A1 noun #500 پرکاربردترین 13 دقیقه مطالعه

병원

byeongwon
At the A1 level, the word '병원' (hospital) is one of the most essential nouns you will learn. It is introduced early because it is a fundamental part of daily life and survival in a foreign country. At this stage, you should focus on the basic meaning: a place where you go when you are sick or hurt. You will learn to pair '병원' with simple verbs like '가다' (to go) and '있다' (to be/exist). For example, '병원에 가요' (I go to the hospital) or '병원이 어디예요?' (Where is the hospital?). You should also learn the basic particle '-에', which indicates the destination. At A1, you don't need to worry about the different types of hospitals or complex medical terminology. Just knowing that '병원' covers everything from a small clinic to a big hospital is enough. You might also learn simple reasons for going, such as '배가 아파요' (My stomach hurts) or '머리가 아파요' (My head hurts). The goal is to be able to identify the building and express a basic need to visit it. You will also see this word in very simple dialogues about daily routines or health. For instance, '오늘 뭐 해요?' (What are you doing today?) - '병원에 가요.' (I'm going to the hospital.) This level of usage is the foundation upon which all other medical vocabulary is built. It is also helpful to recognize the sign '병원' in Korean characters so you can find one in an emergency. Overall, A1 is about the 'who, what, and where' of the hospital in its simplest form.
At the A2 level, your use of '병원' (hospital) becomes more descriptive and integrated into slightly more complex sentence structures. You will start to use '병원' with a wider variety of verbs and tenses. For example, you can talk about past visits using '병원에 갔어요' (I went to the hospital) or future plans like '내일 병원에 갈 거예요' (I will go to the hospital tomorrow). You will also begin to learn about different departments within the hospital, though you might still use the general term '병원' for most things. At this level, you should be able to make a simple appointment over the phone or at the front desk using phrases like '예약하고 싶어요' (I want to make an appointment). You will also learn to use the particle '-에서' to describe actions happening inside the hospital, such as '병원에서 친구를 만났어요' (I met a friend at the hospital). Another important development at A2 is the use of '병원' in compound words or with adjectives. You might say '큰 병원' (a big hospital) or '유명한 병원' (a famous hospital). You will also start to understand the cultural context that in Korea, people go to the '병원' even for minor issues like a common cold. This level also introduces the concept of '병원비' (hospital fees), which is useful for basic transactions. You should be able to understand simple directions to a hospital, such as '사거리에서 오른쪽으로 가면 병원이 있어요' (If you go right at the intersection, there is a hospital). In summary, A2 is about moving from simple identification to basic interaction and description involving the hospital.
At the B1 level, you are expected to handle more specific situations involving '병원' (hospital). You will move beyond just 'going' to the hospital and start discussing the 'process' of medical care. This includes terms like '진료' (medical treatment/consultation), '검사' (test/examination), and '처방전' (prescription). You will use '병원' in sentences that explain purpose, such as '건강검진을 받으러 병원에 예약했어요' (I made an appointment at the hospital to get a health check-up). At B1, you should also be able to distinguish between different types of facilities, such as '의원' (clinic), '종합병원' (general hospital), and '한의원' (traditional Korean medicine clinic). You will learn more specific verbs like '입원하다' (to be hospitalized) and '퇴원하다' (to be discharged), and be able to use them in complex sentences with connectors like '-아서/어서' or '-(으)니까'. For example, '다리가 부러져서 병원에 입원해야 해요' (I broke my leg, so I have to be hospitalized). You will also be able to describe your symptoms in more detail to the staff at the '병원'. This level also involves understanding the social etiquette of visiting someone in the hospital, including what to say and what gifts to bring. You might read short articles or listen to news reports about hospital policies or health tips. Your vocabulary will expand to include the people working in the '병원', such as '간호사' (nurse) and '의사' (doctor), and how to address them politely. B1 is the level where you transition from being a passive visitor to an active participant in the medical process.
At the B2 level, your understanding of '병원' (hospital) extends to the systemic and social aspects of healthcare in Korea. You will be able to discuss topics like '국민건강보험' (National Health Insurance) and how it relates to '병원비' (hospital costs). You can engage in more nuanced conversations about the pros and cons of different '병원', comparing their services, wait times, and reputations. Your language use will include more formal registers, especially when dealing with hospital administration or insurance companies. You will be familiar with specialized departments like '내과' (internal medicine), '외과' (surgery), '소아과' (pediatrics), and '정신건강의학과' (psychiatry), and you will use these terms naturally alongside '병원'. At this level, you can understand and explain complex medical procedures or hospital rules in Korean. For example, you might explain the process of '수술' (surgery) or '응급 처치' (first aid). You will also be able to use '병원' in more abstract or metaphorical contexts, or in discussions about public health policy. You can read more advanced texts, such as hospital brochures or medical news articles, and summarize them. Your ability to use honorifics correctly in a '병원' setting will be much more refined, showing respect to both the medical professionals and elderly patients. B2 is about achieving a level of fluency where you can navigate the medical system with relative ease and discuss health-related issues with some depth.
At the C1 level, you possess a sophisticated understanding of '병원' (hospital) within the broader context of Korean society, economy, and ethics. You can discuss complex issues such as '의료 민영화' (healthcare privatization), '병원 경영' (hospital management), and '의료 윤리' (medical ethics). Your vocabulary includes highly technical and academic terms related to the '병원' environment. You can understand and participate in debates about the concentration of patients in '대형 병원' (large-scale hospitals) versus local clinics, a significant social issue in Korea. At this level, you can read and interpret complex medical documents, research papers, or legal regulations concerning '의료기관' (medical institutions). You are also aware of the historical evolution of the '병원' in Korea, from traditional 'Je-jung-won' to modern medical centers. You can use '병원' in sophisticated literary or rhetorical ways. Your communication in a hospital setting is flawless, regardless of the formality or the complexity of the situation. You can act as a bridge or translator for others in a '병원' setting, explaining subtle nuances of the Korean medical system. C1 learners can also critique the representation of hospitals in media and literature, identifying cultural tropes and societal reflections. In essence, at C1, '병원' is no longer just a place, but a complex subject of academic and social discourse.
At the C2 level, your mastery of the word '병원' (hospital) and its associated concepts is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can navigate the most complex and specialized '병원' environments with total confidence, whether it's a high-level research hospital or a specialized surgical center. You can engage in professional-level discussions about '보건 의료 정책' (health and medical policy) and the future of '스마트 병원' (smart hospitals) involving AI and advanced technology. Your understanding of the linguistic nuances is complete; you can use archaic, dialectal, or highly specialized medical jargon related to '병원' when appropriate. You can write professional reports, academic articles, or even creative literature centered around the '병원' theme. You have a deep understanding of the socio-economic impact of '병원' on urban development and national welfare. At this level, you can also understand the most subtle emotional and cultural undercurrents in hospital interactions, such as the nuances of 'hyo' (filial piety) in caring for elderly parents in the '병원'. You are capable of handling extreme situations, such as medical disputes or complex insurance litigation, with perfect linguistic precision. For a C2 learner, '병원' is a concept that you can manipulate and discuss with total creative and analytical freedom, reflecting a deep integration into Korean culture and society.

