A2 verb #5,000 رایج‌ترین 3 دقیقه مطالعه

피나다

To have blood coming out of a part of your body.

pinada

Explanation at your level:

If you get a cut, you say 피나다. It means 'to bleed'. You can say '피가 나요' (It is bleeding). Use this when you are hurt.

When you have an accident, you use 피나다 to tell someone you are bleeding. For example, '손에서 피가 나요' means 'My hand is bleeding'. It is a very useful word for health emergencies.

피나다 is the standard verb for bleeding. It is often used in the phrase '피가 나다'. You can use it to describe minor injuries like paper cuts or more serious ones. It is very common in daily conversation.

Beyond literal bleeding, 피나다 is used in metaphorical contexts. We talk about '피나는 노력' (strenuous effort). Understanding this nuance helps you sound more like a native speaker who uses language creatively.

In advanced contexts, 피나다 can be used to describe intense, almost painful levels of dedication. It conveys a sense of sacrifice. It is also used in literary descriptions to heighten the drama of a scene involving injury or conflict.

At the C2 level, you recognize the cultural weight of 피나다. It connects to idioms regarding family (blood ties) and extreme emotional states. It is a foundational word that evolves from a simple physical descriptor to a powerful tool for expressing deep human struggle and connection.

واژه در 30 ثانیه

  • 피나다 means to bleed.
  • It is a standard, neutral verb.
  • Commonly used with '피가'.
  • Also used in metaphors for hard work.

The word 피나다 is a combination of (blood) and 나다 (to come out/to occur). It is the most common way to say 'to bleed' in Korean. When you accidentally cut your finger or scrape your knee, you would use this verb to explain what happened.

It is a very essential verb for daily communication. You will hear it in schools, homes, and hospitals. Because it describes a common physical experience, it is one of the first words learners encounter when discussing health or accidents. Remember that it is a verb, so it changes form depending on the tense, like 피가 나요 (it is bleeding) or 피가 났어요 (it bled).

The word 피나다 has deep roots in the Korean language, stemming from the Middle Korean word , which also meant blood. The suffix 나다 has been used for centuries to denote something 'emerging' or 'arising'.

Historically, the concept of blood was closely tied to life force. In ancient texts, the emergence of blood was often associated with injury or ritual. Over time, the language simplified, and 피나다 became the standard, efficient way to describe the physical act of bleeding. It has remained remarkably stable in its usage and meaning throughout history, reflecting the universal human experience of injury.

You use 피나다 when you see blood. Most commonly, it is used with the subject marker , as in 피가 나다 (blood comes out). You can also specify the body part, such as 코에서 피가 나요 (my nose is bleeding).

In a formal setting, like a doctor's office, you might use more technical terms, but 피나다 is perfectly acceptable in almost all contexts. It is not considered slang, but rather standard, descriptive Korean. Always pair it with the location of the injury for clarity.

1. 피나는 노력: Literally 'bleeding effort', meaning extremely hard work or blood, sweat, and tears.

2. 피를 보다: Literally 'to see blood', meaning to suffer a loss or experience a violent situation.

3. 피가 거꾸로 솟다: To have one's blood boil, usually from extreme anger.

4. 피가 마르다: To have one's blood dry up, meaning to be extremely anxious or nervous.

5. 피는 물보다 진하다: Blood is thicker than water, emphasizing family loyalty.

Grammatically, 피나다 is an intransitive verb. It does not take an object in the traditional sense; rather, the blood (피) acts as the subject that 'comes out'. The standard pattern is [Body Part] + 에서 (from) + 피가 나다.

Pronunciation follows standard Korean rules. The '피' is aspirated, and '나다' is pronounced clearly. There are no complex batchim (final consonants) to worry about, making it relatively easy for beginners to master. Rhyming words in Korean include 지나다 (to pass) and 만나다 (to meet).

Fun Fact

The word '피' has been used since the earliest records of the Korean language.

Pronunciation Guide

UK /pi-na-da/

Clear Korean pronunciation

US /pi-na-da/

Clear Korean pronunciation

Common Errors

  • Mispronouncing the aspirated '피'
  • Incorrect syllable stress
  • Merging '나다' into one sound

Rhymes With

지나다 만나다 떠나다 변하다 원하다

Difficulty Rating

خواندن 1/5

Very easy to read.

Writing 2/5

Easy to use in sentences.

