B1 Confusable-words 14 min read آسان

Nowadays در مقابل Now-a-days: تفاوت چیست؟

فقط و فقط بنویس nowadays؛ یعنی یک کلمه واحد، بدون هیچ فاصله یا خط تیره‌ای. بقیه مدل‌ها توی انگلیسی مدرن غلط حساب میشن. nowadays

Grammar Rule in 30 Seconds

Always write 'nowadays' as a single word without any hyphens or spaces.

  • Rule 1: Use 'nowadays' (one word) to mean 'in the present time'. Example: 'Nowadays, everyone has a phone.'
  • Rule 2: Never use hyphens like 'now-a-days'; this is an outdated, archaic spelling.
  • Rule 3: Place 'nowadays' at the beginning or end of a clause for natural flow.
Now + a + days ➔ Nowadays ✅ (No hyphens!)

مرور کلی

### Overview
زبان‌ها موجوداتی زنده و در حال تغییر هستند و به مرور زمان، شکل پذیرفته‌شده‌ی کلمات نیز تکامل می‌یابد. یکی از این تغییرات جالب در زبان انگلیسی، پایان یافتن بحث و سردرگمی میان استفاده از nowadays و now-a-days است. اگر می‌خواهید انگلیسی شما طبیعی، امروزی و دقیق به نظر برسد، باید بدانید که در انگلیسی مدرن و استاندارد، تنها شکل صحیح و پذیرفته‌شده nowadays است؛ یعنی یک کلمه واحد و پیوسته، بدون هیچ‌گونه فاصله یا خط تیره (Hyphen).
این کلمه که در نقش قید (Adverb) ظاهر می‌شود، معادل دقیق «امروزه» یا «این روزها» در زبان فارسی است. هدف اصلی استفاده از این کلمه، اشاره به «زمان حال» است، اما با یک ویژگی بسیار مهم: ما زمانی از nowadays استفاده می‌کنیم که بخواهیم شرایط، رفتارها یا روندهای کنونی را با گذشته مقایسه کنیم.
به عنوان یک فارسی‌زبان، ممکن است به دلیل ساختار زبان مادری‌تان تمایل داشته باشید این کلمه را به صورت جداگانه (مثل «این روز ها») بنویسید. استفاده از اشکالی مانند now-a-days یا now a days در نوشتار شما، نشان‌دهنده‌ی استفاده از املای منسوخ و قدیمی است و در ارتباطات مدرن، یک اشتباه گرامری و نگارشی محسوب می‌شود. در این درس، با هم بررسی می‌کنیم که چگونه با درک تفاوت‌های ساختاری میان فارسی و انگلیسی، از این کلمه به درستی استفاده کنید تا کلام شما حرفه‌ای‌تر و روان‌تر شود.
### How This Grammar Works
کلمه‌ی nowadays در دستور زبان انگلیسی به عنوان یک قید زمان (Adverb of Time) عمل می‌کند. همان‌طور که می‌دانید، قیدها در انگلیسی معمولاً فعل، صفت یا کل جمله را توصیف می‌کنند. ویژگی ذاتی و پنهان در nowadays، مفهوم «مقایسه» یا «تغییر» از یک دوره‌ی زمانی در گذشته به زمان حال است.
سفر تاریخی این کلمه، نمونه‌ای عالی از یک فرآیند زبان‌شناختی به نام Univerbation (تک‌واژسازی یا ادغام) است. قرن‌ها پیش، انگلیسی‌زبانان از عبارت now a days (به معنای در این روزها) استفاده می‌کردند. با گذشت زمان و استفاده‌ی مکرر، این کلمات مجزا به هم پیوستند و یک واحد مستقل به نام nowadays را تشکیل دادند.
این فرآیند در زبان فارسی هم بی‌سابقه نیست؛ مثلاً کلمه‌ی «همین‌طور» در اصل از «همین» و «طور» تشکیل شده، اما امروزه به عنوان یک مفهوم واحد درک می‌شود. در انگلیسی نیز کلماتی مانند sometimes (که قبلاً some times بوده) یا altogether دقیقاً همین مسیر را طی کرده‌اند.
به عنوان یک قید، nowadays معمولاً کل یک بند (Clause) یا فعل را توصیف می‌کند و بستر زمانی (Temporal Context) جمله را می‌سازد. این کلمه مشخص می‌کند که یک عمل *چه زمانی* رخ می‌دهد، اما همیشه این پیام پنهان را در خود دارد که: «در گذشته این‌طور نبود.»
به این جمله دقت کنید:
People communicate primarily through text messages nowadays.
(مردم امروزه بیشتر از طریق پیام‌های متنی ارتباط برقرار می‌کنند.)
در اینجا، nowadays عمل ارتباط برقرار کردن (communicate) را در زمان حال قرار می‌دهد، اما همزمان به صورت ضمنی به این موضوع اشاره دارد که در گذشته روش‌های دیگری (مثل نامه‌نگاری یا تماس تلفنی) رایج بوده است. قدرت nowadays در این است که می‌تواند این مقایسه‌ی زمانی را در یک کلمه‌ی کوتاه و کارآمد خلاصه کند.
در فرهنگ خودمان، به تفاوت‌های زندگی مدرن و گذشته فکر کنید. مثلاً در گذشته برای رفتن به جایی باید کنار خیابان منتظر تاکسی‌های نارنجی می‌ماندیم، اما امروزه از اپلیکیشن‌های درخواست خودرو استفاده می‌کنیم. برای بیان این تغییر، nowadays بهترین انتخاب است:
Nowadays, people use ride-hailing apps to get around the city.
(امروزه، مردم برای تردد در شهر از اپلیکیشن‌های درخواست خودرو استفاده می‌کنند.)
همان‌طور که می‌بینید، در فارسی جایگاه فاعل و فعل (فاعل-مفعول-فعل) با انگلیسی (فاعل-فعل-مفعول) متفاوت است، اما مفهوم قید زمان در هر دو زبان به خوبی منتقل می‌شود. درک این ویژگی مقایسه‌ای، کلید استفاده‌ی صحیح از این کلمه است.
### Formation Pattern
ساختار و املای nowadays بسیار ساده و در عین حال سخت‌گیرانه است: این کلمه همیشه یک کلمه‌ی واحد است، بدون هیچ فاصله و بدون هیچ خط تیره‌ای. این قانون در انگلیسی استاندارد معاصر مطلق است و هرگونه انحراف از آن، یک خطای نگارشی محسوب می‌شود.
در متون قدیمی‌تر مربوط به قرن‌های ۱۸ و ۱۹ میلادی، ممکن است فرم‌های now-a-days (با خط تیره) یا now a days (سه کلمه‌ی مجزا) را ببینید. اما قراردادهای زبانی تغییر کرده‌اند و این فرم‌ها مدت‌هاست که جای خود را به فرم پیوسته‌ی nowadays داده‌اند.
چرا این موضوع برای فارسی‌زبانان چالش‌برانگیز است؟
در زبان فارسی، ما می‌گوییم «این روزها». ذهن ما به صورت ناخودآگاه این مفهوم را به سه بخش (این + روز + ها) تقسیم می‌کند. وقتی یک زبان‌آموز ایرانی می‌خواهد این مفهوم را به انگلیسی برگرداند، ذهن او به دنبال معادل‌سازی کلمه‌به‌کلمه می‌رود و در نتیجه ممکن است بنویسد now a days.
این یک خطای ناشی از تداخل زبان مادری (L1 Interference) است. باید به خاطر بسپارید که nowadays یک آیتم واژگانی ثابت است؛ درست همان‌طور که کلمه‌ی into را به صورت in to نمی‌نویسید.
برای درک بهتر، به جدول زیر توجه کنید:
| فرم (Form) | وضعیت (Status) | توضیح (Explanation) | مثال کاربردی (Example) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| nowadays | صحیح (Correct) | استانداردِ کاملاً پذیرفته‌شده در انگلیسی مدرن. | Nowadays, sustainable living is a priority for many. (امروزه، زندگی پایدار برای بسیاری یک اولویت است.) |
| now-a-days | غلط (Incorrect) | یک فرم قدیمی و غیراستاندارد؛ استفاده از آن خطای گرامری است. | Now-a-days, people use electric cars. (Incorrect) |
| now a days | غلط (Incorrect) | یک فرم منسوخ؛ استفاده از آن نشان‌دهنده‌ی عدم آشنایی با نگارش مدرن است. | Now a days, most news is consumed online. (Incorrect) |
| now'a'days | کاملاً غلط (Grossly Incorrect) | یک برداشت کاملاً اشتباه که به هیچ وجه نباید استفاده شود. | I barely use cash now'a'days. (Highly Incorrect) |
نکته‌ی کلیدی این است که nowadays را به عنوان یک کلمه‌ی واحد و غیرقابل‌تقسیم در ذهن خود ثبت کنید.
### When To Use It
کلمه‌ی nowadays به طور خاص زمانی استفاده می‌شود که شما بخواهید تمایزی میان شرایط، روندها یا رفتارهای گذشته و حال ایجاد کنید. وظیفه‌ی اصلی این قید، ایجاد یک تضاد زمانی است تا نشان دهد اوضاع در «زمان حاضر» نسبت به دوره‌ای در گذشته چقدر متفاوت است.
این قید برای صحبت درباره‌ی تغییرات اجتماعی، پیشرفت‌های تکنولوژیک، تغییرات فرهنگی و هنجارهای در حال تکامل بسیار مناسب است. در ادامه، موقعیت‌های مختلف استفاده از آن را با مثال‌هایی ملموس بررسی می‌کنیم:
۱. برای اظهار نظر درباره‌ی هنجارهای اجتماعی یا عادت‌های رایج در حال تغییر:
وقتی می‌خواهید درباره‌ی تغییر سبک زندگی یا انتظارات اجتماعی صحبت کنید. مثلاً به رسوم مهمانی‌ها (دورهمی‌ها) در گذشته و حال فکر کنید.
  • Families often look at their phones during gatherings nowadays; they used to talk more in the past.
(امروزه خانواده‌ها در طول دورهمی‌ها اغلب به گوشی‌هایشان نگاه می‌کنند؛ در گذشته آن‌ها بیشتر با هم صحبت می‌کردند.)
  • It's perfectly acceptable to meet people online nowadays, a stark contrast to previous generations.
(امروزه آشنایی آنلاین با افراد کاملاً پذیرفته شده است، که تضاد آشکاری با نسل‌های قبلی دارد.)
۲. برای برجسته کردن پیشرفت‌های تکنولوژیک یا علمی:
توضیح اینکه چگونه نوآوری‌ها، توانایی‌ها یا روتین‌های روزمره را تغییر داده‌اند.
