At the A1 level, you are just beginning to learn how to describe actions. '시끄럽게' is a very useful word because it helps you express your feelings about the environment. At this stage, you should focus on the most basic meaning: 'noisily.' You will often see this word used in simple commands or requests. For example, '시끄럽게 하지 마세요' (Don't be noisy) is a phrase you might hear from a teacher or a parent. You should learn that this word comes from '시끄럽다' (to be noisy). In Korean, when we want to change a 'descriptive verb' (like an adjective) into an adverb to describe *how* someone does something, we often add '-게' to the root. So, '시끄럽다' becomes '시끄럽게.' At this level, don't worry too much about complex grammar. Just remember that '시끄럽게' usually goes before a verb like '말하다' (to speak) or '놀다' (to play). If you are in a quiet place like a library, and someone is talking, you can say '시끄러워요' (It's noisy) or tell them '시끄럽게 하지 마세요.' This is a fundamental part of learning how to interact with others in Korean society, where being quiet in public is very important. Practice saying the word clearly: sik-keu-reop-ge. The 'ss' sound at the start is strong and tense. Focus on using it to describe people talking or children playing. It is a simple but powerful word to help you navigate daily life in Korea.
At the A2 level, you can start using '시끄럽게' in more complete sentences to describe various situations. You are moving beyond simple commands and starting to describe what is happening around you. For example, you might say, '아이들이 밖에서 시끄럽게 놀고 있어요' (The children are playing noisily outside). Notice how '시끄럽게' is placed right before the verb '놀고 있어요.' You can also use it to explain why something is happening: '시끄럽게 해서 미안해요' (I'm sorry for being noisy). At this level, it's important to distinguish between '시끄럽게' and '크게.' Remember, '크게' is for volume (like turning up the radio), while '시끄럽게' is for noise that is usually unwanted or bothering someone. You will also encounter this word in common public signs. If you go to a Korean cinema or a museum, you might see a sign that says '시끄럽게 떠들지 마시오' (Do not chatter noisily). You should also practice using it with different verbs like '웃다' (to laugh) or '전화하다' (to talk on the phone). For instance, '지하철에서 시끄럽게 전화하면 안 돼요' (You shouldn't talk noisily on the phone in the subway). This level is about building your confidence in using the word to describe everyday disruptions and following social rules. You are also learning how to add intensity, like '너무 시끄럽게' (too noisily). This helps you express your level of discomfort or the scale of the noise more accurately.
At the B1 level, you should be able to use '시끄럽게' to describe more complex social situations and express nuanced opinions. You can use it in sentences that involve cause and effect, such as '옆집에서 밤늦게 시끄럽게 공사를 해서 잠을 한숨도 못 잤어요' (I couldn't sleep a wink because the house next door was doing construction noisily late at night). At this stage, you should also be familiar with the social implications of the word. In Korea, '층간소음' (noise between floors) is a significant social issue, and '시끄럽게' is the primary word used to discuss this. You might find yourself in a situation where you need to politely ask a neighbor to be quieter: '조금만 덜 시끄럽게 해주실 수 있을까요?' (Could you please be a little less noisy?). You are also beginning to see how '시끄럽게' compares to other similar adverbs like '소란스럽게' or '요란하게.' While '시끄럽게' is general, '소란스럽게' implies a commotion involving many people. You can start choosing the word that best fits the specific type of noise you are hearing. For example, if a group of people is arguing in a restaurant, '소란스럽게 싸우다' might be more descriptive than just '시끄럽게.' You should also be able to use the word in the past tense or with various grammatical connectors like '-어서/아서' (because) or '-는데' (but/and). Your understanding of the word is shifting from a simple vocabulary item to a tool for social navigation and detailed description.
At the B2 level, you are expected to use '시끄럽게' with a high degree of accuracy and naturalness. You should understand the subtle difference between '시끄럽게' and its more formal or literary counterparts. For instance, in a formal report or an essay about urban life, you might use '소음이 시끄럽게 발생하다' (noise is occurring noisily/loudly) to describe environmental issues. You can also use the word metaphorically or in more abstract contexts. For example, '시끄럽게 굴다' can describe someone who is making a lot of 'noise' about a small problem—meaning they are complaining or making a fuss. You should be comfortable using the word in various registers, from informal conversations with friends to more formal social settings. You can also handle complex sentence structures, such as '그는 아무리 시끄럽게 해도 깨지 않을 정도로 깊이 잠들었다' (He was so sound asleep that he wouldn't wake up no matter how noisily [someone] acted). At this level, you should also be aware of the 'honorific' implications. If you are describing the actions of someone older or in a higher position, you would still use '시끄럽게,' but the verb it modifies would be honorific, like '시끄럽게 말씀하시다' (though this is rare as it's slightly contradictory to describe an elder's speech as 'noisy'). You are also learning to recognize the word in literature and news media, where it might be used to describe the 'noisy' transition of a society or the 'noisy' debates in parliament. Your vocabulary is expanding to include related terms like '시끌벅적하다' (to be bustling and noisy), and you can explain the difference between them clearly.
At the C1 level, your use of '시끄럽게' should be indistinguishable from a native speaker's. you understand the deep cultural connotations of the word, especially in the context of Korean 'nunchi' (social intuition) and communal living. You can use the word to analyze social phenomena, such as the 'noisy' nature of Korean political discourse or the 'noisy' environment of a traditional market versus a modern shopping mall. You are aware of the idiomatic uses and how the word can be paired with specific verbs to create vivid imagery. For example, '시끄럽게 떠들어대다' (to keep chattering noisily) uses the '-어 대다' suffix to emphasize the repetitive and annoying nature of the noise. You can also discuss the word's etymology and its relationship to other sensory words. You should be able to appreciate how authors use '시끄럽게' in prose to set a specific tone—perhaps one of irritation, chaos, or even hidden energy. In a debate, you might use the word to characterize an opponent's argument as being 'noisy' but lacking substance: '그의 주장은 시끄럽게만 들릴 뿐, 실속이 없습니다' (His argument only sounds noisy; it lacks substance). Your understanding of the word extends to its psychological impact, and you can describe how '시끄럽게' surroundings affect mental health or productivity using sophisticated vocabulary. You are also sensitive to the prosody of the word; you know how to emphasize the '시' to convey extra annoyance or how to say it softly when reporting a complaint.
At the C2 level, you possess a masterly command of '시끄럽게' and its entire semantic field. You can navigate the finest nuances of the word, using it with precision in academic, literary, and highly technical contexts. You might explore the word in the context of 'soundscapes' (음향 경관), discussing how modern cities are designed to minimize the ways people act '시끄럽게.' You can analyze the word's role in Korean onomatopoeia and mimetics, relating it to words like '왁자지껄' or '우당탕.' In a professional setting, such as law or sociology, you could discuss the legal definitions of '시끄럽게 행동하는 행위' (acting noisily) in public disturbance cases. You are also capable of using the word with irony or sarcasm. For instance, you might describe a very quiet, boring event as being '시끄럽게' exciting, using the contrast for comedic effect. Your linguistic flexibility allows you to seamlessly transition between the raw, everyday usage of the word and its most refined applications. You understand how the word has evolved with the rise of urban density in Korea and can speak eloquently about the shifting social boundaries of what constitutes 'acting noisily.' You are not just a user of the language but a connoisseur of its nuances, able to explain to others the historical and social reasons why '시끄럽게' carries such a strong negative weight in the Korean psyche compared to its equivalents in other languages.

