At the A1 level, you don't need to use the word '연관' (yeon-gwan) very often, but it's good to know it means 'a link' between two things. Think of it like a bridge in your mind. If you see a picture of a cow and a picture of milk, they have a 'connection.' In Korean, you might say they are '연관' (connected). At this stage, just remember that '연관' is a big word for 'and' or 'with' when things belong together. For example, if you like music and you like dancing, there is a connection between them. You won't hear this in simple daily greetings, but you might see it on a computer screen if you search for something. It's a formal way to say 'related.' Just think: 'This thing goes with that thing.' That is 연관.
At the A2 level, you can start to understand '연관' (yeon-gwan) as 'related things.' You might see this word on websites. For example, '연관 검색어' (yeon-gwan geom-saek-eo) means 'Related Search Terms.' If you search for 'Seoul,' the related terms might be 'Korea' or 'Travel.' You can also use it in simple sentences to say that two things have a relationship. For example, 'Diet and health have a connection.' It's a bit more formal than saying 'and.' You are starting to see how one thing affects another. When you learn new words, try to find the '연관' between them. For example, 'apple' and 'fruit' have a connection. It's a useful word for organizing your thoughts and categorizing things.
At the B1 level, '연관' becomes a tool for explaining your ideas. You can use the phrase '~와 연관이 있다' (to have a connection with) to describe how different topics are linked. This is very useful for school or work. For example, you can say 'This problem has a connection with the weather.' It shows that you are thinking about causes and effects. You will also hear this word in news reports about events being 'connected' or 'involved.' If there is a story about a crime, the news might say a person is '연관' (involved/connected) to it. You are moving beyond simple descriptions and starting to analyze how the world works. You should also know the verb form '연관되다,' which means 'to be connected.'
At the B2 level, '연관' is an essential word for analytical discussion. You should understand the nuance between '연관' (logical association) and '관계' (general relationship). You use '연관' when discussing data, scientific findings, or logical arguments. For instance, you might discuss the '연관성' (relevance/connectivity) between social media usage and mental health. You can use the active form '연관 짓다' to describe the process of associating two ideas. This level requires you to use the word in formal writing and debates. You should be able to explain complex systems where multiple factors are '연관되어 있다' (connected). It's no longer just 'this and that'; it's about the deep, underlying structure of how things influence each other.
At the C1 level, you use '연관' to discuss abstract and complex theories. You can analyze the '인과 연관' (causal connection) between historical events or economic shifts. You understand that '연관' can imply subtle influences that aren't immediately obvious. You might use it in legal contexts to discuss '직접적인 연관' (direct connection) versus '간접적인 연관' (indirect connection). Your vocabulary should also include related terms like '상관관계' (correlation). You can use '연관' to critique arguments, pointing out where a connection is weak or non-existent. In professional presentations, you use this word to show sophisticated logic and a high command of formal Korean. You can also explore the philosophical side of how everything in the universe might have an '연관.'
At the C2 level, '연관' is a word you use with precision and stylistic flair. You can discuss the '필연적 연관' (inevitable connection) in philosophical texts or the '유기적 연관' (organic connection) in complex systems like biology or structural linguistics. You are comfortable using the word in highly formal academic papers, legal briefs, or high-level diplomacy. You can distinguish between '연관' and more obscure terms like '결부' (linking) or '상응' (correspondence). You understand the historical and etymological roots of the word and can use it to articulate the most nuanced relationships between disparate ideas. At this level, '연관' is not just a vocabulary word; it's a fundamental concept you use to deconstruct and reconstruct the world's most complex problems.

연관 در ۳۰ ثانیه

  • 연관 (Yeon-gwan) means 'connection' or 'association' in a logical or formal sense.
  • It is primarily used in academic, news, and professional contexts to describe links between ideas or events.
  • Commonly paired with the verb '있다' (to have) or '되다' (to be) to show involvement.
  • Unlike '관계', which can be personal, '연관' is typically objective and analytical.
The Korean word 연관 (Yeon-gwan) is a sophisticated noun that translates to 'connection,' 'association,' or 'link.' At its core, it refers to the logical, causal, or structural relationship between two or more distinct entities, concepts, or events. While English speakers might use 'connection' for everything from a physical cable to a romantic spark, 연관 is more analytical. It is the word you use when you are trying to find the 'why' or the 'how' behind things appearing together. In a professional or academic setting, you will hear this word constantly. For instance, a scientist might investigate the 연관 between smoking and lung disease, or an economist might look at the 연관 between interest rates and consumer spending. It implies a deeper, often hidden, tie that requires observation or analysis to uncover.
Logical Link
The primary usage is to denote that two things do not exist in isolation. If Action A causes Result B, there is a clear 연관.

