피나다
To have blood coming out of a part of your body.
Explanation at your level:
If you get a cut, you say 피나다. It means 'to bleed'. You can say '피가 나요' (It is bleeding). Use this when you are hurt.
When you have an accident, you use 피나다 to tell someone you are bleeding. For example, '손에서 피가 나요' means 'My hand is bleeding'. It is a very useful word for health emergencies.
피나다 is the standard verb for bleeding. It is often used in the phrase '피가 나다'. You can use it to describe minor injuries like paper cuts or more serious ones. It is very common in daily conversation.
Beyond literal bleeding, 피나다 is used in metaphorical contexts. We talk about '피나는 노력' (strenuous effort). Understanding this nuance helps you sound more like a native speaker who uses language creatively.
In advanced contexts, 피나다 can be used to describe intense, almost painful levels of dedication. It conveys a sense of sacrifice. It is also used in literary descriptions to heighten the drama of a scene involving injury or conflict.
At the C2 level, you recognize the cultural weight of 피나다. It connects to idioms regarding family (blood ties) and extreme emotional states. It is a foundational word that evolves from a simple physical descriptor to a powerful tool for expressing deep human struggle and connection.
واژه در 30 ثانیه
- 피나다 means to bleed.
- It is a standard, neutral verb.
- Commonly used with '피가'.
- Also used in metaphors for hard work.
The word 피나다 is a combination of 피 (blood) and 나다 (to come out/to occur). It is the most common way to say 'to bleed' in Korean. When you accidentally cut your finger or scrape your knee, you would use this verb to explain what happened.
It is a very essential verb for daily communication. You will hear it in schools, homes, and hospitals. Because it describes a common physical experience, it is one of the first words learners encounter when discussing health or accidents. Remember that it is a verb, so it changes form depending on the tense, like 피가 나요 (it is bleeding) or 피가 났어요 (it bled).
The word 피나다 has deep roots in the Korean language, stemming from the Middle Korean word 피, which also meant blood. The suffix 나다 has been used for centuries to denote something 'emerging' or 'arising'.
Historically, the concept of blood was closely tied to life force. In ancient texts, the emergence of blood was often associated with injury or ritual. Over time, the language simplified, and 피나다 became the standard, efficient way to describe the physical act of bleeding. It has remained remarkably stable in its usage and meaning throughout history, reflecting the universal human experience of injury.
You use 피나다 when you see blood. Most commonly, it is used with the subject marker 가, as in 피가 나다 (blood comes out). You can also specify the body part, such as 코에서 피가 나요 (my nose is bleeding).
In a formal setting, like a doctor's office, you might use more technical terms, but 피나다 is perfectly acceptable in almost all contexts. It is not considered slang, but rather standard, descriptive Korean. Always pair it with the location of the injury for clarity.
1. 피나는 노력: Literally 'bleeding effort', meaning extremely hard work or blood, sweat, and tears.
2. 피를 보다: Literally 'to see blood', meaning to suffer a loss or experience a violent situation.
3. 피가 거꾸로 솟다: To have one's blood boil, usually from extreme anger.
4. 피가 마르다: To have one's blood dry up, meaning to be extremely anxious or nervous.
5. 피는 물보다 진하다: Blood is thicker than water, emphasizing family loyalty.
Grammatically, 피나다 is an intransitive verb. It does not take an object in the traditional sense; rather, the blood (피) acts as the subject that 'comes out'. The standard pattern is [Body Part] + 에서 (from) + 피가 나다.
Pronunciation follows standard Korean rules. The '피' is aspirated, and '나다' is pronounced clearly. There are no complex batchim (final consonants) to worry about, making it relatively easy for beginners to master. Rhyming words in Korean include 지나다 (to pass) and 만나다 (to meet).
Fun Fact
The word '피' has been used since the earliest records of the Korean language.
Pronunciation Guide
Clear Korean pronunciation
Clear Korean pronunciation
Common Errors
- Mispronouncing the aspirated '피'
- Incorrect syllable stress
- Merging '나다' into one sound
Rhymes With
Difficulty Rating
Very easy to read.
