A1 Expression خنثی

De vez em quando.

Once in a while.

معنی

Occasionally; not very often.

🌍

زمینه فرهنگی

Brazilians use this phrase to be polite. If you ask someone to do something they don't really want to do regularly, they might say they do it 'de vez em quando' to avoid saying 'no'. In Portugal, the phrase is used exactly as in Brazil, but you will also find 'de quando em vez' in newspapers and books, which sounds more sophisticated. The phrase is essential for the 'small talk' culture in Portuguese-speaking countries, where discussing habits is a common icebreaker.

🎯

Sentence Placement

Put it at the end of your sentence to sound more like a native speaker during casual chats.

⚠️

Don't drop the 'De'

Always start with 'De'. Saying just 'vez em quando' is a common beginner mistake.

معنی

Occasionally; not very often.

🎯

Sentence Placement

Put it at the end of your sentence to sound more like a native speaker during casual chats.

⚠️

Don't drop the 'De'

Always start with 'De'. Saying just 'vez em quando' is a common beginner mistake.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct phrase.

Eu como chocolate ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: de vez em quando

The context implies an occasional habit.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De vez em quando eu viajo.

The phrase must start with 'De' and the verb must agree with 'Eu'.

Match the Portuguese phrase to its English equivalent.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De vez em quando - Occasionally

Basic frequency vocabulary matching.

Complete the dialogue.

A: Você vai à academia todos os dias? B: Não, eu vou só ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: de vez em quando

The response contrasts 'every day' with 'occasionally'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Frequency Spectrum

Frequency
Sempre Always
De vez em quando Occasionally
Nunca Never

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct phrase. جای خالی A1

Eu como chocolate ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: de vez em quando

The context implies an occasional habit.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Select the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De vez em quando eu viajo.

The phrase must start with 'De' and the verb must agree with 'Eu'.

Match the Portuguese phrase to its English equivalent. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De vez em quando - Occasionally

Basic frequency vocabulary matching.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Você vai à academia todos os dias? B: Não, eu vou só ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: de vez em quando

The response contrasts 'every day' with 'occasionally'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

3 سوال

Yes, it is very similar to 'sometimes', but 'às vezes' is the direct translation for 'sometimes'. 'De vez em quando' is closer to 'occasionally'.

Yes, it is perfectly acceptable in formal writing, though 'ocasionalmente' is a more formal alternative.

No, it is an adverbial phrase and remains 'de vez em quando' regardless of the speaker's gender.

عبارات مرتبط

🔄

Às vezes

synonym

Sometimes

🔗

Raramente

contrast

Rarely

🔗

Vez ou outra

similar

One time or another

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!