범죄 현장에서 발견된 증거는 용의자와 직접적인 연관이 있습니다. (The evidence found at the crime scene has a direct connection to the suspect.)

In daily life, you encounter this word every time you use a search engine. The 'Related Search Terms' you see at the bottom of Google are called 연관 검색어 in Korean. This illustrates the word's function: it groups things that belong together based on context or logic. If you search for 'Apple,' the 연관 terms might be 'iPhone,' 'Steve Jobs,' or 'MacBook.'
Causality
Often used in medical or scientific contexts to describe how one factor influences another, such as diet and health.

식습관과 건강 사이의 긴밀한 연관을 부정할 수 없습니다. (One cannot deny the close connection between eating habits and health.)

Furthermore, 연관 is used when discussing history or politics. When events in the past influence current affairs, historians speak of their 연관성 (relevance/connectivity). It helps us understand that the world is a web of interacting forces.

이 사건은 과거의 정치적 상황과 연관되어 있습니다. (This incident is connected to past political situations.)

Structural Association
Used in business to describe how different departments or projects might overlap or rely on each other.

두 부서의 업무는 서로 깊은 연관이 있어 협력이 필수적입니다. (The work of the two departments is deeply connected, so cooperation is essential.)

Finally, the word appears in psychological discussions. We often 'associate' certain smells with memories or certain colors with emotions. This psychological link is described using the verb form 연관 짓다 (to associate/link). By understanding 연관, you gain a tool to describe the complex interdependencies of the world around you, moving beyond simple descriptions into the realm of analysis and critical thinking.

우리는 종종 특정 향기를 과거의 기억과 연관 짓곤 합니다. (We often associate certain scents with memories of the past.)

Using 연관 correctly requires understanding its common grammatical patterns. Most frequently, it appears as part of the phrase ~와/과 연관이 있다 (to have a connection with) or ~와/과 연관되다 (to be connected/associated with). These patterns are the bread and butter of expressing relationships in Korean.
The 'Have a Connection' Pattern
[Noun A] + 은/는 + [Noun B] + 와/과 + 연관이 있다. This is the most common way to state a relationship.

이 문제는 경제 위기와 깊은 연관이 있습니다. (This problem has a deep connection with the economic crisis.)

When you want to describe a state of being connected, use the passive-like verb 연관되다. This is often used when an event or person is 'involved' in a situation, particularly in news reports or formal documents. It suggests that the connection was discovered or exists inherently.
The 'Being Involved' Pattern
[Noun] + 에 + 연관되다. This indicates being caught up in or linked to a specific situation or incident.

그는 이번 스캔들에 연관된 것으로 밝혀졌습니다. (It was revealed that he was involved in this scandal.)

Another powerful construction is the active form 연관 짓다. This means 'to associate A with B.' It implies a mental effort or an analytical step taken by a person to see the link.

우리는 이 수치들을 시장의 변화와 연관 지어 생각해야 합니다. (We must think of these figures in association with market changes.)

In more academic writing, you will see 연관성 (relevance/connectivity). This turns the concept into an abstract quality that can be measured or analyzed. You might say the 연관성 is high (높다) or low (낮다).
Measuring Connection
연관성이 높다/낮다/없다. Used to describe the strength of the link.

두 변수 사이의 연관성이 매우 높게 나타났습니다. (The correlation between the two variables appeared to be very high.)

Finally, don't forget the negative form. To say something is unrelated, you use 무관하다 (unrelated) or 연관이 없다. This is crucial for clarifying that a certain factor should be ignored in a discussion.

그의 개인적인 생활은 이 일과 아무런 연관이 없습니다. (His personal life has no connection whatsoever with this matter.)

You will encounter 연관 in a variety of high-stakes and everyday contexts. In the digital world, it is the backbone of recommendation algorithms. Whether you are on YouTube, Netflix, or Naver, the system is constantly calculating 연관 to suggest what you should watch or buy next. These are often referred to as 연관 콘텐츠 (related content).
Digital Context
Algorithms use '연관성' to provide search results and recommendations.

알고리즘은 사용자의 관심사와 연관된 광고를 보여줍니다. (The algorithm shows advertisements connected to the user's interests.)

In the legal and criminal world, 연관 is a heavy word. Detectives look for links between suspects and crime scenes. When news reports say someone is 'being investigated for a connection to a crime,' they use 연관. This usage carries a sense of suspicion or formal involvement.

경찰은 그가 이번 횡령 사건에 깊이 연관되어 있다고 보고 있습니다. (The police believe he is deeply involved in this embezzlement case.)