시끄럽게 در ۳۰ ثانیه

  • 시끄럽게 is an adverb meaning 'noisily' or 'loudly,' usually with a negative connotation of being bothersome.
  • It is formed by adding the suffix -게 to the adjective 시끄럽다 (to be noisy).
  • Commonly used to describe annoying sounds like loud talking, shouting, or construction work.
  • In Korean culture, it is often used in public signs and social reminders to maintain quiet and respect others.

The Korean adverb 시끄럽게 (sik-keu-reop-ge) is a vital component of everyday communication, primarily used to describe actions performed in a noisy, loud, or disruptive manner. Derived from the descriptive verb (adjective) 시끄럽다, which means 'to be noisy,' the addition of the adverbial suffix -게 transforms it into a modifier for verbs. In the densely populated urban landscapes of South Korea, where apartment living and public transportation are the norms, this word carries significant social weight. It isn't just a physical description of decibel levels; it often carries a connotation of social friction or a lack of consideration for others. When you use this word, you are often pointing out that a sound is not just audible, but intrusive or annoying. For instance, if children are playing in a way that disturbs the peace, or if a neighbor is drilling into a wall late at night, the manner of their action is described as 시끄럽게.

Core Meaning
To perform an action in a way that creates a loud, bothersome noise or clamor.
Social Context
Often used in complaints or requests for silence, reflecting the Korean cultural emphasis on 'nunchi' (social awareness) and communal harmony.

밤늦게 시끄럽게 노래를 부르지 마세요. (Please do not sing noisily late at night.)

Example of a common social prohibition in Korea.

Understanding the nuance of this word requires looking at the Korean concept of 'shikkureopda'. Unlike the English 'loudly,' which can sometimes be neutral or even positive (e.g., 'cheer loudly'), 시끄럽게 almost always leans toward the negative. If you want to say someone is speaking loudly in a positive or neutral way, you would use 크게 (keu-ge). Using 시끄럽게 implies that the noise is unwanted. It is the difference between a crowd 'cheering loudly' and a crowd 'making a racket.' In a classroom, a teacher might tell students not to talk 시끄럽게, emphasizing the disruption to the learning environment. In a household, a parent might scold a child for playing 시끄럽게 with their toys early in the morning.

강아지가 밖에서 시끄럽게 짖고 있어요. (The dog is barking noisily outside.)

Linguistically, the word is versatile. It can modify verbs of movement, communication, and general behavior. For example, 시끄럽게 굴다 (to act/behave noisily) is a frequent collocation used to describe someone being troublesome or rowdy. It captures the essence of an environment where the auditory peace has been shattered. Whether it's the clattering of dishes in a restaurant, the roaring of an engine, or the boisterous laughter of a group of friends in a quiet cafe, 시끄럽게 is the go-to adverb to describe that specific, often irritating, auditory experience. It serves as a bridge between the objective sound and the subjective annoyance of the listener.

Synonym Comparison
While '소란스럽게' also means noisily, it often implies a larger scale of chaos or a 'scene,' whereas '시끄럽게' can apply to a single person or object.

전화 통화를 왜 그렇게 시끄럽게 하세요? (Why are you talking on the phone so noisily/loudly?)

In summary, 시끄럽게 is a word that describes noise through the lens of social acceptability. It is a fundamental part of the vocabulary for anyone living in or visiting Korea, as it appears in signs, public announcements, and daily interpersonal interactions. Mastering its use means not only knowing how to describe a sound but also understanding the social boundaries of noise in Korean society. It is the linguistic tool used to request peace, complain about disruption, and describe the bustling, sometimes overwhelming, sounds of modern life.

Using 시끄럽게 correctly involves understanding its role as an adverb that modifies a following verb. The structure is typically [Subject] + [시끄럽게] + [Verb]. Because it is derived from an adjective, it describes the *state* or *manner* in which the action is performed. It is most commonly paired with verbs of communication (말하다, 떠들다, 웃다), movement (뛰다, 걷다), or general behavior (굴다). It is important to note that because the root 시끄럽다 is inherently negative, the adverbial form usually implies that the noise is excessive or inappropriate for the setting.

Common Verb Pairings
  • 시끄럽게 떠들다: To chatter/talk noisily (very common in school or public settings).
  • 시끄럽게 울다: To cry loudly/noisily (often used for babies or animals).
  • 시끄럽게 웃다: To laugh boisterously in a way that bothers others.
  • 시끄럽게 굴다: To act in a noisy/troublesome manner.

도서관에서는 시끄럽게 떠들면 안 됩니다. (You must not chatter noisily in the library.)

A standard prohibition using the -면 안 되다 grammar structure.

When constructing sentences with 시끄럽게, pay attention to the degree of the noise. You can intensify it using adverbs like 너무 (too) or 정말 (really). For example, 너무 시끄럽게 하지 마세요 (Don't be too noisy). In Korean grammar, the adverbial form ending in -게 is quite flexible in its placement, but it usually sits right before the verb it modifies to ensure clarity. If you are describing a continuous state, you might see it used with the -고 있다 (progressive) form, as in 공사 소리가 시끄럽게 들리고 있어요 (The sound of construction is being heard noisily).