Easy to use in sentences.
Commonly used.
Clear pronunciation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Subject marker (가)
피가 나요
Past tense (았/었)
피가 났어요
Location marker (에서)
손에서 피가 나요
Examples by Level
피가 나요.
Blood is coming out.
Present tense.
피가 났어요.
It bled.
Past tense.
아파요, 피가 나요.
It hurts, it is bleeding.
Two simple clauses.
어디서 피가 나요?
Where is it bleeding from?
Question form.
피가 많이 나요.
It is bleeding a lot.
Adverb usage.
피가 멈췄어요.
The bleeding stopped.
Antonym context.
여기에 피가 나요.
It is bleeding here.
Location marker.
피가 조금 나요.
It is bleeding a little.
Quantifier.
무릎에서 피가 나요.
손가락에서 피가 났어요.
코에서 피가 나요.
피가 나니까 조심하세요.
피가 나서 밴드를 붙였어요.
많이 피가 나면 병원에 가세요.
피가 멈추지 않아요.
어제 넘어져서 피가 났어요.
피나는 노력을 했어요.
그는 피가 날 정도로 열심히 공부했어요.
사고가 나서 피가 많이 났어요.
피가 나면 소독을 해야 해요.
상처에서 피가 멈췄습니다.
피가 나지 않게 조심하세요.
그는 피가 나는 줄도 몰랐어요.
피가 나는 상처를 치료했어요.
그는 피나는 노력 끝에 성공했습니다.
피를 보면 무서워요.
피가 거꾸로 솟는 기분이에요.
피가 마르는 기다림이었습니다.
가족은 피보다 진합니다.
피가 나는 상황에서도 침착하세요.
그는 피나는 훈련을 견뎌냈습니다.
피가 섞인 붕대를 보았습니다.
그의 피나는 노력은 모두에게 귀감이 되었습니다.
역사의 현장에는 항상 피가 있었습니다.
피가 튀는 치열한 경쟁이었습니다.
피가 맺힌 상처를 보며 마음이 아팠습니다.
그는 피가 나는 고통을 참아냈습니다.
피가 섞이지 않은 가족도 있습니다.
피가 끓는 청춘의 열정입니다.
피가 낭자한 현장을 목격했습니다.
피나는 고통을 인내하는 것은 쉽지 않습니다.
그는 피가 마르는 심정으로 결과를 기다렸습니다.
피와 땀으로 일궈낸 결실입니다.
피가 섞인 혈연의 정을 무시할 수 없습니다.
피가 튀는 접전 끝에 승리했습니다.
피가 맺히도록 노력한 결과입니다.
그는 피가 나는 현실을 직시했습니다.
피가 섞인 관계보다 깊은 우정이 있습니다.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"피나는 노력"
Strenuous effort
그는 피나는 노력 끝에 합격했다.
neutral"피를 보다"
To suffer a loss
이번 투자로 피를 봤다.
casual"피가 거꾸로 솟다"
To be furious
그의 행동에 피가 거꾸로 솟았다.
neutral"피가 마르다"
To be anxious
결과를 기다리느라 피가 말랐다.
neutral"피는 물보다 진하다"
Blood is thicker than water
역시 피는 물보다 진하구나.
neutral"피가 끓다"
To be very passionate
조국을 위해 피가 끓는다.
literaryEasily Confused
Similar sound
To avoid vs to bleed
피를 피하다 (To avoid blood)
Similar sound
To smoke/bloom vs to bleed
담배를 피우다 (To smoke)
Similar sound
To be tired vs to bleed
너무 피로해요 (I am tired)
Similar sound
To avoid vs to bleed
사람을 피하다 (To avoid a person)
Sentence Patterns
[Body Part]에서 피가 나요
손에서 피가 나요.
피나는 [Noun]을 하다
피나는 노력을 하다.
피가 [Adverb] 나다
피가 많이 나요.
피가 멈추지 않다
상처에서 피가 멈추지 않아요.
피가 섞인 [Noun]
피가 섞인 가족.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
9/10
Formality Scale
اشتباهات رایج
피 is the subject, not the object.
