입사하다
When you start working at a company, you can use the word 입사하다 (ipsahada). This verb means 'to join a company' or 'to be employed'. It's common to use this word when talking about starting a new job. For example, if you began working at a company in January, you could say '저는 1월에 회사에 입사했어요.' This is a useful word to know when discussing your work life.
When you 입사하다 (ipsahada), it means you are starting a new job at a company. It's often used when talking about joining a new workplace after a job search. For example, if you just got hired by a big company, you would say you 입사했어요 (ipsahaesseoyo).
This verb specifically refers to the act of being employed by an organization, not just getting a job in general. You can use it to talk about your own experience or someone else's. So, if your friend got a job at a bank, you could say 그 친구 은행에 입사했어요 (geu chingu eunhaenge ipsahaesseoyo).
When you start working for a company, the most common verb to use is 입사하다 (ipsahada). This literally means 'to enter a company' or 'to join a company'. It's a very practical term you'll hear often in South Korea, especially in business contexts or when people talk about their careers. For example, if someone asks when you started your current job, you would likely use this verb to explain. It implies a formal entry into an organization as an employee. While there are other ways to say you started working, 입사하다 specifically refers to becoming an official employee of a company.
When you hear the verb '입사하다' (pronounced 'ipsahada'), it means someone is joining a company or becoming employed there. It's a very practical verb used frequently in professional contexts. You'll often see it when talking about new hires or someone starting a new job at a specific company. While '취직하다' also means to get a job, '입사하다' specifically refers to the act of entering or joining a company's workforce. Think of it as the moment you officially become an employee of a particular organization.
When you start working for a company, the most common verb to use in Korean is 입사하다. This verb directly translates to 'to enter a company' or 'to join a company.' It's typically used in formal contexts, such as when discussing career moves or introducing a new employee. For example, if you want to say 'I joined Samsung,' you would say '저는 삼성에 입사했어요.' It's a key term to know when talking about employment in Korean.
입사하다 در ۳۰ ثانیه
- 입사하다 (ipsahada) means 'to join a company' or 'to be employed.'
- It's used when someone starts a new job at a company.
- Often paired with the name of the company and '에' (to/at).
§ Korean verb for 'to join a company'
The Korean verb 입사하다 (ipsahada) means 'to join a company' or 'to be employed by a company'. It's a common and practical verb to know, especially if you're thinking about working in Korea or discussing career-related topics.
- Korean Word
- 입사하다 (ipsahada)
- Word Type
- Verb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To join a company, to be employed.
§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions
When you use 입사하다, you'll often need to specify *which* company someone is joining. This is where the particle 에 (e) comes in handy. It indicates the destination or the place to which an action is directed. Think of it like 'to' or 'into' in English when talking about movement towards a place.
The basic structure is: Company + 에 + 입사하다
Let's look at some examples:
삼성에 입사했어요.
- 삼성 (samseong): Samsung (a company name)
- 에 (e): to/into
- 입사했어요 (ipsahaesseoyo): joined (past tense, polite)
This translates to: "I joined Samsung." or "I was employed by Samsung."
Here's another example showing a different tense:
내년에 현대 자동차에 입사할 거예요.
- 내년에 (naenyeone): next year
- 현대 자동차 (hyeondae jadongcha): Hyundai Motor Company
- 에 (e): to/into
- 입사할 거예요 (ipsahal geoyeyo): will join (future tense, polite)
This means: "I will join Hyundai Motor Company next year."
You can also use 입사하다 when talking about someone else joining a company. The grammar remains the same.
제 친구는 이번 달에 새 회사에 입사해요.
- 제 친구 (je chingu): my friend
- 이번 달에 (ibeon dare): this month
- 새 회사 (sae hoesa): new company
- 에 (e): to/into
- 입사해요 (ipsahaeyo): joins/is joining (present tense, polite)
Translation: "My friend is joining a new company this month."
It's important to differentiate 입사하다 from other verbs that might seem similar but have different nuances. For example, you wouldn't use 입사하다 if someone is just starting a new project as a freelancer or temporarily joining a team for a short period without being formally employed by the company. It implies a formal employment relationship.
Keep practicing these sentences, and you'll get comfortable using 입사하다 in no time!
§ Understanding 입사하다 (ipsahada)
The Korean verb 입사하다 (ipsahada) is a very useful word to know, especially if you're interested in talking about careers or jobs. It means 'to join a company' or 'to be employed'. Think of it as the action of entering a company as an employee.
- DEFINITION
- To join a company, to be employed.
§ 입사하다 in Real Life
You'll hear 입사하다 a lot in various contexts, especially when people are discussing work, careers, or even general news about employment. It's a fundamental word for talking about someone starting a new job.
§ At Work
When someone starts a new job, this is the perfect verb to describe that action. You might hear it in office conversations, during interviews, or even when congratulating someone.
그는 지난주에 새 회사에 입사했습니다.
He joined a new company last week.
언제 이 회사에 입사하셨어요?
When did you join this company?
§ In School or Education Contexts
Even in school, especially for older students, discussions about future careers are common. You might hear 입사하다 when talking about post-graduation plans or career counseling.
졸업 후에 대기업에 입사하고 싶어요.
I want to join a big company after graduation.
그는 취업 준비를 열심히 해서 좋은 회사에 입사했어요.
He prepared hard for employment and joined a good company.
§ In the News or Media
News reports frequently use 입사하다 when covering employment trends, company hires, or economic news. It's a standard term in formal and informal reporting alike.
신입 사원들이 다음 달에 입사할 예정입니다.
New employees are expected to join next month.
그 배우는 최근 새로운 소속사에 입사했습니다.
The actor recently joined a new agency.
§ Related Vocabulary and Usage Tips
- 취직하다 (chwijikhada): Similar meaning, 'to get a job'. Often interchangeable, but 입사하다 emphasizes joining a specific company.
- 퇴사하다 (toesahada): The opposite, 'to leave a company' or 'to resign'.
- 신입사원 (sinipsawon): A new employee, literally 'newly joined employee'.
§ Mistakes people make with this word
Many learners, especially at the A2 level, make a few common mistakes when using 입사하다. Let's look at them so you can avoid them.
- Mistake 1: Confusing it with '취직하다'
- While both 입사하다 and 취직하다 relate to getting a job, they have a subtle but important difference. 입사하다 specifically means 'to join a company' or 'to be employed at a company.' It emphasizes the act of entering a specific organization. On the other hand, 취직하다 is more general, meaning 'to get a job' or 'to find employment' in a broader sense, without necessarily specifying a particular company. Think of it this way: you 취직하다 (get a job), and then you 입사하다 (join a company).
저는 마침내 취직했습니다. (I finally got a job.)
저는 삼성에 입사했습니다. (I joined Samsung.)
- Mistake 2: Using the wrong particle with company names
- When stating which company you joined, you should use the particle 에 (e), not 에서 (eseo). The particle 에 indicates direction or destination, which fits perfectly with the idea of 'entering' or 'joining' a company. The particle 에서 indicates the location where an action takes place.
저는 구글에 입사하고 싶어요. (I want to join Google.)
Not:
저는 구글에서 입사하고 싶어요. (Incorrect)
- Mistake 3: Overusing it in general contexts
- While 입사하다 is useful, don't overuse it for every instance of getting a job. If you're talking about getting a job in a broader sense (e.g., 'I want to get a job next year' without a specific company in mind), 취직하다 or even just 일하다 (to work) might be more appropriate. 입사하다 carries the nuance of formally entering an established company.
내년에 취직하고 싶어요. (I want to get a job next year.)
Not:
내년에 입사하고 싶어요. (This would imply you already have a specific company in mind for next year, which isn't always the case for general job seeking.)
§ Summary of common mistakes
- Don't confuse 입사하다 (to join a specific company) with the more general 취직하다 (to get a job).
- Always use the particle 에 with the company name before 입사하다 (e.g., 회사에 입사하다).