아이들이 거실에서 시끄럽게 뛰어다녀요. (The children are running around noisily in the living room.)

In more complex sentences, 시끄럽게 can be used to describe the result of an action or the cause of a reaction. For instance, 사람들이 시끄럽게 해서 잠을 못 잤어요 (I couldn't sleep because people were being noisy). Here, the -어서/아서 (because) connector is attached to the verb 하다 which is modified by 시끄럽게. This highlights how the noise was the direct cause of the speaker's inability to sleep. Furthermore, in polite requests, you might use the honorific form: 조금만 덜 시끄럽게 해주실 수 있나요? (Could you please be a little less noisy?). This shows how the adverb can be integrated into various levels of politeness and formality.

Sentence Patterns
  • [Reason] + 시끄럽게 + [Verb]: Describing the manner of a specific event.
  • [Location] + 에서 + 시끄럽게 + [Verb]: Setting the scene for the noise.
  • 시끄럽게 + 하지 마세요: The standard way to ask someone to stop being loud.

옆집에서 시끄럽게 파티를 하고 있어요. (The house next door is having a party noisily.)

Finally, consider the use of 시끄럽게 in creative or descriptive writing. While its primary use is functional and social, it can also set a mood. A bustling market can be described as 시끄럽게 돌아가는 시장 (a market that runs noisily/busily), though 활기차게 (energetically) might be used if the speaker wants to be more positive. The choice of 시끄럽게 always signals a high level of auditory activity that commands attention, often in a way that is slightly jarring or overwhelming to the senses. By mastering these patterns, you can accurately convey not just that there is sound, but exactly how that sound is being produced and how it impacts the environment around it.

In the daily life of a person in South Korea, the word 시끄럽게 is ubiquitous, often appearing in environments where communal silence or respect is expected. One of the most common places you will encounter this word is on public transportation. In Seoul's subways or buses, digital screens often display messages like 공공장소에서 시끄럽게 통화하지 맙시다 (Let's not talk noisily on the phone in public places). This reflects the high value placed on maintaining a quiet environment for fellow commuters. If someone is playing a video on their phone without headphones, a nearby passenger might look at them with disapproval, thinking that they are behaving 시끄럽게.

Public Transportation
Signs and announcements frequently use this word to discourage loud phone conversations or music.
Apartment Complexes
Elevator notices often warn residents not to move furniture or run 시끄럽게 during late hours.

복도에서 시끄럽게 떠드는 소리가 들려요. (I hear the sound of people chatting noisily in the hallway.)

Commonly heard in apartments or office buildings.

Another major context is the 'hagwon' (private academy) or school environment. Teachers in Korea are very strict about 'bun-wi-gi' (atmosphere). If a group of students is being rowdy before class starts, the teacher will likely enter and say, 왜 이렇게 시끄럽게 떠드니? (Why are you chattering so noisily?). In this setting, the word is used to enforce discipline and focus. Similarly, in 'Dokseosil' (private study rooms) or university libraries, where even the sound of a heavy footstep can be distracting, the word 시끄럽게 is used in hushed complaints between students who are trying to concentrate.

카페에서 사람들이 너무 시끄럽게 이야기해서 공부를 할 수 없었어요. (People were talking so noisily in the cafe that I couldn't study.)

You will also hear this word in the context of Korean nightlife and entertainment. While places like 'Noraebangs' (karaoke rooms) or 'Pocha' (street bars) are inherently loud, the word 시끄럽게 might be used by someone outside these venues or by staff if a particular group is exceeding the 'normal' level of loudness for that environment. For example, a manager might ask a group of customers to not shout 시끄럽게 if it’s disturbing other tables. Interestingly, the word is also used in media, such as news reports about 'noise pollution' (소음 공해), where industrial or traffic sounds are described as occurring 시끄럽게 throughout the night, affecting the health of citizens.

In Media and News
Used to describe environmental issues like construction noise or protests that are conducted 시끄럽게 in residential areas.

공사장이 아침부터 시끄럽게 돌아가고 있네요. (The construction site has been running noisily since morning.)

Lastly, in family life, the word is a constant. From parents telling children to stop playing 시끄럽게 to siblings complaining about each other's music, it is a word that defines the boundaries of personal space within a shared home. It is often paired with the verb 굴다 (to act) to describe a child who is being particularly rambunctious. Understanding where you hear 시끄럽게 is essentially understanding the auditory 'rules' of Korean society—where it is okay to be loud, and where it is an absolute taboo. By paying attention to when Koreans use this word, you gain insight into their social values regarding peace, quiet, and mutual respect.

One of the most frequent errors English speakers make when using 시끄럽게 is confusing it with the word 크게 (keu-ge), which simply means 'loudly' or 'largely.' In English, 'loudly' can be used in both positive and negative contexts. You can 'sing loudly' with joy or 'shout loudly' in anger. However, in Korean, 시끄럽게 almost always carries a negative nuance of being 'annoyingly loud' or 'noisy.' If you tell someone to 'speak loudly' because you can't hear them, and you use 시끄럽게 말해 주세요, you are accidentally telling them to 'speak in an annoying, noisy way.' The correct word there is 크게.

Mistake 1: 시끄럽게 vs. 크게
Wrong: 목소리가 안 들려요. 시끄럽게 말해 주세요. (I can't hear you. Please speak noisily.)
Right: 목소리가 안 들려요. 크게 말해 주세요. (I can't hear you. Please speak loudly.)

음악을 시끄럽게 틀지 마세요. vs 음악을 크게 틀어 주세요.

The first is a complaint about noise; the second is a request to turn up the volume.

Another common mistake involves the grammar of the adverbial suffix -게. Some learners try to use the adjective form 시끄러운 where an adverb is needed. Remember that 시끄러운 must modify a noun (e.g., 시끄러운 아이 - a noisy child), while 시끄럽게 must modify a verb (e.g., 시끄럽게 놀다 - to play noisily). Mixing these up results in grammatically incorrect sentences that sound unnatural to native speakers. For example, saying 시끄러운 놀아요 is incorrect; it must be 시끄럽게 놀아요.

Error: 시끄러운 떠들지 마세요. (Noisy don't chatter.)
Correction: 시끄럽게 떠들지 마세요. (Don't chatter noisily.)