  • Information is instantly accessible worldwide nowadays, thanks to the internet.
(امروزه به لطف اینترنت، اطلاعات در سراسر جهان به صورت آنی در دسترس است.)
  • Families buy their Nowruz sweets online nowadays, whereas they used to bake them at home.
(امروزه خانواده‌ها شیرینی‌های نوروز خود را آنلاین می‌خرند، در حالی که در گذشته آن‌ها را در خانه می‌پختند.)
۳. برای صحبت درباره‌ی تغییرات در عادت‌ها یا ترجیحات شخصی:
زمانی که روتین یا تمایلات یک فرد در طول زمان تغییر کرده است.
  • I prefer vegetarian meals nowadays, though I used to eat meat every day.
(من امروزه غذاهای گیاهی را ترجیح می‌دهم، اگرچه قبلاً هر روز گوشت می‌خوردم.)
  • Nowadays, there are many alternative paths to success besides the university entrance exam (Konkur).
(امروزه علاوه بر کنکور، مسیرهای جایگزین بسیاری برای موفقیت وجود دارد.)
جایگاه nowadays در جمله:
این قید انعطاف‌پذیری خوبی در جمله دارد، اما جایگاه آن می‌تواند تأکید جمله را کمی تغییر دهد:
  • در ابتدای جمله (رایج‌ترین حالت): قرار دادن nowadays در ابتدای جمله، بلافاصله بستر زمانی را مشخص می‌کند و لحنی تأملی یا قاطع به جمله می‌دهد.
  • Nowadays, ethical consumption is a growing concern for consumers.
(امروزه، مصرف اخلاقی یک نگرانی فزاینده برای مصرف‌کنندگان است.)
  • در انتهای جمله: وقتی در انتهای جمله قرار می‌گیرد، لحن جمله کمی محاوره‌ای‌تر می‌شود یا به عنوان یک نتیجه‌گیری برای مشاهدات عمل می‌کند.
  • Many people work remotely from different countries nowadays.
(امروزه بسیاری از مردم از کشورهای مختلف به صورت دورکاری کار می‌کنند.)
  • در میانه‌ی جمله: این حالت کمتر رایج است اما کاملاً صحیح است. معمولاً بعد از فاعل یا دقیقاً قبل از فعل اصلی قرار می‌گیرد.
  • Young people nowadays prioritize work-life balance more than previous generations.
(جوانان امروزه بیشتر از نسل‌های گذشته به تعادل بین کار و زندگی اهمیت می‌دهند.)
### Common Mistakes
با وجود اینکه استفاده از nowadays ساده به نظر می‌رسد، اما زبان‌آموزان فارسی‌زبان اغلب به دلیل تفاوت‌های ساختاری زبان مادری‌شان با انگلیسی، دچار اشتباهات خاصی می‌شوند. شناخت این اشتباهات به شما کمک می‌کند تا نگارش و گفتار خود را اصلاح کنید.
۱. اشتباهات املایی و نگارشی (Spelling and Punctuation)
این رایج‌ترین اشتباه است. همان‌طور که پیش‌تر گفتیم، ذهن فارسی‌زبان عبارت «این روزها» را به صورت کلمات جداگانه پردازش می‌کند و به همین دلیل تمایل دارد آن را به صورت now a days یا now-a-days بنویسد.
  • غلط: Now-a-days, privacy is a major concern.
  • صحیح: Nowadays, privacy is a major concern.
  • دلیل اشتباه: فرم‌های دارای خط تیره یا فاصله، مربوط به قرون گذشته هستند. انگلیسی مدرن نیازمند فرم یکپارچه است.
۲. اشتباه گرفتن nowadays با currently یا at present
در زبان فارسی، ما ممکن است کلمه‌ی «الان» یا «در حال حاضر» را هم برای بیان یک واقعیت در زمان حال و هم برای مقایسه با گذشته استفاده کنیم. اما در انگلیسی، این کلمات بار معنایی متفاوتی دارند. کلمات currently و at present فقط به آنچه در همین لحظه در حال رخ دادن است اشاره می‌کنند و هیچ کاری با گذشته ندارند.
اما nowadays ذاتاً شامل مقایسه با گذشته است.
  • غلط (از نظر معنایی): Currently, children learn to code in school. (اگر منظور شما این است که این روند نسبت به گذشته تغییر کرده، استفاده از currently ضعیف است.)
  • صحیح: Nowadays, children learn to code in school. (این جمله نشان می‌دهد که در گذشته کودکان برنامه‌نویسی یاد نمی‌گرفتند.)
  • صحیح: Currently, I am studying for my exams. (در حال حاضر دارم برای امتحاناتم درس می‌خوانم - در اینجا مقایسه‌ای با گذشته وجود ندارد، فقط یک عمل در حال انجام است.)
۳. حشو و استفاده‌ی تکراری (Redundancy)
گاهی زبان‌آموزان برای تأکید بیشتر، nowadays را با عبارات زمانی دیگری که دقیقاً همان معنی را می‌دهند ترکیب می‌کنند. این کار باعث ایجاد جملاتی سنگین و غیرطبیعی می‌شود.