Speaking 1/5

Commonly used.

شنیدن 1/5

Clear pronunciation.

What to Learn Next

Prerequisites

나다 아프다

Learn Next

상처 병원 치료하다 밴드

پیشرفته

출혈 낭자하다 혈연

Grammar to Know

Subject marker (가)

피가 나요

Past tense (았/었)

피가 났어요

Location marker (에서)

손에서 피가 나요

Examples by Level

1

피가 나요.

Blood is coming out.

Present tense.

2

피가 났어요.

It bled.

Past tense.

3

아파요, 피가 나요.

It hurts, it is bleeding.

Two simple clauses.

4

어디서 피가 나요?

Where is it bleeding from?

Question form.

5

피가 많이 나요.

It is bleeding a lot.

Adverb usage.

6

피가 멈췄어요.

The bleeding stopped.

Antonym context.

7

여기에 피가 나요.

It is bleeding here.

Location marker.

8

피가 조금 나요.

It is bleeding a little.

Quantifier.

1

무릎에서 피가 나요.

2

손가락에서 피가 났어요.

3

코에서 피가 나요.

4

피가 나니까 조심하세요.

5

피가 나서 밴드를 붙였어요.

6

많이 피가 나면 병원에 가세요.

7

피가 멈추지 않아요.

8

어제 넘어져서 피가 났어요.

1

피나는 노력을 했어요.

2

그는 피가 날 정도로 열심히 공부했어요.

3

사고가 나서 피가 많이 났어요.

4

피가 나면 소독을 해야 해요.

5

상처에서 피가 멈췄습니다.

6

피가 나지 않게 조심하세요.

7

그는 피가 나는 줄도 몰랐어요.

8

피가 나는 상처를 치료했어요.

1

그는 피나는 노력 끝에 성공했습니다.

2

피를 보면 무서워요.

3

피가 거꾸로 솟는 기분이에요.

4

피가 마르는 기다림이었습니다.

5

가족은 피보다 진합니다.

6

피가 나는 상황에서도 침착하세요.

7

그는 피나는 훈련을 견뎌냈습니다.

8

피가 섞인 붕대를 보았습니다.

1

그의 피나는 노력은 모두에게 귀감이 되었습니다.

2

역사의 현장에는 항상 피가 있었습니다.

3

피가 튀는 치열한 경쟁이었습니다.

4

피가 맺힌 상처를 보며 마음이 아팠습니다.

5

그는 피가 나는 고통을 참아냈습니다.

6

피가 섞이지 않은 가족도 있습니다.

7

피가 끓는 청춘의 열정입니다.

8

피가 낭자한 현장을 목격했습니다.

1

피나는 고통을 인내하는 것은 쉽지 않습니다.

2

그는 피가 마르는 심정으로 결과를 기다렸습니다.

3

피와 땀으로 일궈낸 결실입니다.

4

피가 섞인 혈연의 정을 무시할 수 없습니다.

5

피가 튀는 접전 끝에 승리했습니다.

6

피가 맺히도록 노력한 결과입니다.

7

그는 피가 나는 현실을 직시했습니다.

8

피가 섞인 관계보다 깊은 우정이 있습니다.

ترکیب‌های رایج

피가 나다
피나는 노력
피가 멈추다
피를 흘리다
피가 맺히다
피가 솟구치다
피가 낭자하다
피가 마르다
피가 끓다
피가 섞이다

Idioms & Expressions

"피나는 노력"

Strenuous effort

그는 피나는 노력 끝에 합격했다.

neutral

"피를 보다"

To suffer a loss

이번 투자로 피를 봤다.

casual

"피가 거꾸로 솟다"

To be furious

그의 행동에 피가 거꾸로 솟았다.

neutral

"피가 마르다"

To be anxious

결과를 기다리느라 피가 말랐다.

neutral

"피는 물보다 진하다"

Blood is thicker than water

역시 피는 물보다 진하구나.

neutral

"피가 끓다"

To be very passionate

조국을 위해 피가 끓는다.

literary

Easily Confused

피나다 vs 피하다

Similar sound

To avoid vs to bleed

피를 피하다 (To avoid blood)

피나다 vs 피우다

Similar sound

To smoke/bloom vs to bleed

담배를 피우다 (To smoke)

피나다 vs 피로하다

Similar sound

To be tired vs to bleed

너무 피로해요 (I am tired)

피나다 vs 피하다

Similar sound

To avoid vs to bleed

사람을 피하다 (To avoid a person)

Sentence Patterns

A1

[Body Part]에서 피가 나요

손에서 피가 나요.