Learners also struggle with the nuance between 시끄럽게 and 소란스럽게. While they are often interchangeable, 소란스럽게 (so-ran-seu-reop-ge) specifically implies a 'commotion' or 'uproar.' It's more about a chaotic situation involving many people or things. 시끄럽게 is broader and can describe a single ticking clock or a single person's voice. Using 소란스럽게 for a small, individual noise can sound slightly exaggerated. Furthermore, avoid using 시끄럽게 when you want to describe a 'busy' or 'bustling' atmosphere in a positive way; for that, use 북적북적 or 활기차게.

Mistake 2: Nuance Overload
Using '시끄럽게' to describe a lively market might sound like you are complaining about it, rather than enjoying the energy.

시장이 시끄럽게 붐벼요. (The market is noisily crowded - sounds negative.)
시장이 활기차게 붐벼요. (The market is energetically crowded - sounds positive.)

Finally, a subtle mistake is the placement of the adverb. While Korean word order is flexible, placing 시끄럽게 too far from the verb can sometimes make the sentence feel disjointed. For instance, 시끄럽게 어제 아이들이 놀았어요 is understandable but less natural than 어제 아이들이 시끄럽게 놀았어요. Keeping the adverb close to the verb it modifies helps maintain the flow and clarity of your Korean speech. By being mindful of these distinctions—negative vs. neutral, adverb vs. adjective, and situational nuance—you will use 시끄럽게 like a native speaker and avoid unintentional rudeness or confusion.

While 시끄럽게 is the most common way to say 'noisily,' the Korean language offers several alternatives that provide more specific nuances. Understanding these synonyms allows you to be more precise in your descriptions. For example, if the noise is not just loud but also chaotic or causing a public disturbance, 소란스럽게 (so-ran-seu-reop-ge) is an excellent choice. This word is often used in news reports about protests or in descriptions of a rowdy bar. It carries the weight of a 'commotion' rather than just a sound.

시끄럽게 vs. 소란스럽게
시끄럽게: General noisiness, often annoying (e.g., a buzzing fly, a loud TV).
소란스럽게: Chaotic noisiness, implying a crowd or a scene (e.g., a fight in the street, a wild party).

술집에서 사람들이 소란스럽게 싸우고 있어요. (People are fighting rowdily/chaotically in the bar.)

Another alternative is 요란하게 (yo-ran-ha-ge). This word suggests a noise that is flashy, grand, or even 'showy.' It is frequently used to describe sirens, loud engines, or someone making a 'big fuss' about something. If someone arrives at a party with a lot of fanfare and loud music, you might say they arrived 요란하게. It implies a sense of being 'conspicuous' through sound. In contrast, 떠들썩하게 (tteo-deul-sseok-ha-ge) is used to describe a festive, lively, and loud atmosphere, like a wedding or a successful festival. Unlike 시끄럽게, 떠들썩하게 can often be positive, emphasizing the excitement and energy of a group.

구급차가 요란하게 사이렌을 울리며 지나갔어요. (The ambulance passed by, sounding its siren loudly/flashily.)

For those looking for antonyms, the most direct opposite is 조용히 (jo-yong-hi), meaning 'quietly' or 'silently.' While 시끄럽게 describes a disruption, 조용히 describes peace and order. Another useful antonym is 고요하게 (go-yo-ha-ge), which means 'calmly' or 'serenely,' often used for nature or a very still room. If you are asking someone to lower their voice, you might say 조용히 해 주세요 (Please be quiet) instead of 시끄럽게 하지 마세요 (Don't be noisy), depending on whether you want to be proactive or reactive.

Quick Comparison Table
  • 시끄럽게: Noisily (Annoying, general)
  • 소란스럽게: Noisily (Chaotic, crowd-based)
  • 요란하게: Noisily (Flashy, attention-grabbing)
  • 떠들썩하게: Noisily (Lively, festive)
  • 조용히: Quietly (Direct opposite)

축제가 시작되자 마을이 떠들썩하게 변했어요. (As the festival began, the town turned lively/noisy.)

In conclusion, while 시끄럽게 is your 'workhorse' word for all things noisy, exploring these alternatives will give your Korean more color and accuracy. Whether you are complaining about a 'noisy' neighbor (시끄럽게), describing a 'chaotic' protest (소란스럽게), or enjoying a 'festive' market (떠들썩하게), choosing the right word shows a deep understanding of the Korean language's rich descriptive capabilities. Always consider the context: is the noise annoying, chaotic, flashy, or festive? Your choice of adverb will tell the listener exactly how to feel about the sound you are describing.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-게' is one of the most productive ways to form adverbs in Korean, similar to '-ly' in English, but it strictly maintains the meaning of the state of the adjective.

راهنمای تلفظ

UK /ɕik͈ɯɾʌp̚k͈e/
US /ɕik͈ɯɾʌp̚k͈e/
Stress is generally even across syllables in Korean, but the tense 'kk' in 'kkeu' and the final 'ge' (pronounced like 'kke') receive a bit more muscular emphasis.
هم‌قافیه با
뜨겁게 (tteu-geop-ge - hotly) 무겁게 (mu-geop-ge - heavily) 즐겁게 (jeul-geop-ge - joyfully) 차갑게 (cha-gap-ge - coldly) 가볍게 (ga-byeop-ge - lightly) 부드럽게 (bu-deu-reop-ge - softly) 어렵게 (eo-ryeop-ge - with difficulty) 더럽게 (deo-reop-ge - dirtily)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the first 'si' like 'see' in English (it should be closer to 'she').
  • Failing to tense the 'kk' sounds, making them sound like 'g' or 'k'.
  • Not closing the 'p' in 'reop' correctly before moving to the next syllable.
  • Making the 'r' sound like an English 'r' instead of a light tap/flap.
  • Pronouncing the final 'ge' as a soft 'g' instead of the more natural tense 'kke' sound.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is easy to recognize once the -게 suffix is understood.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of the irregular ㅂ conjugation (시끄럽다 -> 시끄러워).

