병약하다
병약하다 در ۳۰ ثانیه
- 병약하다 means to be chronically sickly or frail due to health issues.
- It is a formal/literary word combining 'sickness' (병) and 'weak' (약).
- Commonly used in dramas and books to describe delicate or tragic characters.
- Distinct from '아프다' (temporary pain) or '약하다' (general weakness).
The Korean adjective 병약하다 (Byeong-yak-hada) is a compound word derived from two Hanja (Chinese characters): 病 (병), meaning 'sickness' or 'disease', and 弱 (약), meaning 'weak' or 'feeble'. When combined with the suffix -하다, it forms an adjective that describes a person who is not just temporarily ill, but possesses a naturally sickly, frail, or delicate constitution. This word is typically used to describe a chronic state of health rather than a fleeting flu or a cold. It suggests that the person’s physical state is inherently vulnerable to ailments, often implying they have been this way since birth or for a very long duration.
- Core Meaning
- To be physically weak and prone to illness; to have a frail constitution.
In everyday conversation, you might not hear this word as often as simpler terms like '아프다' (to be sick) or '몸이 안 좋다' (to not feel well). Instead, 병약하다 carries a more formal and literary nuance. It is frequently found in literature, historical biographies, and medical contexts. For example, if a character in a novel is described as '병약한 소년' (a sickly boy), the reader immediately understands that this boy likely spends much of his time indoors, perhaps resting in bed, and is physically smaller or paler than his peers. It evokes a sense of fragility that requires constant care and protection.
어린 시절부터 몸이 병약하여 학교를 자주 쉬어야 했다. (Since childhood, his body was so sickly that he frequently had to miss school.)
The usage of 병약하다 also extends to historical contexts, particularly in 'Sae-geuk' (Korean historical dramas). You might hear it used to describe a king or a prince who is unable to perform his royal duties due to a failing health. In such settings, being '병약하다' is often a significant plot point, leading to political instability or the need for a regent. It highlights the vulnerability of the individual in a way that '약하다' (simply weak) does not, because the weakness is explicitly linked to chronic health issues.
Culturally, there is a specific aesthetic often associated with this word in Korean media known as '병약미' (sickly beauty). This refers to a person who looks delicate, pale, and fragile in a way that is perceived as attractive or protective-instinct-inducing. While this might sound strange to Western ears, it is a common trope in romantic webtoons and dramas where a '병약한' protagonist is cared for by a stronger lead. This context emphasizes that the word isn't always purely negative; it can also be used to describe a specific type of delicate grace.
그녀는 병약한 매력이 있어서 사람들의 보호 본능을 자극한다. (She has a sickly charm that stimulates people's protective instincts.)
- Register
- Formal, Literary, Medical. Not typically used in casual slang.
Finally, it is important to distinguish 병약하다 from 허약하다 (frail/weak). While they are very similar, '허약하다' often implies a lack of energy or physical power, whereas '병약하다' specifically points to the presence of disease or a history of being ill. If someone is '허약하다', they might just need to exercise more. If someone is '병약하다', they likely need medical attention or a specialized lifestyle to manage their health.
Using 병약하다 correctly involves understanding its role as a descriptive verb (adjective) in Korean grammar. Because it ends in -하다, it follows the standard conjugation patterns for '하다' adjectives. However, because it is a relatively formal word, you will most often see it in polite or formal endings, or as a modifier for nouns.
- Noun Modification
- To describe a person directly, you change the base form to 병약한. Example: 병약한 아이 (a sickly child).
When you want to say someone 'is' sickly, you would conjugate it based on the level of formality required. In a formal setting (like a hospital report or a formal speech), you would use 병약합니다. In a standard polite setting (talking to an adult or someone you aren't close with), 병약해요 is appropriate. In written literature or when speaking to oneself, the plain form 병약하다 is used.
그 왕자는 태어날 때부터 매우 병약했습니다. (That prince was very sickly from birth.)
One of the most common sentence patterns involves the use of the particle -서 (because/so) to explain a consequence of being sickly. For example, '병약해서' (because [someone] is sickly...). This is often followed by things the person cannot do, such as '운동을 못 해요' (cannot exercise) or '집에만 있어요' (only stays at home).
