잘 지내요
When someone asks you 잘 지내세요? (jal jinaeseyo?), meaning 'How are you?' or 'Are you doing well?', a common and polite response is 잘 지내요 (jal jinaeyo). This literally means 'I am doing well' or 'I am getting along well.'
It's a straightforward and positive way to answer, indicating that things are good on your end. You can use it in most casual to slightly formal situations.
When someone asks you 'How are you?' or '잘 지내세요?' you can reply with '잘 지내요.' This literally means 'I am doing well' or 'I am getting along well.'
It's a very common and polite way to respond in everyday conversations. You can use it in both formal and informal situations, depending on your tone and the person you're speaking with.
It can also be used as a question itself, '잘 지내요?' with a rising intonation, meaning 'Are you doing well?'
You'll hear this phrase a lot, so it's a good one to remember!
When someone asks you 잘 지내세요? (How are you?), you can reply 잘 지내요 (I'm doing well). 잘 지내요 combines the adverb 잘 (well) with the verb 지내다 (to get along, to spend time). In this context, it means "to be doing well." This is a common and polite way to respond, indicating that you are doing fine.
You can also add an expression of gratitude like 네, 잘 지내요. 감사합니다. (Yes, I'm doing well. Thank you.) for extra politeness. If you want to ask how someone else is doing in return, you can say 잘 지내세요? or 잘 지내셨어요? (Have you been doing well?) if you haven't seen them for a while.
When Koreans ask “How are you?” they often say, “잘 지내셨어요?” (jal jinaesyeosseoyo?).
This literally means “Have you been doing well?” You can simply reply, “네, 잘 지내요.” (ne, jal jinaeyo), which means “Yes, I am doing well.” This is a common and polite way to answer, suitable for most situations.
You can also use “잘 지내요” on its own as a complete sentence when someone asks how you are doing.
When someone asks you 잘 지내세요? (How are you?), you can reply 잘 지내요 (I'm doing well). 잘 지내요 uses the verb 지내다 (to get along, to spend time) and the adverb 잘 (well). This phrase is a common and polite way to respond in casual or semi-formal situations. While simple, it conveys that you are well without going into extensive detail, making it perfect for everyday interactions. You can use it with friends, family, or even acquaintances to express your current well-being.
§ What does it mean and when do people use it?
The Korean phrase 잘 지내요 (jal jinaeyo) literally translates to "I am doing well." It's a very common and useful phrase that you'll hear and use frequently in everyday Korean conversations, especially when you're talking about how you've been or how someone else is doing. Think of it as the go-to answer for questions about well-being, similar to saying "I'm good" or "I'm doing fine" in English.
- DEFINITION
- I am doing well.
You'll typically use 잘 지내요 in a few key situations:
Responding to "How are you?" or "How have you been?" This is the most common use. When someone asks about your well-being, 잘 지내요 is the perfect polite and positive response.
When talking about someone else's well-being: You can also use this phrase to indicate that someone else is doing well. You might say, "그 친구 잘 지내요," meaning "That friend is doing well."
As a general positive update: If you're catching up with someone and want to offer a brief, positive update on your life, 잘 지내요 can convey that things are going smoothly.
It's important to understand the nuance of this phrase. While it directly means "I am doing well," it often carries the connotation of "I am doing well since we last spoke," or "I am doing well overall." It's a way to politely assure the other person that there are no major issues and that life is progressing positively.
Let's look at some examples to help you grasp how to use 잘 지내요 in context:
요즘 어떻게 지내세요? — 잘 지내요.
How have you been doing these days? — I am doing well.
부모님은 잘 지내세요?
Are your parents doing well?
네, 저 잘 지내요. 걱정 마세요.
Yes, I'm doing well. Don't worry.
As you can see, 잘 지내요 is a versatile phrase that reflects a positive state of being. Mastering its use will greatly enhance your ability to engage in natural and friendly conversations in Korean.
§ Understanding 잘 지내요 (Jal Jinaeyo)
잘 지내요 (jal jinaeyo) is a very common and useful phrase in Korean. It literally means 'doing well' or 'I am doing well'. You will hear this often, especially when people greet each other or ask about someone's well-being.
It’s important to understand that '잘 지내요' is often a response to a question like 'How are you?' or 'Are you doing well?'. While it can stand alone, it's most natural in a conversational context.
§ Common Situations to Use 잘 지내요
You can use 잘 지내요 in various social situations:
- When someone asks how you are.
- When you are greeting a friend or acquaintance you haven't seen in a while.
- As a general positive response to inquiries about your current situation.
A: 안녕하세요! 잘 지내요? (Hello! Are you doing well?)
B: 네, 잘 지내요. (Yes, I'm doing well.)
오랜만이에요! 잘 지내요? (Long time no see! Are you doing well?)
§ Variations and Politeness Levels
Korean has different levels of politeness. 잘 지내요 is in the standard polite form (-요 ending), which is appropriate for most situations with people you don't know well or who are older than you.
- Formal Polite:
- 잘 지내십니다 (jal jinaesipnida) - This is very formal and less common in daily conversation, but you might hear it in news or very formal speeches.
- Informal (Casual):
- 잘 지내 (jal jinae) - Use this with close friends or people younger than you. Drop the -요 ending to make it informal.
친구야, 잘 지내? (Friend, are you doing well?)
§ Using 잘 지내요 with Others
You can also ask if someone else is doing well by adding a subject. While '잘 지내요?' (Are you doing well?) already implies 'you' as the subject, you can explicitly add it for clarity or emphasis.
- Pronoun + 잘 지내요:
- 그는 잘 지내요? (geuneun jal jinaeyo?) - Is he doing well?
- Name + 잘 지내요:
- 수미 씨는 잘 지내요? (Sumi sshineun jal jinaeyo?) - Is Sumi doing well?
The particle -은/는 (-eun/neun) is a topic marker. It indicates who or what the sentence is about. In these examples, it marks 'he' and 'Sumi' as the topic of the question.
우리 부모님은 잘 지내세요. (My parents are doing well.)
§ Negative Responses
If you are not doing well, you can use the negative form:
- 안 잘 지내요:
- 안 잘 지내요 (an jal jinaeyo) - I'm not doing well. (Less common, but grammatically correct.)
- 잘 못 지내요:
- 잘 못 지내요 (jal mot jinaeyo) - I'm not doing well. / I can't do well. (This implies a situation is preventing you from doing well, or you are having a difficult time. This is more commonly used.)
요즘 잘 못 지내요. (I haven't been doing well these days.)
Mastering 잘 지내요 and its variations will significantly improve your basic Korean conversational skills. Keep practicing these phrases, and you'll sound more natural in no time!
§ What 잘 지내요 means
You're learning Korean, and you've probably heard "잘 지내요" (jal jinaeyo) before. It's a common phrase, but its exact meaning can sometimes be a little confusing because it depends on the context. Let's break it down.
- Definition
- I am doing well.
The most straightforward meaning of 잘 지내요 is "I am doing well." It's a polite and common response when someone asks how you are. Think of it like saying "I'm good" or "I'm doing fine" in English.
§ Where you'll hear 잘 지내요
You'll hear 잘 지내요 in many everyday situations. It's a versatile phrase that fits into various social contexts.
