Eventually, after all efforts or a series of events, this is the final outcome.
واژه در 30 ثانیه
- Means 'in the end' or 'after all'.
- Indicates the final result after a process.
- Used for both positive and negative outcomes.
Overview
‘결국’은 한국어에서 매우 자주 사용되는 부사로, 시간의 흐름이나 어떤 과정의 끝을 나타낼 때 쓰입니다. 여러 가지 일이 벌어지거나 복잡한 상황이 전개된 후, 최종적으로 어떤 상태나 결과에 도달했음을 말할 때 사용합니다. ‘결국’은 단순히 마지막이라는 의미를 넘어, 예상했던 결과이거나 혹은 예상치 못했던 결과일 수도 있으며, 종종 약간의 아쉬움이나 체념의 뉘앙스를 포함하기도 합니다. 예를 들어, 오랜 노력 끝에 성공했을 때도, 혹은 노력했음에도 불구하고 실패했을 때도 ‘결국’이라는 단어를 사용할 수 있습니다.
‘결국’은 주로 문장의 서술어 앞에 위치하여 그 의미를 강조합니다. 동사, 형용사, 또는 ‘-이다’, ‘-아니다’와 같은 서술격 조사 앞에 붙어 최종적인 상황을 묘사합니다. 예를 들어, '결국 해냈다', '결국 포기했다', '결국 그는 떠났다'와 같이 사용됩니다. 때로는 문장 끝에 와서 결과를 강조하기도 하지만, 일반적으로는 서술어 앞에 오는 경우가 더 자연스럽습니다. 또한 ‘결국에는’ 형태로도 자주 쓰이며, 이는 ‘결국’과 거의 같은 의미로 사용됩니다.
‘결국’은 일상 대화, 이야기, 뉴스 기사 등 다양한 상황에서 폭넓게 사용됩니다. 개인적인 경험을 이야기할 때, 오랜 고민 끝에 내린 결정이나 어떤 사건의 마무리를 설명할 때 자주 등장합니다. 예를 들어, '복잡한 문제가 많았지만, 결국 해결되었습니다.' 와 같이 문제 해결 과정을 설명하거나, '오랜 기다림 끝에 결국 합격 소식을 들었다.' 와 같이 희망적인 결과를 나타낼 때도 쓰입니다. 반대로, '아무리 노력해도 결국 실패했다.' 와 같이 부정적인 결과를 나타낼 때도 사용됩니다.
‘결국’과 비슷한 의미를 가진 단어로는 ‘마침내’, ‘드디어’, ‘결사코’ 등이 있습니다. ‘마침내’와 ‘드디어’는 오랫동안 기다리거나 노력한 끝에 어떤 일이 이루어졌을 때 주로 사용되며, 긍정적이고 희망적인 뉘앙스가 강합니다. 반면 ‘결국’은 긍정적인 결과뿐만 아니라 부정적이거나 예상치 못한 결과, 혹은 어쩔 수 없는 결과에도 폭넓게 사용될 수 있다는 점에서 차이가 있습니다. ‘결사코’는 매우 강한 의지를 가지고 기어이 무언가를 하고자 할 때 사용되는 부사로, ‘결국’과는 의미나 사용 빈도에서 큰 차이가 있습니다.
مثالها
오랜 노력 끝에 결국 성공했습니다.
everydayAfter long effort, they eventually succeeded.
아무리 막아보려 했지만, 결국 비가 내렸다.
everydayNo matter how hard I tried to stop it, it rained in the end.
그는 결국 회사를 그만두기로 결심했다.
neutralHe decided to quit the company after all.
수많은 논쟁 끝에, 결국 합의에 이르렀습니다.
formalAfter numerous debates, they eventually reached an agreement.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
결국에는 이렇게 되었다
It ended up like this in the end.
결국은 마찬가지다
It's all the same in the end.
결국 내 잘못이야
It's my fault after all.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
‘마침내’ emphasizes the positive and often long-awaited achievement after a period of waiting or effort. ‘결국’ is more neutral and can refer to any final outcome, positive, negative, or simply inevitable.
Similar to ‘마침내’, ‘드디어’ highlights the arrival of a moment or event that has been anticipated or worked towards, often with a sense of excitement. ‘결국’ lacks this strong sense of anticipation or excitement.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
‘결국’ is a very common adverb used in both spoken and written Korean. It is generally neutral in terms of formality, making it suitable for everyday conversations, news reports, and general writing. While it can sometimes imply a slight sense of resignation or inevitability, it is primarily used to denote the final result of a process or sequence of events.