Another important usage is in the '병약해 보이다' (to look sickly) construction. If you want to comment on someone's appearance without necessarily knowing their medical history, you can say '오늘따라 병약해 보이네요' (You look particularly sickly today). This is a more sensitive and descriptive way to say someone looks unwell, though it should be used with caution as it can sound quite serious.
얼굴색이 창백한 것이 아주 병약해 보입니다. (Your complexion is pale, so you look very sickly.)
- Common Adverb Pairings
- 매우 (very), 무척 (extremely), 다소 (somewhat), 워낙 (naturally/originally).
In more advanced usage, 병약하다 can be nominalized into 병약함 (the state of being sickly). This is used in formal writing or social analysis. For instance, '그의 병약함이 계획에 차질을 주었다' (His sickliness caused a setback in the plan). This demonstrates how the word can function as a noun to describe a characteristic or an obstacle.
병약한 몸으로 그런 큰 일을 해내다니 대단해요. (It's amazing that you accomplished such a big task with a sickly body.)
While 병약하다 isn't a word you'll use to tell your friend you have a headache, it is omnipresent in specific genres of Korean culture. If you are a fan of K-Dramas, particularly the historical ones known as Sae-geuk, you will hear this word used to describe members of the royal family or scholars who are too frail for the harsh realities of court life. It sets a tone of tragedy and vulnerability.
- Historical Dramas
- Used to describe the 'weak king' or 'ailing queen' trope, often leading to power struggles. Example: "세자 저하께서는 워낙 병약하시어..." (Since the Crown Prince is naturally so sickly...)
Another major area where this word appears is in 'Webtoons' and 'Web Novels'. There is a popular sub-genre involving 'reincarnation' or 'possession' where the protagonist wakes up in the body of a character who is notoriously 병약하다. The plot usually revolves around the protagonist trying to improve their health or using their 'sickly' appearance to manipulate others into underestimating them. This has led to the slang term '병약미' (sickly beauty) becoming quite popular among younger fans.
최근 웹소설에서는 병약한 주인공이 인기를 끌고 있다. (Recently, sickly protagonists are gaining popularity in web novels.)
In a medical or clinical setting, a doctor might use this word when discussing a patient's long-term history with their family. It sounds more professional than saying the person is 'just weak'. It implies a constitutional frailty that requires a holistic approach to care. You might see it in medical records or during a consultation about chronic conditions.
You will also encounter 병약하다 in classic literature and poetry. Korean authors often use the 'sickly intellectual' archetype—someone who is physically weak but mentally brilliant. This contrast creates a poignant atmosphere. When reading books by authors like Yi Sang or Kim Yu-jeong, the theme of being physically '병약' while mentally tortured is a recurring motif.
그 시인은 평생을 병약하게 지내며 아름다운 시를 남겼다. (That poet lived a sickly life and left behind beautiful poems.)
- News & Documentaries
- Used when discussing vulnerable populations, such as the '병약한 노인' (sickly elderly) who need social support systems.
Lastly, in the context of fan culture (K-pop), fans sometimes describe their favorite idols as having a '병약한 분위기' (sickly aura) if they have a very slender build and pale skin. This is usually intended as a compliment toward their delicate and ethereal appearance, though it can sometimes lead to concern about the artist's actual health.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using 병약하다 to describe a temporary illness. If you have a cold today but are usually healthy, you should say '아파요' (I am sick) or '감기에 걸렸어요' (I caught a cold). Saying '저는 병약해요' would imply that you have been chronically ill and frail for your entire life. It is a much heavier statement than intended in a casual context.
- Mistake 1: Duration
- Using '병약하다' for a 3-day fever. Correct: 아프다 (to be sick).
Another mistake is confusing 병약하다 with 약하다 (weak). While '병약하다' implies weakness due to illness, '약하다' is a general term. You can have a '약한 의지' (weak will) or a '약한 매운맛' (weak spicy flavor), but you can never use '병약하다' in those contexts. '병약하다' is strictly biological and human-centric.
Incorrect: 이 의자는 다리가 병약해요. (This chair's legs are sickly.)
Correct: 이 의자는 다리가 약해요. (This chair's legs are weak.)
A subtle nuance mistake involves the word 허약하다 (frail). While they are often interchangeable, '허약하다' focuses on the lack of strength (often used for the elderly or those who don't eat well), while '병약하다' emphasizes the presence of '병' (disease). If someone is thin and lacks muscle but isn't actually 'sick', '허약하다' is better. If they are constantly catching diseases or have a chronic condition, '병약하다' is the right choice.