B1

피나는 [Noun]을 하다

피나는 노력을 하다.

A2

피가 [Adverb] 나다

피가 많이 나요.

B1

피가 멈추지 않다

상처에서 피가 멈추지 않아요.

B2

피가 섞인 [Noun]

피가 섞인 가족.

خانواده کلمه

Nouns

Blood

Verbs

피 흘리다 To shed blood

Adjectives

피비린내 나는 Bloody/reeking of blood

مرتبط

상처 Cause of bleeding

How to Use It

frequency

9/10

Formality Scale

Medical report (출혈) Standard (피나다) Casual (피나) Slang (N/A)

اشتباهات رایج

피를 나다 피가 나다
피 is the subject, not the object.
피가 하다 피가 나다
Wrong verb choice.
피가 먹다 피가 나다
Blood doesn't 'eat'.
피가 가다 피가 나다
Wrong verb choice.
피를 멈추다 피가 멈추다
Usually used as an intransitive verb.

Tips

💡

Memory Palace Trick

Visualize a red 'P' on your hand.

💡

When Native Speakers Use It

Whenever blood is visible.

🌍

Cultural Insight

Blood ties are very important in Korea.

💡

Grammar Shortcut

Always use '가' with 피.

💡

Say It Right

Focus on the 'P' sound.

💡

Don't Make This Mistake

Don't use '를' with 피.

💡

Did You Know?

It is a very old word.

💡

Study Smart

Learn the idiom '피나는 노력' together.

💡

Verb Pattern

Subject + 에서 + 피가 나다.

💡

Context

Use it in health contexts.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'P' (피) shape made of blood on your finger.

Visual Association

A red drop dripping.

Word Web

상처 병원 밴드 아프다

چالش

Describe a time you got a small cut.

ریشه کلمه

Korean

Original meaning: Blood + To come out

بافت فرهنگی

None, but can be graphic.

Directly translates to 'to bleed'.

Used in many K-dramas during accident scenes

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the doctor

  • 피가 멈추지 않아요.
  • 여기서 피가 나요.
  • 언제부터 피가 났어요?

Sports

  • 피가 나도 계속해요.
  • 피나는 훈련을 했어요.
  • 피가 튀는 경기였어요.

At home

  • 피가 나니 밴드 붙여요.
  • 피가 났어! 괜찮아?
  • 피가 금방 멈출 거예요.

Writing/Essays

  • 피나는 노력 끝에.
  • 피가 낭자한 역사.
  • 피와 땀의 결실.

Conversation Starters

"Have you ever had a serious nosebleed?"

"What do you do when you see someone bleeding?"

"Do you think hard work is always 'bloody' (피나는 노력)?"

"How do you feel when you see blood?"

"Have you ever seen a very intense sports match (피가 튀는 경기)?"

Journal Prompts

Describe a time you were injured.

Write about a goal you achieved through 'bloody' effort.

How do you handle medical emergencies?

Reflect on the meaning of 'blood is thicker than water' in your culture.

سوالات متداول

8 سوال

It is neutral and standard.

Yes, '코피가 나다'.

Mostly, but also metaphorical.

피가 났어요.

피가 멈추다.

Yes, though medical terms are more common.

No, it is a verb.

Only in idioms like '피나는 노력'.

خودت رو بسنج

fill blank A1

손에서 ___ 나요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 피가

Blood comes out of the hand.

multiple choice A2

Which means 'to bleed'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 피나다

피나다 is the correct verb.

true false B1

피나는 노력 means 'lazy effort'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

It means 'strenuous effort'.

match pairs B1

Word

معنی

All matched!

Matching meanings.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Correct structure: 손에서 피가 많이 나요.

fill blank B1

그는 ___ 노력으로 성공했다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 피나는

Idiom '피나는 노력'.

multiple choice B2

What does '피를 보다' mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To suffer a loss

It is an idiom for suffering a loss.

true false A2

피나다 is an adjective.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

It is a verb.

fill blank C1

현장은 ___ 낭자했다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 피가

피가 낭자하다 is the correct phrase.

multiple choice C2

Which idiom relates to anxiety?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 피가 마르다

피가 마르다 means to be anxious.

امتیاز: /10

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!