone.
이 사업은 기초적으로 주춧돌을 놓는 단계입니다.
Formal/Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Noun vs Adverb
기초 is the foundation itself; 기초적으로 is the manner of doing something relating to that foundation.
기초를 쌓다 (Build a foundation) vs 기초적으로 일하다 (Work fundamentally).
Similar meaning
Gibon is 'standard/basics' (like rules); Gicho is 'foundation' (like building).
기본 예절 (Basic manners) vs 기초 공사 (Foundation construction).
Deep similarity
Geunbon is the 'root' (origin); Gicho is the 'base' (support).
근본 원인 (Root cause) vs 기초 지식 (Basic knowledge).
Both relate to beginning
Chobo is a 'beginner' (person); Gicho is the 'basics' (subject).
초보 운전자 (Beginner driver) vs 기초 운전 교육 (Basic driving education).
Both imply a 'first' step
Ilchajeok is 'primary' in a sequence; Gichojeok is 'foundational' in structure.
일차적 목표 (Primary goal) vs 기초적 단계 (Foundational stage).
الگوهای جملهسازی
기초적으로 [Verb]-고 있어요.
기초적으로 요리를 배우고 있어요.
기초적으로 [Adjective]-아요/어요.
기초적으로 아주 중요해요.
기초적으로 [Verb]-아야/어야 합니다.
기초적으로 체력을 길러야 합니다.
기초적으로 [Noun]-이/가 부족해요.
기초적으로 지식이 부족해요.
[Noun]-은/는 기초적으로 [Verb]-ㄴ/는 것입니다.
성공은 기초적으로 노력하는 것입니다.
기초적으로 [Verb]-ㄹ/을 필요가 있다.
기초적으로 검토할 필요가 있다.
기초적으로 [Noun]-에 근거하여 [Verb]하다.
기초적으로 사실에 근거하여 판단하다.
기초적으로 [Noun]-의 비대칭성을 [Verb]하다.
기초적으로 정보의 비대칭성을 해소하다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in educational, technical, and professional settings. Rare in slang.
-
Using it as 'Basically, anyway...'
→
어쨌든 (Anyway) or 그나저나 (By the way)
기초적으로 is too structural to be used as a conversational transition word.
-
Using it for 'Normally I do...'
→
보통 (Usually) or 기본적으로 (Basically/Generally)
기초적으로 implies a foundational effort or state, not a frequency or habit.
-
Saying '기초적 공부해요'
→
기초적으로 공부해요
You must use the adverbial ending '-으로' to modify the verb.
-
Confusing it with '초보적으로'
→
기초적으로
'초보' refers to the person (beginner). '초보적으로' is rarely used; use '기초적으로' for the manner.
-
Using it to mean 'Easy'
→
쉽게 (Easily)
Just because something is 'basic' doesn't mean it's 'easy.' 기초적으로 refers to the level, not the difficulty.
نکات
Think 'Structure'
Whenever you use this word, visualize the base of a building. If your sentence doesn't fit that metaphor, try '기본적으로'.
Great for Essays
Using '기초적으로' in a Korean essay shows you have a logical approach to your topic. It’s a high-score word for organization.
Aspirate the 'Cho'
Make sure '초' (cho) is distinct. If it sounds like '조' (jo), you are saying 'standard-ly' (기조적으로), which is a different, rarer word.
Context Clues
If you hear this word in a K-drama, the character is likely being serious, professional, or acting as a teacher/mentor.
Learn the Root
Knowing that '기초' (Gicho) means foundation will help you understand other words like '기초학문' (basic science) or '기초수급자' (basic welfare recipient).
Polite Correction
If you need to correct someone gently, start with '기초적으로는 맞지만...' (Fundamentally it's correct, but...). It sounds very balanced.
Adverb Placement
Keep it close to the verb. While Korean word order is flexible, '기초적으로' works best right before the action.
Don't Overuse
Because it's a long, heavy word, using it in every sentence makes you sound like a textbook. Save it for your main points.