Scientific and medical news is another major domain. Whenever a new study is released—perhaps about the link between caffeine and sleep, or air pollution and heart disease—the word 연관 is in the headline. It provides a formal way to discuss correlation without necessarily proving direct causation immediately.
Academic Context
Used in research papers to discuss the relationship between variables.

미세먼지 농도와 호흡기 질환 사이의 상관 연관을 분석했습니다. (We analyzed the correlation/connection between fine dust concentration and respiratory diseases.)

In business meetings, you might hear managers talk about 'synergy' or 'inter-departmental connection.' They use 연관 to explain how a marketing campaign is linked to sales targets. It shows that they are thinking about the 'big picture.'

이 프로젝트는 우리 회사의 장기 전략과 밀접한 연관이 있습니다. (This project is closely connected to our company's long-term strategy.)

Educational Context
Teachers use it to help students connect new information to what they already know.

오늘 배울 내용은 지난 수업 시간에 배운 주제와 연관이 있습니다. (What we will learn today is connected to the topic we learned in the last class.)

In summary, 연관 is everywhere—from the code running your favorite apps to the reports on the evening news. It is a word that bridges the gap between isolated facts and meaningful understanding.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 연관 is confusing it with other 'connection' words like 관계 (Gwan-gye) or 연결 (Yeon-gyeol). While they all translate to 'connection' in English, their nuances in Korean are quite distinct.
연관 vs. 관계
관계 is used for relationships between people (friends, family) or general relationships. 연관 is for logical or causal associations between concepts or events.

Wrong: 나는 그와 깊은 연관이 있다. (Sounds like you are logically linked, like a variable in a study.) Right: 나는 그와 깊은 관계가 있다. (I have a deep relationship with him.)

Another common error is using 연관 for physical connections. For physical links, like a bridge connecting two islands or a cable connecting a computer to a monitor, you must use 연결. Using 연관 here would sound very strange, as if the bridge and the island share a logical philosophy rather than a physical structure.
연관 vs. 연결
연결 is for physical or direct contact/linking (Wi-Fi connection, physical bridge). 연관 is for abstract or logical links.

Wrong: 인터넷 연관이 끊겼어요. (The internet 'logical association' is cut.) Right: 인터넷 연결이 끊겼어요. (The internet connection is cut.)

Learners also struggle with the particles. Remember that 연관 usually takes 와/과 (with) or (to/in). Using 을/를 directly with 연관 is only correct when it is the object of a verb like '찾다' (to find) or '분석하다' (to analyze).

Correct: 두 사건의 연관을 찾다. (Find the connection between two incidents.) Correct: 사건과 연관되다. (To be connected with the incident.)

Finally, avoid overusing 연관 in casual conversation. It is a B2-level academic/formal word. In a very casual setting with friends, using 연관 might make you sound like you're giving a lecture. Instead, you can use 상관 (correlation/relevance) which is slightly more common in spoken Korean, especially in phrases like '상관없어' (It doesn't matter/It's not related).
Register Check
Formal: 연관 (Yeon-gwan) Neutral/Casual: 상관 (Sang-gwan) or 관계 (Gwan-gye)

Casual: 그거랑 이거랑 무슨 상관이야? (What does that have to do with this?) Formal: 그것은 이것과 어떤 연관이 있습니까? (What connection does that have with this?)

To truly master 연관, you must know its neighbors. Korean has several words for 'connection,' each with a specific flavor.
관련 (Gwal-lyeon)
This is the closest synonym. While 연관 emphasizes the 'link' or 'association,' 관련 is a broader term for 'relation.' They are often interchangeable, but 관련 is slightly more common in general contexts.

이 책은 역사와 관련된 내용입니다. (This book is related to history.) - Here, 관련 is more natural than 연관.

상관 (Sang-gwan)
This word focuses on 'relevance' or 'having something to do with.' It is very common in negative sentences like '상관없다' (It doesn't matter/It's not my business).

나랑은 상관없는 일이야. (It’s something that has nothing to do with me.)

결부 (Gyeol-bu)
A very formal word meaning 'to link' or 'to connect' concepts. You will see this in high-level literature or academic papers. It often appears as '결부시키다' (to link/connect).

경제 문제를 정치적 이슈와 결부시켜서는 안 됩니다. (Economic problems should not be linked with political issues.)

맥락 (Maek-rak)
Translates to 'context' or 'thread of thought.' While not a direct synonym for connection, it describes the 'flow' that connects ideas in a story or argument.

전체적인 맥락을 파악하는 것이 중요합니다. (It is important to grasp the overall context.)