  • غلط: In today's modern world nowadays, many people work from home.
  • صحیح: Nowadays, many people work from home.
  • صحیح: In today's modern world, many people work from home.
  • دلیل اشتباه: هر دو عبارت مفهوم «دنیای امروز» را می‌رسانند. استفاده از هر دو در یک جمله، حشو (تکرار بی‌مورد) است.
۴. استفاده‌ی بیش از حد در یک متن (Overuse)
استفاده‌ی مکرر از nowadays در جملات پشت سر هم، متن شما را خسته‌کننده می‌کند. بهتر است از کلمات هم‌معنی (Synonyms) استفاده کنید تا دایره‌ی لغات خود را به رخ بکشید.
  • متن خسته‌کننده: Nowadays, people use smartphones. Nowadays, they also use tablets.
  • متن بهتر: Nowadays, people use smartphones and tablets. These days, technology is ubiquitous.
### Contrast With Similar Patterns
برای اینکه مانند یک انگلیسی‌زبان بومی (Native) صحبت کنید، باید تفاوت‌های ظریف میان قیدهای زمانی مشابه را بدانید. در جدول زیر، nowadays را با عبارات مشابه مقایسه کرده‌ایم:
| عبارت (Phrase) | معنی و کاربرد (Meaning & Usage) | تفاوت با Nowadays | مثال (Example) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Nowadays | امروزه / این روزها. برای نشان دادن تضاد بین حال و گذشته استفاده می‌شود. | استاندارد، مناسب برای نوشتار و گفتار، تأکید شدید بر تغییر نسبت به گذشته. | Nowadays, most communication is digital. |
| These days | این روزها. کاربردی بسیار شبیه به nowadays دارد. | کمی غیررسمی‌تر و محاوره‌ای‌تر از nowadays است. در مکالمات روزمره بسیار رایج است. | I don't watch much TV these days. |
| Currently | در حال حاضر / هم‌اکنون. برای بیان وضعیت فعلی بدون اشاره به گذشته. | هیچ تضادی با گذشته ایجاد نمی‌کند. فقط وضعیت همین لحظه را بیان می‌کند. | I am currently looking for a new job. |
| Today | امروز / در دنیای امروز. می‌تواند به عنوان یک روز خاص یا به معنای عصر حاضر استفاده شود. | وقتی به معنای «عصر حاضر» استفاده می‌شود، شبیه nowadays است اما کلی‌تر است. | Today's youth face unique challenges. |
نکته‌ی طلایی: اگر در حال نوشتن یک ایمیل رسمی یا یک مقاله‌ی دانشگاهی (مثلاً برای آزمون آیلتس یا تافل) هستید و می‌خواهید تغییری را نسبت به گذشته نشان دهید، nowadays یک انتخاب عالی و آکادمیک است. اما اگر در یک کافه با دوستتان صحبت می‌کنید، استفاده از these days طبیعی‌تر و صمیمی‌تر به نظر می‌رسد.
### Quick FAQ
در این بخش به چند سوال پرتکرار که معمولاً برای زبان‌آموزان ایرانی پیش می‌آید پاسخ می‌دهیم:
۱. آیا می‌توانم از nowadays در رایتینگ‌های رسمی و آکادمیک مثل آیلتس استفاده کنم؟
بله، کاملاً. کلمه‌ی nowadays یک قید استاندارد است و استفاده از آن در رایتینگ آیلتس (به خصوص در Task 2 که معمولاً از شما می‌خواهند شرایط گذشته و حال را مقایسه کنید) بسیار مفید است. فقط مراقب باشید که آن را درست املا کنید (یک کلمه‌ی پیوسته).
۲. آیا nowadays صفت است یا قید؟ می‌توانم بگویم a nowadays car؟
خیر! nowadays فقط و فقط یک قید (Adverb) است. در زبان انگلیسی، قیدها نمی‌توانند مستقیماً یک اسم را توصیف کنند (برخلاف زبان فارسی که گاهی قوانین انعطاف‌پذیرتری دارد).
شما نمی‌توانید بگویید a nowadays car (یک ماشینِ امروزی). به جای آن باید از صفت‌هایی مثل modern یا contemporary استفاده کنید: a modern car.
۳. چرا در برخی از کتاب‌های داستان کلاسیک انگلیسی، املای now-a-days را می‌بینیم؟
همان‌طور که در بخش‌های قبلی اشاره شد، زبان در طول زمان تغییر می‌کند. در قرون ۱۸ و ۱۹ میلادی، استفاده از خط تیره برای این کلمه کاملاً رایج و استاندارد بود. اگر در کتاب‌های چارلز دیکنز یا جین آستین این املای قدیمی را دیدید، تعجب نکنید؛ اما به یاد داشته باشید که شما باید به زبان انگلیسیِ قرن بیست و یکم بنویسید!
۴. تلفظ صحیح nowadays چگونه است؟ آیا حرف 's' در آخر آن صدای /s/ می‌دهد یا /z/؟
در تلفظ استاندارد انگلیسی، حرف 's' در انتهای nowadays صدای /z/ (ز) می‌دهد. تلفظ صحیح آن به صورت /ˈnaʊ.ə.deɪz/ است. دقت به این موضوع در مهارت Speaking شما تأثیر مثبتی خواهد داشت.