§ At work
In a professional setting, especially with colleagues you have a friendly relationship with, you might use 잘 지내요. It's a quick and polite way to answer a casual "How are you?"
김대리님, 요즘 어떻게 지내세요?
Assistant Manager Kim, how have you been doing these days?
네, 잘 지내요.
Yes, I am doing well.
§ At school
Among friends and classmates, 잘 지내요 is very common. It's used when catching up after a break or just as a general greeting.
오랜만이야! 어떻게 지내?
Long time no see! How are you doing?
응, 잘 지내. 너는?
Yeah, I'm doing well. How about you?
§ In everyday conversations
Whether you're talking to a neighbor, a shopkeeper you see regularly, or someone you haven't met in a while, 잘 지내요 is a natural response. It's a fundamental part of polite social interaction in Korea.
요즘 건강하게 잘 지내시죠?
You're staying healthy these days, right?
네, 덕분에 잘 지내요.
Yes, thanks to you, I'm doing well.
§ Important nuances
More than just "I'm fine": While "I am doing well" is the core meaning, 잘 지내요 also carries a nuance of "I'm living well" or "things are going smoothly." It implies general well-being.
Responding to "How have you been?": 잘 지내요 is the most common answer when someone asks "어떻게 지내세요?" (eotteoke jinaeseyo?) or "How have you been?" It implies that you've been doing good in the time since you last met.
Not always a direct question: Sometimes, "잘 지내요?" itself is used as a greeting, similar to "How are you?" The expected response is usually "네, 잘 지내요." (ne, jal jinaeyo – Yes, I'm doing well.)
In summary, 잘 지내요 is a fundamental phrase for expressing that you are doing well or that things are going fine. It's polite, versatile, and essential for everyday Korean conversations, whether you're at work, school, or just chatting with someone you know.
§ Don't Use 잘 지내요 as a Question
Many English speakers learning Korean make the mistake of directly translating "How are you?" into "잘 지내요?" While "잘 지내요" means "I am doing well," adding a question mark doesn't magically turn it into a question. In Korean, questions often require different phrasing or particles to indicate an interrogative.
나 잘 지내요? (Incorrect: Am I doing well?)
Instead, to ask "How are you?" you should use phrases like "잘 지내세요?" (formal), "잘 지내니?" (informal to a close friend), or more commonly, "어떻게 지내세요?" (How have you been doing?). The addition of the honorific suffix -세요 (se-yo) or the informal -니 (ni) turns the statement into a question in the appropriate context.
§ Using 잘 지내요 in Every Greeting
Another common mistake is feeling the need to say "잘 지내요" every time someone asks how you are. While it's a perfectly valid response, it can sound a bit repetitive or even a little too formal in casual settings, especially if you're frequently interacting with the same people.
- OVERUSE
- Constantly using "잘 지내요" in every brief encounter.
Korean greetings are often more nuanced. Sometimes a simple "네" (yes) or a smile is sufficient. If someone asks "안녕하세요?" (Hello/Are you well?), you can simply reply "안녕하세요" back. If they specifically ask "잘 지내세요?" you can, of course, say "네, 잘 지내요" (Yes, I am doing well). But for very casual exchanges, you don't always need a full sentence response.
친구: 잘 지내세요?
나: 네, 잘 지내요. (Friend: How are you? Me: Yes, I am doing well.)
Consider the context and your relationship with the person. If it's a casual chat with a friend, you might use a more relaxed phrase or simply acknowledge their greeting.
§ Forgetting the Subject (I)
While Korean often omits subjects when they are clear from context, new learners sometimes oversimplify this. When you say "잘 지내요," the "I" (저는/나는) is implied, but it's important to understand that this is specific to you. If you're talking about someone else doing well, you need to explicitly mention them.
- OMISSION
- Assuming "잘 지내요" can refer to anyone without a subject.
For example, if you want to say "My friend is doing well," you wouldn't just say "잘 지내요." You'd say "제 친구는 잘 지내요" (My friend is doing well). The subject particle -는/-은 (neun/eun) clearly marks who is doing well.
그녀는 잘 지내요. (She is doing well.)
Always consider who the statement refers to. If it's not you, or if there's any ambiguity, include the subject to avoid confusion.
- Don't assume "잘 지내요" is a universal question.
- Avoid overusing it in every greeting.
- Always clarify the subject if it's not yourself.
By being mindful of these common pitfalls, you can use "잘 지내요" more naturally and accurately in your Korean conversations. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
نکته جالب
This phrase is a versatile greeting that can be used to inquire about someone's well-being or to state your own.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The verb stem + -아요/-어요/-여요 ending is a common way to form the present tense in polite Korean. It is used when you are speaking to someone older than you, or someone you don't know very well. The choice between -아요, -어요, and -여요 depends on the last vowel of the verb stem.
잘 지내다 (to do well) -> 지내 + -아요 -> 잘 지내요 (I am doing well)
The particle '잘' means 'well' or 'skillfully.' It's an adverb that modifies the verb '지내다' (to spend time, to get along).
한국어를 잘 해요. (I speak Korean well.)
This phrase can be used as a standalone answer to 'How are you?' (어떻게 지내세요?). It's a polite and common response.
A: 어떻게 지내세요? (How are you?) B: 잘 지내요. (I'm doing well.)
While '잘 지내요' literally means 'I am doing well,' it can also be used as a polite closing remark, similar to 'Take care' or 'Stay well' when saying goodbye, especially if you won't see the person for a while.
그럼, 잘 지내요! (Well then, take care!)
The informal version of '잘 지내요' is '잘 지내.' This is used with friends or people younger than you.
A: 잘 지내? (How are you doing?) B: 응, 잘 지내. (Yeah, I'm doing well.)
مثالها بر اساس سطح
안녕하세요! 잘 지내요?
Hello! Are you doing well?
A common greeting and inquiry.
네, 잘 지내요. 감사합니다.
Yes, I am doing well. Thank you.
A polite response to '잘 지내요?'
오늘 잘 지내요?
Are you doing well today?
Adding '오늘' (today) for a more specific inquiry.
저는 잘 지내요. 수진 씨는요?
I am doing well. How about Sujin?
Asking about someone else after responding.
엄마, 잘 지내요?
Mom, are you doing well?
Using '잘 지내요?' with a family member.
오랜만이에요! 잘 지내요?
Long time no see! Are you doing well?
A common phrase when meeting someone after a while.
저는 잘 지내요.
I am doing well.
A simple statement of well-being.
요즘 잘 지내요?
Are you doing well these days?
Adding '요즘' (these days) for a broader inquiry.
잘 지내요. 덕분에 잘 지내고 있어요.
I'm doing well. Thanks to you, I'm doing well.
오랜만이에요! 잘 지내요?
Long time no see! Are you doing well?
요즘 잘 지내요?
Are you doing well these days?
네, 잘 지내요. 걱정 마세요.
Yes, I'm doing well. Don't worry.
잘 지내요. 가족들도 잘 지내시죠?
I'm doing well. Your family is doing well too, right?
요즘 바쁘지만 잘 지내요.
I'm busy these days, but I'm doing well.