صحبت کردن 3/5

The tense 'kk' sound and the final 'ge' (pronounced 'kke') require practice.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound makes it easy to pick out in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

시끄럽다 (to be noisy) 소리 (sound) 말하다 (to speak) 놀다 (to play) 하다 (to do)

بعداً یاد بگیرید

조용히 (quietly) 크게 (loudly/largely) 소란스럽다 (to be rowdy) 요란하다 (to be flashy) 떠들다 (to chatter)

پیشرفته

왁자지껄 (onomatopoeia for noisy chatter) 시끌벅적하다 (to be bustling) 층간소음 (inter-floor noise) 정숙 (silence/quietude - formal)

گرامر لازم

Adverbial Suffix -게

시끄럽다 -> 시끄럽게 (noisily)

Negative Imperative -지 마세요

시끄럽게 하지 마세요 (Don't be noisy)

Prohibition -면 안 되다

시끄럽게 떠들면 안 돼요 (You shouldn't chatter noisily)

Reason/Cause -아서/어서

시끄럽게 해서 미안해요 (Sorry for being noisy)

Progressive -고 있다

기계가 시끄럽게 돌아가고 있어요 (The machine is running noisily)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

시끄럽게 하지 마세요.

Please don't be noisy.

Imperative form with -지 마세요 (don't).

2

동생이 시끄럽게 놀아요.

My younger sibling plays noisily.

Present tense -아요/어요.

3

왜 시끄럽게 말해요?

Why are you speaking noisily?

Interrogative sentence with 왜 (why).

4

강아지가 시끄럽게 짖어요.

The dog barks noisily.

Subject + Adverb + Verb structure.

5

시끄럽게 해서 미안해요.

I'm sorry for being noisy.

-아서/어서 (reason) + 미안해요.

6

여기서 시끄럽게 떠들지 마세요.

Don't chatter noisily here.

Location marker -에서.

7

아기가 시끄럽게 울어요.

The baby cries noisily.

Simple declarative sentence.

8

너무 시끄럽게 하지 마.

Don't be too noisy (informal).

Informal ending -지 마.

1

밤에 시끄럽게 노래하면 안 돼요.

You shouldn't sing noisily at night.

-면 안 되다 (should not).

2

사람들이 식당에서 시끄럽게 웃어요.

People are laughing noisily in the restaurant.

Plural subject -들.

3

어제는 친구들이 시끄럽게 놀았어요.

Yesterday, my friends played noisily.

Past tense -았/었/였어요.

4

전화 통화를 시끄럽게 하지 마세요.

Don't have phone conversations noisily.

Noun + 을/를 (object marker).

5

옆방 사람이 시끄럽게 굴어요.

The person in the next room is acting noisily.

Verb 굴다 (to behave/act).

6

공사 소리가 시끄럽게 들려요.

The construction sound is heard noisily.

Passive verb 들리다 (to be heard).

7

텔레비전을 시끄럽게 틀지 마세요.

Don't turn on the TV noisily (too loud).

Verb 틀다 (to turn on/play).

8

아이들이 복도에서 시끄럽게 뛰어다녀요.

Children are running around noisily in the hallway.

Compound verb 뛰어다니다 (to run around).

1

윗집에서 시끄럽게 해서 잠을 못 잤어요.

I couldn't sleep because the people upstairs were being noisy.

못 + Verb (cannot).

2

그는 항상 시끄럽게 자기 자랑을 해요.

He always boasts about himself noisily (obnoxiously).

자기 자랑 (self-boasting).

3

시끄럽게 떠드는 소리 때문에 집중이 안 돼요.

I can't concentrate because of the noisy chattering sound.

Noun + 때문에 (because of).

4

술에 취한 사람들이 시끄럽게 노래를 불러요.

Drunk people are singing songs noisily.

Adjective clause 술에 취한 (drunk).

5

회의 중에 시끄럽게 전화가 울렸어요.

The phone rang noisily during the meeting.

Noun + 중에 (during).

6

기계가 시끄럽게 돌아가고 있어요.

The machine is running noisily.

-고 있다 (progressive).

7

밖에서 시끄럽게 싸우는 소리가 들려요.

I hear the sound of people fighting noisily outside.

Modifier -는 + 소리 (sound of ...ing).

8

너무 시끄럽게 하면 이웃에게 폐가 돼요.

If you are too noisy, it becomes a nuisance to the neighbors.

폐가 되다 (to be a nuisance).

1

그는 시끄럽게 굴며 분위기를 망쳤어요.

He acted noisily and ruined the atmosphere.

Verb stem + 며 (while/and).

2

시끄럽게 돌아가는 세상 속에서 평화를 찾고 싶어요.

I want to find peace in this noisily spinning world.

Metaphorical use of 시끄럽게.

3

정치인들이 시끄럽게 논쟁을 벌이고 있습니다.

Politicians are engaging in a noisy debate.

논쟁을 벌이다 (to engage in a debate).

4

공사 현장에서 시끄럽게 기계 소리가 울려 퍼져요.

The sound of machines echoes noisily from the construction site.

울려 퍼지다 (to echo/spread out).

5

아이들이 시끄럽게 떠들어도 그는 화를 내지 않아요.

Even if the children chatter noisily, he doesn't get angry.

-어도 (even if).

6

시끄럽게 짖어대는 개를 진정시키느라 힘들었어요.

I had a hard time calming down the dog that kept barking noisily.

-느라 (because of doing something).

7

아무리 시끄럽게 해도 그는 깨지 않았어요.

No matter how noisily [they] acted, he didn't wake up.

아무리 -해도 (no matter how).

8

그녀는 시끄럽게 웃으며 긴장을 풀려고 노력했어요.

She tried to relieve her tension by laughing noisily.

-으면서 (while doing).

1

도심의 소음이 시끄럽게 고막을 때립니다.

The city noise noisily beats against the eardrums.

Literary expression 고막을 때리다.

2

언론은 이번 사건을 시끄럽게 보도하고 있습니다.

The media is noisily reporting on this incident.

Metaphorical use for media hype.

3

그는 시끄럽게 자신의 존재감을 과시하곤 해요.

He often noisily shows off his presence.

-곤 하다 (to do habitually).

4

시끄럽게 돌아가는 공장 단지는 활기가 넘칩니다.

The noisily running factory complex is full of energy.

Contrast between noise and energy.

5

그들은 시끄럽게 찬반 양론을 펼쳤습니다.

They noisily presented arguments for and against.

찬반 양론 (both sides of an argument).