Spelling and Form

Status Spelling Reason
Correct
nowadays
Modern standard English (one word).
Incorrect
now-a-days
Outdated/Archaic hyphenation.
Incorrect
now a days
Incorrect spacing.
Incorrect
nowadays'
Not a possessive noun.
Incorrect
nowaday
The 's' is required.

Meanings

An adverb used to describe things that happen in the present time or the current era, especially in contrast to the past.

1

Temporal Contrast

Highlighting a change in habits or technology compared to previous generations.

“Nowadays, you can buy almost anything online.”

“It is much easier to travel abroad nowadays than it was fifty years ago.”

2

General Current State

Simply stating what is true in the current period without a strong emphasis on the past.

“Nowadays, the climate is changing rapidly.”

“Jobs are harder to find nowadays in certain sectors.”

Reference Table

Reference table for Nowadays در مقابل Now-a-days: تفاوت چیست؟
شکل کلمه وضعیت چه زمانی استفاده کنیم؟ مثال
`nowadays`
✅ درست
همیشه و در هر شرایطی (رسمی و دوستانه).
`Nowadays`, people prefer texting to calling.
`now-a-days`
❌ غلط
هرگز. این مدل خیلی قدیمی و منسوخ شده.
*
`now a days`
❌ غلط
هرگز. این مدل هم کاملاً اشتباهه.
*
`these days`
✅ درست
یک جایگزین عالی و رایج برای 'nowadays'.
`These days`, everyone is so busy.
`currently`
✅ درست
برای بیان حقایق الان، بدون مقایسه با گذشته.
`Currently`, she is living in London.
`today`
✅ درست
به معنی 'در عصر حاضر' یا خودِ امروز.
`Today`, mental health is discussed more openly.

طیف رسمیت

رسمی
Nowadays, mobile telecommunications dominate interpersonal interaction.

Nowadays, mobile telecommunications dominate interpersonal interaction. (General observation)

خنثی
Nowadays, most people use their phones for everything.

Nowadays, most people use their phones for everything. (General observation)

غیر رسمی
Everyone's on their phones nowadays.

Everyone's on their phones nowadays. (General observation)

عامیانه
Everyone's glued to their screens these days, fr.

Everyone's glued to their screens these days, fr. (General observation)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Nowadays, I play video games.

Hoy en día, juego videojuegos.

2

We use computers nowadays.

Usamos computadoras hoy en día.

3

Nowadays, the weather is hot.

Hoy en día, el clima es caluroso.

4

I drink tea nowadays.

Bebo té hoy en día.

1

Nowadays, people don't write many letters.

Hoy en día, la gente no escribe muchas cartas.

2

Do you go to the cinema nowadays?

¿Vas al cine hoy en día?

3

Nowadays, it is easy to learn English online.

Hoy en día, es fácil aprender inglés en línea.