Finally, consider 유대 (Yu-dae). This means 'bond' or 'solidarity.' Use this when the 'connection' is emotional or social, like the bond between team members or family.

가족 간의 강한 유대감이 느껴집니다. (I can feel a strong sense of bond between the family members.)

By knowing these alternatives, you can choose the precise word that fits your situation, making your Korean sound more natural and sophisticated.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 關 (gwan) originally depicted a gate bar, implying that a connection is like a gate that links two spaces.

راهنمای تلفظ

UK /jʌn.ɡwan/
US /jʌn.ɡwɑːn/
Stress is usually equal on both syllables, but a slight emphasis on '연' (Yeon) occurs in natural speech.
هم‌قافیه با
관 (Gwan - pipe/view) 관심 (Gwan-sim - interest) 관련 (Gwal-lyeon - relation) 현관 (Hyeon-gwan - entrance) 습관 (Seup-gwan - habit) 경관 (Gyeong-gwan - scenery) 객관 (Gaek-gwan - objective) 주관 (Ju-gwan - subjective)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'gwan' as 'gan' (missing the 'w').
  • Over-aspirating the 'g' sound.
  • Making the 'eo' sound in 'yeon' too much like 'o'.
  • Confusing the pronunciation with 'yeong-gwan' (honor).
  • Merging the two syllables into one sound.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in news and books, but requires understanding Hanja nuances.

نوشتن 5/5

Hard to use naturally without confusing it with '관련' or '관계'.

صحبت کردن 4/5

Useful in formal discussions but rare in casual street talk.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation, easy to pick out in news broadcasts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

관계 (relationship) 관련 (relation) 있다 (to have/be) 없다 (to not have/be) 사람 (person)

بعداً یاد بگیرید

상관관계 (correlation) 인과관계 (causality) 필연적 (inevitable) 유기적 (organic) 분석 (analysis)

پیشرفته

개연성 (probability) 상응 (correspondence) 결부 (linking) 맥락 (context) 매개 (mediation)

گرامر لازم

~와/과 연관이 있다

건강은 음식과 연관이 있다.

~에 연관되다

그는 이번 일에 연관되었다.

~ㄴ 것으로 연관 짓다

우리는 그것을 행운으로 연관 짓는다.

연관된 + Noun

연관된 정보를 찾으세요.

연관성 (Noun formation with -성)

연관성이 부족하다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이것과 저것은 연관이 있어요.

This and that have a connection.

연관이 있어요 (Have a connection) is the basic polite form.

2

우유와 치즈는 연관이 있습니다.

Milk and cheese have a connection.

Uses the formal ending ~습니다.

3

그림과 음악은 연관이 많아요.

There are many connections between painting and music.

연관이 많다 (To have many connections).

4

이 단어들은 서로 연관이 있어요.

These words are related to each other.

서로 (each other) emphasizes the mutual link.

5

연관 검색어를 보세요.

Look at the related search terms.

연관 검색어 is a compound noun.

6

두 사람은 연관이 없어요.

The two people have no connection.

연관이 없다 (To have no connection).

7

이 일은 저와 연관이 있습니다.

This matter is connected to me.

저와 (with me) uses the humble pronoun.

8

공부와 성적은 연관이 있어요.

Studying and grades have a connection.

Simple subject-object-verb structure.

1

인터넷에서 연관 정보를 찾았어요.

I found related information on the internet.

연관 정보 (related information) acts as a noun phrase.

2

날씨와 기분은 연관이 깊어요.

Weather and mood are deeply connected.

깊다 (deep) describes the strength of the link.

3

이 사진은 제 추억과 연관이 있어요.

This photo is connected to my memories.

추억과 (with memories) uses the particle ~과.

4

두 사건 사이에 연관이 있을까요?

Could there be a connection between the two incidents?

Question form using ~을까요? (wondering).

5

연관 검색어 덕분에 찾기 쉬웠어요.

It was easy to find thanks to the related search terms.

덕분에 (thanks to) shows a positive cause.

6

이 요리는 한국 문화와 연관이 있습니다.

This dish is connected to Korean culture.

Culture (문화) is a common abstract noun used with 연관.

7

연관된 책을 더 읽고 싶어요.

I want to read more related books.

연관된 (connected/related) is an adjective form.

8

그 이야기는 주제와 연관이 없어요.

That story has no connection to the theme.

주제와 (with the theme) sets the context.

1

운동은 건강과 직접적인 연관이 있습니다.

Exercise has a direct connection with health.

직접적인 (direct) specifies the type of connection.

2

그는 이번 사건에 연관된 것으로 보여요.

He seems to be involved in this incident.

~ㄴ 것으로 보이다 (seems to be the case).