덕분에 잘 지내요. 정말 고마워요.
Thanks to you, I'm doing well. Thank you very much.
그럼요, 잘 지내요! 당신은 어떠세요?
Of course, I'm doing well! How about you?
요즘 어떻게 지내세요? 저는 잘 지내요.
How are you doing these days? I'm doing well.
오랜만이에요! 잘 지내요?
Long time no see! Are you doing well?
걱정 마세요, 저는 잘 지내요.
Don't worry, I'm doing well.
덕분에 잘 지내요. 건강하게 지내고 있어요.
Thanks to you, I'm doing well. I'm staying healthy.
가족들도 모두 잘 지내요.
My family is also doing well.
요즘 바쁘지만 잘 지내요.
I'm busy these days, but I'm doing well.
다행히도 모든 것이 잘 지내요.
Fortunately, everything is going well.
새로운 직장에서 잘 지내요?
Are you doing well at your new job?
요즘 어떻게 지내세요? 저는 잘 지내요.
How have you been these days? I'm doing well.
오랜만이에요! 잘 지내요?
Long time no see! Are you doing well?
네, 덕분에 잘 지내요. 걱정해주셔서 감사합니다.
Yes, thanks to you, I'm doing well. Thank you for your concern.
몸은 좀 어떠세요? 잘 지내요?
How is your body? Are you doing well?
여행은 어떠셨어요? 잘 지내고 오셨어요?
How was your trip? Did you come back doing well?
부모님은 잘 지내시는지 궁금하네요.
I wonder if your parents are doing well.
새로운 직장에서 잘 지내세요?
Are you doing well at your new job?
걱정 마세요, 저는 항상 잘 지내요.
Don't worry, I'm always doing well.
잘 지내요, 덕분에 저도 잘 지내요.
I'm doing well, thanks to you, I'm also doing well.
덕분에 (deokbune): thanks to, due to
요즘 어떻게 지내세요? 저는 잘 지내요.
How have you been doing these days? I'm doing well.
요즘 (yojeum): these days, recently
오랜만이에요! 잘 지내요?
Long time no see! Are you doing well?
오랜만이에요 (oraenmanieyo): long time no see
걱정 마세요, 저는 아주 잘 지내요.
Don't worry, I'm doing very well.
걱정 마세요 (geokjeong maseyo): don't worry
다행히도 모든 일이 잘 지내요.
Fortunately, everything is going well.
다행히도 (dahaenghido): fortunately
부모님께 안부 전해 주세요, 저는 잘 지내요.
Please give my regards to your parents, I'm doing well.
안부 전해 주세요 (anbu jeonhae juseyo): please give my regards
힘든 시기였지만, 지금은 잘 지내요.
It was a difficult time, but now I'm doing well.
힘든 시기 (himdeun sigi): difficult time
당신 덕분에 매일매일 잘 지내요.
Thanks to you, I'm doing well every single day.
매일매일 (maeilmaeil): every single day
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
잘 지내요. 덕분에 모든 것이 순조로워요.
I'm doing well. Thanks to you, everything is going smoothly.
저는 잘 지내요. 오랜만에 만나는 친구들과 즐거운 시간을 보냈어요.
I'm doing well. I had a good time with friends I haven't seen in a long time.
안녕하세요! 잘 지내요. 요즘 어떻게 지내세요?
Hello! I'm doing well. How have you been these days?
걱정 마세요. 저는 잘 지내요. 모든 것이 잘 해결되었어요.
Don't worry. I'm doing well. Everything has been resolved well.
덕분에 잘 지내요. 주말에 가족들과 함께 여행을 갔어요.
Thanks to you, I'm doing well. I went on a trip with my family on the weekend.
저는 잘 지내요. 새로운 취미를 시작해서 즐겁게 보내고 있어요.
I'm doing well. I started a new hobby and am enjoying it.
몸은 좀 안 좋지만, 마음은 잘 지내요.
My body isn't feeling great, but my mind is doing well.
그동안 잘 지내요? 궁금했어요.
Have you been doing well all this time? I was curious.
잘 지내요. 곧 다시 만나요!
I'm doing well. See you again soon!
저는 잘 지내요. 별다른 일 없이 평화롭게 지내고 있어요.
I'm doing well. I'm living peacefully without any particular issues.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is a question asking 'How are you?' or 'How have you been?' The response '잘 지내요' directly answers it.
Means 'I'm fine' or 'It's okay'. While similar in sentiment to '잘 지내요', it's more about current well-being or a situation being acceptable, whereas '잘 지내요' specifically refers to general well-being over a period.
This means 'I was doing well' or 'I have been well', often used in response to 'How have you been?' when speaking about a past period.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"잘 부탁드립니다"
Please take good care of me / I look forward to working with you (polite)
오늘부터 잘 부탁드립니다! (Please take good care of me from today!)
formal"별말씀을요"
Don't mention it / You're welcome
도와줘서 고마워요. 별말씀을요. (Thank you for your help. Don't mention it.)
neutral"수고하세요"
Keep up the good work / You're doing great (to someone still working)
회의 끝나고 수고하세요! (Keep up the good work after the meeting!)
neutral"맛있게 드세요"
Enjoy your meal
음식 나왔습니다. 맛있게 드세요. (Your food is here. Enjoy your meal.)
neutral"다음에 봐요"
See you next time
그럼 다음에 봐요! (Okay, see you next time!)
neutral"몸 조심하세요"
Take care of yourself (especially when someone is sick or going somewhere difficult)
감기 조심하고 몸 조심하세요. (Be careful not to catch a cold and take care of yourself.)
neutral"배고파 죽겠어"
I'm starving / I'm so hungry I could die
지금 너무 배고파 죽겠어! (I'm starving right now!)
informal"깜빡했어요"
I totally forgot / It slipped my mind
숙제를 깜빡했어요. 죄송합니다. (I forgot my homework. I'm sorry.)
neutral"말도 안 돼"
That's impossible / No way / That makes no sense
그게 진짜라고? 말도 안 돼! (Is that real? No way!)
informal"잘 했어요"
Well done / Good job
오늘 발표 잘 했어요! (You did a good job on your presentation today!)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with '안녕히 가세요' because both are farewells. '안녕히 계세요' is used when the speaker is leaving and the other person is staying.
Literally means 'Please stay in peace.'
저는 이제 갈게요. 안녕히 계세요! (I'll go now. Goodbye!)
Often confused with '안녕히 계세요' as both are farewells. '안녕히 가세요' is used when the other person is leaving and the speaker is staying.
Literally means 'Please go in peace.'
조심히 가세요, 안녕히 가세요! (Go carefully, goodbye!)
Can mean 'yes' or 'I understand' or 'Pardon?' depending on context and intonation, which can be tricky for beginners.
A versatile affirmative or acknowledgment.
네, 알겠습니다. (Yes, I understand.) / 네? 다시 말씀해 주시겠어요? (Pardon? Could you say that again?)
While usually 'no', it can sometimes be used to soften a refusal or indicate 'no, thank you', which can be subtle.
Primarily 'no', but can have nuances.
괜찮아요, 아니요. (It's okay, no [thank you].)
Literally 'work hard' but often used as a polite farewell to someone who is working or about to work, not necessarily a command to work hard.