병원 در ۳۰ ثانیه

  • 병원 (Byeong-won) means hospital or clinic. It is the universal term for any medical facility in Korea, regardless of size.
  • Commonly used with the particle '-에' (to) and verbs like '가다' (to go) or '입원하다' (to be hospitalized).
  • In Korea, you go to a '병원' even for minor issues like a cold, unlike the Western 'doctor's office' concept.
  • It is a key landmark in Korean cities and a frequent setting in cultural media like K-Dramas.

The Korean word 병원 (Byeong-won) is a foundational noun that every learner must master early in their journey. Etymologically, it is derived from two Hanja (Sino-Korean) characters: 病 (병 - byeong) meaning 'illness' or 'sickness', and 院 (원 - won) meaning 'house', 'institution', or 'public building'. Together, they literally translate to 'a house for the sick'. While the English word 'hospital' often evokes images of large, multi-story buildings with emergency rooms and specialized wings, the Korean usage of 병원 is significantly broader and more frequent in daily conversation. In many English-speaking cultures, if you have a minor cold or a small skin rash, you might say, 'I am going to see my doctor' or 'I am going to the clinic.' However, in Korea, the standard expression for almost any medical visit—from a small neighborhood pediatrician to a massive university medical center—is '병원에 가다' (going to the hospital). This linguistic habit reflects the structure of the Korean healthcare system, where specialized private clinics are abundant and easily accessible on nearly every street corner. These clinics are legally classified as 'primary' hospitals, which is why the term 병원 is applied so universally. Understanding this nuance is key to sounding natural; using the word '의사' (doctor) as a destination, such as saying '의사에게 가다', sounds awkward and overly literal to a native Korean speaker's ears. Instead, the focus is always on the institution or the physical space of healing.

General Usage
Used for any medical facility, including dental clinics (치과 병원), eye clinics (안과 병원), and general practitioners.

몸이 안 좋아서 병원에 가야겠어요. (I don't feel well, so I should go to the hospital.)

Beyond just physical ailments, 병원 is also the setting for a vast amount of Korean social interaction and media. If you watch any K-Drama, you will notice that the hospital is a frequent backdrop for both high-stakes medical thrillers and soft romantic comedies. This is because the hospital is viewed as a place where life's most significant transitions occur. It is also common for Koreans to visit friends or family members who are hospitalized, bringing gifts like fruit baskets or vitamin drinks. This cultural practice of 'byeong-mun-an' (visiting the sick) makes the 병원 a social space as much as a clinical one. Furthermore, the word appears in various compound forms that describe the scale of the facility. A 'dae-hak-byeong-won' (university hospital) refers to the large, tertiary care centers, while a 'jong-hap-byeong-won' (general hospital) refers to facilities with multiple departments. For learners, the most important thing to remember is that 병원 is your 'one-stop' word for any time you need medical attention, regardless of how minor the issue might be.

Scale of Facilities
의원 (Clinic) < 병원 (Hospital) < 종합병원 (General Hospital) < 상급종합병원 (Tertiary/University Hospital).

이 근처에 큰 병원이 어디에 있나요? (Where is there a large hospital near here?)

In summary, 병원 is a versatile and essential term. It encompasses the entirety of the medical experience in Korea. Whether you are discussing a routine check-up, a serious surgery, or simply giving directions to a landmark, this word will be at the center of your vocabulary. It represents the efficiency and accessibility of the Korean medical system, and mastering its use—along with the appropriate verbs like '가다' (to go), '입원하다' (to be hospitalized), and '퇴원하다' (to be discharged)—is a major milestone for any A1-level student.

Using 병원 correctly in a sentence involves understanding its relationship with particles and verbs. The most common particle used with 병원 is the destination particle -에. When you say '병원에 가요' (I go to the hospital), the '-에' indicates the direction of your movement. If you are currently inside the hospital and performing an action, you would use the location particle -에서, as in '병원에서 기다려요' (I am waiting at the hospital). This distinction is vital for clear communication. Additionally, because 병원 is a noun, it can take the subject particle -이/가 or the topic particle -은/는. For example, '병원이 아주 커요' (The hospital is very big) uses the subject particle to describe a specific attribute of the building.

Common Verb Pairings
가다 (to go), 오다 (to come), 있다 (to be at), 입원하다 (to be admitted), 퇴원하다 (to be discharged).

어제 친구가 병원에 입원했어요. (My friend was hospitalized yesterday.)

When constructing more complex sentences, you might want to specify which type of hospital you are visiting. In Korean, you place the specialty before the word 병원. For instance, '동물 병원' (Animal hospital/Vet), '성형외과 병원' (Plastic surgery clinic), or '한방 병원' (Oriental medicine hospital). This compounding allows you to be precise without needing entirely new vocabulary. Another important aspect is the use of honorifics. While 병원 itself doesn't change, the verbs associated with it often do when talking about elders. Instead of saying '할머니가 병원에 갔어요', a more polite form would be '할머니께서 병원에 가셨어요'. This shows respect to the person going to the hospital, which is culturally significant in Korea.