3

두 부서의 업무를 연관 지어 생각해보세요.

Try thinking about the work of the two departments in association.

연관 지어 (in association) is an adverbial phrase.

4

이 문제는 과거의 실수와 연관되어 있습니다.

This problem is connected to past mistakes.

연관되어 있다 (to be in a state of being connected).

5

연관성을 찾는 것이 가장 중요합니다.

Finding the connection is the most important thing.

연관성 (connectivity/relevance) is the abstract noun form.

6

환경 오염은 질병과 깊은 연관이 있어요.

Environmental pollution is deeply connected with diseases.

Deep connection (깊은 연관) is a common collocation.

7

서로 연관이 있는 단어들을 묶어보세요.

Try grouping words that have a connection to each other.

연관이 있는 (having a connection) modifies '단어들'.

8

그 질문은 지금 상황과 연관이 없습니다.

That question has no relevance to the current situation.

상황과 (with the situation) defines the scope.

1

이 연구는 두 변수 사이의 연관성을 증명했습니다.

This research proved the connection between the two variables.

증명하다 (to prove) is used in academic contexts.

2

범죄와 빈곤의 연관을 무시할 수 없습니다.

The connection between crime and poverty cannot be ignored.

무시할 수 없다 (cannot ignore) emphasizes importance.

3

우리는 새로운 정보를 기존 지식과 연관 지어야 합니다.

We must associate new information with existing knowledge.

연관 짓다 (to associate/link) implies mental effort.

4

그의 발언은 이번 정책과 긴밀한 연관이 있습니다.

His remarks are closely connected to this policy.

긴밀한 (close/intimate) describes a strong link.

5

그 사건에 연관된 사람들을 모두 조사했습니다.

They investigated everyone involved in that incident.

연관된 사람들 (involved people) refers to suspects or witnesses.

6

디지털 기술은 우리 삶과 뗄 수 없는 연관이 있어요.

Digital technology has an inseparable connection with our lives.

뗄 수 없는 (inseparable) is a strong modifier.

7

경제 성장과 교육 수준의 연관을 분석했습니다.

We analyzed the connection between economic growth and education levels.

분석하다 (to analyze) is a common verb with 연관.

8

그 이야기는 본론과 전혀 연관이 없군요.

That story has no connection at all to the main point.

전혀 (at all) emphasizes the lack of connection.

1

사회적 불평등과 건강 불평등의 연관은 복잡합니다.

The connection between social inequality and health inequality is complex.

Complex (복잡하다) describes the nature of the link.

2

이 현상은 기후 변화와 밀접하게 연관되어 있습니다.

This phenomenon is closely associated with climate change.

밀접하게 (closely) is the adverbial form.

3

철학적 관점에서 모든 존재는 연관되어 있습니다.

From a philosophical perspective, all beings are connected.

관점에서 (from the perspective) sets the tone.

4

정부는 이번 사태와의 연관을 전면 부인했습니다.

The government completely denied any connection with this situation.

부인하다 (to deny) is formal and legalistic.

5

데이터 분석을 통해 숨겨진 연관성을 찾아냈습니다.

We found hidden connections through data analysis.

숨겨진 (hidden) implies a non-obvious link.

6

이 이론은 심리학과 뇌과학을 연관 짓습니다.

This theory associates psychology with neuroscience.

Active association of two academic fields.

7

개인의 선택은 사회적 구조와 연관이 있을 수밖에 없습니다.

Individual choices cannot help but be connected to social structures.

~을 수밖에 없다 (cannot help but).

8

그 논문은 주제 간의 유기적인 연관이 부족합니다.

The thesis lacks organic connection between its themes.

유기적인 (organic) implies a natural, functional link.

1

본 논문은 자본주의의 전개와 근대성의 연관을 고찰합니다.

This paper examines the connection between the development of capitalism and modernity.

고찰하다 (to examine/contemplate) is highly academic.

2

미시적 수준에서의 변화가 거시적 흐름과 연관됩니다.

Changes at the micro level are connected to macro trends.

Micro (미시적) and Macro (거시적) are advanced terms.

3

언어와 사고의 연관은 인지과학의 핵심 과제입니다.

The connection between language and thought is a core task of cognitive science.

Core task (핵심 과제) indicates high importance.

4

역사적 필연성과 우연의 연관을 어떻게 정의할 것인가?

How will we define the connection between historical necessity and coincidence?

Philosophical inquiry into necessity (필연성).

5

그 정치가의 행보는 특정 이익 집단과의 연관을 시사합니다.

The politician's moves suggest a connection with a specific interest group.

시사하다 (to suggest/imply) is used in political analysis.