- Reserve 입사하다 for contexts where joining a company is the specific focus, not for general job-seeking discussions.
§ What does 입사하다 mean?
- Korean Word
- 입사하다
- Type
- Verb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To join a company, to be employed, to enter a company.
The verb 입사하다 (ipsahada) is a common and important word to know if you're talking about careers, jobs, or starting work in Korea. It literally means 'to enter a company' and is used when someone begins working for a company or organization.
§ Example sentences with 입사하다
그는 지난달에 삼성에 입사했어요.
- Translation hint
- He joined Samsung last month.
새로운 직원이 언제 입사하나요?
- Translation hint
- When will the new employee join the company?
대학교 졸업 후 바로 입사하고 싶어요.
- Translation hint
- I want to get a job right after graduating from university.
§ Similar words and when to use 입사하다 vs. alternatives
When you're talking about starting a new job, there are a few Korean words that might seem similar to 입사하다. Let's break them down so you know exactly when to use each one.
- 입사하다 (ipsahada): This is the most formal and common way to say 'to join a company' or 'to be employed.' It specifically refers to the act of entering an organization as a new employee. It focuses on the action of becoming part of the company.
저는 다음 주에 새 회사에 입사합니다.
- Translation hint
- I will join a new company next week.
- 취직하다 (chwijikhada): This also means 'to get a job' or 'to find employment.' It's a bit broader than 입사하다 and focuses more on the act of securing employment in general, rather than specifically entering a company. You can use this even if you're not joining a big corporation, but perhaps a smaller business or even a part-time role.
드디어 취직했어요!
- Translation hint
- I finally got a job!
- 일하다 (ilhada): This simply means 'to work.' It's the most general term and doesn't carry the nuance of starting a new position. You use this when you want to say you are currently working, or you work at a specific place.
저는 은행에서 일해요.
- Translation hint
- I work at a bank.
So, while all three relate to employment, 입사하다 is specifically about the action of becoming an employee of a particular company. Use it when the emphasis is on the beginning of employment at a company or organization.
چقدر رسمی است؟
"그는 다음 달에 저희 회사에 입사합니다."
"저도 좋은 회사에 들어가고 싶어요."
"나 드디어 회사 들어간다!"
"아빠가 새 회사에 취직했어요."
"드디어 취뽀했다! 같이 놀러가자!"
نکته جالب
The '입' (入) character means 'enter' and '사' (社) means 'company' or 'society'. The '하다' suffix is a common way to turn nouns into verbs in Korean.
راهنمای تلفظ
- Beginners often mispronounce the 'ㅅ' (s) as a hard 'sh' sound. Remember it's a softer 's' sound, closer to the 's' in 'see'.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
새로운 회사에 입사해요.
I'm joining a new company.
친구가 어제 회사에 입사했어요.
My friend joined a company yesterday.
저는 다음 달에 입사해요.
I join the company next month.
어디에 입사하고 싶어요?
Where do you want to join (a company)?
그 사람은 좋은 회사에 입사했어요.
That person joined a good company.
저는 작년에 이 회사에 입사했어요.
I joined this company last year.
언제 입사했어요?
When did you join (a company)?
저는 삼성에 입사하고 싶어요.
I want to join Samsung.
저 다음 달에 새 회사에 입사해요.
I'm joining a new company next month.
그녀는 작년에 삼성에 입사했어요.
She joined Samsung last year.
우리 아빠는 30년 전에 이 회사에 입사했습니다.
My father joined this company 30 years ago.
저는 대학교 졸업 후에 바로 입사하고 싶어요.
I want to join a company right after graduating from university.
새로운 직원이 이번 주에 입사할 거예요.
A new employee will join this week.
형은 외국계 회사에 입사했어요.
My older brother joined a foreign company.
입사 첫날은 항상 긴장돼요.
The first day of joining a company is always nerve-wracking.
어떤 회사에 입사하고 싶으세요?
What kind of company do you want to join?
저는 다음 달에 새 회사에 입사할 예정입니다.
I am scheduled to join a new company next month.
그녀는 지난주에 대기업에 입사했어요.
She joined a large company last week.
대학 졸업 후 바로 꿈에 그리던 회사에 입사하고 싶어요.
After graduating from university, I want to join my dream company right away.
우리 회사는 매년 신입사원을 많이 입사시킵니다.
Our company employs many new employees every year.
입사 첫날은 정말 긴장돼요.
The first day of joining a company is really nerve-wracking.
그는 몇 번의 실패 끝에 드디어 원하는 회사에 입사했습니다.
After several failures, he finally joined the company he wanted.
이력서와 자기소개서를 준비해서 입사 지원했어요.
I prepared my resume and cover letter and applied to join the company.
새로운 직원이 입사하면 회사 분위기가 더 활기차질 거예요.
When a new employee joins, the company atmosphere will become more vibrant.
그는 대학교를 졸업하자마자 대기업에 입사했어요.
He joined a large company immediately after graduating from university.
이번에 입사한 신입사원들은 모두 열정이 넘쳐요.
All the new employees who joined this time are full of passion.
저는 내년에 해외 지사에 입사할 계획이에요.
I plan to join an overseas branch next year.
경쟁률이 매우 높아서 그 회사에 입사하기가 쉽지 않아요.
The competition rate is very high, so it's not easy to join that company.
그녀는 입사 5년 만에 팀장으로 승진했어요.
She was promoted to team leader within 5 years of joining the company.
새로운 직원이 입사하면서 분위기가 더 활기차졌어요.
The atmosphere became more lively with the new employee joining.
많은 사람들이 꿈꾸는 회사에 입사하게 되어 정말 기뻐요.
I'm really happy to have joined a company many people dream of.
아버지께서는 30년 전에 이 회사에 입사하셨다고 해요.
My father said he joined this company 30 years ago.
그는 대학교를 졸업하자마자 국내 굴지의 IT 기업에 입사하여 촉망받는 인재로 성장했습니다.
He joined a leading IT company in Korea right after graduating from university and grew into a promising talent.
'-자마자' indicates 'as soon as' or 'right after'.
수많은 지원자들 중 그녀는 치열한 경쟁률을 뚫고 마침내 외국계 금융 회사에 입사하는 데 성공했습니다.
Among numerous applicants, she succeeded in joining a foreign financial company after overcoming fierce competition.
'-는 데 성공하다' means 'succeed in doing something'.
새롭게 입사한 직원들을 대상으로 한 오리엔테이션은 회사 문화와 업무 프로세스를 이해하는 데 필수적입니다.
Orientation for newly joined employees is essential for understanding the company culture and work processes.
'-을 대상으로 한' means 'aimed at' or 'for'.
경력직으로 입사한 그는 첫 주부터 능숙하게 업무를 처리하며 주변 동료들에게 깊은 인상을 주었습니다.
Having joined as an experienced professional, he handled tasks skillfully from the first week, leaving a deep impression on his colleagues.
'-로서' can mean 'as a (role/status)'.
회사의 비전과 가치에 깊이 공감하여 이곳에 입사하기로 결심했습니다.
I decided to join this company because I deeply resonated with its vision and values.
'-에 공감하다' means 'to sympathize with' or 'to resonate with'.
몇 년 전만 해도 이 회사에 입사하는 것은 저에게 꿈같은 이야기였습니다.
Just a few years ago, joining this company was like a dream for me.
'-만 해도' indicates 'even just (a short time ago)'.
인턴십을 통해 미리 회사의 분위기를 경험해본 후 정규직으로 입사할 기회를 얻게 되었습니다.
After experiencing the company's atmosphere through an internship, I got the opportunity to join as a full-time employee.
'-아/어보다' indicates 'to try doing something'.
그녀는 입사 후 꾸준히 자기계발에 힘써 팀장 자리까지 오르는 놀라운 성과를 보여주었습니다.
After joining, she consistently devoted herself to self-development and showed remarkable achievements by rising to the position of team leader.