A polite expression often used as a greeting or farewell to someone at work.
저는 먼저 퇴근합니다. 수고하세요! (I'm leaving work first. Keep up the good work! / Goodbye!)
الگوهای جملهسازی
A.
잘 지내요. (I am doing well.)
A?
잘 지내요? (Are you doing well?)
A. B.
잘 지내요. 감사합니다. (I am doing well. Thank you.)
A? B.
잘 지내요? 네, 잘 지내요. (Are you doing well? Yes, I am doing well.)
A. B?
잘 지내요. 당신은요? (I am doing well. How about you?)
نحوه استفاده
잘 지내요 (jal jinaeyo) is a common and versatile phrase in Korean that literally means 'I am doing well' or 'I am getting along well.' It's often used as a standard response to a greeting like 'How are you?' or 'Are you doing well?' You can also use it to ask someone else how they are doing by adding a question mark: 잘 지내요? (jal jinaeyo?) meaning 'Are you doing well?' or 'How are you?' This phrase is polite and can be used in most situations.
A common mistake for English speakers is to directly translate 'I am doing well' into something like 저는 잘 해요 (jeoneun jal haeyo), which literally means 'I do well' and is more often used to describe performing a task well, not generally feeling well. While grammatically correct in some contexts, it's not the natural way to express 'I am doing well' in the sense of one's general well-being. Stick to 잘 지내요 for that meaning.
نکات
Basic Greeting Response
Use 잘 지내요 as a standard and polite response when someone asks how you are doing, especially in everyday conversations.
Pronunciation Practice
Focus on pronouncing 잘 (jal) with a clear 'j' sound and 지내요 (jinae-yo) with a soft 'ji' and a natural 'nae-yo'. Pay attention to the rising intonation of -요 at the end.
Formal vs. Informal
잘 지내요 is a polite, standard formal expression. For more informal settings with close friends, you might hear variations like 잘 지내? (without 요), but it's best to stick with 잘 지내요 until you're more comfortable.
Common Conversation Starter
In Korea, asking 'How are you?' (잘 지내세요? or 잘 지내요?) and responding with 잘 지내요 is a very common way to begin or continue a conversation.
Contextual Use
While it literally means 'I am doing well,' it's often used as a general 'I'm fine' or 'I'm good' in response to inquiries about your well-being. It's a versatile phrase.
Pair with a Question
After saying 잘 지내요, it's polite to return the question, such as 당신은요? (And you?) or 잘 지내세요? (Are you doing well?).
Avoid Direct Translation
Don't try to directly translate each word of 잘 지내요. It functions as a complete phrase meaning 'I am doing well,' rather than a literal word-for-word translation.
Memory Aid
Think of 잘 (jal) as 'well' and 지내요 (jinae-yo) as 'to pass time' or 'to get along.' So, 'I am passing time well' or 'I am getting along well.' This can help you remember the meaning.
Listen for Variations
While 잘 지내요 is standard, you might hear people add adverbs for emphasis, like 아주 잘 지내요 (I am doing very well) or 그냥 잘 지내요 (I'm doing just well/okay).
Beyond Basic Greetings
As you advance, you'll learn other ways to express your well-being, but 잘 지내요 remains a fundamental and widely used phrase for a positive response.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine you're 'JAL'ous of someone who is always 'JI-NAE-YO' (doing well).
تداعی تصویری
Picture a happy person giving a thumbs-up, saying '잘 지내요' (jal jinae-yo) with a big smile.
شبکه واژگان
چالش
Try using 잘 지내요 (jal jinae-yo) in your next practice conversation when someone asks how you are. You can also try to write three sentences using this phrase to describe your current well-being.
ریشه کلمه
Sino-Korean: '잘' (jal) meaning 'well' or 'good,' and '지내다' (jinaeda) meaning 'to live,' 'to get along,' or 'to pass time.'
معنای اصلی: The combination literally translates to 'live well' or 'get along well.'
Korean, part of the Koreanic language family.بافت فرهنگی
In Korean culture, inquiring about someone's well-being is a common and polite way to start a conversation, especially with people you haven't seen in a while. While 'hello' (안녕하세요) is a general greeting, '잘 지내요?' (Are you doing well?) shows a more personal interest in the other person's state. When someone asks you '잘 지내요?', responding with '네, 잘 지내요' (Yes, I'm doing well) is the standard and expected polite answer, even if you are not having the best day.
سوالات متداول
10 سوالWhile both are polite greetings, '안녕하세요' (annyeonghaseyo) is a general 'hello' that can be used at any time. '잘 지내요' (jal jinaeyo) specifically means 'I am doing well' and is often used in response to 'How are you?' or to start a conversation after some time.
You would typically use '잘 지내요' when someone asks you 'How are you?' (어떻게 지내세요? - eotteoke jinaeseyo?) or 'Have you been well?' (잘 지냈어요? - jal jinaesseoyo?). It's a natural way to say you're doing fine.
No, you wouldn't use '잘 지내요' to ask someone how they are doing. That's a statement. To ask, you could say '잘 지내세요?' (jal jinaeseyo?) which means 'Are you doing well?' or 'How have you been?'
'잘 지내요' uses the polite '아요/어요' ending, making it polite and appropriate for most general conversations, even with people you don't know very well or who are older than you. It's not overly formal but shows respect.
A more casual way to say 'I'm doing well' among close friends or younger people would be '잘 지내' (jal jinae), dropping the '요' ending. This is the informal, plain form.
If someone says '잘 지내요' to you, it's likely they are telling you they are doing well. You might respond with something like '그렇군요!' (geureokunyo! - 'Oh, I see!') or simply acknowledge it. If you were asking them how they were, they are answering your question.
If you're not doing well, you could say '잘 못 지내요' (jal mot jinaeyo), which means 'I'm not doing well.' You could also say '그냥 그래요' (geunyang geuraeyo), meaning 'So-so' or 'It's alright.'
No, '잘 지내요' refers to your overall well-being, including emotional state, daily life, and general circumstances. It's a broad term for 'how things are going' in your life.
While '잘 지내요' means 'I am doing well,' you wouldn't typically use it as a farewell. For saying goodbye, you'd use phrases like '안녕히 계세요' (annyeonghi gyeseyo) if they are staying and you are leaving, or '안녕히 가세요' (annyeonghi gaseyo) if they are leaving. However, '잘 지내세요!' (jal jinaeseyo!) can be used as a parting wish, meaning 'Take care!' or 'Stay well!'
Yes, other phrases that convey a similar sentiment of general well-being include '괜찮아요' (gwaenchanayo), meaning 'I'm okay/fine,' or more generally, '좋아요' (joayo), meaning 'I'm good/it's good.'
خودت رو بسنج 132 سوال
Listen and repeat this common greeting.
Listen to the question asking how someone is doing.
Listen to a polite response indicating you are doing well.
این را بلند بخوانید:
잘 지내요
تمرکز: 잘 (jal), 지내요 (ji-nae-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
네, 저는 잘 지내요.
تمرکز: 네 (ne), 저는 (jeo-neun)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
잘 지내요, 감사합니다.