Furthermore, 병원 often appears in sentences involving time and duration. You might say '병원에 한 시간 동안 있었어요' (I was at the hospital for one hour). Here, the duration '한 시간 동안' is placed before the verb. If you are describing the purpose of your visit, you can use the '-(으)러' pattern: '진료를 받으러 병원에 가요' (I go to the hospital to receive treatment). This pattern is very common in everyday speech. For advanced learners, 병원 can also be used metaphorically or in administrative contexts, such as '병원 경영' (hospital management) or '병원비' (hospital expenses/bills). The word is incredibly flexible and serves as a building block for hundreds of common Korean expressions.

Sentence Patterns
[Place] + 에 가다: 병원에 가다.
[Reason] + -(으)러 병원에 가다: 감기 때문에 병원에 가다.

내일 오전 10시에 병원 예약이 있습니다. (I have a hospital appointment tomorrow at 10 AM.)

In conclusion, mastering the sentence structures surrounding 병원 requires a balance of basic particle knowledge and an understanding of Korean medical culture. By focusing on the institution rather than the individual doctor, and by learning the common compound words, you will be able to navigate medical situations in Korea with confidence. Whether you are asking for directions, explaining an absence from work, or visiting a sick friend, 병원 will be one of the most useful words in your linguistic toolkit.

In South Korea, you will hear the word 병원 everywhere—it is not just confined to medical emergencies. Because the Korean healthcare system is so integrated into daily life, the word pops up in various public and private spheres. For instance, when riding the subway in Seoul, you will frequently hear announcements for stops near major medical centers, such as '이번 역은 세브란스 병원 앞, 신촌역입니다' (This stop is Shinchon Station, in front of Severance Hospital). These announcements reinforce the hospital's status as a major landmark. Similarly, on the streets, you will see countless signs for '내과 병원' (Internal medicine), '이비인후과 병원' (ENT), and '치과 병원' (Dentist). The visual and auditory presence of 병원 is constant in urban Korean environments.

Public Announcements
Subway stops, bus announcements, and GPS navigation systems frequently use '병원' as a landmark.

다음 정류장은 병원 사거리입니다. (The next stop is the Hospital Intersection.)

In the workplace, 병원 is a common reason for taking time off or arriving late. It is socially acceptable in Korea to say, '오늘 병원에 들렀다 가느라 조금 늦겠습니다' (I will be a little late today because I'm dropping by the hospital). Unlike in some Western cultures where medical visits are kept private, Koreans are often quite open about going to the 병원 for minor issues like a cold, a physical therapy session, or a quick vitamin IV drip (which is a popular 'pick-me-up' in Korea). You will also hear the word in schools, where teachers might ask a student who looks unwell, '병원에 갔다 왔니?' (Did you go to the hospital?). This reflects a proactive cultural attitude toward health maintenance.

Furthermore, the word is ubiquitous in news broadcasts and advertisements. During the winter season, news segments often report on the number of people visiting the 병원 due to the flu. Pharmaceutical commercials also frequently end with a disclaimer like '자세한 내용은 병원이나 약국에서 상담하세요' (For more details, consult at a hospital or pharmacy). Even in casual conversations among friends, someone might say, '그 병원 선생님이 참 친절하시더라' (The doctor at that hospital was very kind), using the hospital as the primary reference point for the medical experience. In short, 병원 is a word that weaves through the fabric of Korean society, appearing in professional, social, and commercial contexts alike.

Common Contexts
Workplace excuses, school health checks, news reports, and neighborhood navigation.

요즘 독감이 유행이라 병원에 사람이 정말 많아요. (The flu is going around these days, so there are really many people at the hospital.)

For a language learner, being attuned to these different environments where 병원 is used will help build a more holistic understanding of the word. It is not just a place you go when you are dying; it is a place you go to stay healthy, a landmark for meeting friends, and a common topic of conversation. By listening for it in subway announcements and casual chats, you will quickly realize just how central the 병원 is to the Korean way of life.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word 병원 is trying to translate the phrase 'go to the doctor' literally. In English, we often say 'I'm going to the doctor,' focusing on the person providing the care. However, in Korean, saying '의사에게 가요' (I go to the doctor) sounds very strange and is rarely used. The correct way to express this is always '병원에 가요' (I go to the hospital). This is a fundamental shift in perspective that learners must adopt: focus on the place rather than the person. Even if you are seeing a specific doctor you know well, you still say you are going to the hospital.

Mistake 1: Literal Translation
Incorrect: 의사한테 가요 (I go to the doctor).
Correct: 병원에 가요 (I go to the hospital).

어제 아파서 병원에 갔어요. (I went to the hospital yesterday because I was sick.)

Another common error involves confusing 병원 with 약국 (pharmacy). In some countries, doctors might dispense medicine directly, but in Korea, there is a strict separation between prescribing and dispensing. You go to the 병원 to get a prescription (처방전), and then you must go to a separate 약국 to buy the medicine. Learners sometimes use 병원 when they actually mean they are going to pick up medicine. Remember: 병원 is for the diagnosis and the doctor's consultation, while 약국 is for the actual medication. Mixing these up can lead to confusion when asking for directions or explaining your plans.

A third mistake is related to the scale of the hospital. English speakers might hesitate to use 병원 for a small, one-room clinic, thinking it sounds too 'serious' or 'large'. They might look for a word like 'clinic' (클리닉). While '클리닉' is used in Korea, it is mostly for aesthetic or specialized services like 'skin clinics' (피부과 클리닉). For a regular check-up or a cold, stick to 병원. Using '클리닉' for a general medical visit can sound a bit pretentious or specific to beauty treatments. Lastly, be careful with the verb '입원하다' (to be hospitalized). Some learners use it for any hospital visit, but it specifically means staying overnight. If you are just visiting for 20 minutes, use '가다' or '진료를 받다' (to receive treatment).

Mistake 2: Overusing 'Hospitalized'
Incorrect: 감기 때문에 입원했어요 (I was hospitalized for a cold - implies staying overnight).
Correct: 감기 때문에 병원에 갔어요 (I went to the hospital for a cold).