4

Most families have two cars nowadays.

La mayoría de las familias tienen dos autos hoy en día.

1

Nowadays, many employees prefer working from home to save time.

Hoy en día, muchos empleados prefieren trabajar desde casa para ahorrar tiempo.

2

It's quite common to see people using tablets on the bus nowadays.

Es bastante común ver a la gente usando tabletas en el autobús hoy en día.

3

Nowadays, environmental issues are a top priority for young people.

Hoy en día, los problemas ambientales son una prioridad absoluta para los jóvenes.

4

Travel has become much more affordable for everyone nowadays.

Viajar se ha vuelto mucho más asequible para todos hoy en día.

1

Nowadays, the distinction between work and leisure is becoming increasingly blurred.

Hoy en día, la distinción entre trabajo y ocio se está volviendo cada vez más borrosa.

2

Traditional newspapers are struggling to survive nowadays due to digital competition.

Los periódicos tradicionales están luchando por sobrevivir hoy en día debido a la competencia digital.

3

Nowadays, consumers are much more skeptical of traditional advertising.

Hoy en día, los consumidores son mucho más escépticos ante la publicidad tradicional.

4

Mental health is discussed much more openly nowadays than in previous decades.

La salud mental se discute mucho más abiertamente hoy en día que en décadas anteriores.

1

Nowadays, the rapid advancement of AI poses significant ethical questions for legislators.

Hoy en día, el rápido avance de la IA plantea importantes cuestiones éticas para los legisladores.

2

One might argue that privacy is a luxury that few can afford nowadays.

Se podría argumentar que la privacidad es un lujo que pocos pueden permitirse hoy en día.

3

Nowadays, the gig economy has fundamentally altered the traditional employer-employee relationship.

Hoy en día, la economía colaborativa ha alterado fundamentalmente la relación tradicional empleador-empleado.

4

Urban planning must account for the fact that fewer people own cars nowadays.

La planificación urbana debe tener en cuenta el hecho de que hoy en día menos personas poseen automóviles.

1

Nowadays, the sheer volume of information available can lead to a state of cognitive overload.

Hoy en día, el gran volumen de información disponible puede conducir a un estado de sobrecarga cognitiva.

2

The cultural zeitgeist nowadays is characterized by a profound sense of irony and self-reference.

El espíritu de la época cultural actual se caracteriza por un profundo sentido de la ironía y la autorreferencia.

3

Nowadays, the concept of a 'job for life' has been relegated to the annals of history.

Hoy en día, el concepto de un 'trabajo de por vida' ha sido relegado a los anales de la historia.

4

Linguistic drift suggests that 'nowadays' remains a robust temporal marker despite the rise of more casual alternatives.

La deriva lingüística sugiere que 'nowadays' sigue siendo un marcador temporal robusto a pesar del surgimiento de alternativas más informales.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Nowadays vs. Now-a-days: What's the Difference? در مقابل Nowadays vs. Actually

Learners whose native language has a word like 'actualmente' (Spanish/Portuguese) often use 'actually' to mean 'nowadays.'

Nowadays vs. Now-a-days: What's the Difference? در مقابل Nowadays vs. Today

Both can refer to the current era, but 'today' is more versatile.

Nowadays vs. Now-a-days: What's the Difference? در مقابل Nowadays vs. Presently

In some dialects, 'presently' means 'soon,' while in others it means 'now.'

اشتباهات رایج

Now a days I am happy.

Nowadays I am happy.

You must not put spaces between the parts of the word.

Nowadays is my birthday.

Today is my birthday.

'Nowadays' is for a general time, not a specific day.

I like nowaday music.

I like modern music.

'Nowadays' is an adverb, not an adjective.

Now-a-days I study English.

Nowadays I study English.

Do not use hyphens.

I am eating nowadays.

I am eating now.

Use 'now' for immediate actions, 'nowadays' for general habits.

Nowadays, I went to the park.

Nowadays, I go to the park.

'Nowadays' must be used with the present tense, not the past.

In nowadays, life is fast.

Nowadays, life is fast.

Do not use 'in' before 'nowadays'.

The nowadays technology is amazing.

Technology nowadays is amazing.

'Nowadays' cannot come before the noun it describes.

Nowadays I am currently working.

I am currently working.

Using both is redundant (pleonasm).

Nowadays, I will travel more.

In the future, I will travel more.

'Nowadays' is for the present, not the future.

The now-a-days perspective on climate change...

The current perspective on climate change...

Even in formal writing, 'now-a-days' is considered an error.

الگوهای جمله‌سازی

Nowadays, ___ is much more common than it used to be.

People don't ___ as much nowadays.

It is widely accepted nowadays that ___.

Whereas in the past ___, nowadays ___.

Real World Usage

Social Media Captions very common

Nowadays, if you didn't post it, it didn't happen! 😂

Job Interviews common

Nowadays, I am focusing on developing my cloud computing skills.