6

예술적 직관과 논리적 추론의 연관을 탐구해야 합니다.

We must explore the connection between artistic intuition and logical reasoning.

탐구하다 (to explore/investigate) is academic.

7

환경 파괴와 전염병 창궐의 연관은 명확해지고 있습니다.

The connection between environmental destruction and the outbreak of epidemics is becoming clear.

창궐 (outbreak/rampancy) is a high-level term.

8

인간의 자유 의지와 결정론의 연관을 논하는 것은 어렵습니다.

Discussing the connection between human free will and determinism is difficult.

Determinism (결정론) is a C2-level philosophical term.

متضادها

ترکیب‌های رایج

연관 검색어
깊은 연관
직접적인 연관
긴밀한 연관
연관 지어 생각하다
연관성이 높다
연관을 찾다
연관된 문제
연관 작용
상호 연관

عبارات رایج

연관이 있다

— To have a connection with something.

이 문제는 날씨와 연관이 있다.

연관이 없다

— To have no connection with something.

나는 그 일과 아무 연관이 없다.

연관을 맺다

— To establish or form a connection.

새로운 분야와 연관을 맺고 싶다.

연관을 짓다

— To associate or link two things in one's mind.

그는 모든 것을 돈과 연관 짓는다.

연관되어 있다

— To be in a state of being connected.

모든 부품은 서로 연관되어 있다.

연관성을 분석하다

— To analyze the relevance or connectivity.

전문가들이 연관성을 분석하고 있습니다.

연관이 깊다

— To be deeply connected.

두 문화는 연관이 매우 깊다.

연관을 부정하다

— To deny a connection.

그는 혐의와의 연관을 부정했다.

연관을 시사하다

— To suggest or imply a connection.

이번 결과는 새로운 가능성과의 연관을 시사한다.

연관된 사건

— A related or connected incident.

이것은 어제 일어난 연관된 사건이다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

연관 vs 연결

연결 is physical (cables, bridges), 연관 is logical (ideas, causes).

연관 vs 관계

관계 is general or personal (friends), 연관 is analytical (data, logic).

연관 vs 연속

연속 means 'in a row' or 'continuous', not 'connected by logic'.

اصطلاحات و عبارات

"바늘 가는 데 실 간다"

— Where the needle goes, the thread follows. Used for things that are always connected.

그 두 사람은 바늘 가는 데 실 가듯 항상 같이 다녀요.

Common Idiom
"실과 바늘의 관계"

— A relationship like thread and needle; inseparable.

우리 둘은 실과 바늘의 관계야.

Common Phrase
"꼬리에 꼬리를 물다"

— One thing after another in a connected chain.

연관된 질문들이 꼬리에 꼬리를 물고 이어졌다.

Metaphorical
"맥을 같이하다"

— To share the same context or thread of thought.

그의 주장은 내 생각과 맥을 같이한다.

Formal
"떼려야 뗄 수 없는"

— Inseparable connection.

한국인에게 김치는 떼려야 뗄 수 없는 연관이 있다.

Common
"하나를 보면 열을 안다"

— To see one thing and know ten (because they are all connected).

그는 하나를 보면 열을 아는 영리한 아이다.

Proverb
"뿌리 깊은"

— Deep-rooted connection or history.

이 문제는 사회의 뿌리 깊은 갈등과 연관되어 있다.

Metaphorical
"손발이 맞다"

— To be in sync (connected in action).

우리 팀은 서로 손발이 잘 맞아서 연관 업무가 쉽다.

Common
"발을 담그다"

— To get involved (connected) in something.

그는 정치계에 발을 담근 이후로 많은 사건에 연관되었다.

Common
"한 배를 타다"

— To be in the same boat (connected by fate/situation).

우리는 이제 한 배를 탄 연관된 운명이다.

Common

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

연관 vs 관련

Both mean 'relation'.

관련 is broader; 연관 is more about the specific 'link' or 'association'.

관련 서류 (Related docs) vs 연관성 분석 (Connection analysis).

연관 vs 상관

Both mean 'relevance'.

상관 is often used in negative contexts (unrelated) or casual speech.

상관없어 (No matter) vs 연관이 없다 (No logical connection).

연관 vs 결합

Both mean 'joining'.

결합 is merging two things into one; 연관 is just the link between them.

화학적 결합 (Chemical bond) vs 사건의 연관 (Incident connection).

연관 vs 교류

Both involve interaction.

교류 is an exchange (cultural exchange); 연관 is a static link.

문화 교류 (Cultural exchange) vs 역사적 연관 (Historical connection).

연관 vs 유대

Both mean 'bond'.

유대 is emotional/social; 연관 is logical/objective.