단순한 검사라서 병원에 잠깐 들렀어요. (It was just a simple check-up, so I dropped by the hospital for a bit.)

By avoiding these common pitfalls—focusing on the place, distinguishing from the pharmacy, and using the correct scale and verbs—you will communicate much more effectively. Korean medical culture has its own set of linguistic rules, and respecting these nuances will make your Korean sound much more natural and sophisticated.

While 병원 is the most common and versatile word for a medical facility, there are several other terms that you might encounter depending on the context and the specific type of care being provided. Understanding the differences between these synonyms will help you navigate the Korean healthcare system more precisely. The most frequent alternative is 의원 (Ui-won). Technically, an 의원 is a smaller clinic with fewer than 30 beds, usually specializing in one area like pediatrics or dermatology. While people call them 병원 in conversation, you will see 의원 on their official signage. Another term is 보건소 (Bo-geon-so), which refers to a public health center run by the government. These are often cheaper than private hospitals and are used for vaccinations and basic health screenings.

Comparison: Hospital vs. Clinic
병원 (Byeong-won): General term, often implies a facility with 30+ beds.
의원 (Ui-won): Smaller clinic, usually for outpatients only.

집 근처 의원에서 진료를 받았어요. (I received treatment at a clinic near my house.)

For more specialized care, you might hear 종합병원 (Jong-hap-byeong-won), which means 'general hospital'. These are large institutions with at least seven different departments and specialized equipment. Even larger are the 대학병원 (Dae-hak-byeong-won), or university hospitals, which are associated with medical schools and handle the most complex cases. In a completely different vein, there is the 한의원 (Han-ui-won), which is a traditional Korean medicine clinic. Here, treatments involve acupuncture (침), herbal medicine (한약), and cupping (부항). While it is a type of medical facility, it is distinct from a Western-style 병원 and is a key part of Korean culture.

Lastly, in very formal or administrative contexts, you might see the term 의료기관 (Ui-ryo-gi-gwan), which means 'medical institution'. This is a broad umbrella term used in legal documents and news reports to refer to all types of hospitals and clinics. For learners, the strategy should be: use 병원 for 95% of your daily needs, but be aware of 의원 for reading signs, 한의원 for traditional medicine, and 종합병원 when you are referring to a major medical center. This nuanced understanding will prevent confusion and help you choose the right facility for your needs.

Summary of Alternatives
1. 의원 (Clinic)
2. 보건소 (Public Health Center)
3. 한의원 (Traditional Korean Clinic)
4. 종합병원 (General Hospital)

어깨가 아파서 한의원에 침을 맞으러 가요. (My shoulder hurts, so I'm going to a traditional clinic to get acupuncture.)

By learning these alternatives, you gain a deeper insight into how the Korean medical world is organized. It's not just about one word for 'hospital', but a whole ecosystem of care that is reflected in the language. As you progress in your Korean studies, being able to distinguish between a 'byeong-won' and a 'han-ui-won' will show that you truly understand the cultural context of the language.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"해당 의료기관은 최첨단 장비를 보유하고 있습니다."

خنثی

"어제 몸이 안 좋아서 병원에 다녀왔어요."

غیر رسمی

"나 병원 가야 돼. 나중에 봐!"

Child friendly

"아프지 않게 병원 선생님이 도와주실 거야."

عامیانه

"병원행 (Hospital-bound)"

نکته جالب

In the late 19th century, the first modern hospital in Korea was called 'Je-jung-won' (House of Universal Help). The term 'Byeong-won' became standard later as the medical system modernized.

راهنمای تلفظ

UK /ˈhɒspɪtl/
US /ˈhɑːspɪtl/
For the Korean word '병원', there is no strong word-level stress like in English. Both syllables are pronounced with relatively equal weight.
هم‌قافیه با
정원 (jeong-won - garden) 공원 (gong-won - park) 학원 (hak-won - private academy) 초원 (cho-won - grassland) 의원 (ui-won - clinic/member of assembly) 직원 (jik-won - employee) 회원 (hoe-won - member) 지원 (ji-won - support)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '병' as 'bung' (it should be 'byeong').
  • Pronouncing '원' as 'won' (like the currency, which is correct, but sometimes learners make the 'w' too soft).
  • Adding an extra vowel sound between '병' and '원'.
  • Using a rising intonation like a question when making a statement.
  • Mispronouncing the 'ng' (ㅇ) sound at the end of '병'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

The characters are simple and common in everyday signs.

نوشتن 2/5

Requires remembering the 'ng' (ㅇ) and 'n' (ㄴ) endings correctly.

صحبت کردن 1/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

گوش دادن 1/5

Distinct sound that is easy to pick out in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

아프다 (to be sick) 가다 (to go) 의사 (doctor) 약 (medicine) 사람 (person)

بعداً یاد بگیرید

약국 (pharmacy) 증상 (symptom) 진료 (treatment) 예약 (appointment) 건강 (health)

پیشرفته

국민건강보험 (National Health Insurance) 진단서 (medical certificate) 처방전 (prescription) 부작용 (side effect) 면역력 (immunity)

گرامر لازم

Destination Particle -에

병원에 가요. (I go to the hospital.)

Location Particle -에서

병원에서 기다려요. (I wait at the hospital.)

Purpose Pattern -(으)러

진료를 받으러 병원에 가요. (I go to the hospital to get treatment.)

Reason Pattern -아서/어서

아파서 병원에 갔어요. (I went to the hospital because I was sick.)

Honorifics -께서/계시다

할머니께서 병원에 계세요. (Grandmother is at the hospital.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

병원이 어디에 있어요?

Where is the hospital?

Uses the subject particle '-이' and the location question '어디에 있어요?'

2

저는 병원에 가요.

I am going to the hospital.

Uses the destination particle '-에' and the verb '가다'.

3

병원이 아주 커요.

The hospital is very big.

Uses the adjective '크다' (to be big) in the polite ending '-어요'.

4

어제 병원에 갔어요.

I went to the hospital yesterday.