6

매미가 나무 위에서 시끄럽게 울어대고 있어요.

The cicadas are crying noisily on the trees.

-어 대다 (to keep doing excessively).

7

시끄럽게 굴지 말고 차분하게 대화합시다.

Let's not act noisily and instead talk calmly.

-지 말고 (instead of doing).

8

폭풍우가 창밖에서 시끄럽게 몰아치고 있어요.

The storm is noisily raging outside the window.

몰아치다 (to rage/storm).

1

사회적 갈등이 시끄럽게 표면화되기 시작했습니다.

Social conflicts have begun to surface noisily.

Abstract usage for social issues.

2

그의 시끄럽게 들끓는 내면은 겉으로는 평온해 보였다.

His noisily boiling inner self looked calm on the outside.

Literary metaphor 들끓는 내면.

3

현대인은 시끄럽게 요동치는 정보의 바다 속에 살고 있다.

Modern people live in a noisily fluctuating sea of information.

Sophisticated metaphorical phrase.

4

시끄럽게 전개되는 역사의 수레바퀴는 멈추지 않는다.

The noisily unfolding wheel of history does not stop.

Philosophical expression.

5

그녀는 시끄럽게 흩어지는 기억들을 붙잡으려 애썼다.

She struggled to hold onto the noisily scattering memories.

Abstract use with memories.

6

시끄럽게 울려 퍼지는 비판의 목소리에 귀를 기울여야 한다.

We must listen to the noisily echoing voices of criticism.

Formal imperative -어야 한다.

7

도시의 밤은 시끄럽게 명멸하는 네온사인으로 가득했다.

The city night was full of noisily flickering neon signs.

Synesthetic description (sound word for light).

8

시끄럽게 충돌하는 이해관계 속에서 타협점을 찾아야 합니다.

We must find a point of compromise amid noisily clashing interests.

Business/Political context.

ترکیب‌های رایج

시끄럽게 떠들다
시끄럽게 굴다
시끄럽게 울다
시끄럽게 웃다
시끄럽게 전화하다
시끄럽게 돌아가다
시끄럽게 짖다
시끄럽게 노래하다
시끄럽게 뛰어다니다
시끄럽게 음악을 틀다

عبارات رایج

시끄럽게 하지 마세요

— Please don't be noisy. This is the most standard polite request for quiet.

도서관에서는 시끄럽게 하지 마세요.

왜 이렇게 시끄럽게 굴어?

— Why are you acting so noisily? Used to scold someone being rowdy.

너 오늘 왜 이렇게 시끄럽게 굴어? 조용히 해.

시끄럽게 해서 죄송합니다

— I am sorry for being noisy. A formal apology for causing a disturbance.

밤늦게 시끄럽게 해서 죄송합니다.

시끄럽게 떠들지 마!

— Don't chatter noisily! A sharp command often used by teachers or parents.

얘들아, 수업 시작했어. 시끄럽게 떠들지 마!

너무 시끄럽게 들려요

— It sounds too noisy. Used when a specific sound is bothering you.

밖에서 공사 소리가 너무 시끄럽게 들려요.

시끄럽게 굴지 마

— Don't act noisily / Don't make a fuss. Informal command.

야, 시끄럽게 굴지 말고 저기 가서 앉아 있어.

시끄럽게 웃지 마세요

— Please don't laugh noisily. Used when someone's laughter is disruptive.

영화관 안에서는 시끄럽게 웃지 마세요.

시끄럽게 울어대다

— To keep crying noisily. Emphasizes the duration and annoyance of the crying.

아이가 백화점에서 시끄럽게 울어대고 있어요.

시끄럽게 돌아가는 소리

— The sound of something running noisily. Often used for machines.

세탁기가 시끄럽게 돌아가는 소리가 들려요.

시끄럽게 말하지 마

— Don't speak noisily. Used to tell someone to lower their voice.

비밀이니까 너무 시끄럽게 말하지 마.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

시끄럽게 vs 크게

Means 'loudly' (neutral volume). '시끄럽게' means 'noisily' (annoying noise).

시끄럽게 vs 소란스럽게

Implies a chaotic scene or commotion, whereas '시끄럽게' can be a single sound.

시끄럽게 vs 요란하게

Suggests a flashy or attention-grabbing noise, like a siren.

اصطلاحات و عبارات

"시끄럽게 떠벌리다"

— To brag or talk loudly and boastfully about something to many people.

그는 자신의 성공을 시끄럽게 떠벌리고 다녔다.

Informal
"세상이 시끄럽게 변하다"

— For the world to become chaotic or for there to be a lot of public debate/scandal.

그 사건 이후로 세상이 시끄럽게 변했다.

Neutral
"시끄럽게 굴다"

— While literal, it's often used idiomatically to mean 'making a big deal out of nothing.'

작은 실수 가지고 너무 시끄럽게 굴지 마세요.

Neutral
"시끄럽게 매를 벌다"

— To 'earn a scolding' by being noisy or troublesome (idiomatic sense of asking for trouble).

너 자꾸 그렇게 시끄럽게 굴면 매를 번다.

Informal
"시끄럽게 입방아를 찧다"

— To gossip noisily or busy oneself with rumors.

마을 사람들이 그 소문에 대해 시끄럽게 입방아를 찧었다.

Neutral
"시끄럽게 판을 깨다"

— To noisily ruin a situation or mood.

그가 갑자기 나타나서 시끄럽게 판을 깨버렸다.

Informal
"시끄럽게 소문이 나다"

— For a rumor to spread loudly and widely, causing a stir.

그들의 결별 소식이 시끄럽게 소문이 났다.

Neutral
"시끄럽게 대서특필되다"

— To be reported noisily (prominently) in the media as a lead story.

그 기사는 신문에 시끄럽게 대서특필되었다.

Formal
"시끄럽게 찬물을 끼얹다"

— To noisily throw cold water on something (ruin the momentum/mood).

모두가 즐거워하는데 그가 시끄럽게 찬물을 끼얹었다.

Neutral
"시끄럽게 들끓다"

— To be noisily boiling (full of excitement or anger).

경기장은 관중들의 함성으로 시끄럽게 들끓었다.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

시끄럽게 vs 크게

Both translate to 'loudly' in many contexts.

크게 is neutral or positive (volume). 시끄럽게 is negative (annoyance). Use 크게 to tell someone you can't hear them.