Pronunciation can also be a pitfall. The 'ㄱ' in '약' (yak) meets the 'ㅎ' in '하' (ha), resulting in an aspirated 'ㅋ' sound: [병야카다]. Some learners try to pronounce the 'ㄱ' and 'ㅎ' separately, which sounds unnatural. Remember the 'ㅎ' aspiration rule to sound like a native speaker.
Pronunciation Tip: [Byeong-ya-ka-da] – The 'k' sound should be clear and breathy.
- Mistake 2: Social Sensitivity
- Calling someone '병약하다' to their face can be seen as pitying or even insulting if they are trying to be strong. Use it as a description of a state, not a label for a person's worth.
Lastly, don't confuse it with 나약하다 (weak-willed/effeminate). '나약하다' is often a criticism of someone's character or lack of mental toughness, whereas '병약하다' is a physical condition that the person usually cannot control. Misusing these can lead to misunderstandings about whether you are criticizing someone's personality or describing their health.
Korean has a rich vocabulary for describing health and strength. Understanding the subtle differences between 병약하다 and its synonyms will greatly improve your fluency. Let's look at the most common alternatives and how they differ in nuance and register.
- 허약하다 (Heo-yak-hada) vs. 병약하다
- 허약하다 means 'frail' or 'feeble'. It suggests a general lack of physical vigor or energy. While a '병약한' person is weak because of a disease, a '허약한' person might just have a weak constitution or be undernourished. '허약 체질' (frail constitution) is a very common phrase.
Another similar word is 연약하다 (Yeon-yak-hada). This word translates to 'delicate' or 'soft and weak'. It is often used to describe things that are physically fragile, like a flower or a young child's skin. When used for adults, it often carries a feminine or 'soft' connotation. Unlike '병약하다', it doesn't necessarily imply illness, just a lack of toughness.
아이의 연약한 피부 (A child's delicate skin) vs. 병약한 아이 (A sickly child).
For a more formal or medical tone, you might encounter 쇠약하다 (Soe-yak-hada). This means 'to be weakened' or 'to be in a state of decline'. It is most commonly used for elderly people whose health is failing due to age, or for someone who has become very weak after a long, exhausting illness. It implies a process of becoming weak, whereas '병약하다' is often seen as an inherent state.
If you want to be more casual, you can simply use 몸이 약하다 (The body is weak). This is the most common way to express the same idea in daily conversation. It's less 'heavy' than '병약하다' and sounds more natural when talking about yourself or your family members to friends.
저는 어릴 때 몸이 좀 약했어요. (I was a bit weak/sickly when I was young.)
- Summary of Nuances
-
- 병약하다: Sickly due to disease (Formal/Literary).
- 허약하다: Lacking strength/stamina (General).
- 연약하다: Delicate/Fragile (Softness).
- 쇠약하다: Wasted away/Declining (Age/Severe illness).
- 나약하다: Spiritually or mentally weak (Negative/Critical).
Lastly, the word 가냘프다 (Ganyal-peuda) is a beautiful, purely Korean word (not Hanja) that means 'slender and delicate'. It's often used for a person's voice or physical frame. While a '병약한' person might be '가냘프다', the latter focuses on the visual thinness and grace rather than the health aspect.
مثالها بر اساس سطح
제 친구는 조금 병약해요.
My friend is a little sickly.
A1 learners can use '조금' (a little) to soften the description.
병약한 아이가 집에 있어요.
A sickly child is at home.
Noun modification: 병약한 + 아이.
그는 몸이 병약해서 학교에 못 가요.
He is sickly, so he cannot go to school.
Using -서 (because/so) to show cause and effect.
동생이 너무 병약해요.
My younger sibling is too sickly.
Using '너무' (too/very) for emphasis.
병약한 사람은 조심해야 해요.
Sickly people must be careful.
General statement about a group of people.
우리 고양이는 병약해요.
Our cat is sickly.
Applying the adjective to an animal.
병약해도 마음은 강해요.
Even if [one] is sickly, the mind is strong.
Using -아/어도 (even if/although).
그는 병약하지만 친절해요.
He is sickly but kind.
Using -지만 (but) to contrast two qualities.