Gicho vs. Gibon
Gicho = Foundation (Building). Gibon = Standard (Rulebook). This simple rule will solve 90% of your confusion.
The 'Stone' Mnemonic
The 'Cho' (礎) in Gicho means 'stone.' Think of '기초적으로' as 'Stone-solidly' starting something.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'Key' (기) and a 'Cho' (like a 'chopping' board). You need a key to open the door and a chopping board to start cooking. These are your 'basic' foundations.
تداعی تصویری
Visualize a concrete slab being poured for a new house. Write the word '기초적으로' on the wet concrete.
شبکه واژگان
چالش
Try to explain your favorite hobby to a child using only '기초적으로' principles. What are the three most basic things they need to know?
ریشه کلمه
Derived from the Hanja characters 基 (기 - base/foundation) and 礎 (초 - foundation stone).
معنای اصلی: The stone placed at the base of a pillar to support a building.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).بافت فرهنگی
Be careful when telling someone their work is '기초적으로' lacking; it can be interpreted as a deep insult to their fundamental competence rather than a small critique.
English speakers often use 'basically' as a filler. In Korean, '기초적으로' is too heavy for a filler; use '그냥' or '음' instead.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Classroom/Education
- 기초적으로 배워요
- 기초적으로 설명하세요
- 기초적으로 이해해요
- 기초적으로 연습해요
Construction/Design
- 기초적으로 설계해요
- 기초적으로 튼튼해요
- 기초적으로 공사해요
- 기초적으로 점검해요
Business/Planning
- 기초적으로 검토해요
- 기초적으로 합의해요
- 기초적으로 분석해요
- 기초적으로 준비해요
Sports/Training
- 기초적으로 훈련해요
- 기초적으로 중요해요
- 기초적으로 체력을 길러요
- 기초적으로 자세를 잡아요
Philosophy/Logic
- 기초적으로 생각해요
- 기초적으로 틀려요
- 기초적으로 맞아요
- 기초적으로 존재해요
شروعکنندههای مکالمه
"한국어를 기초적으로 공부한 지 얼마나 됐어요? (How long has it been since you studied Korean fundamentally?)"
"운동할 때 기초적으로 무엇이 가장 중요하다고 생각하세요? (What do you think is most basically important when exercising?)"
"이 문제를 기초적으로 해결하려면 어떻게 해야 할까요? (How should we act to solve this problem fundamentally?)"
"기초적으로 필요한 도구가 무엇인가요? (What tools are basically needed?)"
"우리는 기초적으로 같은 의견인 것 같죠? (It seems we are basically of the same opinion, right?)"
موضوعات نگارش
오늘 내가 기초적으로 배운 새로운 것들에 대해 써보세요. (Write about the new things you learned fundamentally today.)
내 삶에서 기초적으로 가장 중요한 가치는 무엇인가요? (What is the most fundamentally important value in my life?)
더 나은 미래를 위해 기초적으로 준비해야 할 것 세 가지. (Three things to prepare fundamentally for a better future.)
최근에 기초적으로 이해하기 힘들었던 경험이 있나요? (Is there an experience that was fundamentally hard to understand recently?)
기초적으로 건강을 지키기 위한 나의 습관들. (My habits for keeping healthy fundamentally.)
سوالات متداول
10 سوالTechnically yes, but it sounds very formal and specific. If you just mean 'In short,' use '한마디로' or '간단히 말해서.' Use '기초적으로' only if you are about to talk about the very base of the topic.
기본적으로 is like 'normally' or 'generally.' 기초적으로 is like 'foundationally' or 'from the ground up.' For example, 'Basically (기본적으로), I'm a vegetarian' vs 'I study fundamentally (기초적으로).'
It is less common than '기본적으로.' You'll hear it more in classrooms, when learning a new skill, or in a serious discussion about a project.
Not inherently, but saying someone lacks something '기초적으로' (fundamentally) is a very strong criticism of their basic competence.
Usually, '근본적으로' is better for deep personality traits. '기초적으로' sounds a bit more like a learned or structural quality.