تمرکز: 감사합니다 (gam-sa-ham-ni-da)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You meet a friend. How do you respond if they ask how you are doing? (Use '잘 지내요')
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
네, 잘 지내요. (Yes, I am doing well.)
Translate this sentence into Korean: 'I am doing well, thank you.' (Use '잘 지내요' and '감사합니다')
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
잘 지내요, 감사합니다.
Imagine someone asks you '안녕하세요?' (Hello/How are you?). How would you reply using '잘 지내요'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
네, 잘 지내요.
What does B mean by '잘 지내요'?
این متن را بخوانید:
A: 안녕하세요? (Hello?) B: 네, 잘 지내요. (Yes, I am doing well.)
What does B mean by '잘 지내요'?
잘 지내요 is a common way to say 'I am doing well' or 'I am fine' in response to 'How are you?'.
잘 지내요 is a common way to say 'I am doing well' or 'I am fine' in response to 'How are you?'.
What is the speaker's general state?
این متن را بخوانید:
저는 잘 지내요. 오늘 날씨가 좋아요. (I am doing well. The weather is good today.)
What is the speaker's general state?
The phrase '잘 지내요' directly translates to 'I am doing well.'
The phrase '잘 지내요' directly translates to 'I am doing well.'
What does '나' (me) mean by '네, 잘 지내요'?
این متن را بخوانید:
친구: 잘 지내요? (Friend: Are you doing well?) 나: 네, 잘 지내요. 그리고 너는? (Me: Yes, I am doing well. And you?)
What does '나' (me) mean by '네, 잘 지내요'?
'네' means 'yes', so '네, 잘 지내요' means 'Yes, I am doing well.'
'네' means 'yes', so '네, 잘 지내요' means 'Yes, I am doing well.'
This is a common way to respond positively to 'How are you?' or 'Are you doing well?'.
Here, '어머니' means 'mother' and '-도' means 'also'. You are asking if 'mother' is 'doing well also'.
This is a simple statement indicating 'father is doing well'. It can also be used as a greeting like 'Dad, I'm doing well'.
저는 오늘 숙제를 ___ 지냈어요. (I spent today doing my homework well.)
In this context, '잘' (well) describes how the homework was done. '열심히' means diligently, '빨리' means quickly, and '천천히' means slowly.
주말에 가족과 함께 시간을 ___ 지냈어요. (I spent time with my family well on the weekend.)
'즐겁게' means enjoyably, which fits the context of spending time with family. '조용히' means quietly, '바쁘게' means busily, and '슬프게' means sadly.
요즘 건강하게 ___ 지내고 있어요. (I'm doing well, staying healthy these days.)
'잘' (well) is the best fit here to indicate good health. '힘들게' means with difficulty, '아프게' means sickly, and '피곤하게' means tiredly.
새로운 직장에서 ___ 지내시길 바랍니다. (I hope you do well at your new job.)
'잘' (well) expresses a wish for success or doing well in a new situation. '어렵게' means with difficulty, '편하게' means comfortably (but less fitting for a job performance wish), and '힘겹게' means with hardship.
오랜만에 친구를 만나서 ___ 지냈어요. (I met a friend after a long time and had a good time.)
'재미있게' means amusingly or having fun, which is appropriate for meeting a friend after a long time. '어색하게' means awkwardly, '지루하게' means boringly, and '힘들게' means with difficulty.
시험 준비는 ___ 지내고 있어요? (How are your exam preparations going?)
Here, '잘' (well) asks about the progress of the exam preparations, implying 'are they going well?'. '천천히' means slowly, '바쁘게' means busily, and '힘들게' means with difficulty.
Which of the following is the most natural response to '어떻게 지내세요?' (How are you doing?)
'잘 지내요' is the direct and most common way to say 'I am doing well' in response to 'How are you doing?'.
If someone asks '잘 지내요?' (Are you doing well?), and you are indeed doing well, what would be an appropriate answer?
'네' (yes) followed by '잘 지내요' (I am doing well) is a polite and affirmative response.
You meet a friend you haven't seen in a while. What's a common way to ask if they are doing well?
'어떻게 지내요?' is the standard phrase for 'How are you doing?' or 'How have you been?', implying 'Are you doing well?'.
The phrase '잘 지내요' can be used to say 'I am doing well'.
This statement is correct. '잘 지내요' directly translates to 'I am doing well'.
If you are not doing well, you should still say '잘 지내요'.
If you are not doing well, you should not say '잘 지내요'. You would use a different phrase to express your actual condition.
'잘 지내요' can only be used as a question.
While '잘 지내요?' with a rising intonation can be a question, '잘 지내요.' with a falling intonation is a statement meaning 'I am doing well'.
Listen to the greeting and question.
Listen for the response and a polite return question.
Listen for questions about how someone is doing.
این را بلند بخوانید:
저는 잘 지내요. 감사합니다.
تمرکز: 잘 지내요 (jal jinae-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
요즘 어떻게 지내세요?
تمرکز: 어떻게 지내세요 (eotteoke jinaeseyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
잘 지내셨어요?
تمرکز: 잘 지내셨어요 (jal jinaesyeosseoyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
요즘 어떻게 지내세요? 저는 ___ 지내요.
To say 'I am doing well', you use '잘 지내요'.
오랜만이에요! ___ 지내셨어요?
When asking 'How have you been?', you use '어떻게'.
덕분에 저도 ___ 지내고 있습니다.
'덕분에' means 'thanks to you'. So, '덕분에 잘 지내고 있습니다' means 'Thanks to you, I am also doing well'.
요즘 일이 많아서 바쁘지만, 그래도 ___ 지내요.
Even if busy, to express 'I am doing well', '잘' is used.
한국 생활은 어떠세요? 걱정 마세요, ___ 지내고 있어요.
To reassure someone that you are doing well, '잘 지내고 있어요' is appropriate.
건강은 괜찮으세요? 네, 덕분에 ___ 지내고 있습니다.
When responding to a health inquiry, '덕분에 잘 지내고 있습니다' means 'Yes, thanks to you, I am doing well'.
Choose the most appropriate response to "안녕하세요?" (Hello?)
When someone greets you, "잘 지내요" is a common and polite way to say you are doing well.
Which of these phrases is similar in meaning to "잘 지내요" when asked about one's well-being?
While '잘 지내요' directly means 'I'm doing well,' '별일 없어요' can also be used to indicate that things are generally fine or uneventful, implying well-being.
If you want to ask someone, "How are you?" or "Are you doing well?" what would you most likely say?
Adding the '-세요?' ending makes the phrase a polite question, asking about the other person's well-being.
You can use "잘 지내요" to say 'I'm doing well' even if you are not actually doing well, but want to be polite.
In Korean culture, it's common to respond with "잘 지내요" as a general polite greeting, even if things aren't perfect, to avoid burdening others with personal problems unless you're close.
When someone asks "잘 지내세요?" you should always reply with "네, 잘 지내요." (Yes, I'm doing well.)
While "네, 잘 지내요" is a common and appropriate response, you don't *always* have to say it. You could also offer a more detailed answer if you feel comfortable, or a phrase like "그냥 그래요" (So-so) if you're not doing great.
"잘 지내요" is only used to respond to questions about your well-being; it cannot be used in other contexts.