'-까지 오르다' means 'to rise to (a certain level/position)'.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Broadly means 'to get a job', whereas '입사하다' is specifically 'to join a company'.
Specifically means 'to enter a school', not a company.
General verb for 'to enter', less formal and specific than '입사하다' for joining a company.
الگوهای دستوری
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both '입사하다' and '취직하다' relate to getting a job. Learners might use them interchangeably.
'입사하다' specifically means to join a company after being hired. It focuses on the act of entering the company. '취직하다' is a broader term meaning to get a job or employment in general, not necessarily at a specific company.
저는 삼성에 입사했어요. (I joined Samsung.) vs. 저는 좋은 회사에 취직하고 싶어요. (I want to get a job at a good company.)
The '입-' prefix is the same, meaning 'to enter'. Learners might confuse 'joining a company' with 'entering a school'.
'입사하다' is for entering a company. '입학하다' is specifically for entering a school (e.g., university, high school).
대학교에 입학했어요. (I entered university.) vs. 회사에 입사했어요. (I joined the company.)
This is a general verb meaning 'to enter' or 'to go in'. Learners might overgeneralize its use to mean 'to join a company'.
'들어가다' is a general physical or metaphorical entry. While you 'enter' a company, '입사하다' is the specific, formal term for being employed by one. Using '들어가다' for 'joining a company' might sound less formal or precise.
방에 들어갔어요. (I went into the room.) vs. 회사에 입사했어요. (I joined the company.)
Both relate to being hired. Learners might not grasp the nuance between the process and the action.
'채용되다' means 'to be hired' or 'to be employed'. It focuses on the state of being selected for a job. '입사하다' is the action of actually joining the company after being hired.
저는 그 회사에 채용되었어요. (I was hired by that company.) vs. 저는 다음 주에 회사에 입사해요. (I'm joining the company next week.)
When someone starts a new job, learners might think of '시작하다' (to start) as appropriate.
'시작하다' is a general verb meaning 'to start' or 'to begin' any activity. While starting a job involves '시작하다' in a broader sense, '입사하다' is the specific term for the formal act of joining the company as an employee.
공부를 시작했어요. (I started studying.) vs. 회사에 입사해서 새 일을 시작했어요. (I joined the company and started a new job.)
الگوهای جملهسازی
회사에 입사하다 (hoesa-e ipsahada)
저는 삼성에 입사했어요. (Jeoneun Samsung-e ipsahaesseoyo.)
언제 입사했어요? (eonje ipsahaesseoyo?)
언제 회사에 입사했어요?
새로운 회사에 입사할 거예요. (saeroun hoesa-e ipsahal geoyeyo.)
다음 달에 새로운 회사에 입사할 거예요.
입사하고 나서... (ipsahago naseo...)
입사하고 나서 한국어를 배웠어요.
어떤 회사에 입사하고 싶어요? (eotteon hoesa-e ipsahago sipeoyo?)
어떤 회사에 입사하고 싶어요?
입사 지원하다 (ipsa jiwonhada)
그 회사에 입사 지원했어요.
خانواده کلمه
اسمها
نحوه استفاده
Usage Notes for 입사하다 (ipsahada)
입사하다 (ipsahada) is a verb that means 'to join a company' or 'to be employed.' It's often used when talking about starting a new job at a company.
- When to use it: Use 입사하다 when someone begins working for a company.
- Particles: It commonly pairs with the particle 에 (e) to indicate the company that is being joined. For example, '회사에 입사하다' (to join a company).
- Formal vs. Informal: This verb is generally neutral in formality and can be used in most contexts, from business news to casual conversations about someone getting a job.
Example Sentences:
- 저는 지난달에 새 회사에 입사했어요. (I joined a new company last month.)
- 그는 대학교를 졸업하고 바로 그 회사에 입사했습니다. (He joined that company right after graduating from university.)
- 언제 이 회사에 입사하셨어요? (When did you join this company?)
- 우리 아버지는 삼성에 입사하셨어요. (My father joined Samsung.)
Common Mistakes with 입사하다 (ipsahada)
Here are some common mistakes learners make when using 입사하다 and how to avoid them:
- Confusing with '취직하다' (chwijikhada): While both relate to getting a job, 취직하다 is more general, meaning 'to get a job' or 'to be employed' in a broader sense. 입사하다 specifically refers to 'joining a company.' You wouldn't typically say '저는 식당에 취직했어요' (I got a job at a restaurant) but '저는 식당에 취직했어요' is fine. However, '저는 삼성에 입사했어요' (I joined Samsung) is more specific than '저는 삼성에 취직했어요' (I got a job at Samsung). Both can be correct depending on context, but 입사하다 emphasizes the act of entering the company.
- Using '가다' (gada) instead of '입사하다' for 'joining': While '가다' means 'to go,' you wouldn't say '회사에 갔어요' (I went to the company) to mean 'I joined the company' in the sense of employment. You need 입사하다 for that specific meaning. '회사에 갔어요' simply means you went to the company building for any reason (e.g., a meeting, visit).
- Incorrect particle usage: Remember to use the particle 에 (e) with the company name or '회사' (hoesa) to indicate the place you are joining. Incorrectly using '에서' (eseo) or no particle can sound unnatural. For example, saying '회사에서 입사했어요' is incorrect; it should be '회사에 입사했어요.'
نکات
Basic Meaning of 입사하다
입사하다 (ipsahada) literally means to enter a company. It's a common verb used when someone starts a new job at a company.
How to Use 입사하다
You can use it simply as [Subject] [Company]에 입사하다. For example, 저는 삼성에 입사했어요. (I joined Samsung.)
입사하다 with Time Expressions
To say when someone joined, you can add a time expression: 작년에 입사했어요. (I joined last year.) 다음 달에 입사할 거예요. (I will join next month.)
입사하다 vs. 취직하다
While similar to 취직하다 (chwijikhada, to get a job), 입사하다 specifically refers to joining a company. 취직하다 is more general, meaning to simply get employed.
Formal Context for 입사하다
입사하다 is often used in more formal situations like job applications, interviews, or news reports about employment.
Past Tense Usage of 입사하다
Most commonly, you'll hear 입사했어요 (ipsahaesseoyo) or 입사했습니다 (ipsahaetssimnida) when talking about someone who has already joined a company.
Future Tense Usage of 입사하다
For future plans, use 입사할 거예요 (ipsahal geoyeyo) or 입사할 것입니다 (ipsahal geosimnida). For example, 저는 다음 달에 그 회사에 입사할 거예요. (I will join that company next month.)
Company Loyalty in Korea
In Korea, joining a company (입사하다) often implies a significant commitment, and employees might stay with one company for a long time.
Not for All Jobs
You wouldn't use 입사하다 for jobs like a freelance artist or a shop owner, as these don't typically involve joining a company in the traditional sense.
Related Noun: 입사 (Entry into Company)
The noun form is 입사 (ipsa). You might hear phrases like 입사 면접 (ipsa myeonjeop, job interview) or 입사 서류 (ipsa seoryu, application documents).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine '입' (ip) as 'into' and '사' (sa) as 'society' or 'company'. So, '입사하다' means to go 'into a company'.
تداعی تصویری
Picture yourself walking through the doors of your dream company, signing papers, and getting your employee badge. This visual of entering and becoming part of the company can help you remember '입사하다'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '입사하다' in three different sentences describing someone joining a company. For example, '제 친구는 이번 주에 작은 회사에 입사했어요.' (My friend joined a small company this week.)
ریشه کلمه
Sino-Korean
معنای اصلی: Entering a society/company
Korean (Sino-Korean)بافت فرهنگی
When someone '입사하다' in Korea, it often marks a significant life event, especially for recent graduates. The company one joins can greatly influence social standing and future prospects. It's common to congratulate someone who has successfully joined a company.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Talking about starting a new job.
- 저는 다음 달에 새 회사에 입사합니다. (I am joining a new company next month.)