Past tense of '가다' is '갔어요'.

5

병원에 의사가 있어요.

There is a doctor at the hospital.

Uses the existence verb '있어요'.

6

배가 아파서 병원에 가요.

My stomach hurts, so I'm going to the hospital.

Uses '-아서' to show reason (because).

7

병원 옆에 약국이 있어요.

There is a pharmacy next to the hospital.

Uses '옆에' (next to) to show location.

8

병원은 깨끗해요.

The hospital is clean.

Uses the topic particle '-은' and the adjective '깨끗하다'.

1

내일 오전 10시에 병원 예약이 있어요.

I have a hospital appointment tomorrow at 10 AM.

Uses '예약' (appointment) and the time particle '-에'.

2

병원에서 한 시간 동안 기다렸어요.

I waited at the hospital for one hour.

Uses '-에서' for an action in a location and '동안' for duration.

3

이 근처에 유명한 병원이 있나요?

Is there a famous hospital near here?

Uses the adjective '유명한' (famous) to modify '병원'.

4

감기 때문에 병원에 가야 해요.

I have to go to the hospital because of a cold.

Uses '때문에' (because of) and the obligation form '-아야 해요'.

5

병원비가 생각보다 비싸지 않아요.

The hospital bill is not as expensive as I thought.

Uses '병원비' (hospital bill) and the negation '-지 않아요'.

6

친구를 만나러 병원에 갔어요.

I went to the hospital to meet a friend.

Uses '-(으)러' to express purpose.

7

병원이 몇 시에 문을 닫아요?

What time does the hospital close?

Uses '문을 닫다' (to close the door/business).

8

어머니께서 병원에 계세요.

My mother is at the hospital (honorific).

Uses the honorific subject particle '께서' and the honorific verb '계시다'.

1

병원에 입원한 친구를 위해 과일을 샀어요.

I bought fruit for my friend who is hospitalized.

Uses the relative clause '입원한' (who is hospitalized).

2

종합병원이라서 대기 시간이 꽤 길어요.

Since it's a general hospital, the waiting time is quite long.

Uses '-(이)라서' to indicate a reason/cause.

3

병원에서 정기적으로 건강검진을 받아요.

I regularly get health check-ups at the hospital.

Uses '정기적으로' (regularly) and '받다' (to receive).

4

병원 처방전을 가지고 약국에 가세요.

Take the hospital prescription and go to the pharmacy.

Uses '처방전' (prescription) and the imperative '-세요'.

5

이 병원은 시설이 아주 현대적이에요.

This hospital has very modern facilities.

Uses '시설' (facilities) and '현대적이다' (to be modern).

6

어제 수술을 받고 병원에서 퇴원했어요.

I had surgery yesterday and was discharged from the hospital.

Uses '수술' (surgery) and '퇴원하다' (to be discharged).

7

병원에 가기 전에 미리 전화로 문의하세요.

Please inquire by phone before going to the hospital.

Uses '-기 전에' (before doing) and '문의하다' (to inquire).

8

교통사고가 나서 병원 응급실로 실려 갔어요.

There was a car accident, and they were taken to the hospital ER.

Uses '응급실' (ER) and the passive '실려 가다' (to be carried/taken).

1

한국의 병원 시스템은 건강보험 덕분에 매우 효율적입니다.

The Korean hospital system is very efficient thanks to health insurance.

Uses '덕분에' (thanks to) and '효율적이다' (to be efficient).

2

대학병원은 전문적인 진료를 받기에 적합한 곳입니다.

A university hospital is a suitable place to receive specialized treatment.

Uses '-기에 적합하다' (to be suitable for doing).

3

병원 측에서는 환자의 개인정보 보호를 최우선으로 합니다.

The hospital prioritizes the protection of patient privacy.

Uses '측' (side/party) and '최우선으로 하다' (to prioritize).

4

병원을 옮기려면 이전 병원의 진료 기록이 필요해요.

To transfer hospitals, you need the medical records from the previous hospital.

Uses '-(으)려면' (if you intend to) and '진료 기록' (medical records).

5

노인 인구가 늘어나면서 요양 병원의 수요도 증가하고 있습니다.

As the elderly population grows, the demand for nursing hospitals is also increasing.

Uses '-(으)면서' (while/as) and '수요' (demand).

6

병원의 과잉 진료 문제는 사회적으로 논란이 되고 있습니다.

The issue of overtreatment in hospitals is becoming a social controversy.

Uses '과잉 진료' (overtreatment) and '논란이 되다' (to be controversial).

7

그 병원은 친절한 서비스로 환자들 사이에서 평판이 좋습니다.

That hospital has a good reputation among patients for its kind service.

Uses '평판' (reputation) and '사이에서' (among).

8

병원 내 감염을 예방하기 위해 위생 관리를 철저히 해야 합니다.

Hygiene management must be thorough to prevent infections within the hospital.

Uses '철저히' (thoroughly) and '예방하기 위해' (in order to prevent).

1

대형 병원으로의 환자 쏠림 현상은 지역 의료 체계를 약화시킬 수 있습니다.

The phenomenon of patients flocking to large hospitals can weaken the regional medical system.

Uses '쏠림 현상' (concentration/flocking phenomenon) and '약화시키다' (to weaken).

2

병원은 영리 추구보다는 공공의 이익을 우선시해야 한다는 목소리가 높습니다.

There are strong voices saying hospitals should prioritize public interest over profit-seeking.

Uses '영리 추구' (profit-seeking) and '우선시하다' (to prioritize).

3

의료 사고 발생 시 병원의 책임 소재를 명확히 규명하는 것이 중요합니다.

In the event of a medical accident, it is important to clearly identify the hospital's scope of responsibility.

Uses '책임 소재' (scope of responsibility) and '규명하다' (to investigate/clarify).

4

병원의 디지털 전환은 환자 데이터 관리의 효율성을 획기적으로 높였습니다.

The digital transformation of hospitals has drastically increased the efficiency of patient data management.

Uses '획기적으로' (drastically/groundbreakingly).