While its primary use is to respond to inquiries about well-being, "잘 지내요" can also be part of a farewell, meaning something like 'stay well' or 'take care' when said to someone you'll see again, or to express hope for someone's continued well-being.
Imagine you're catching up with an old friend you haven't seen in a while. Write a short message asking how they've been and saying you've been doing well. Make sure to use '잘 지내요'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
오랜만이야! 잘 지내요. 요즘 어떻게 지내세요?
You're writing a quick note to your family. Mention that everything is fine with you and ask about them. Incorporate '잘 지내요'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
엄마, 아빠, 잘 지내요. 모두 잘 지내시죠? 조만간 연락드릴게요.
Someone asks you how you are. Write a response saying you are doing well, and add a little detail about something positive that's been happening in your life.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
네, 잘 지내요. 요즘 새로운 프로젝트를 시작해서 바쁘지만 재미있어요. 덕분에 활기차게 지내고 있습니다.
What does person B imply by saying '잘 지내요'?
این متن را بخوانید:
A: 안녕하세요, 김 선생님. 요즘 어떻게 지내세요? B: 네, 잘 지내요. 선생님은요? A: 저도 잘 지내고 있습니다. 덕분에 프로젝트가 잘 마무리되었어요.
What does person B imply by saying '잘 지내요'?
'잘 지내요' directly translates to 'I am doing well' or 'I am fine.'
'잘 지내요' directly translates to 'I am doing well' or 'I am fine.'
What is the main purpose of the sender's letter?
این متن را بخوانید:
친애하는 친구에게, 요즘 잘 지내요? 저는 잘 지내고 있어요. 새로운 직장에서 적응하느라 바쁘지만, 재미있는 경험을 하고 있습니다. 다음에 만났을 때 더 많은 이야기를 나눌 수 있기를 바랍니다.
What is the main purpose of the sender's letter?
The letter starts by asking '요즘 잘 지내요?' and then states '저는 잘 지내고 있어요,' indicating a check-in on well-being.
The letter starts by asking '요즘 잘 지내요?' and then states '저는 잘 지내고 있어요,' indicating a check-in on well-being.
What was the speaker's emotional state when they said '잘 지내요!'?
این متن را بخوانید:
점심시간에 길을 걷다가 우연히 예전 직장 동료를 만났어요. 서로 안부를 묻는데, 저는 '잘 지내요!'라고 대답했어요. 그 동료도 웃으며 잘 지낸다고 말했습니다. 짧은 만남이었지만 반가웠습니다.
What was the speaker's emotional state when they said '잘 지내요!'?
The passage mentions '웃으며 잘 지낸다고 말했습니다' (said they were doing well with a smile) and '짧은 만남이었지만 반가웠습니다' (it was a short meeting but I was glad), suggesting a positive emotion.
The passage mentions '웃으며 잘 지낸다고 말했습니다' (said they were doing well with a smile) and '짧은 만남이었지만 반가웠습니다' (it was a short meeting but I was glad), suggesting a positive emotion.
저는 요즘 시험 준비로 바쁘지만, 덕분에 건강하게 ___.
This sentence requires a phrase indicating that the speaker is doing well despite being busy. '잘 지내고 있습니다' (I am doing well) fits perfectly here to complete the thought.
오랜만에 만난 친구에게 '요즘 어떻게 지내?'라고 물었더니, 그는 웃으며 '별일 없이 ___'라고 대답했다.
The context implies a positive response to 'how are you doing?'. '잘 지내고 있어' (I'm doing well) is the natural and friendly answer in this informal situation.
해외 출장 중인 남편에게 안부 전화를 했는데, '걱정 마, 여기 생활에 잘 적응해서 ___.'라고 말했다.
The husband is reassuring his wife that he's adapting well and thus doing well. '잘 지내고 있어' (I'm doing well) conveys this positive update.
아이가 학교에 잘 다니고 있는지 궁금해서 담임 선생님께 여쭤보니, '네, 친구들과도 잘 어울리고 공부도 열심히 해서 ___'라고 하셨다.
The teacher is giving a positive report about the child's well-being at school. '잘 지내고 있습니다' (He/She is doing well) is the appropriate formal phrase to use.
요즘 건강이 좋지 않아서 걱정했는데, 꾸준히 운동하고 약을 먹으니 컨디션이 좋아져서 이제는 ___.
The speaker is expressing that their condition has improved and they are now doing well. '잘 지내요' (I am doing well) is a common and appropriate way to express this in a general sense.
새로운 직장 생활에 대한 걱정이 많았지만, 다행히 동료들도 친절하고 일도 재미있어서 ___.
The context indicates a positive experience in a new job, so '잘 지내고 있어요' (I am doing well) is the correct and natural fit to describe the current state.
다음 중 '잘 지내요'와 가장 유사한 의미를 가진 표현은 무엇인가요?
'잘 지내요'는 안부를 묻는 말에 대한 긍정적인 대답으로, 잘 지낸다는 의미입니다. '건강해요'는 건강하다는 뜻으로, 안부가 좋음을 나타내는 유사한 표현입니다.
친구가 '요즘 어떻게 지내세요?'라고 물었을 때, 가장 적절한 대답은 무엇인가요?
'잘 지내요'는 'How are you?' 또는 'How have you been?'과 같은 안부 질문에 대한 일반적이고 긍정적인 대답입니다.
다음 상황에서 '잘 지내요'를 사용하기에 가장 부자연스러운 경우는 언제인가요?
'잘 지내요'는 주로 이미 알고 있는 사람과의 안부를 주고받을 때 사용하는 표현입니다. 처음 만난 사람에게는 '안녕하세요'가 더 자연스럽습니다.
'잘 지내요'는 과거 시제로 사용될 수 없다.
'잘 지내요'는 현재형이지만, '잘 지냈어요'와 같이 과거 시제로도 사용될 수 있습니다.
'잘 지내요'는 주로 비즈니스 상황에서 격식 있게 사용되는 표현이다.
'잘 지내요'는 친구나 지인들 사이에서 좀 더 편안하게 사용되는 경향이 있습니다. 비즈니스 상황에서는 '안녕하셨습니까?'와 같은 더 격식 있는 표현이 사용될 수 있습니다.
'잘 지내요'는 상대방의 안부를 묻는 질문으로도 사용될 수 있다.
'잘 지내요?'와 같이 질문형으로 사용될 경우 상대방의 안부를 묻는 질문이 될 수 있지만, 제시된 '잘 지내요' (interjection)는 '나는 잘 지낸다'는 대답의 의미입니다.
Listen for how someone is doing and asking in return.
Listen for a greeting after a long time and a question about well-being.
Listen for someone saying they are busy but doing well, then asking about health.
این را بلند بخوانید:
안녕하세요, 잘 지내세요?
تمرکز: 잘 지내세요 (jal jinaeseyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
네, 덕분에 잘 지내고 있습니다.
تمرکز: 덕분에 (deokbune)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
오랜만이에요! 요즘 어떻게 지내세요?
تمرکز: 오랜만이에요 (oraenmanieyo), 어떻게 지내세요 (eotteoke jinaeseyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you haven't seen a friend in a while. Write a short message asking how they are and saying that you are doing well.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
오랜만이에요! 요즘 어떻게 지내세요? 저는 잘 지내요.