크게 말해 주세요. (Speak louder, please.)

시끄럽게 vs 소란스럽게

Both describe noise.

소란스럽게 implies a larger scale of disorder or a 'scene.' 시끄럽게 is more general.

밖이 소란스럽게 시끄러워요. (It's chaotically noisy outside.)

시끄럽게 vs 요란하게

Both mean loud noise.

요란하게 is for 'flashy' or 'showy' noises, often used for machines or sirens.

사이렌이 요란하게 울려요. (The siren is blaring loudly.)

시끄럽게 vs 떠들썩하게

Both mean noisy.

떠들썩하게 is usually positive, describing a lively festival or party atmosphere.

마을이 축제로 떠들썩하게 변했다. (The town became lively with the festival.)

시끄럽게 vs 시끌벅적하게

Both mean noisy.

시끌벅적하게 describes a bustling, crowded place with lots of talk and movement.

시장이 시끌벅적하게 붐벼요. (The market is bustling and noisy.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

시끄럽게 하지 마세요.

도서관에서 시끄럽게 하지 마세요.

A2

[Noun]이/가 시끄럽게 [Verb]아요/어요.

아기가 시끄럽게 울어요.

B1

시끄럽게 [Verb]어서 [Result].

시끄럽게 떠들어서 쫓겨났어요.

B2

아무리 시끄럽게 해도 [Negative Result].

아무리 시끄럽게 해도 그는 깨지 않아요.

C1

시끄럽게 [Verb]어 대는 [Noun].

시끄럽게 울어 대는 매미 소리.

C1

시끄럽게 [Verb]으며 [Simultaneous Action].

시끄럽게 웃으며 긴장을 풀었다.

C2

시끄럽게 [Abstract Verb]는 [Abstract Noun].

시끄럽게 요동치는 사회적 분위기.

C2

[Metaphorical Subject]이 시끄럽게 [Verb].

역사의 수레바퀴가 시끄럽게 굴러간다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

시끄러움 (noisiness)
소음 (noise - technical term)

فعل‌ها

시끄러워지다 (to become noisy)

صفت‌ها

시끄럽다 (to be noisy)

مرتبط

소란스럽다 (to be rowdy)
요란하다 (to be flashy/loud)
떠들다 (to chatter)
조용하다 (to be quiet)
시끌벅적하다 (to be bustling)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily conversation and public notices.

اشتباهات رایج
  • Using '시끄럽게' instead of '크게' for volume. 목소리를 크게 해주세요.

    If you say '시끄럽게 해주세요,' you are asking them to be annoying. '크게' is the neutral word for 'loudly.'

  • Using the adjective '시끄러운' to modify a verb. 시끄럽게 놀아요.

    Adjectives modify nouns; adverbs modify verbs. Since '놀다' (to play) is a verb, you must use the adverb '시끄럽게.'

  • Misplacing the adverb in the sentence. 아이들이 시끄럽게 놀아요.

    While Korean word order is flexible, placing the adverb directly before the verb is the most natural and clear way.

  • Confusing '시끄럽게' with '소란스럽게' in small contexts. 시계가 시끄럽게 가요.

    '소란스럽게' implies a big commotion. For a single small sound like a clock, '시끄럽게' is much more appropriate.

  • Using '시끄럽게' for a lively party in a positive way. 파티가 떠들썩하게 열렸어요.

    '시끄럽게' sounds like a complaint. '떠들썩하게' conveys the excitement and energy of a good party.

نکات

Adverb Formation

Remember that -게 is added to the root of the adjective. For 시끄럽다, the root is 시끄럽-. So it becomes 시끄럽게. This pattern applies to many Korean adjectives.

Nunchi and Noise

In Korea, being described as acting '시끄럽게' is a serious social critique. It means you are lacking 'nunchi' (social awareness). Always aim to act '조용히' in public.

Volume vs. Noise

Always use '크게' for adjusting volume (like a TV or your voice) and '시끄럽게' when the sound is an annoying disturbance.

Verb Pairings

Master the common pairings like '시끄럽게 떠들다' and '시끄럽게 굴다' first, as these are used in 80% of situations involving this word.

Tense Sounds

Don't be afraid to make the 'kk' sound in the middle of the word very sharp and strong. It helps distinguish it from other words.

Apartment Life

If you live in a Korean apartment (ap-at-eu), you will see '시끄럽게' on many notices. It usually refers to '층간소음' (inter-floor noise).

Subway Manners

Talking noisily on the phone in a Korean subway is considered very rude. If you must talk, do it quietly or wait until you get off.

Descriptive Power

Use '시끄럽게' to set a negative or chaotic mood in your writing. It's a great sensory word to make your descriptions more vivid.

Identifying Complaints

If you hear someone say '시끄럽게' in a stern voice, they are likely about to make a complaint or ask for silence.

Mnemonic Aid

Associate '시끄럽게' with a 'secret' you want to keep—if you are '시끄럽게,' everyone will hear your 'secret'!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'SICK' and 'UP'. When people are 'SI-kkeu-reop-ge' (noisily), it makes you feel 'SICK' and you want them to shut 'UP'.

تداعی تصویری

Imagine a person with their hands over their ears while a group of people chatter loudly nearby. The word '시끄럽게' is written in jagged, loud-looking letters above them.

شبکه واژگان

시끄럽다 (Adjective) 시끄럽게 (Adverb) 떠들다 (Verb: Chatter) 조용히 (Antonym: Quietly) 소음 (Noun: Noise) 층간소음 (Noun: Floor noise) 귀를 막다 (Phrase: Cover ears) 짜증나다 (Verb: To be annoyed)

چالش

Try to find three situations today where you can use the word '시끄럽게' to describe a sound around you, then write them down in Korean.

ریشه کلمه

Native Korean word. Derived from the adjective '시끄럽다'.

معنای اصلی: The root is thought to be related to the feeling of being bothered or disturbed by external stimuli, particularly sound.

Koreanic

بافت فرهنگی

Be careful when using this word to describe people, as it can be perceived as a direct criticism of their manners or upbringing.

In English, 'loudly' can be positive (e.g., 'cheer loudly'), but '시끄럽게' is almost always negative. English speakers should be careful not to use it when they just mean 'with high volume.'