5

호스피스 병원은 말기 환자들이 존엄한 죽음을 맞이할 수 있도록 돕습니다.

Hospice hospitals help terminal patients face a dignified death.

Uses '존엄한 죽음' (dignified death) and '맞이하다' (to meet/face).

6

병원의 인력 부족 문제는 의료 서비스의 질적 저하를 초래할 위험이 있습니다.

The shortage of hospital personnel risks causing a decline in the quality of medical services.

Uses '초래하다' (to bring about/cause) and '질적 저하' (qualitative decline).

7

원격 의료 도입을 둘러싸고 병원계와 시민 단체 간의 갈등이 첨예합니다.

Conflicts between the hospital industry and civic groups over the introduction of telemedicine are sharp.

Uses '둘러싸고' (surrounding/concerning) and '첨예하다' (to be sharp/intense).

8

병원은 단순한 치료 공간을 넘어 치유와 안식을 제공하는 복합 문화 공간으로 진화하고 있습니다.

Hospitals are evolving beyond simple treatment spaces into complex cultural spaces providing healing and rest.

Uses '공간을 넘어' (beyond the space) and '진화하다' (to evolve).

1

현대 병원은 생명 공학의 정점인 동시에 자본주의적 욕망이 투영된 공간이기도 합니다.

Modern hospitals are both the pinnacle of biotechnology and spaces where capitalist desires are projected.

Uses '정점' (pinnacle) and '투영되다' (to be projected).

2

병원의 관료주의적 구조가 환자의 인간다운 삶을 저해하는 요소로 작용할 수 있음을 간과해서는 안 됩니다.

We must not overlook that the bureaucratic structure of hospitals can act as a factor that hinders a patient's humane life.

Uses '관료주의적' (bureaucratic) and '간과하다' (to overlook).

3

포스트 휴먼 시대의 병원은 신체의 수선을 넘어 기능의 확장을 도모하는 장소가 될 것입니다.

In the post-human era, hospitals will become places that seek the expansion of functions beyond the repair of the body.

Uses '수선' (repair) and '도모하다' (to seek/plan).

4

병원의 공간 배치는 권력 관계와 감시의 기제를 내포하고 있다는 푸코적 관점의 분석이 가능합니다.

A Foucauldian analysis is possible, suggesting that hospital spatial layout implies power relations and mechanisms of surveillance.

Uses '기제' (mechanism) and '내포하다' (to imply/contain).

5

의료의 산업화가 가속화됨에 따라 병원은 공공재로서의 성격과 상품으로서의 성격 사이에서 위태로운 줄타기를 하고 있습니다.

As the industrialization of medicine accelerates, hospitals are performing a precarious tightrope walk between their nature as public goods and as commodities.

Uses '위태로운 줄타기' (precarious tightrope walk).

6

병원은 고통의 연대와 생명의 외경이 교차하는 지점으로서 인류 문명의 도덕적 척도를 가늠케 합니다.

As a point where the solidarity of suffering and the awe of life intersect, hospitals allow us to gauge the moral scale of human civilization.

Uses '외경' (awe/reverence) and '가늠케 하다' (to make one gauge/measure).

7

병원의 담론은 과학적 합리주의에 기반하고 있으나, 그 이면에는 죽음에 대한 인간의 원초적 공포가 자리 잡고 있습니다.

Hospital discourse is based on scientific rationalism, but behind it lies human's primal fear of death.

Uses '담론' (discourse) and '원초적' (primal).

8

미래의 병원은 물리적 경계를 허물고 유비쿼터스 헬스케어의 허브로서 개개인의 삶 속에 편재하게 될 것입니다.

Future hospitals will break down physical boundaries and become omnipresent in individual lives as hubs of ubiquitous healthcare.

Uses '허물다' (to break down) and '편재하다' (to be omnipresent).

ترکیب‌های رایج

병원에 가다
병원에 입원하다
병원에서 퇴원하다
병원 예약을 하다
큰 병원
병원비
동물 병원
병원 냄새
병원 시설
병원 근처

عبارات رایج

병원에 들르다

병원 신세를 지다

병원을 옮기다

병원 문을 열다

병원에 실려 가다

병원을 찾다

병원 대기실

병원 밥

병원 코디네이터

병원 마크

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

병원 vs 약국

A pharmacy. You go here after the hospital to get your medicine.

병원 vs 의사

A doctor. This is the person, while '병원' is the place.

병원 vs 학원

A private academy. Sounds similar because of the '-원' ending.

اصطلاحات و عبارات

"병 주고 약 준다"

To cause trouble and then offer help, or to insult someone and then flatter them.

그는 나를 비웃더니 이제 와서 도와주겠다니, 정말 병 주고 약 주는군.

Informal/Common

"병이 깊다"

To be seriously ill, or metaphorically, to have a deep-seated problem.

그 회사는 부패의 병이 깊어서 회생하기 어렵다.

Literary/Metaphorical

"돈이 병이다"

Money is the root of the problem (literally 'money is the sickness').

욕심이 너무 많으니 정말 돈이 병이다.

Informal

"입이 병이다"

One's mouth is the problem (talking too much or saying the wrong thing).

말실수를 자주 하니 정말 내 입이 병이다.

Informal

"병을 키우다"

To make a sickness worse by not treating it, or to let a problem grow.

작은 문제를 무시하면 결국 병을 키우게 된다.

Common

"병을 고치다"

To cure a disease or fix a bad habit.

나쁜 습관은 빨리 병을 고쳐야 해요.

Common

"고질병"

A chronic illness or a long-standing bad habit that is hard to fix.

그의 게으름은 정말 고질병이다.

Common

"상사병"

Lovesickness (literally 'thinking-of-each-other sickness').

그는 짝사랑 때문에 상사병에 걸렸다.

Common

"화병"

A Korean culture-bound syndrome caused by suppressed anger.

스트레스가 너무 많아서 화병이 났어요.

Cultural/Common

"불치병"

An incurable disease.

그는 불치병에 걸렸지만 희망을 잃지 않았다.

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

병원 vs 의원

Both mean medical facilities.