You are writing a diary entry about your day. Describe a positive aspect of your day and then conclude by saying you are doing well.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
오늘은 날씨가 정말 좋아서 기분이 좋았어요. 저는 잘 지내요.
Your Korean pen pal asked about your recent activities. Write a brief reply mentioning one activity and confirming that you are doing well.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
요즘 운동을 시작했어요. 잘 지내요.
What does B imply about their current situation?
این متن را بخوانید:
A: 요즘 어떻게 지내세요? B: 네, 잘 지내고 있어요. 덕분에 건강하게 지내고 있습니다.
What does B imply about their current situation?
B explicitly states '잘 지내고 있어요' (I am doing well) and '덕분에 건강하게 지내고 있습니다' (Thanks to you, I am living healthily).
B explicitly states '잘 지내고 있어요' (I am doing well) and '덕분에 건강하게 지내고 있습니다' (Thanks to you, I am living healthily).
What was the friend's question about?
این متن را بخوانید:
친구가 오랜만에 연락이 와서 '잘 지내?'라고 물었다. 나는 '응, 잘 지내.'라고 답했다.
What was the friend's question about?
The friend asked '잘 지내?' which is an informal way of asking 'How are you doing?'.
The friend asked '잘 지내?' which is an informal way of asking 'How are you doing?'.
What is the speaker's current state after starting a new job?
این متن را بخوانید:
저는 요즘 새로운 일을 시작했어요. 처음에는 좀 힘들었지만, 지금은 잘 지내요.
What is the speaker's current state after starting a new job?
The passage states '지금은 잘 지내요' (Now I am doing well), indicating an improvement from the initial difficulty.
The passage states '지금은 잘 지내요' (Now I am doing well), indicating an improvement from the initial difficulty.
This is a common way to ask 'How have you been?' in a polite and slightly formal context, suitable for when you haven't seen someone for a while.
This phrase means 'Thanks to your concern, I have been doing well.' It's a polite and grateful response.
This translates to 'I'm always busy, as usual.' It's a common and natural way to describe one's current state.
저는 요즘 건강이 좋지 않아서 운동을 시작해야겠어요. 하지만 친구는 항상 ___.
문맥상 친구는 건강하게 지낸다는 의미가 가장 적절합니다.
오랜만에 만난 동창에게 요즘 어떻게 지내냐고 물었더니, 그는 웃으며 '___'라고 대답했다.
오랜만에 만난 친구에게 안부를 묻는 상황에서 긍정적인 대답이 자연스럽습니다.
해외로 이민 간 가족에게 가끔 연락하는데, 항상 그들은 '덕분에 저희는 모두 ___'라고 말합니다.
가족이 잘 지낸다는 긍정적인 소식을 전하는 것이 적절합니다.
이번 주말에 중요한 시험이 있어서 잠을 잘 못 자고 있는데, 제 고양이는 침대에서 편안하게 ___.
주인이 시험으로 힘들어도 고양이는 평화롭게 지낸다는 의미입니다.
회사 프로젝트가 성공적으로 끝나서 이제 좀 여유가 생겼어요. 팀원들도 모두 ___ 보여서 다행이에요.
프로젝트 성공 후 팀원들이 평안하게 지내는 모습을 묘사하는 것이 자연스럽습니다.
갑작스러운 사고 소식에 모두 걱정했지만, 다행히 피해자들은 큰 부상 없이 ___고 합니다.
사고 후 큰 부상 없이 괜찮다는 긍정적인 소식을 전달하는 것이 적절합니다.
What is the speaker's attitude towards learning Korean grammar?
What is the main topic of the documentary the speaker watched?
How did the speaker feel after hiking?
این را بلند بخوانید:
환경 보호를 위해 우리가 할 수 있는 가장 쉬운 일은 무엇이라고 생각하세요?
تمرکز: 환경 보호를 위해 우리가 할 수 있는
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
기술 발전이 사회에 미치는 긍정적인 영향과 부정적인 영향에 대해 각각 설명해 보세요.
تمرکز: 기술 발전이 사회에 미치는 긍정적인 영향과 부정적인 영향
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
당신이 생각하는 이상적인 미래 도시는 어떤 모습인가요? 구체적으로 묘사해 주세요.
تمرکز: 이상적인 미래 도시
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'I am doing well.' In Korean, the subject '저는' (I) usually comes first, followed by the adverb '잘' (well), and then the verb '지내요' (am doing).
This phrase means 'Anyway, I am doing well.' '아무튼' means 'anyway'. '잘 지내고 있어요' is the present progressive form of '잘 지내요', meaning 'I am currently doing well'.
This sentence means 'I am doing well, so you don't have to worry.' '저는 잘 지내니' means 'since I am doing well', and '걱정 안 하셔도 돼요' means 'you don't have to worry'.
그는 자신의 연구에 깊이 _______ 몰두하여, 주변의 어떤 방해도 느끼지 못했다.
'철저히'는 '빈틈이나 부족함이 없이 완벽하게'라는 의미로, 연구에 깊이 몰두한 상황에 가장 적합합니다.
이번 프로젝트의 성공은 팀원들의 _______ 협력에 달려 있다고 해도 과언이 아니다.
'유기적인'은 '여러 부분이 긴밀하게 연결되어 전체를 이루는'이라는 의미로, 팀워크와 협력을 강조할 때 적절합니다.
그녀는 비판을 _______ 수용하며, 자신의 부족한 점을 개선하려는 의지를 보였다.
'겸허하게'는 '자신을 낮추고 겸손한 태도로'라는 의미로, 비판을 긍정적으로 받아들이는 상황에 어울립니다.
복잡한 문제의 해답을 찾기 위해 우리는 다양한 관점에서 _______ 접근해야 한다.
'종합적으로'는 '여러 가지를 한데 모아 정리하거나 아울러서'라는 의미로, 복잡한 문제 해결에 필요한 다각적 접근을 나타냅니다.
그는 자신의 의견을 _______ 주장했지만, 결국 다수의 의견에 따르기로 했다.
'맹렬히'는 '기세가 몹시 사납고 세게'라는 의미로, 자신의 의견을 강하게 내세우는 모습을 표현합니다.
오랜 시간 동안 축적된 데이터는 현상의 원인을 _______ 분석하는 데 결정적인 역할을 했다.
'심층적으로'는 '깊은 곳까지 파고들어 자세히'라는 의미로, 데이터 분석을 통해 원인을 깊이 있게 파악하는 상황에 적합합니다.
Choose the most natural response to '안녕하세요?' when you are doing well.
'잘 지내요' is a common and polite way to express that you are doing well in Korean. Adding '네' (yes) makes it a complete and natural response.
Which of the following situations would be appropriate to use '잘 지내요'?
'잘 지내요' is typically used when someone asks about your general well-being, often after a period of not seeing each other or when catching up.
Which sentence is the formal equivalent of '잘 지내요'?
'잘 지내셨습니까?' is the most formal way to ask or respond about someone's well-being, often used in highly respectful or formal settings.
You can use '잘 지내요' to ask someone 'How are you?'