어릴 때부터 병약해서 고생을 많이 했어요.
I have suffered a lot because I have been sickly since I was young.
The phrase '고생을 하다' (to suffer/go through hardship) often follows '병약해서'.
그 가수는 병약한 이미지로 유명해요.
That singer is famous for a sickly image.
Using '이미지' (image) to describe a public persona.
날씨가 추워지면 병약한 사람들은 더 힘들어요.
When the weather gets cold, sickly people have a harder time.
Conditional -면 (if/when).
병약한 체질을 바꾸고 싶어요.
I want to change my sickly constitution.
'체질' (constitution) is a common noun paired with '병약한'.
그녀는 병약해 보이지만 실제로는 건강해요.
She looks sickly, but she is actually healthy.
Using '-해 보이다' (to look like...).
병약한 몸을 이끌고 산책을 나갔다.
He went out for a walk, dragging his sickly body.
Literary expression: '몸을 이끌고' (dragging/leading one's body).
왕비는 병약하여 궁궐 밖으로 나가지 못했다.
The queen was sickly and could not leave the palace.
Formal ending '-하여' instead of '-해서'.
그는 병약한 탓에 운동을 거의 안 해요.
Because he is sickly, he hardly exercises.
'-ㄴ 탓에' indicates a negative reason/cause.
어머니는 병약한 아들을 위해 매일 기도를 하셨다.
The mother prayed every day for her sickly son.
Using '-를 위해' (for the sake of).
그 소설의 주인공은 병약하지만 천재적인 두뇌를 가졌다.
The protagonist of that novel is sickly but has a genius brain.
Contrast between physical and mental states.
병약한 노인들을 위한 복지 시설이 부족합니다.
There is a lack of welfare facilities for the sickly elderly.
Formal discussion of social issues.
그는 워낙 병약하게 태어나서 부모님의 걱정이 컸다.
Because he was born so sickly, his parents' worries were great.
Using '워낙' to emphasize an innate condition.
병약한 상태에서는 무리한 운동이 독이 될 수 있다.
In a sickly state, excessive exercise can be like poison.
Metaphorical use of '독' (poison).
그녀의 병약한 모습이 사람들의 마음을 아프게 했다.
Her sickly appearance made people's hearts ache.
Causative structure: '-게 하다' (to make someone do/feel something).
병약했던 어린 시절을 지나 이제는 건강한 성인이 되었다.
Passing through a sickly childhood, he has now become a healthy adult.
Using '-았던' to refer to a past state that has changed.
그 나라는 병약한 지도자 때문에 정치적 혼란에 빠졌다.
That country fell into political chaos because of a sickly leader.
Political context of health.
현대인들은 스트레스와 영양 불균형으로 인해 병약해지기 쉽다.
Modern people are prone to becoming sickly due to stress and nutritional imbalance.
'-아/어지기 쉽다' (easy to become...).
그 배우는 병약한 역할을 완벽하게 소화해내서 찬사를 받았다.
The actor received praise for perfectly portraying a sickly role.
Using '소화해내다' (to digest/portray a role perfectly).
병약함이 반드시 불행을 의미하는 것은 아니다.
Sickliness does not necessarily mean unhappiness.
Nominalization '병약함' as a subject.
그는 병약한 신체적 한계를 극복하고 마라톤에 완주했다.
He overcame his sickly physical limitations and finished the marathon.
'한계를 극복하다' (overcome limitations).
병약한 환자들에게는 세심한 간호가 필수적이다.
Meticulous nursing is essential for sickly patients.
Formal medical context.
그의 글에는 병약한 자아의 고뇌가 깊이 배어 있다.
The agony of a sickly self is deeply imbued in his writing.
Literary analysis: '배어 있다' (to be imbued/soaked).
병약한 체질이라서 한약도 먹어보고 침도 맞아봤다.
Since I have a sickly constitution, I've tried herbal medicine and acupuncture.
Cultural reference to '한약' and '침'.
과거에는 병약한 것이 귀족적인 미덕으로 여겨지기도 했다.
In the past, being sickly was sometimes considered an aristocratic virtue.
Passive voice: '여겨지다' (to be considered).
작가는 병약한 신체를 통해 인간의 유한성을 탐구하고자 했다.
The author sought to explore human finitude through a sickly body.
Abstract literary goals.