의원 is legally a smaller clinic (under 30 beds), while 병원 is larger. In casual talk, '병원' is used for both.

동네 의원은 일찍 문을 닫아요.

병원 vs 한의원

Both are medical places.

한의원 is for traditional medicine (acupuncture), while 병원 is for Western medicine.

한의원에서 침을 맞았어요.

병원 vs 요양원

Both involve care.

요양원 is a nursing home (social care), while 요양병원 is a nursing hospital (medical care).

할아버지는 요양원에 계십니다.

병원 vs 약국

Both are health-related buildings.

You get a diagnosis at the hospital and buy drugs at the pharmacy.

병원 옆 약국에 가세요.

병원 vs 보건소

Both provide medical services.

보건소 is a government-run public health center, usually cheaper and for basic services.

보건소에서 보건증을 만들었어요.

الگوهای جمله‌سازی

A1

N(Place)에 가요

병원에 가요.

A1

N(Place)이/가 어디예요?

병원이 어디예요?

A2

N(Reason) 때문에 병원에 가요

감기 때문에 병원에 가요.

A2

N(Place)에서 V

병원에서 친구를 만나요.

B1

V-(으)러 병원에 가다

검사를 받으러 병원에 가요.

B1

N에 입원하다/퇴원하다

어제 병원에서 퇴원했어요.

B2

N(Place) 측에서는...

병원 측에서는 환자를 돌봅니다.

C1

N(Place)을/를 둘러싼 갈등

병원을 둘러싼 갈등이 심해요.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely frequent in daily life, especially in urban areas.

اشتباهات رایج
  • 의사한테 가요 병원에 가요

    In English, we say 'I'm going to the doctor,' but in Korean, you must say 'I'm going to the hospital.' Using '의사' (doctor) as a destination sounds very unnatural.

  • 병원에서 약을 샀어요 약국에서 약을 샀어요

    Hospitals in Korea do not sell medicine directly to outpatients. You must take your prescription to a separate pharmacy (약국).

  • 감기 때문에 입원했어요 감기 때문에 병원에 갔어요

    '입원하다' means to be admitted and stay overnight. For a simple cold, you just visit the hospital, you don't 'stay' there.

  • 병원이 어디에 있어요? (to a doctor) 화장실이 어디에 있어요? / 진료실이 어디예요?

    If you are already inside the building, asking 'Where is the hospital?' is confusing. You should ask for a specific room or the restroom.

  • 병원에 예약이 해요 병원 예약을 해요 / 병원에 예약해요

    '예약' is a noun. You either 'do an appointment' (예약을 해요) or use it as a verb (예약해요). The particle '에' is for the place.

نکات

Learn the Specialties

To be more precise, learn the names of departments like '내과' (Internal), '치과' (Dental), and '안과' (Eye). You just add '병원' after them. This helps you find the right place quickly.

Gift Etiquette

If you visit someone in the '병원', it's polite to bring a small gift. A box of vitamin drinks or a small fruit basket is perfect. Avoid bringing highly fragrant flowers as they might bother other patients.

Particle Precision

Always use '-에 가다' for going to the hospital and '-에서' for doing something inside it. Using the wrong particle is a common beginner mistake that can confuse listeners about your location.

Use Honorifics

When talking to hospital staff or about an elderly person going to the '병원', use honorific forms. Say '의사 선생님' instead of just '의사' and use '가셨어요' for elders to show proper respect.

Use Maps

Download Naver Maps or Kakao Maps. Search for '병원' to see all nearby options, their ratings, and whether they are currently open. This is a lifesaver in an unfamiliar neighborhood.

Pharmacy Link

Remember that the '병원' won't give you the medicine. Look for the '약' (Yak) sign nearby. There is almost always a pharmacy within a one-minute walk of any hospital entrance.

Emergency Room

Memorize the word '응급실' (eung-geup-sil). If you need a hospital at night or on a holiday, you must look for a '종합병원' that has an '응급실' open 24 hours.

Subway Cues

Listen to subway announcements. They often mention '병원' as landmarks. This is a great way to practice hearing the word in a natural, fast-paced context.

Compound Words

Practice writing compound words like '병원비' and '병원 예약'. These are very common in texts and emails. Knowing how to combine '병원' with other nouns will boost your fluency.

Hanja Roots

Remembering that 'Byeong' means sickness will help you learn other words like '병실' (sick room) and '질병' (disease). Hanja is the key to expanding your medical vocabulary quickly.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Byeong' as the sound someone makes when they are sick ('B-YONG!'), and 'Won' as the 'One' place you go to get better.

تداعی تصویری

Imagine a large building with a giant 'B' on it, and inside, everyone is holding 'Won' (Korean currency) to pay for their health.

شبکه واژگان

의사 (Doctor) 약국 (Pharmacy) 아프다 (To be sick) 주사 (Injection) 수술 (Surgery) 간호사 (Nurse) 구급차 (Ambulance) 건강 (Health)

چالش

Try to find three different types of '병원' on a map of Seoul (e.g., 치과, 내과, 안과) and write down their full names.

ریشه کلمه

The word '병원' comes from Sino-Korean roots (Hanja).

معنای اصلی: 病 (Byeong) means sickness or disease, and 院 (Won) means a large building or institution.

Sino-Korean (Hanja-derived vocabulary).

بافت فرهنگی

Be aware that mental health hospitals (정신병원) still carry some social stigma in Korea, though this is changing among younger generations.

In the US or UK, you usually go to a 'GP' or 'Clinic' first. In Korea, you go straight to a 'Byeong-won' specialist.

Hospital Playlist (K-Drama) Dr. Romantic (K-Drama) The Good Doctor (Original Korean version)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At Work

  • 병원에 가야 해서 일찍 퇴근하겠습니다.
  • 병원 진단서 제출할게요.
  • 오늘 병원 예약이 있어요.
  • 몸이 아파서 병원에 들렀다 오겠습니다.

Emergency

  • 가까운 병원이 어디예요?
  • 응급실이 있는 병원으로 가주세요.
  • 빨리 병원에 전화해 주세요!
  • 구급차를 불러주세요.