News Headlines occasional

Why Nowadays, More People are Choosing to Live in Cities.

Texting Friends common

I'm so busy nowadays, let's catch up next week!

Academic Essays common

Nowadays, the impact of globalization is visible in every corner of the world.

Travel Vlogs very common

Nowadays, you don't even need a physical passport for some borders.

💡

قانون یک کلمه

هر وقت شک کردی، فقط این یادت باشه: این کلمه همیشه سرهمه. نه فاصله می‌خواد نه خط تیره. با همین نکته ساده دیگه اشتباه نمی‌کنی:
Nowadays, everything is digital.
⚠️

کتاب‌های قدیمی رو بیخیال شو

توی رمان‌های خیلی قدیمی ممکنه مدل خط‌تیره‌دار رو ببینی، ولی اصلاً گول نخور! زبان عوض شده و الان اون مدل منسوخ شده:
Language changes over time.
🎯

از کلمات جایگزین استفاده کن

برای اینکه حرف زدنت تنوع داشته باشه، گاهی از these days که یکم دوستانه‌تره یا
in this day and age
که رسمی‌تره استفاده کن:
These days, everyone is busy.
🌍

کلمه‌ای برای نوستالژی

معمولاً وقتی کسی از این کلمه استفاده می‌کنه، یه جور حس مقایسه یا حتی دلتنگی برای گذشته تو حرفاش هست: "Nowadays, kids don't play outside."

Smart Tips

Try replacing it with 'In the contemporary era' or 'In recent times' to vary your vocabulary.

Nowadays, technology is changing. Nowadays, people are worried. Nowadays, technology is changing. In recent times, people have become increasingly worried.

Use 'these days' at the end of your sentence instead of 'nowadays' at the beginning.

Nowadays, I don't drink coffee. I don't drink coffee much these days.

Think of the word 'today.' You don't write 'to-day' anymore, right? 'Nowadays' followed the same path!

Now-a-days Nowadays

Use the 'Used to... but nowadays...' structure for a perfect B1-level sentence.

I played football. Now I play tennis. I used to play football, but nowadays I play tennis.

تلفظ

/ˈnaʊ.ə.deɪz/

Word Stress

The primary stress is on the first syllable 'NOW', and a secondary stress is on 'DAYS'.

now-uh-days

The Schwa

The 'a' in the middle is pronounced as a very short schwa sound /ə/.

Introductory Adverb

Nowadays, ↗ people are busy.

A rising intonation on 'nowadays' signals that more information is coming.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Nowadays is like a 'now-days' sandwich with an 'a' in the middle, but they all stick together as one word!

تداعی تصویری

Imagine a timeline. On the left is a dusty old book (the past). On the right is a shiny smartphone (the present). The word 'NOWADAYS' is a single bridge connecting the two, with no gaps or cracks in the bridge.

Rhyme

Keep it together, don't pull it apart; 'nowadays' is one word, learn it by heart.

Story

Once upon a time, 'Now', 'A', and 'Days' were three friends who lived in separate houses. But in the modern world, they decided to move into one big house together. Now, they never leave each other's side and always appear as 'nowadays'.

شبکه واژگان

nowadayscurrentlypresentlytodaymoderncontemporaryeratrends

چالش

Write three sentences about how your life has changed since you were a child, starting each sentence with 'Nowadays, ...'.

نکات فرهنگی

Using 'nowadays' often implies a sense of nostalgia or a critique of modern technology/speed of life. It is frequently used by older generations to compare the present to 'the good old days.'

In academic essays, 'nowadays' is sometimes seen as slightly too informal or 'cliché.' Professors often prefer 'currently' or 'in the contemporary era.'

Both dialects use 'nowadays' identically. However, 'these days' is slightly more prevalent in casual British English conversation.

Derived from the Middle English phrase 'nou adaye' (now on [these] days).

شروع‌کننده‌های مکالمه

What is something that was difficult in the past but is easy nowadays?

Nowadays, many people work from home. Do you prefer this or working in an office?

Do you think people are more or less stressed nowadays compared to 50 years ago?

Nowadays, social media influences our opinions. Is this a good or bad thing?

موضوعات نگارش

Write about your favorite hobby. How has it changed nowadays compared to when you started?
Compare how people communicated 100 years ago with how they communicate nowadays.
Discuss the impact of technology on family life nowadays.
Analyze the shift in global economic power nowadays.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

شکل درست کلمه رو برای کامل کردن جمله انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Nowadays' تنها شکل صحیح و مدرن این کلمه‌ست. بقیه مدل‌ها منسوخ شدن.
اشتباه رو توی این جمله پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
مدل خط‌تیره‌دار 'now-a-days' غلطه. این قید باید حتماً به صورت یک کلمه واحد یعنی 'nowadays' نوشته بشه.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فقط 'nowadays' (یک کلمه) درسته. مدل‌هایی که فاصله یا خط تیره دارن اشتباه هستن.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Choose the correct spelling. چند گزینه‌ای

___, many people work from home.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nowadays
'Nowadays' is always one word with no hyphens.
Fill in the blank with 'nowadays' or 'today'.