가족 유대 (Family bond) vs 자료 연관 (Data connection).

الگوهای جمله‌سازی

A1

N + 와/과 연관이 있어요.

사과와 배는 연관이 있어요.

A2

연관된 + N

연관된 책을 읽어요.

B1

N + 에 연관되다

사건에 연관되었어요.

B2

N + 을/를 N + 와/과 연관 짓다

이것을 그것과 연관 지으세요.

B2

N + 의 연관성을 분석하다

두 변수의 연관성을 분석해요.

C1

N + 간의 유기적 연관

주제 간의 유기적 연관이 중요해요.

C1

N + 과의 연관을 부인하다

혐의와의 연관을 부인했어요.

C2

N + 와/과 N + 의 필연적 연관

자유와 책임의 필연적 연관을 논해요.

خانواده کلمه

اسم‌ها

연관성 (connectivity)
연관어 (related word)
상호연관 (interconnection)

فعل‌ها

연관되다 (to be connected)
연관시키다 (to connect/link)
연관 짓다 (to associate)

صفت‌ها

연관된 (connected)
무관한 (unrelated)

مرتبط

관련 (relation)
상관 (relevance)
관계 (relationship)
결부 (linking)
인과 (causality)

نحوه استفاده

frequency

High in written/academic Korean, medium in spoken Korean.

اشتباهات رایج
  • 인터넷 연관이 안 돼요. 인터넷 연결이 안 돼요.

    Use '연결' for physical/digital connections.

  • 나는 그녀와 연관이 있다. 나는 그녀와 관계가 있다.

    Use '관계' for personal relationships.

  • 두 사건을 연관해요. 두 사건을 연관 지어요.

    '연관하다' is not a standard verb; use '연관 짓다'.

  • 연관이 높은 데이터. 연관성이 높은 데이터.

    Use the abstract noun '-성' when describing a quality.

  • 이 일은 나를 연관해요. 이 일은 나와 연관이 있어요.

    Use the '와/과 연관이 있다' pattern.

نکات

Use with 와/과

Always remember that '연관' usually pairs with '와/과' when connecting two nouns.

Search Terms

Look for '연관 검색어' on Korean websites to see the word in action.

Academic Tone

Use '연관성' in your essays to make your arguments sound more grounded.

Avoid for Friends

Never use '연관' to describe your friendship; it sounds too cold and analytical.

Active vs Passive

Use '연관되다' for things already linked, and '연관 짓다' for when you are making the link.

Yarn Connect

Remember: Yeon (Yarn) + Gwan (Connect) = Yeon-gwan.

Data and Logic

Save '연관' for discussions about logic, data, science, and investigation.

News Signal

When you hear '연관' on the news, pay attention—it's usually about a major connection.

Direct vs Indirect

Learn '직접적인' (direct) and '간접적인' (indirect) to qualify your '연관'.

Mind Maps

When making a mind map, label the lines '연관' to practice the concept.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Yeon' as a 'Yarn' that ties things together. 'Gwan' sounds like 'Connect'. So, Yeon-gwan is the Yarn that Connects.

تداعی تصویری

Imagine a detective's 'red string' board where photos are connected by lines. Each line is an '연관'.

شبکه واژگان

Logic Link Cause Effect Search Data Science Detective

چالش

Try to find 3 pairs of things in your room that have an '연관' (e.g., pen and paper) and say it out loud in Korean.

ریشه کلمه

Derived from Sino-Korean (Hanja) roots: 連 (yeon) and 關 (gwan).

معنای اصلی: 連 (yeon) means to connect, continue, or link. 關 (gwan) means a gate, a barrier, or to involve/relate.

Sino-Korean

بافت فرهنگی

Be careful when using it for people; it can sound like you are implying they are involved in something suspicious (like a crime).

Similar to 'association' or 'correlation' in academic English.

연관 검색어 (Related Search Terms on Naver/Daum) CSI-style investigation shows Academic research paper titles

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Academic Research

  • 연관성을 입증하다
  • 유의미한 연관
  • 변수 간의 연관
  • 상호 연관 분석

Criminal Investigation

  • 범죄와의 연관
  • 직접적 연관성
  • 사건에 연관되다
  • 연관 증거

Information Technology

  • 연관 검색어
  • 연관 콘텐츠
  • 알고리즘 연관성
  • 데이터 연관

Health and Science

  • 질병과의 연관
  • 유전적 연관
  • 환경적 연관
  • 연관 작용

Business Strategy

  • 시장 연관성
  • 전략적 연관
  • 부서 간 연관
  • 연관 업무

شروع‌کننده‌های مکالمه

"최근에 읽은 책과 이 영화가 어떤 연관이 있다고 생각하세요?"