- 축하해요! 어디에 입사하세요? (Congratulations! Where are you joining?)
- 저는 삼성전자에 입사할 예정입니다. (I plan to join Samsung Electronics.)
Discussing a friend's new employment.
- 제 친구가 최근에 좋은 회사에 입사했어요. (My friend recently joined a good company.)
- 오, 정말요? 어느 회사에 입사했나요? (Oh, really? Which company did they join?)
- 네, 한국은행에 입사했다고 들었어요. (Yes, I heard they joined the Bank of Korea.)
Asking about someone's first job.
- 첫 직장으로 어디에 입사하고 싶으세요? (Where do you want to join for your first job?)
- 저는 IT 회사에 입사하고 싶어요. (I want to join an IT company.)
- 좋은 생각이에요. (That's a good idea.)
Talking about the process of joining a company.
- 입사 서류는 다 준비했어요? (Have you prepared all the documents for joining the company?)
- 아니요, 아직 몇 가지 남았어요. (No, I still have a few left.)
- 빨리 준비해야겠네요. (You should prepare them quickly.)
Referring to someone's long tenure at a company.
- 그는 이 회사에 입사한 지 20년이 넘었어요. (He has been with this company for over 20 years.)
- 정말 오래 다니셨네요! (He's worked there for a very long time!)
- 네, 그래서 회사에 대해 잘 알아요. (Yes, that's why he knows the company well.)
شروعکنندههای مکالمه
"최근에 회사에 입사한 친구가 있어요? (Do you have a friend who recently joined a company?)"
"어떤 회사에 입사하고 싶으세요? (What kind of company do you want to join?)"
"처음 회사에 입사했을 때 가장 어려웠던 점은 무엇이었나요? (What was the most difficult thing when you first joined a company?)"
"새로운 직장에 입사하면 가장 기대되는 것은 무엇인가요? (What are you most looking forward to when you join a new workplace?)"
"만약 다시 처음으로 돌아가서 회사에 입사한다면, 무엇을 다르게 하고 싶으세요? (If you could go back and join a company for the first time again, what would you want to do differently?)"
موضوعات نگارش
당신이 꿈꾸는 회사에 입사한다면, 어떤 일을 하고 싶나요? (If you were to join your dream company, what kind of work would you want to do?)
회사에 입사하기 위해 어떤 노력을 해왔나요? (What efforts have you made to join a company?)
과거에 회사에 입사했던 경험이 있다면, 가장 기억에 남는 순간은 언제였나요? (If you have experience joining a company in the past, what was the most memorable moment?)
미래에 어떤 분야의 회사에 입사하고 싶으며, 그 이유는 무엇인가요? (In the future, what kind of company do you want to join, and why?)
만약 당신이 인사 담당자라면, 어떤 사람을 회사에 입사시키고 싶나요? (If you were an HR manager, what kind of person would you want to hire to join the company?)
سوالات متداول
10 سوالBoth 입사하다 (ipsahada) and 취직하다 (chwijikhada) mean 'to get a job' or 'to be employed.' The main difference is that 입사하다 specifically means 'to join a company' or 'to enter a company.' It focuses on the act of becoming an employee of a particular organization. 취직하다 is a more general term for 'getting a job' or 'finding employment,' regardless of the specific company. You could use 취직하다 if you get a job at a small business or even start your own, but 입사하다 is usually reserved for joining a more formal company.
You can use 입사하다 with the company name and the particle 에 (-e). For example:
저는 삼성에 입사했어요. (Jeoneun Samsung-e ipsahaesseoyo.) - I joined Samsung.
그는 작년에 그 회사에 입사했습니다. (Geuneun jaknyeone geu hoesa-e ipsahaetseumnida.) - He joined that company last year.
입사하다 means you have already started the job or officially joined the company. It implies the hiring process is complete and you are now an employee. If you want to say you 'got hired' or 'were accepted,' you might use phrases like '합격했어요 (hapgyeokhaesseoyo - I passed [the interview/test])' or '채용되었어요 (chaeyongdoeeosseoyo - I was hired).'
While 입사하다 is commonly used for larger, more formal companies, it's not exclusively for them. You can use it for any company you officially join as an employee. However, for very small businesses or part-time jobs, people might use 취직하다 or simply describe the type of work they do.
The past tense of 입사하다 is 입사했어요 (ipsahaesseoyo) in the standard polite form, or 입사했습니다 (ipsahaetseumnida) in the formal polite form.
No, 입사하다 specifically refers to joining a company for the first time. If you get a new position within the same company, you would typically use phrases like '승진하다 (seungjinhada - to get promoted)' or '부서를 옮기다 (buseoreul omgida - to transfer departments).'
Some related words include:
취직하다 (chwijikhada) - to get a job (general)
입사 지원서 (ipsa jiwonseo) - job application
입사 면접 (ipsa myeonjeop) - job interview
신입사원 (sinipsawon) - new employee
퇴사하다 (toesahada) - to leave a company.
A common way to ask 'When did you join the company?' is:
언제 회사에 입사했어요? (Eonje hoesae ipsahaesseoyo?)
or
언제 회사에 입사하셨어요? (Eonje hoesae ipsahashyeosseoyo?) - This uses the honorific form for 'you' (하시다), which is polite.
Yes, 입사하다 is generally considered an A2 level word in the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). This means it's a basic, everyday word that learners at an elementary level should be able to understand and use in simple sentences. It's an important word for talking about work and employment.
No, 입사하다 is exclusively for joining a company or organization as an employee. For starting school, you would use 입학하다 (iphakhada). For example, '저는 대학교에 입학했어요.' (Jeoneun daehakgyoe iphakhaesseoyo.) - I entered university.
خودت رو بسنج 156 سوال
저는 회사에 ___.
To say 'I join a company', you use '입사해요'.
친구는 다음 달에 회사에 ___ 거예요.
To say 'my friend will join a company next month', you use '입사할 거예요'.
저는 새로운 회사에 ___ 싶어요.
To say 'I want to join a new company', you use '입사하고 싶어요'.
제 동생은 작년에 회사에 ___.
To say 'my younger sibling joined a company last year', you use '입사했어요'.
그는 대기업에 ___ 계획이에요.
To say 'he plans to join a large company', you use '입사할 계획이에요'.
언제 회사에 ___ 예정이에요?
To ask 'when are you planning to join the company?', you use '입사할 예정이에요'.
Choose the correct Korean word for 'to join a company'.
'입사하다' means 'to join a company' or 'to be employed'. The other options are 'school', 'friend', and 'food'.
Which of these sentences correctly uses '입사하다'?
'입사하다' is used when someone joins a company. It's not typically used for schools, friends, or food.
What is the English meaning of '회사에 입사하다'?
회사 (hoesa) means company, and 입사하다 (ipsahada) means to join/be employed. So, 회사에 입사하다 means to join a company.
'입사하다' means 'to go home'.
'입사하다' means 'to join a company' or 'to be employed', not 'to go home'.
You can use '입사하다' when you start working at a new company.
'입사하다' is the correct term to use when you join a new company or start a new job.
The word '입사하다' is a noun.
'입사하다' is a verb, meaning 'to join a company' or 'to be employed'.
Listen for 'to join a company' and the future tense.
Listen for 'friend' and 'this month'.
Listen for 'yesterday' and 'new employee'.
این را بلند بخوانید:
저는 회사에 입사하고 싶어요.
تمرکز: 입사 (ipsa), 싶어요 (sipeoyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
언제 회사에 입사했어요?
تمرکز: 언제 (eonje), 입사했어요 (ipsahaesseoyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
새로운 회사에 입사할 거예요.
تمرکز: 새로운 (saeroun), 입사할 거예요 (ipsahal geoyeyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about someone starting a new job. Use simple Korean words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
저는 새 회사에 입사해요.
Translate the following sentence into Korean: "My friend joined a big company."
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
제 친구는 큰 회사에 입사했어요.