'잘 지내요' means 'I am doing well.' To ask 'How are you?', you would typically say '잘 지내세요?' or '잘 지내셨어요?'
If someone asks '잘 지내세요?' and you are not doing well, you should still say '네, 잘 지내요.' to be polite.
While politeness is important, it's not necessary to lie. You can truthfully say '아니요, 잘 못 지내요' (No, I'm not doing well) or '그저 그래요' (I'm so-so) if that's the case.
The phrase '잘 지내요' can be used to wish someone well when parting ways.
While its primary meaning is 'I am doing well,' '잘 지내세요' (the honorific form) can indeed be used as a farewell to wish someone well, meaning 'Please do well' or 'Take care.'
Korean economy's global standing.
Impact of AI technology development.
Climate change as a global challenge.
این را بلند بخوانید:
복잡한 국제 관계 속에서 국가의 이익을 어떻게 지켜나갈 것인가가 주요 논점입니다.
تمرکز: 국제 관계, 지켜나갈 것인가, 주요 논점
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
미래 사회의 변화에 대비하여 교육 시스템을 어떻게 개편해야 할지에 대한 심층적인 논의가 필요합니다.
تمرکز: 미래 사회, 교육 시스템, 심층적인 논의
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
첨단 과학 기술의 윤리적 적용과 사회적 책임에 대한 광범위한 합의 도출이 시급합니다.
تمرکز: 첨단 과학 기술, 윤리적 적용, 사회적 책임, 광범위한 합의 도출
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you're catching up with an old friend you haven't seen in years. Write a short email expressing how you've been doing lately, using '잘 지내요' naturally within your update. Elaborate on some recent events or feelings.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
오랜만에 연락드려요. 요즘 저는 잘 지내요. 새로운 프로젝트 때문에 바쁘지만 보람을 느끼고 있어요. 당신은 어떻게 지내세요? 우리는 곧 만나서 자세히 이야기할 수 있기를 바라요.
You are writing a journal entry reflecting on a challenging period you've just overcome. Describe the difficulties and how you persevered, concluding with a statement about how you are 'doing well' now, focusing on the emotional and mental state.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
지난 몇 달은 정말 힘들었지만, 이제는 모든 어려움을 극복하고 잘 지내요. 마음의 평화를 찾았고, 앞으로 나아갈 준비가 된 것 같아요. 당신도 이 고난을 이겨내고 한층 더 성장할 수 있을 거예요.
You are introducing yourself to a new online community, briefly explaining your interests and current state. Write a short paragraph using '잘 지내요' to convey a positive and stable personal situation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
안녕하세요! 저는 이 커뮤니티에 새로 가입한 회원입니다. 요즘 잘 지내요. 사진 찍는 것을 좋아하고, 특히 여행 사진에 관심이 많아요. 앞으로 이곳에서 다른 분들과 많이 소통하고 싶어요.
김민수 씨가 현재 '잘 지내요'라고 말할 수 있는 가장 큰 이유는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
김민수 씨는 최근 어려운 시기를 겪었지만, 이제는 모든 것을 극복하고 평온하게 잘 지내요. 그는 새로운 직장을 찾았고, 취미 생활도 다시 시작하며 활기찬 일상을 보내고 있습니다. 그는 주변 사람들에게도 긍정적인 영향을 주고 있어요.
김민수 씨가 현재 '잘 지내요'라고 말할 수 있는 가장 큰 이유는 무엇입니까?
지문에서 '어려운 시기를 겪었지만, 이제는 모든 것을 극복하고 평온하게 잘 지내요'라고 명시되어 있어, 가장 큰 이유는 어려움을 극복하고 평온함을 찾았기 때문입니다.
지문에서 '어려운 시기를 겪었지만, 이제는 모든 것을 극복하고 평온하게 잘 지내요'라고 명시되어 있어, 가장 큰 이유는 어려움을 극복하고 평온함을 찾았기 때문입니다.
이지원 씨가 바쁘지만 '잘 지내요'라고 말할 수 있는 이유는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
이지원 씨는 친구에게 오랜만에 연락을 받았습니다. 친구는 '요즘 어떻게 지내?'라고 물었고, 지원 씨는 '덕분에 잘 지내요. 프로젝트가 마무리 단계라 좀 바쁘긴 하지만, 보람을 느끼고 있어요.'라고 답했습니다. 친구는 지원 씨의 긍정적인 태도에 감동했습니다.
이지원 씨가 바쁘지만 '잘 지내요'라고 말할 수 있는 이유는 무엇입니까?
지문에서 '프로젝트가 마무리 단계라 좀 바쁘긴 하지만, 보람을 느끼고 있어요.'라고 언급되어, 바쁨에도 불구하고 보람을 느끼고 있기 때문에 잘 지낸다고 답했습니다.
지문에서 '프로젝트가 마무리 단계라 좀 바쁘긴 하지만, 보람을 느끼고 있어요.'라고 언급되어, 바쁨에도 불구하고 보람을 느끼고 있기 때문에 잘 지낸다고 답했습니다.
박선우 씨가 '잘 지내요'라고 말할 수 있는 배경은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
박선우 씨는 주말에 가족들과 함께 등산을 다녀왔습니다. 날씨가 매우 좋았고, 아름다운 풍경을 보며 스트레스를 풀 수 있었습니다. 그는 월요일 아침 직장 동료에게 '주말 잘 보내셨어요?'라는 질문에 '네, 덕분에 잘 지내요. 재충전하고 왔어요!'라고 활기차게 답했습니다.
박선우 씨가 '잘 지내요'라고 말할 수 있는 배경은 무엇입니까?
지문에서 박선우 씨가 '가족들과 함께 등산을 다녀왔고, 재충전하고 왔어요!'라고 말하며 '잘 지내요'라고 답했으므로, 재충전이 주요 배경입니다.
지문에서 박선우 씨가 '가족들과 함께 등산을 다녀왔고, 재충전하고 왔어요!'라고 말하며 '잘 지내요'라고 답했으므로, 재충전이 주요 배경입니다.
This sentence discusses the expectation of economic recovery and stabilization of investment sentiment. The order of words is crucial for the meaning.
This sentence emphasizes the need for multifaceted diplomatic efforts to resolve complex political conflicts. The grammatical structure and word order are key.
This sentence describes the profound impact of AI technology on society. Correct word order ensures the logical flow of information.
/ 132 درست
نمره کامل!
Basic Greeting Response
Use 잘 지내요 as a standard and polite response when someone asks how you are doing, especially in everyday conversations.
Pronunciation Practice
Focus on pronouncing 잘 (jal) with a clear 'j' sound and 지내요 (jinae-yo) with a soft 'ji' and a natural 'nae-yo'. Pay attention to the rising intonation of -요 at the end.
Formal vs. Informal
잘 지내요 is a polite, standard formal expression. For more informal settings with close friends, you might hear variations like 잘 지내? (without 요), but it's best to stick with 잘 지내요 until you're more comfortable.
Common Conversation Starter
In Korea, asking 'How are you?' (잘 지내세요? or 잘 지내요?) and responding with 잘 지내요 is a very common way to begin or continue a conversation.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر communication
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)