"당신의 전공과 지금 하는 일은 어떤 연관이 있나요?"

"날씨가 당신의 기분과 연관이 있다고 느끼시나요?"

"이 두 사건 사이에 어떤 연관이 있을까요?"

"새로운 기술이 우리 사회의 변화와 어떻게 연관되어 있을까요?"

موضوعات نگارش

오늘 하루 동안 일어난 일들 중에서 서로 연관이 있는 두 가지를 찾아 적어보세요.

나의 어린 시절 경험이 현재의 성격과 어떤 연관이 있는지 분석해 보세요.

환경 보호와 경제 성장이 연관될 수 있는 방법에 대해 자신의 생각을 써보세요.

내가 배운 외국어와 나의 사고방식 사이에 어떤 연관이 있는지 설명해 보세요.

성공과 노력 사이의 연관성에 대해 자신의 철학을 서술해 보세요.

سوالات متداول

10 سوال

No, that sounds like he is a suspect in a case. Use '관계' for personal relationships.

Yes, in a research context, '연관성' is often used to mean correlation.

It means 'Related Search Terms'—the suggestions you see on search engines.

Yes, it is a very common collocation meaning 'deeply connected'.

Only if you are talking about their involvement in a situation, like '사건에 연관된 사람'.

They are very similar, but 연관 is slightly more formal and analytical.

You can say '연관이 없다' or '무관하다'.

Yes, it's the standard way to say 'to associate A with B' in your mind.

No, use '연결' for physical or digital connections like Wi-Fi or cables.

It is a noun. To use it as a verb, you add '되다' or '짓다'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write: 'This has a connection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Related search terms.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'He is involved in the incident.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'There is a deep connection between health and exercise.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Analyze the connection between the two variables.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Milk and cheese.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I found related information.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Think in association.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'This has no direct connection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The government denied the connection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'No connection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'A related book.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'A deep connection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Establish a connection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Organic connection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Connection is good.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Weather and mood.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Investigate the connection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'High connectivity.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Causal connection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관 검색어'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관이 깊어요'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관 지어 생각하세요'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관성을 분석합니다'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관 있어요'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관 정보'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관되었습니다'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '직접적인 연관'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '유기적 연관'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관 없어요'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관된 책'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관을 조사해요'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관을 맺다'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '연관을 부인하다'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '이것과 연관'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '주제와 연관'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '깊은 연관'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '긴밀한 연관'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: '인과 연관'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관'. What is the word?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관 검색어'. What does it refer to?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관되었습니다'. Is the person involved?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관성이 높습니다'. Is the connection high or low?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관을 부인했습니다'. Did they deny or admit?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관 있어요'. Is there a connection?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관 정보'. What kind of info?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '깊은 연관'. Is it shallow?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '직접적인 연관'. Is it indirect?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '유기적 연관'. What word describes the connection?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관 없어요'. Is there a link?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관된 책'. What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관 지어 생각하세요'. What should you do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '연관을 찾다'. What are they doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '인과 연관'. What is it about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر science

흡수하다

B2

جذب مایعات، نور یا دانش. ادغام یک شرکت از طریق خرید.

흡수

B1

عمل جذب کردن یا مکیدن چیزی، مانند مایعات، مواد مغذی یا اطلاعات.

축적하다

B2

انباشتن یا جمع آوری مقدار زیادی از چیزی در طول یک دوره زمانی، مانند ثروت، دانش یا تجربه. مثال: او در طول سال‌ها ثروت زیادی انباشته است.

축적

B2

تجمع تدریجی چیزهایی مانند ثروت، دانش یا تجربه در طول زمان. (The gradual gathering of things like wealth, knowledge, or experience over time.)

누적

B2

عمل جمع‌آوری یا انباشته شدن در طول زمان؛ مقدار کل که به تدریج ساخته شده است.

후천적

B2

Acquired or learned after birth through experience, education, or environment.

작용

B2

عمل یا اثری که یک چیز بر چیز دیگر دارد، یا عملکرد یک فرآیند خاص. (The action or effect that something has on another thing, or the functioning of a particular process.)

조절하다

B1

To adjust, regulate, or control something to a desired level or state. It often refers to managing physical settings or personal habits.

증폭

B2

تقویت یا تشدید چیزی مانند سیگنال صوتی یا یک احساس. برای مثال: 'آمپلی‌فایر صدا را تقویت کرد' یا 'شایعه ترس را تقویت کرد'.

증폭되다

B2

To be amplified, magnified, or increased in intensity. It can refer to physical signals or abstract concepts like tension or rumors.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!