Write a question asking if someone joined a company. Keep it simple.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
회사에 입사했어요?
민수 씨는 언제 새 회사에 입사했습니까?
این متن را بخوانید:
민수 씨는 어제 새 회사에 입사했습니다. 그 회사는 아주 큽니다. 민수 씨는 매일 아침 일찍 회사에 갑니다.
민수 씨는 언제 새 회사에 입사했습니까?
The passage says 민수 씨는 어제 새 회사에 입사했습니다. (Minsu joined a new company yesterday.)
The passage says 민수 씨는 어제 새 회사에 입사했습니다. (Minsu joined a new company yesterday.)
수진 씨의 회사는 어디에 있습니까?
این متن را بخوانید:
수진 씨는 작년에 회사에 입사했습니다. 그녀는 열심히 일합니다. 그녀의 회사는 서울에 있습니다.
수진 씨의 회사는 어디에 있습니까?
The passage states 그녀의 회사는 서울에 있습니다. (Her company is in Seoul.)
The passage states 그녀의 회사는 서울에 있습니다. (Her company is in Seoul.)
동생은 언제 회사에 입사할 예정입니까?
این متن را بخوانید:
제 동생은 다음 달에 회사에 입사할 거예요. 그는 지금 매우 행복합니다. 새 일은 재미있을 거예요.
동생은 언제 회사에 입사할 예정입니까?
The passage says 제 동생은 다음 달에 회사에 입사할 거예요. (My younger sibling will join a company next month.)
The passage says 제 동생은 다음 달에 회사에 입사할 거예요. (My younger sibling will join a company next month.)
This sentence means 'I joined the company.' The basic Korean sentence structure is Subject-Object-Verb.
This sentence asks 'When did you join the company?' '언제' means 'when'.
This sentence means 'My friend joins tomorrow.' '내일' means 'tomorrow'.
저는 다음 달에 새 회사에 ___.
The sentence means 'I will join a new company next month.' '입사할 거예요' means 'will join a company.'
제 친구는 작년에 큰 회사에 ___.
The sentence means 'My friend joined a big company last year.' '입사했어요' means 'joined a company.'
그는 대학교를 졸업하고 바로 ___.
The sentence means 'He graduated from university and immediately joined a company.' '입사했습니다' means 'joined a company' in a formal past tense.
저는 삼성에 ___ 싶어요.
The sentence means 'I want to join Samsung.' '입사하고 싶어요' means 'want to join a company.'
새 직원이 다음 주에 ___ 예정입니다.
The sentence means 'A new employee is scheduled to join next week.' '입사할 예정입니다' means 'is scheduled to join a company.'
그녀는 이번 달에 한화에 ___.
The sentence means 'She joined Hanwha this month.' '입사했습니다' means 'joined a company.'
Choose the correct Korean word for 'to join a company'.
입사하다 specifically means to join a company or be employed, while 일하다 is a general term for working. 퇴사하다 means to leave a company.
Which sentence correctly uses '입사하다'?
입사하다 is used when talking about joining a company. The other options use '입사하다' incorrectly with unrelated nouns.
What is the most natural way to say 'He joined the company last month' in Korean?
The correct verb to express 'joined a company' is 입사하다. The other options are grammatically incorrect or have entirely different meanings.
입사하다 means 'to leave a company'.
입사하다 means 'to join a company' or 'to be employed'. The word for 'to leave a company' is 퇴사하다.
You can use 입사하다 to talk about joining a school.
입사하다 is specifically used for joining a company or being employed. For joining a school, you would typically use verbs like 입학하다 (to enter school).
It is common to say '회사에 입사하다' when referring to starting a job at a company.
'회사에 입사하다' is the standard and correct way to say 'to join a company' or 'to start a job at a company' in Korean.
The speaker is talking about joining a new company next month.
The speaker's friend joined a big company last year.
The speaker is asking what kind of company someone wants to join.
این را بلند بخوانید:
저는 곧 회사에 입사할 거예요.
تمرکز: 입사할 (ipsahal)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
새로운 회사에 입사해서 기뻐요.
تمرکز: 입사해서 (ipsahaeseo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
이 회사에 입사하고 싶어요.
تمرکز: 입사하고 (ipsahago)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a sentence using '입사하다' to say 'I joined the company last year.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
저는 작년에 회사에 입사했어요.
Complete the sentence: '그는 새로운 회사에 ___ 싶어 해요.' (He wants to join a new company.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
그는 새로운 회사에 입사하고 싶어 해요.
Translate: 'When did you join this company?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
이 회사에 언제 입사했어요?
김민준 씨는 언제 회사에 입사했나요?
این متن را بخوانید:
김민준 씨는 대학교를 졸업한 후에 바로 이 회사에 입사했습니다. 그는 회사 생활에 아주 만족하고 있습니다. 매일 아침 일찍 출근하고 열심히 일합니다.
김민준 씨는 언제 회사에 입사했나요?
The passage states that 김민준 씨 joined the company immediately after graduating from university.
The passage states that 김민준 씨 joined the company immediately after graduating from university.
제 친구는 요즘 왜 바쁩니까?
این متن را بخوانید:
제 친구는 최근에 좋은 회사에 입사했습니다. 그래서 요즘 아주 바쁩니다. 저는 친구가 성공해서 정말 기쁩니다.
제 친구는 요즘 왜 바쁩니까?
The passage says the friend is busy because they recently joined a good company.
The passage says the friend is busy because they recently joined a good company.
이 사람은 무엇을 하고 싶어 합니까?
این متن را بخوانید:
저는 내년에 한국 회사에 입사하고 싶습니다. 그래서 요즘 한국어를 열심히 공부하고 있습니다. 면접도 잘 준비해야 합니다.
이 사람은 무엇을 하고 싶어 합니까?
The passage clearly states, '저는 내년에 한국 회사에 입사하고 싶습니다.'
The passage clearly states, '저는 내년에 한국 회사에 입사하고 싶습니다.'
This sentence means 'I joined a new company.' The subject '저는' comes first, followed by the company '새로운 회사에', and then the verb '입사했어요'.
This sentence means 'When do you plan to join the company?' '언제' (when) starts the question, followed by '회사에' (to the company) and '입사할 예정이에요' (plan to join).
This sentence means 'My friend joined our company last month.' '친구는' (friend) is the subject, '지난달에' (last month) indicates time, '저희 회사에' (to our company) is the place, and '입사했어요' (joined) is the verb.
저는 다음 달에 새 회사에 ___ 예정입니다.
'입사하다'는 회사에 들어가는 것을 의미합니다. 여기서는 다음 달에 회사에 들어갈 예정이라는 문맥에 맞습니다.
그는 대학교 졸업 후 바로 유명한 IT 회사에 ___ 성공했습니다.
대학교 졸업 후 회사에 들어가는 상황이므로 '입사하는 데'가 가장 적절합니다.
이번에 새로 ___ 직원이 아주 성실하고 똑똑해요.
새로운 직원이 회사에 들어왔다는 의미이므로 '입사한'이 올바른 선택입니다.
제 친구는 어렵게 준비해서 드디어 꿈에 그리던 회사에 ___ 했어요.
꿈에 그리던 회사에 들어갔다는 의미이므로 '입사'가 적절합니다.
신입 직원들이 회사에 ___ 후에 OJT(On-the-Job Training)를 받게 됩니다.
신입 직원들이 회사에 들어온 후 훈련을 받는다는 문맥에 맞게 '입사하기'가 올바른 표현입니다.
그는 몇 번의 실패 끝에 드디어 원하는 회사에 ___ 영광을 얻었습니다.
실패 끝에 회사에 들어가는 성공을 의미하므로 '입사할'이 적절합니다.
다음 중 '입사하다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
'입사하다'는 '회사에 들어가다'와 같은 의미로, 새로운 회사에 고용되어 일을 시작하는 것을 뜻합니다. '회사에서 일하다'는 이미 회사에 소속되어 일하는 상태를 의미하며, '입사하다'는 그 회사에 처음 들어가는 행위를 강조합니다.
빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는 무엇입니까? 김민준 씨는 졸업 후 바로 삼성에 ___.
문맥상 졸업 후에 회사에 들어가는 상황이므로 '입사했어요'가 가장 적절합니다. '졸업했어요'는 졸업했다는 의미이고, '퇴사했어요'는 회사를 그만뒀다는 의미이며, '공부했어요'는 공부했다는 의미입니다.
다음 문장 중 '입사하다'를 올바르게 사용한 것은 무엇입니까?
'입사하다'는 일반적으로 회사나 조직에 들어가는 것을 의미합니다. 은행은 회사나 조직으로 간주될 수 있으므로 '은행에 입사했어요'가 올바른 사용입니다. 카페, 학교, 도서관은 일반적으로 '입사하다'와 함께 사용되지 않습니다.
'입사하다'는 '회사를 떠나다'라는 의미이다.
'입사하다'는 '회사에 들어가다' 또는 '회사에 고용되다'라는 의미이고, '회사를 떠나다'는 '퇴사하다' 또는 '그만두다'에 해당합니다.
새로운 직장에 처음으로 출근하는 것을 '입사하다'라고 표현할 수 있다.
'입사하다'는 새로운 직장이나 회사에 처음으로 들어가서 일을 시작하는 행위를 나타냅니다.
친구의 회사에 방문하는 것도 '입사하다'라고 한다.
'입사하다'는 회사에 고용되어 소속되는 것을 의미하며, 단순히 방문하는 것은 '방문하다'라고 표현해야 합니다.
He will join a new company next month.
I joined this company last year.
Welcome to our new employees.
این را بلند بخوانید:
언제 회사에 입사하셨어요?
تمرکز: 입사하셨어요 (ipsahashyeoseoyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
저는 다음 주에 새로운 직장에 입사해요.
تمرکز: 입사해요 (ipsahaeyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
그녀는 최근에 대기업에 입사했어요.
تمرکز: 대기업에 입사했어요 (daegieobe ipsahaesseoyo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you just got a job. Write a short message to a friend telling them you joined a new company and how you feel about it. Use '입사하다' naturally.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
친구야, 좋은 소식이 있어! 나 드디어 새 회사에 입사했어. 정말 기쁘고 기대돼!
You are applying for a job. Write a sentence explaining why you want to join this particular company. Use '입사하고 싶다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
저는 귀사의 혁신적인 문화에 깊이 공감하며, 꼭 입사하여 함께 성장하고 싶습니다.
Describe a common reason why someone might decide to join a new company. Use '입사하다' in your answer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
많은 사람들이 더 나은 경력 발전 기회를 찾아서 새로운 회사에 입사하는 경우가 많습니다.
김민준 씨는 어떤 감정을 느끼고 있나요?
این متن را بخوانید:
김민준 씨는 오랫동안 준비한 끝에 꿈에 그리던 회사에 입사했습니다. 그는 새로운 시작에 대한 기대감으로 가득 차 있었습니다. 그의 가족들도 그의 입사를 진심으로 축하해 주었습니다.
김민준 씨는 어떤 감정을 느끼고 있나요?
지문에서 '새로운 시작에 대한 기대감으로 가득 차 있었습니다'라고 명확하게 언급하고 있습니다.
지문에서 '새로운 시작에 대한 기대감으로 가득 차 있었습니다'라고 명확하게 언급하고 있습니다.
이 회사가 신입 사원들에게 제공하는 주요 지원 프로그램 중 하나는 무엇인가요?
این متن را بخوانید:
이 회사는 신입 사원들이 빠르게 적응할 수 있도록 다양한 프로그램을 제공합니다. 특히 멘토링 제도를 통해 입사한 지 얼마 안 된 직원들이 많은 도움을 받고 있습니다. 덕분에 직원들의 만족도가 높습니다.
이 회사가 신입 사원들에게 제공하는 주요 지원 프로그램 중 하나는 무엇인가요?
지문에 '특히 멘토링 제도를 통해 입사한 지 얼마 안 된 직원들이 많은 도움을 받고 있습니다'라고 설명되어 있습니다.
지문에 '특히 멘토링 제도를 통해 입사한 지 얼마 안 된 직원들이 많은 도움을 받고 있습니다'라고 설명되어 있습니다.
새로운 직장에 입사할 때 어떤 어려움을 겪을 수 있나요?
این متن را بخوانید:
새로운 직장에 입사하는 것은 흥미로운 경험이지만, 동시에 많은 도전을 가져올 수도 있습니다. 새로운 환경에 적응하고, 새로운 사람들과 관계를 맺으며, 새로운 업무를 배우는 과정은 시간과 노력이 필요합니다.
새로운 직장에 입사할 때 어떤 어려움을 겪을 수 있나요?
지문에서 '새로운 환경에 적응하고, 새로운 사람들과 관계를 맺으며, 새로운 업무를 배우는 과정은 시간과 노력이 필요합니다'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '새로운 환경에 적응하고, 새로운 사람들과 관계를 맺으며, 새로운 업무를 배우는 과정은 시간과 노력이 필요합니다'라고 언급하고 있습니다.
This sentence means 'He joined a new company.' The word order in Korean is subject-object-verb.
This sentence means 'I am scheduled to join that company next month.' The time phrase '다음 달에' comes after the subject.
This sentence means 'I want to join a big company right after graduation.' The phrase '졸업 후에' acts as a temporal clause.
졸업 후 바로 대기업에 ___ 것은 쉬운 일이 아니다.
The sentence discusses joining a large company after graduation, for which '입사하다' is the most appropriate verb. '취직하다' is more general for getting a job, '퇴사하다' means to leave a company, and '창업하다' means to start a business.
면접에 합격하면 다음 달부터 이 회사에 ___ 예정입니다.
The context implies starting employment after passing an interview. '입사하다' means to join a company, which fits perfectly. '결근하다' means to be absent, '지각하다' means to be late, and '출근하다' means to go to work (daily).
그는 몇 번의 실패 끝에 마침내 꿈에 그리던 회사에 ___ 성공했다.
The sentence describes achieving the goal of joining a dream company after several failures. '입사하다' (to join a company) is the most fitting verb. '합격하다' means to pass (an exam/interview), '취득하다' means to acquire (a license/qualification), and '성취하다' means to achieve (a goal).
신입 사원들은 ___ 첫날부터 열심히 교육을 받았다.
The sentence refers to new employees receiving training from their first day of joining the company. '입사' (joining a company) is the correct noun form. '퇴사' means leaving a company, '휴가' means vacation, and '이직' means changing jobs.
저는 대학 졸업 후 바로 외국계 기업에 ___ 경험이 있습니다.
The sentence describes having the experience of joining a foreign company right after graduating from university. '입사한' (having joined a company) is the appropriate past participle form. '졸업한' means having graduated, '유학한' means having studied abroad, and '여행한' means having traveled.
그녀는 경쟁률이 높은 IT 회사에 ___ 정말 자랑스럽다.
The sentence expresses pride in joining a highly competitive IT company. '입사하여' (by joining a company) is the most suitable conjunctive form. '채용되어' means being hired, '지원하여' means by applying, and '합격하여' means by passing (an exam/interview). While '채용되어' could seem plausible, '입사하여' directly expresses the act of becoming an employee of the company.
He will join a new company next month.
The first day of joining a company is always nerve-wracking.
She successfully completed the interview and will soon join the company.
این را بلند بخوانید:
새로운 직장에 입사하는 것이 기대됩니다.
تمرکز: 입사하는
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
그 회사는 많은 신입사원을 입사시켰습니다.
تمرکز: 입사시켰습니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
저는 작년에 이 회사에 입사했습니다.