You can say '기초부터' (from the foundation) which is very common and slightly more natural in casual speech.
Yes, especially in engineering or architecture. '기초적으로 튼튼한 건물' (A fundamentally/foundationally strong building).
The concept is A2, but using it correctly in complex sentences is B1/B2. It's a great 'bridge' word to sound more advanced.
Add the particle '-도' to get '기초적으로도.' Example: '기초적으로도 이해가 안 돼요' (I don't even understand it fundamentally).
Common verbs include 배우다 (learn), 공부하다 (study), 이해하다 (understand), 설명하다 (explain), and 설계하다 (design).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using '기초적으로' and '공부하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must review the plan fundamentally.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why you use '기초적으로' instead of '기본적으로' when talking about building a house.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce '기초적으로' clearly, focusing on the aspirated 'ch'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: '기초적으로'. Does it end in 'ro' or 'do'?
Write: 'Please explain the basics fundamentally.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is fundamentally different from before.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Basically, I am a student.' (Using the word of the day)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is it fundamentally necessary?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Fundamentally, I agree with you.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is fundamentally a kind person.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Start fundamentally.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The data is fundamentally lacking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Does '기초적으로' have 5 syllables?
Write: 'It's fundamentally a different story.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We agree fundamentally.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Basically, I am fine.' (Using the word of the day)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Explain it fundamentally, please.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is it basically okay?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Learn the basics fundamentally.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He speaks Korean basically.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must build it fundamentally.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is it fundamentally different?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Basically, you are right.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I prepared it basically.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: '기초적으로 다시 하세요.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Does the speaker sound happy or serious when using '기초적으로'?
Translate: 'We must fundamentally change.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is fundamentally wrong.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Learn the piano fundamentally.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The key to using '기초적으로' is to remember its literal root: 'foundation.' Use it when you are talking about the 'bottom layer' of a skill, a building, or a theory. For example: '기초적으로 공부하다' (To study from the basics).
- 기초적으로 means 'basically' or 'fundamentally,' focusing on the structural foundation or the beginning level of a task or concept in Korean.
- It is derived from the noun '기초' (foundation) and is used as an adverb to modify verbs and adjectives in formal or educational settings.
- Unlike the English 'basically,' it is rarely used as a filler word and instead emphasizes the essential structural integrity of an idea.
- Commonly used when discussing learning, building, planning, or analyzing the root causes of complex problems in various professional domains.
Think 'Structure'
Whenever you use this word, visualize the base of a building. If your sentence doesn't fit that metaphor, try '기본적으로'.
Great for Essays
Using '기초적으로' in a Korean essay shows you have a logical approach to your topic. It’s a high-score word for organization.
Aspirate the 'Cho'
Make sure '초' (cho) is distinct. If it sounds like '조' (jo), you are saying 'standard-ly' (기조적으로), which is a different, rarer word.
Context Clues
If you hear this word in a K-drama, the character is likely being serious, professional, or acting as a teacher/mentor.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
입체적
B2داشتن اثر سهبعدی یا بررسی چیزی از دیدگاههای متعدد به جای یک نمای صاف واحد.
~에 관해
B1عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. در زمینههای رسمی برای معرفی یک موضوع استفاده میشود.
~에 대하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع خاص. 'من در مورد فرهنگ کره مطالعه میکنم.'
~대해
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. برای نشان دادن موضوعی که در مورد آن صحبت میکنید استفاده میشود.
~에 관하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع. در موقعیتهای رسمی مانند گزارشها یا سخنرانیها استفاده میشود.
~에 대해(서)
A1موضوع یا مورد بحث را نشان میدهد و به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. معمولاً با افعالی مانند صحبت کردن یا فکر کردن استفاده میشود.
무엇보다
A2بیش از هر چیز؛ قبل از هر چیز.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2انتزاع کردن: در نظر گرفتن چیزی به صورت تئوری یا جدا از واقعیت فیزیکی آن.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.