اشتباهات رایج
Learners sometimes overuse ‘결국’ when a more specific adverb like ‘마침내’ (finally, at last) or ‘드디어’ (at last, finally) would be more appropriate to convey a sense of achievement after long anticipation. Also, ensure ‘결국’ is placed correctly, usually before the verb or adjective it modifies.
Tips
Think of it as the final destination.
‘결국’ signifies the end point of a journey or process, whether it was long or short, easy or difficult.
Don't confuse with 'firstly'.
‘결국’ refers to the end result, the opposite of starting points or initial steps.
Acceptance of fate.
Sometimes ‘결국’ carries a nuance of accepting a situation or outcome, especially if it was somewhat inevitable or beyond one's control.
ریشه کلمه
The word ‘결국’ (結局) is a Sino-Korean word. ‘결’ (結) means 'to tie', 'to conclude', or 'result', and ‘국’ (局) means 'situation', 'state', or 'circumstance'. Together, they mean the final conclusion or state of affairs.
بافت فرهنگی
In Korean culture, there's often an emphasis on perseverance and effort leading to a final outcome. ‘결국’ reflects this, acknowledging the result after a period of striving, whether successful or not. It can also tie into philosophical ideas about fate or the natural unfolding of events.
راهنمای حفظ
Think of '결' (gyeol) as 'conclusion' and '국' (guk) as 'nation' or 'state'. So, '결국' means reaching the final state or conclusion of the nation/situation.
سوالات متداول
4 سوال‘마침내’는 오랫동안 기다리거나 노력한 끝에 긍정적인 결과가 이루어졌을 때 주로 사용됩니다. 반면 ‘결국’은 긍정적인 결과뿐만 아니라 부정적이거나 예상치 못한 결과, 혹은 어쩔 수 없는 결과에도 폭넓게 사용될 수 있습니다.
‘결국’은 어떤 과정이나 여러 상황을 거쳐 마지막에 이르렀을 때 사용됩니다. 예를 들어, '결국 그는 성공했다' 또는 '결국 포기했다'와 같이 최종적인 상태나 결과를 나타낼 때 쓰입니다.
네, ‘결국에는’이라고 써도 ‘결국’과 거의 같은 의미로 사용됩니다. ‘결국에는’은 ‘결국’보다 조금 더 강조하는 느낌을 줄 수 있습니다.
아닙니다. ‘결국’은 좋든 나쁘든, 예상했든 예상하지 못했든 어떤 과정의 최종적인 결과에 대해 말할 때 사용될 수 있습니다.
خودت رو بسنج
그는 많은 어려움에도 불구하고 ___ 목표를 달성했다.
어려움 끝에 목표를 달성했다는 최종 결과를 나타내므로 ‘결국’이 가장 적절합니다.
오랜 고민 끝에 결국 이사를 결정했다.
‘마침내’는 오랫동안의 과정 끝에 이루어진 최종 결과를 나타내므로 ‘결국’과 의미가 가장 가깝습니다.
결국 / 그는 / 집에 / 갔다.
부사 ‘결국’은 주로 서술어 앞에 위치하여 의미를 강조하는 것이 자연스럽습니다.
امتیاز: /3
Summary
Eventually, after all efforts or a series of events, this is the final outcome.
- Means 'in the end' or 'after all'.
- Indicates the final result after a process.
- Used for both positive and negative outcomes.
Think of it as the final destination.
‘결국’ signifies the end point of a journey or process, whether it was long or short, easy or difficult.
Don't confuse with 'firstly'.
‘결국’ refers to the end result, the opposite of starting points or initial steps.
Acceptance of fate.
Sometimes ‘결국’ carries a nuance of accepting a situation or outcome, especially if it was somewhat inevitable or beyond one's control.
مثالها
4 از 4오랜 노력 끝에 결국 성공했습니다.
After long effort, they eventually succeeded.
아무리 막아보려 했지만, 결국 비가 내렸다.
No matter how hard I tried to stop it, it rained in the end.
그는 결국 회사를 그만두기로 결심했다.
He decided to quit the company after all.
수많은 논쟁 끝에, 결국 합의에 이르렀습니다.
After numerous debates, they eventually reached an agreement.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر work
주 5일제
A2A system where one works five days a week, typically Monday to Friday.
결근
A2Absence from work; not being present at work.
결근하다
A2To be absent from work.
추상적이다
A2To be abstract.
출입증
A2ID card, access card.
회계
B1The systematic recording and reporting of financial transactions.
경리
A2Accounting or bookkeeping, managing financial records.
업적
B1A notable achievement or accomplishment.
적극적이다
A2To be active, to be proactive.
적극적으로
B1In an active, proactive, or enthusiastic manner.