تمرکز: 입사했습니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are applying for your dream job. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why you want to join this company and what you hope to achieve if you are employed there. Use the word '입사하다' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
저는 오랫동안 이 회사에 입사하기를 꿈꿔왔습니다. 귀사에서 제 역량을 발휘하여 팀의 성공에 기여하고 싶습니다. 특히, 제가 가진 혁신적인 아이디어를 통해 회사의 새로운 프로젝트를 성공적으로 이끌고 싶습니다. 만약 제가 입사하게 된다면, 끊임없이 배우고 발전하여 회사의 핵심 인재로 성장하겠습니다.
You are writing an email to a friend about a new job opportunity. Describe why you are interested in this company and the steps you plan to take to join it. Include the word '입사하다' naturally.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
안녕 [친구 이름], 잘 지내? 요즘 새로운 회사에 입사할 기회를 찾고 있어. 특히, [회사 이름]이라는 곳이 내 관심 분야와 아주 잘 맞아서 눈여겨보고 있어. 그곳의 혁신적인 기업 문화와 성장 가능성이 아주 매력적이라고 생각해. 다음 주에 입사 지원서를 제출하고 인터뷰도 잘 준비할 계획이야. 나중에 더 자세히 이야기해줄게!
Write a short blog post entry (3-4 sentences) about the challenges and excitements of joining a new company. Make sure to use '입사하다' to describe the act of starting employment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
새로운 회사에 입사하는 것은 언제나 설레면서도 동시에 많은 도전을 안겨줍니다. 낯선 환경에 적응하고 새로운 업무를 배우는 과정은 쉽지 않지만, 새로운 사람들과 함께 목표를 향해 나아가는 것은 정말 값진 경험입니다. 저는 항상 이러한 도전을 통해 성장하고 발전하는 것을 즐깁니다. 새로운 시작을 앞둔 모든 분들을 응원합니다!
위 글의 내용으로 보아, 직장인들이 다시 입사하고 싶어 하는 회사의 가장 큰 특징은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
최근 한 취업 포털 사이트에서 직장인들을 대상으로 설문조사를 진행했습니다. '만약 다시 입사할 수 있다면 어떤 회사에 입사하고 싶은가?'라는 질문에, 응답자의 60% 이상이 '워라밸이 좋은 회사'를 꼽았습니다. 이는 단순히 높은 연봉보다는 개인의 삶을 존중하는 기업 문화가 더욱 중요하게 여겨지고 있음을 보여줍니다.
위 글의 내용으로 보아, 직장인들이 다시 입사하고 싶어 하는 회사의 가장 큰 특징은 무엇입니까?
지문에서 '응답자의 60% 이상이 '워라밸이 좋은 회사'를 꼽았습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '응답자의 60% 이상이 '워라밸이 좋은 회사'를 꼽았습니다'라고 명시되어 있습니다.
김민준 씨가 입사한 회사의 특징으로 알맞은 것은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
김민준 씨는 지난주에 꿈에 그리던 IT 기업에 입사했습니다. 그는 대학 시절부터 이 회사에 들어가기 위해 꾸준히 준비해왔고, 마침내 그 노력이 결실을 맺은 것입니다. 새로운 환경에 적응하는 것이 쉽지만은 않지만, 김민준 씨는 열정적으로 배우며 자신의 역량을 펼치고 있습니다.
김민준 씨가 입사한 회사의 특징으로 알맞은 것은 무엇입니까?
지문에서 '그는 대학 시절부터 이 회사에 들어가기 위해 꾸준히 준비해왔고'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '그는 대학 시절부터 이 회사에 들어가기 위해 꾸준히 준비해왔고'라고 설명하고 있습니다.
박수진 씨가 이 대기업에 입사하게 된 주요 동기 중 하나는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
박수진 씨는 최근 대기업에 입사하여 새로운 커리어를 시작했습니다. 그녀는 입사 전부터 해당 기업의 사회 공헌 활동에 깊은 인상을 받았고, 자신이 가진 재능으로 사회에 기여하고 싶다는 포부를 가지고 있었습니다. 앞으로 그녀가 기업의 목표 달성과 사회 발전에 어떤 긍정적인 영향을 미칠지 기대됩니다.
박수진 씨가 이 대기업에 입사하게 된 주요 동기 중 하나는 무엇입니까?
지문에서 '입사 전부터 해당 기업의 사회 공헌 활동에 깊은 인상을 받았고, 자신이 가진 재능으로 사회에 기여하고 싶다는 포부를 가지고 있었습니다'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '입사 전부터 해당 기업의 사회 공헌 활동에 깊은 인상을 받았고, 자신이 가진 재능으로 사회에 기여하고 싶다는 포부를 가지고 있었습니다'라고 언급하고 있습니다.
This sentence describes someone joining a new company. The structure is 'Subject (그는) + Adjective (새로운) + Noun (회사에) + Verb (입사했습니다).'
This sentence means 'After graduating, I immediately joined a large company.' The sequence is 'Action 1 (졸업하고) + Adverb (바로) + Noun (대기업에) + Verb (입사했어요).'
This sentence means 'I prepared hard and was able to join the company I wanted.' The structure shows the effort (어렵게 준비해서) followed by the outcome (원하는 회사에 입사할 수 있었어요).
그는 대학교 졸업 후 바로 유명 IT 회사에 ___.
문맥상 '대학교 졸업 후 회사에 들어갔다'는 의미가 자연스러우므로 '입사했어요'가 올바른 표현입니다.
이번에 새로 ___ 신입사원들은 모두 열정이 넘쳐 보입니다.
'새로 회사에 들어온 신입사원'이라는 의미로, '입사한'이 적절합니다.
수많은 지원자들 중 제가 원하는 회사에 ___ 정말 기쁩니다.
'회사에 들어가게 되어서 기쁘다'는 긍정적인 맥락이므로 '입사하게 되어'가 맞습니다.
그녀는 어려운 과정을 거쳐 꿈에 그리던 방송국에 ___.
'방송국에 취직했다'는 의미로, '입사했습니다'가 가장 적절합니다.
경력직으로 ___ 경우, 이전 직장의 경력 증명서가 필요합니다.
'경력직으로 회사에 들어갈 때'를 의미하므로 '입사하는'이 문맥상 자연스럽습니다.
회사 ___ 첫날부터 동료들과 친해지려고 노력했습니다.
'회사에 처음 들어온 날'이라는 의미로, '입사'가 가장 정확한 표현입니다.
다음 중 '입사하다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'입사하다'는 회사에 들어가는 것을 의미하며, '취직하다' 또한 직업을 얻는 것을 의미하므로 가장 유사합니다.
새로운 직원이 회사에 처음 '입사했을' 때, 일반적으로 어떤 절차를 거치나요?
회사를 새로 들어가는 입사 시에는 서류 작성 및 회사 적응을 위한 오리엔테이션을 받게 됩니다.
친구가 좋은 회사에 '입사했다'는 소식을 들었을 때, 가장 적절한 반응은?
친구의 좋은 소식에는 축하하는 것이 가장 일반적이고 적절한 반응입니다.
어떤 사람이 '입사했다'는 것은 그가 다니던 회사를 그만두었다는 의미이다.
'입사하다'는 회사에 새로 들어가는 것을 의미하며, 회사를 그만두는 것은 '퇴사하다'입니다.
'입사 경쟁률이 높다'는 것은 그 회사에 들어가려는 사람이 많다는 의미이다.
경쟁률이 높다는 것은 지원자가 많아 들어가기 어렵다는 것을 의미합니다.
이번에 새로 입사한 신입사원에게 업무를 인수인계하는 것은 잘못된 순서이다.
신입사원이 회사에 입사하면 기존 직원이 새로운 직원에게 업무를 인수인계하는 것이 일반적인 절차입니다.
He worked day and night to join a large company.
A new employee joined, and the team atmosphere became brighter.
It was her dream to join a foreign company right after graduation.
این را بلند بخوانید:
만약 제가 그 회사에 입사한다면, 어떤 포지션에서 일하고 싶으세요?