Wrong verb choice.
Blood doesn't 'eat'.
Wrong verb choice.
Usually used as an intransitive verb.
Tips
Memory Palace Trick
Visualize a red 'P' on your hand.
When Native Speakers Use It
Whenever blood is visible.
Cultural Insight
Blood ties are very important in Korea.
Grammar Shortcut
Always use '가' with 피.
Say It Right
Focus on the 'P' sound.
Don't Make This Mistake
Don't use '를' with 피.
Did You Know?
It is a very old word.
Study Smart
Learn the idiom '피나는 노력' together.
Verb Pattern
Subject + 에서 + 피가 나다.
Context
Use it in health contexts.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'P' (피) shape made of blood on your finger.
Visual Association
A red drop dripping.
Word Web
چالش
Describe a time you got a small cut.
ریشه کلمه
Korean
Original meaning: Blood + To come out
بافت فرهنگی
None, but can be graphic.
Directly translates to 'to bleed'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the doctor
- 피가 멈추지 않아요.
- 여기서 피가 나요.
- 언제부터 피가 났어요?
Sports
- 피가 나도 계속해요.
- 피나는 훈련을 했어요.
- 피가 튀는 경기였어요.
At home
- 피가 나니 밴드 붙여요.
- 피가 났어! 괜찮아?
- 피가 금방 멈출 거예요.
Writing/Essays
- 피나는 노력 끝에.
- 피가 낭자한 역사.
- 피와 땀의 결실.
Conversation Starters
"Have you ever had a serious nosebleed?"
"What do you do when you see someone bleeding?"
"Do you think hard work is always 'bloody' (피나는 노력)?"
"How do you feel when you see blood?"
"Have you ever seen a very intense sports match (피가 튀는 경기)?"
Journal Prompts
Describe a time you were injured.
Write about a goal you achieved through 'bloody' effort.
How do you handle medical emergencies?
Reflect on the meaning of 'blood is thicker than water' in your culture.
سوالات متداول
8 سوالIt is neutral and standard.
Yes, '코피가 나다'.
Mostly, but also metaphorical.
피가 났어요.
피가 멈추다.
Yes, though medical terms are more common.
No, it is a verb.
Only in idioms like '피나는 노력'.
خودت رو بسنج
손에서 ___ 나요.
Blood comes out of the hand.
Which means 'to bleed'?
피나다 is the correct verb.
피나는 노력 means 'lazy effort'.
It means 'strenuous effort'.
Word
معنی
Matching meanings.
Correct structure: 손에서 피가 많이 나요.
그는 ___ 노력으로 성공했다.
Idiom '피나는 노력'.
What does '피를 보다' mean?
It is an idiom for suffering a loss.
피나다 is an adjective.
It is a verb.
현장은 ___ 낭자했다.
피가 낭자하다 is the correct phrase.
Which idiom relates to anxiety?
피가 마르다 means to be anxious.
امتیاز: /10
Summary
피나다 is the essential verb for describing bleeding, whether from a small scratch or as a metaphor for intense effort.
- 피나다 means to bleed.
- It is a standard, neutral verb.
- Commonly used with '피가'.
- Also used in metaphors for hard work.
Memory Palace Trick
Visualize a red 'P' on your hand.
When Native Speakers Use It
Whenever blood is visible.
Cultural Insight
Blood ties are very important in Korea.
Grammar Shortcut
Always use '가' with 피.
مثال
넘어져서 무릎에서 피가 났다.
Related Content
واژههای بیشتر health
비정상적이다
B1Deviating from what is normal or usual; abnormal.
비정상이다
A2To be abnormal or irregular.
에 대해서
A2Indicating the topic or subject; about, concerning.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2General body aches and fatigue, often accompanying a cold or flu.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1To have a dull, throbbing pain; to ache.
에취
A2Achoo! (onomatopoeia for sneezing).
급성적이다
A2To be acute or sudden (e.g., an illness).
급성이다
A2Having a rapid onset and short course; to be acute (illness).