I have a doctor's appointment ___ at 3 PM.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: today
Use 'today' for a specific day/time.
Correct the spelling error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Now-a-days, technology is everywhere.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nowadays, technology is everywhere.
Remove the hyphens to make it one word.
Rewrite the sentence using 'nowadays' at the end. Sentence Transformation

Nowadays, I eat less sugar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I eat less sugar nowadays.
When moved to the end, no comma is needed.
Match the word to its best context. جفت کردن

1. Today, 2. Nowadays

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Specific day, 2-General era
Today is for 24 hours; nowadays is for years/decades.
Is the following rule true or false? True False Rule

You can use 'nowadays' as an adjective, for example: 'The nowadays world.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Nowadays' is an adverb. Use 'modern' or 'current' as an adjective.
Sort these into Correct and Incorrect spellings. Grammar Sorting

nowadays, now-a-days, now a days, nowdays

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct: nowadays; Incorrect: the rest
Only 'nowadays' is standard.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Do you still use a physical map? B: No, everyone uses GPS ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nowadays
This refers to a general trend in the current era.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
شکل درست رو برای جای خالی انتخاب کن. پر کردن جای خالی

It seems that ___ nobody writes physical letters anymore.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nowadays
جمله‌ای که قید رو درست به کار برده انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You can find information so quickly nowadays.
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Now a days, even kids have mobile phones.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nowadays, even kids have mobile phones.
این عبارت رو به یک جمله انگلیسی درست ترجمه کن. ترجمه

این جمله رو ترجمه کن: 'این روزها، مردم بیشتر از خونه کار می‌کنن.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Nowadays, people work from home more often.","People work from home more often nowadays."]
کلمات رو برای ساختن یه جمله درست مرتب کن. Sentence Reorder

کلمات رو مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Concert tickets are so expensive nowadays.
شکل درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

What do you think is the biggest challenge people face ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nowadays
عبارات رو با توضیحاتشون ست کن. جفت کردن

هر مورد رو به توضیح درستش وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
اشتباه جمله رو پیدا و درستش کن. Error Correction

In the past, films were shot on celluloid, but now-a-days most are digital.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In the past, films were shot on celluloid, but nowadays most are digital.
جمله صحیح رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The way we consume media has changed a lot nowadays.
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله منطقی ساخته بشه. Sentence Reorder

جمله رو بساز:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unlimited data is not a luxury nowadays.
معادل انگلیسی این جمله رو بنویس. ترجمه

ترجمه کن: 'خیلی از جوون‌ها، این روزها، پایداری (محیط زیست) رو ترجیح می‌دن.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Nowadays, many young people prefer sustainability.","Many young people nowadays prefer sustainability.","Many young people prefer sustainability nowadays."]

Score: /11

سوالات متداول (8)

In modern English, no. It was common in the 18th and 19th centuries, so you will see it in books by authors like Charles Dickens, but you should not use it in your own writing today.

No, 'nowadays' is strictly for the present era. For the future, use phrases like `in the future` or `soon`.

`Currently` often refers to a specific, temporary state (e.g., 'I am currently reading a book'), while `nowadays` refers to a general trend in society (e.g., 'Nowadays, people read fewer books').

If it is at the beginning of a sentence, yes: `Nowadays, life is fast.` If it is at the end, no: `Life is fast nowadays.`

It is neutral. It is perfectly fine for both casual conversation and formal essays, though 'these days' is more common in very casual speech.

No, this is a common mistake. 'Nowadays' is an adverb and does not need a preposition. Just say `Nowadays, ...`.

The 's' comes from an old grammatical form called the 'adverbial genitive.' It's the same reason we have an 's' in `always` and `sometimes`.

It is strictly one word: `nowadays`. Never write it as `now a days`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Hoy en día / Actualmente

English 'nowadays' is one word; Spanish 'hoy en día' is three.

French moderate

De nos jours / Actuellement

French uses a prepositional phrase; English uses a single adverb.

German high

Heutzutage

Almost no difference in structure or usage.

Japanese partial

最近 (Saikin) / 今日 (Konnichi)

Japanese uses nouns that function as adverbs; English uses a dedicated adverb.

Arabic low

في هذه الأيام (Fi hadhihi al-ayyam)

Arabic is a multi-word prepositional phrase.

Chinese moderate

如今 (Rújīn) / 现在 (Xiànzài)

Chinese does not distinguish between 'now' and 'nowadays' as strictly in casual speech.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!