تمرکز: 입사한다면
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
성공적으로 입사하기 위해 어떤 준비를 해야 할까요?
تمرکز: 성공적으로 입사하기 위해
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
그는 몇 번의 면접 끝에 드디어 희망하던 회사에 입사하게 되었다고 합니다.
تمرکز: 입사하게 되었다고 합니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'He joined a new company.' The natural order in Korean is 'He new company joined.'
This sentence means 'I joined right after graduating from university.' The word order follows 'University graduation after immediately joined.'
This sentence means 'My friend was happy because he joined a large company.' The order is 'Friend large company joined because was happy.'
The speaker is talking about someone joining their dream company.
The speaker mentions a company tradition when new employees join.
The speaker is excited about a new employee who joined after tough competition.
این را بلند بخوانید:
김 비서는 다음 달부터 저희 회사에 입사하기로 했습니다.
تمرکز: 입사하기로 했습니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
졸업 후 바로 대기업에 입사하는 것은 쉽지 않은 일입니다.
تمرکز: 졸업 후 바로
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
신입사원들은 입사 전에 반드시 오리엔테이션에 참석해야 합니다.
تمرکز: 반드시 오리엔테이션에 참석해야 합니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are an experienced professional. Write a short paragraph about your ideal job after joining a new company, using '입사하다' in your response. Focus on responsibilities, team environment, and growth opportunities.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
새 회사에 입사한 후, 저는 혁신적인 프로젝트를 주도하며 책임감을 발휘하고 싶습니다. 동료들과의 긴밀한 팀워크를 통해 시너지를 창출하고 싶고, 지속적인 학습과 성장을 통해 저의 역량을 최대한 발휘하고 싶습니다.
You are advising a friend who is about to join a new company. Write a short email offering advice on how to successfully adapt and thrive in the new environment, incorporating the verb '입사하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
안녕하세요! 곧 새 회사에 입사한다고 들었어요. 진심으로 축하해요! 새 환경에 빠르게 적응하기 위해 처음에는 적극적으로 동료들과 소통하고 배우려는 자세가 중요하다고 생각해요. 파이팅!
Write a short reflection on a significant challenge you faced shortly after joining a new company, and how you overcame it. Use '입사하다' in your writing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
새 회사에 입사한 직후, 저는 예상치 못한 기술적인 문제에 직면했습니다. 처음에는 막막했지만, 선배들의 도움과 끊임없는 학습을 통해 결국 문제를 해결할 수 있었습니다. 이 경험은 저에게 큰 성장의 기회가 되었습니다.
김민준 씨가 새로운 회사에 입사한 후 가장 큰 어려움은 무엇이었습니까?
این متن را بخوانید:
김민준 씨는 지난달 새로운 IT 회사에 입사했습니다. 그는 뛰어난 개발 실력으로 동료들에게 빠르게 인정받았지만, 새로운 개발 환경에 적응하는 데 어려움을 겪었습니다. 특히, 기존에 사용하던 도구들과 다른 시스템에 익숙해지는 것이 가장 큰 과제였습니다. 그러나 그는 주말에도 자발적으로 출근하여 새로운 시스템을 익혔고, 결국 한 달 만에 완벽하게 적응했습니다.
김민준 씨가 새로운 회사에 입사한 후 가장 큰 어려움은 무엇이었습니까?
지문에서 '새로운 개발 환경에 적응하는 데 어려움을 겪었습니다. 특히, 기존에 사용하던 도구들과 다른 시스템에 익숙해지는 것이 가장 큰 과제였습니다'라고 언급되었습니다.
지문에서 '새로운 개발 환경에 적응하는 데 어려움을 겪었습니다. 특히, 기존에 사용하던 도구들과 다른 시스템에 익숙해지는 것이 가장 큰 과제였습니다'라고 언급되었습니다.
이수미 씨의 큰 강점 중 하나로 언급된 것은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
이수미 씨는 대학교 졸업 후 바로 유명 외국계 기업에 입사했습니다. 그녀는 입사 전부터 해당 기업에 대한 깊은 이해와 열정을 가지고 있었으며, 입사 후에도 적극적으로 업무에 참여하며 좋은 성과를 냈습니다. 특히, 다문화 환경에서 다양한 국적의 동료들과 협업하는 능력은 그녀의 큰 강점이었습니다. 그녀의 상사는 그녀가 빠르게 핵심 인재로 성장할 것이라고 평가했습니다.
이수미 씨의 큰 강점 중 하나로 언급된 것은 무엇입니까?
지문에서 '특히, 다문화 환경에서 다양한 국적의 동료들과 협업하는 능력은 그녀의 큰 강점이었습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '특히, 다문화 환경에서 다양한 국적의 동료들과 협업하는 능력은 그녀의 큰 강점이었습니다'라고 명시되어 있습니다.
신입사원들이 회사 입사 후 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
최근 한 연구에 따르면, 신입사원들이 회사에 입사한 후 가장 중요하게 생각하는 것은 '업무의 의미와 성장 가능성'이라고 합니다. 단순히 높은 연봉보다는 자신의 역량을 발휘하고 발전시킬 수 있는 기회를 더 중요하게 여긴다는 것입니다. 이는 기업들이 인재를 유치하고 유지하기 위해 단순히 보상뿐만 아니라, 직원들의 개인적인 성장과 직업 만족도를 높이는 데 더 많은 노력을 기울여야 함을 시사합니다.
신입사원들이 회사 입사 후 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇입니까?
지문에서 '신입사원들이 회사에 입사한 후 가장 중요하게 생각하는 것은 '업무의 의미와 성장 가능성'이라고 합니다'라고 나와 있습니다.
지문에서 '신입사원들이 회사에 입사한 후 가장 중요하게 생각하는 것은 '업무의 의미와 성장 가능성'이라고 합니다'라고 나와 있습니다.
This sentence means, 'He worked day and night to join a prestigious company.' The word order follows a typical Korean sentence structure where the subject comes first, followed by the object and then the verb.
This sentence translates to, 'These new employees joined amidst a very high competition rate.' The phrase '경쟁률이 매우 높은 가운데' (amidst a very high competition rate) functions as an adverbial phrase modifying '입사했다' (joined).
This sentence means, 'It is an honor to have been selected from numerous applicants and join our company.' The participial phrase '수많은 지원자들 중에서 선택되어' (having been selected from numerous applicants) describes the condition of '입사하게 되어' (to join).
/ 156 درست
نمره کامل!
Summary
입사하다 is a core verb for talking about getting a job and starting employment at a company.
- 입사하다 (ipsahada) means 'to join a company' or 'to be employed.'
- It's used when someone starts a new job at a company.
- Often paired with the name of the company and '에' (to/at).
Basic Meaning of 입사하다
입사하다 (ipsahada) literally means to enter a company. It's a common verb used when someone starts a new job at a company.
How to Use 입사하다
You can use it simply as [Subject] [Company]에 입사하다. For example, 저는 삼성에 입사했어요. (I joined Samsung.)
입사하다 with Time Expressions
To say when someone joined, you can add a time expression: 작년에 입사했어요. (I joined last year.) 다음 달에 입사할 거예요. (I will join next month.)
입사하다 vs. 취직하다
While similar to 취직하다 (chwijikhada, to get a job), 입사하다 specifically refers to joining a company. 취직하다 is more general, meaning to simply get employed.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
주 5일제
A2A system where one works five days a week, typically Monday to Friday.
결근
A2Absence from work; not being present at work.
결근하다
A2To be absent from work.
추상적이다
A2To be abstract.
출입증
A2ID card, access card.
회계
B1The systematic recording and reporting of financial transactions.
경리
A2Accounting or bookkeeping, managing financial records.
업적
B1A notable achievement or accomplishment.
적극적이다
A2To be active, to be proactive.
적극적으로
B1In an active, proactive, or enthusiastic manner.