Commonly heard in K-Dramas when a character is annoyed by someone's chatter. Appears in many Korean children's songs about animals and the noises they make. Used in public service announcements (PSAs) regarding subway etiquette.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Public Transportation

  • 시끄럽게 통화하지 마세요.
  • 음악을 시끄럽게 듣지 마세요.
  • 시끄럽게 떠드는 승객이 있어요.
  • 조금만 덜 시끄럽게 해주세요.

At Home / Apartments

  • 윗집이 너무 시끄럽게 해요.
  • 밤에는 시끄럽게 뛰지 마세요.
  • 시끄럽게 해서 죄송합니다.
  • 강아지가 시끄럽게 짖어요.

School / Hagwon

  • 교실에서 시끄럽게 떠들지 마세요.
  • 왜 이렇게 시끄럽게 구니?
  • 시끄럽게 하면 복도로 나가세요.
  • 조용히 하고 시끄럽게 하지 마.

Restaurants / Cafes

  • 사람들이 너무 시끄럽게 웃어요.
  • 시끄럽게 대화하는 소리가 들려요.
  • 여기 너무 시끄럽게 느껴져요.
  • 시끄럽게 해서 옆 테이블에 미안해요.

General Complaints

  • 너무 시끄럽게 하지 마세요.
  • 시끄럽게 굴어서 정말 짜증나요.
  • 왜 그렇게 시끄럽게 말해요?
  • 시끄럽게 하는 소리 때문에 머리가 아파요.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"어제 옆집에서 너무 시끄럽게 파티를 해서 잠을 못 잤어요. 어떻게 해야 할까요?"

"카페에서 사람들이 시끄럽게 떠들 때 보통 어떻게 하시나요?"

"한국 지하철에서 시끄럽게 전화하는 사람을 본 적이 있나요?"

"아이들이 집에서 시끄럽게 놀 때 부모님은 어떻게 말해야 할까요?"

"공공장소에서 시끄럽게 행동하는 것에 대해 어떻게 생각하세요?"

موضوعات نگارش

오늘 주변에서 시끄럽게 들렸던 소리 세 가지를 적어보고, 그 소리가 어땠는지 설명해 보세요.

내가 가장 시끄럽게 행동했던 순간은 언제였나요? 그때 왜 그랬나요?

시끄럽게 돌아가는 도시 생활과 조용한 시골 생활 중 어떤 것을 더 선호하시나요?

층간소음 문제로 이웃과 시끄럽게 다툰 적이 있다면 그 경험을 써 보세요.

시끄럽게 떠드는 사람들에게 정중하게 조용히 해달라고 부탁하는 글을 써 보세요.

سوالات متداول

10 سوال

Almost never. In Korean, it inherently implies that the noise is a bother. If you want a positive word for a lively, noisy atmosphere, use '떠들썩하게' or '시끌벅적하게' instead.

Use '크게 말해 주세요' (Please speak loudly/largely). If you use '시끄럽게 말해 주세요,' it sounds like you are asking them to be annoying.

'시끄러운' is an adjective that modifies a noun (e.g., 시끄러운 음악 - noisy music). '시끄럽게' is an adverb that modifies a verb (e.g., 시끄럽게 놀다 - to play noisily).

Yes, you can say '기계가 시끄럽게 돌아가요' (The machine is running noisily). It's very common for describing loud appliances or construction.

You can say, '죄송하지만 조금만 덜 시끄럽게 해주실 수 있을까요?' (I'm sorry, but could you please be a little less noisy?).

It means 'to act noisily' or 'to make a racket.' It is often used to describe children or people who are being bothersome with their behavior.

No, that is not common in Korean. For 'loud' or 'flashy' colors, you would use '야단스럽다' or '화려하다'.

Yes, it is used in stories, news reports, and formal notices to describe sounds and social disturbances.

The 'p' (ㅂ) is unreleased. You close your lips for the 'p' and then immediately move to the 'k' (ㄱ) sound, which becomes a tense 'kk'.

The most common opposite is '조용히' (quietly). Another option for a very calm setting is '고요하게' (serenely).

خودت رو بسنج 185 سوال

writing

Translate: 'Don't be noisy.' (Polite)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The children are playing noisily.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am sorry for being noisy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't chatter noisily in the library.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The dog is barking noisily.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Why are you acting so noisily?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't talk noisily on the phone.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I couldn't sleep because it was noisy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The machine runs noisily.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He laughs noisily.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please sing a little less noisily.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The world is noisily changing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't run noisily in the hallway.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The siren rang noisily.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Stop acting noisily.' (Informal)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They are fighting noisily outside.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The cicadas cry noisily in summer.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't turn up the TV noisily.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The news reported it noisily.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I want to live away from the noisy world.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Please don't be noisy' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I'm sorry for being noisy' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't chatter noisily' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The dog is barking noisily' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't act noisily' (Informal) in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Why are you talking so noisily?' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The children are playing noisily' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't talk noisily on the phone' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It sounds too noisy' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Please be a little less noisy' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prompt: Complain about a neighbor's loud music.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prompt: Tell your younger sibling to stop running in the house.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prompt: Apologize for your group being loud in a cafe.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prompt: Ask why the machine is making so much noise.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prompt: Describe a noisy market to a friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't turn on the TV noisily' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The baby cried noisily all night' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't laugh noisily in the theater' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The world is a noisy place' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The news is making a big deal noisily' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adverb: '아이들이 시끄럽게 노네요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb modified by 시끄럽게: '왜 시끄럽게 떠들어요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and determine the mood: '시끄럽게 하지 마세요!' (Stern voice)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the subject: '강아지가 시끄럽게 짖고 있네요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the location: '도서관에서 시끄럽게 하면 안 돼요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the reason: '시끄럽게 해서 미안해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the time: '밤늦게 시끄럽게 하지 마세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the action: '그는 시끄럽게 웃었어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the machine: '세탁기가 시끄럽게 돌아가요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the animal: '매미가 시끄럽게 우네요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the request: '조금만 덜 시끄럽게 해주세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the problem: '층간소음 때문에 시끄럽게 싸웠어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the tone: '시끄럽게 해서 죄송합니다.' (Soft voice)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify what is being reported: '뉴스가 시끄럽게 보도해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the command: '시끄럽게 굴지 마!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 185 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!