A2 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

曇り

kumori /kumoɾi/

It describes a weather state where clouds cover the sky and block direct sunlight.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to cloudy weather where the sun is hidden.
  • Used commonly in daily weather reports and casual conversation.
  • Essential basic vocabulary for describing meteorological conditions.

Overview

  1. 1概要:「曇り」は、空全体が雲に覆われ、太陽の光が遮られている状態を指す名詞です。気象予報では「晴れ」「雨」「雪」と並んで最も基本的な天気のカテゴリーの一つです。2) 使用パターン:名詞として「今日は曇りです」のように使うほか、「曇り空(くもりぞら)」や「曇りのち雨」といった複合語としても頻繁に使われます。また、動詞「曇る」の連用形から派生しており、天候だけでなく「鏡が曇る」のように物の表面に水滴がつく様子を表す際にも関連性が感じられます。3) 一般的な文脈:日常会話で「明日の天気はどうかな?」と聞かれた際や、天気予報を見る際に必須の単語です。洗濯物を干すかどうかを判断する際にも、「曇りだから乾きにくいかな」といった形でよく使われます。4) 類語との比較:「晴れ」は雲が少ない状態、「雨」は降水がある状態を指します。「曇り」はその中間的な存在ですが、単に雲があるだけでなく、太陽が隠れている状態を指す点が重要です。似た表現に「薄曇り(うすぐもり)」がありますが、これは雲が薄く、少し光が漏れている状態を指す、より具体的な表現です。

مثال‌ها

1

今日は曇りです。

everyday

It is cloudy today.

2

明日の天気は曇りの予報です。

formal

The weather forecast for tomorrow is cloudy.

3

曇りだから涼しいね。

informal

It's cool because it's cloudy.

4

気象観測の結果、当地域は曇りとなりました。

academic

As a result of meteorological observation, the area was cloudy.

ترکیب‌های رایج

曇り空 Cloudy sky
曇りのち雨 Cloudy, then rain
曇り時々晴れ Cloudy, occasionally sunny

عبارات رایج

曇り空を見上げる

Look up at the cloudy sky

曇りのち晴れ

Cloudy, then sunny

曇り時々雨

Cloudy, occasionally rain

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

曇り vs 曇天 (どんてん)

This is a more formal or literary term for a cloudy sky. It is rarely used in casual daily conversation.

曇り vs 薄曇り (うすぐもり)

This specifically refers to a light cloud cover where the sun is still slightly visible through the clouds.

الگوهای دستوری

今日は曇りです 曇りのち晴れ 曇り時々雨

How to Use It

نکات کاربردی

The word is neutral in register and used in both formal and informal contexts. It is primarily a noun but functions as the base for many weather-related compounds. When used in polite speech, always add 'desu' at the end.


اشتباهات رایج

Beginners sometimes confuse 'kumori' with 'kumo' (cloud). Remember that 'kumori' is the weather condition, while 'kumo' is the physical object in the sky. Also, avoid using 'kumori' to describe 'foggy' weather, which is 'kiri'.

Tips

💡

Use with weather forecast phrases

Combine with 'nochi' (later) to describe changing weather. For example, 'Kumori nochi hare' means cloudy, then sunny.

⚠️

Don't confuse with cloudy glass

While 'kumori' is used for weather, the verb 'kumoru' is also used for fogged-up glasses or mirrors. Context is key to distinguish them.

🌍

Japanese perception of cloudy weather

In Japan, cloudy days are often seen as comfortable for outdoor activities because it isn't too hot, unlike strong sunny days.

ریشه کلمه

Derived from the classical Japanese verb 'kumoru' (to cloud over). It reflects the natural process of the sky becoming obscured by clouds.

بافت فرهنگی

In Japan, weather is a common ice-breaker in conversation. Describing the day as 'kumori' is a very standard way to start a small talk conversation with neighbors or colleagues.

راهنمای حفظ

Think of 'Kumori' as 'Cloud-mori' (piles of clouds). When clouds pile up, it becomes a cloudy day!

سوالات متداول

4 سوال

「曇り」は天気の種類を指す名詞です。「曇り空」は、雲に覆われた空そのものの様子を指す言葉で、少し詩的あるいは描写的なニュアンスが含まれます。

晴れの日と比べると乾きにくいですが、湿度が低ければ乾くこともあります。風があれば比較的乾きやすいです。

直接的な反対語は「晴れ」です。空に雲が全くない状態を指します。

最初は曇りですが、時間の経過とともに雨が降るようになるという予報です。外出の際は傘が必要になることを示唆しています。

خودت رو بسنج

fill blank

明日の天気は___のち晴れでしょう。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 曇り

天気予報の定型表現として「曇りのち晴れ」は非常に一般的です。

multiple choice

「曇り」の説明として正しいものはどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 雲が多く、太陽が見えない状態

曇りは雲が空を覆い、太陽光が遮られている状態を指します。

sentence building

今日は / です / 曇り / (並び替え)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 今日は曇りです

日本語の語順は「主語+述語」が基本です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!