Making an Appointment

  • 병원 예약을 하고 싶어요.
  • 가장 빠른 예약 시간이 언제인가요?
  • 처음 방문하는 병원입니다.
  • 예약을 변경할 수 있을까요?

Visiting a Friend

  • 어느 병원에 입원했어요?
  • 병원 면회 시간이 언제예요?
  • 병원 위치가 어디인가요?
  • 빨리 나아서 병원에서 퇴원하길 바라.

Asking for Directions

  • 이 근처에 큰 병원이 있나요?
  • 병원 사거리에서 내려주세요.
  • 병원이 지하철역 근처에 있어요?
  • 병원을 찾고 있는데 도와주세요.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"어제 병원에 갔다 왔는데 의사 선생님이 정말 친절하시더라고요."

"요즘 감기가 유행이라 병원에 사람이 너무 많지 않아요?"

"혹시 이 근처에 잘하는 치과 병원 알고 계세요?"

"병원비가 한국은 정말 저렴한 편인 것 같아요, 그렇죠?"

"건강검진 받으러 병원에 가본 적 있으세요?"

موضوعات نگارش

오늘 병원에 다녀온 경험에 대해 써보세요. 왜 갔고, 어떤 기분이었나요?

한국의 병원 시스템과 당신의 나라 병원 시스템을 비교해 보세요.

병원에서 일하는 의사나 간호사가 된다면 어떤 부서에서 일하고 싶나요?

가장 최근에 병원에 입원했던 기억이 있다면 그 이야기를 적어보세요.

병원이 없는 세상은 어떨지 상상해서 글을 써보세요.

سوالات متداول

10 سوال

For small neighborhood clinics (의원), you usually don't need an appointment and can just walk in. However, for large general hospitals (종합병원) or university hospitals, an appointment is highly recommended and often required for non-emergencies. You can call or use an app to book. If it's your first time, bring your ID card or passport.

No, in Korean, '병원' is used for any medical facility. Even a small one-doctor office on the third floor of a commercial building is called a '병원' in daily conversation. While its official name might be '의원' (clinic), everyone will refer to it as '병원'.

You can look for the red cross sign or the word '병원' or '의원' on building facades. Apps like Kakao Maps or Naver Maps are excellent for finding the nearest '병원' and checking their opening hours and reviews. Most neighborhoods have several specialized clinics within walking distance.

If you have Korean National Health Insurance, visiting a '병원' is very affordable. A standard consultation at a local clinic might cost between 3,000 and 10,000 KRW. Without insurance, it is more expensive but still often cheaper than in the United States. Large hospitals cost more than small clinics.

You must bring a form of identification, such as your Alien Registration Card (ARC) or passport, to register your insurance. If you are transferring from another '병원', bring your medical records or a referral letter if you have one. It's also helpful to have a list of any medications you are currently taking.

Yes, many doctors in Korea speak English, especially in large university hospitals or clinics in international districts like Itaewon or Gangnam. Some large '병원' have international clinics specifically for foreigners with English-speaking staff to help with the entire process.

Most local '병원' open around 9:00 AM and close at 6:00 PM or 7:00 PM on weekdays. They often have a lunch break from 1:00 PM to 2:00 PM. Many are open on Saturday mornings until 1:00 PM but are closed on Sundays and public holidays. Large hospitals have 24/7 emergency rooms.

A '병원' provides Western medical treatments like pills, injections, and surgery. A '한의원' provides traditional Korean medicine, including acupuncture, herbal medicine, and physical therapy based on oriental philosophy. Both are popular and often used together by Koreans for different types of ailments.

In most Korean hospitals, you receive your treatment first and then pay at the reception desk before you leave. After paying, you will receive your receipt and, if necessary, a prescription to take to a nearby pharmacy. For major surgeries or long-term stays, billing might be handled differently.

'입원' means being admitted to the '병원' to stay overnight or for a longer period. This is usually for surgery, serious illness, or intensive testing. When you are ready to go home, it is called '퇴원' (toe-won). Most '병원' have specific wards and rooms for '입원' patients.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write 'I am going to the hospital' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Where is the hospital?' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I have a hospital appointment' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I was at the hospital' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The hospital is big' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I went to the hospital because I was sick' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'My friend is in the hospital' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I received treatment at the hospital' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I will be discharged from the hospital tomorrow' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The hospital bill was expensive' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I need to go to the hospital' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'There is a hospital next to the pharmacy' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I waited for a long time at the hospital' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Which hospital are you going to?' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I am visiting a friend at the hospital' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The hospital facilities are modern' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I have to go to the hospital to get a check-up' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The doctor at the hospital is kind' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I forgot my hospital card' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Is there a hospital near the station?' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm going to the hospital' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Where is the hospital?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have a headache, so I'm going to the hospital' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have an appointment at 10 o'clock' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'What time does the hospital open?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am waiting at the hospital' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The hospital is very clean' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need to go to the dental clinic' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My friend was hospitalized' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm going to the hospital to see a friend' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The hospital bill was cheap' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please take me to the hospital' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm going to the hospital to get a prescription' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Is there a pharmacy near the hospital?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I went to the hospital yesterday' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm looking for a large hospital' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The doctor is very kind' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have to go to the hospital every week' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm discharged today' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm going to the hospital for a check-up' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the place: '배가 아파요. 그래서 여기에 가요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the action: '어제부터 병원에 있어요. 내일 집에 가요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the time: '병원은 아홉 시에 시작해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the person: '병원에서 저를 도와주는 사람이에요. 하얀 옷을 입었어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the cost: '병원비가 오천 원 나왔어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the department: '이빨이 아파서 이 병원에 가요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the reason: '감기 때문에 병원에 가요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the location: '약국 옆에 병원이 있어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the object: '병원에서 받은 종이에요. 약국에 줘요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the state: '이제 다 나아서 병원에서 나가요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the frequency: '일주일에 한 번 병원에 가요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the size: '여기는 아주 큰 종합병원이에요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the feeling: '병원 냄새가 너무 싫어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the plan: '내일 병원 예약이 있어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the transportation: '구급차를 타고 병원에 갔어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!