그의 병약함은 단순한 질병이 아니라 시대적 아픔의 상징이었다.
His sickliness was not just a simple disease but a symbol of the pain of the era.
Symbolic interpretation of health.
병약한 통치자의 권위는 신하들에 의해 쉽게 위협받곤 한다.
The authority of a sickly ruler is often easily threatened by his subjects.
Political science context: '-곤 한다' (often does...).
이 질환은 병약한 사람에게 치명적인 합병증을 유발할 수 있다.
This disease can cause fatal complications in sickly individuals.
Professional medical terminology: '유발하다' (cause), '합병증' (complication).
그녀는 병약한 와중에도 학업에 대한 열정을 잃지 않았다.
Even while being sickly, she did not lose her passion for her studies.
'-ㄴ 와중에' (in the midst of...).
병약한 이미지를 소비하는 대중문화의 경향을 비판적으로 보아야 한다.
We must critically view the trend in popular culture of consuming sickly images.
Cultural criticism.
병약함이라는 굴레를 벗어던지고 그는 새로운 삶을 시작했다.
Casting off the shackles of sickliness, he began a new life.
Metaphorical use of '굴레' (shackles/bridle).
유전적으로 병약한 소인을 가지고 태어나는 경우도 있다.
There are cases where people are born with a genetic predisposition to be sickly.
Scientific context: '소인' (predisposition).
병약함의 미학은 낭만주의 문학에서 흔히 발견되는 모티프이다.
The aesthetics of sickliness is a motif commonly found in Romantic literature.
Academic literary theory.
그의 삶은 병약함과의 끊임없는 투쟁이자 승리의 기록이었다.
His life was a constant struggle with sickliness and a record of victory.
Biographical summary.
병약한 신체는 때로 정신의 명징함을 더욱 돋보이게 한다.
A sickly body sometimes makes the clarity of the mind stand out even more.
Philosophical observation: '명징함' (clarity).
사회의 병약한 구석구석을 살피는 것이 정치의 본령이다.
Looking into every sickly corner of society is the essence of politics.
Metaphorical extension to social structures.
병약함이 가져다주는 고독은 창작의 원동력이 되기도 한다.
The solitude brought by sickliness also becomes a driving force for creation.
Psychological analysis.
그는 병약한 자신을 비관하지 않고 오히려 삶의 소중함을 깨달았다.
He did not feel pessimistic about his sickly self but rather realized the preciousness of life.
Emotional resilience.
병약함이라는 실존적 조건은 그에게 깊은 성찰의 기회를 제공했다.
The existential condition of sickliness provided him with an opportunity for deep reflection.
Existential philosophy.
근대 초기 한국 문학에서 병약함은 식민지 지식인의 무력감을 대변했다.
In early modern Korean literature, sickliness represented the helplessness of colonial intellectuals.
Historical literary analysis.
ترکیبهای رایج
Summary
The word '병약하다' is best used when describing a person's long-term, inherent physical frailty rather than a temporary cold. For example: '그는 병약한 체질이다' (He has a sickly constitution). Use it to add a formal or literary depth to your descriptions of health.
- 병약하다 means to be chronically sickly or frail due to health issues.
- It is a formal/literary word combining 'sickness' (병) and 'weak' (약).
- Commonly used in dramas and books to describe delicate or tragic characters.
- Distinct from '아프다' (temporary pain) or '약하다' (general weakness).
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
비정상적이다
B1منحرف شدن از آنچه طبیعی یا معمول است؛ غیرطبیعی.
비정상이다
A2غیرطبیعی یا غیرعادی بودن. برای توصیف حالتی که از استانداردهای معمول خارج است استفاده میشود.
에 대해서
A2موضوع یا مورد را نشان می دهد؛ درباره، در مورد. برای مشخص کردن موضوع یک فکر یا بحث استفاده می شود.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2درد عمومی بدن و خستگی، که اغلب با لرز ناشی از کار زیاد یا سرماخوردگی همراه است.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1داشتن درد ضرباندار یا سوزنی؛ تیر کشیدن. معمولاً برای درد مفاصل قبل از باران استفاده میشود.
에취
A2صدایی که فرد هنگام عطسه کردن در زبان کرهای در میآورد. معادل 'عطسه' یا 'آپچی' در فارسی است.
급성적이다
A2متمایز با شروع سریع و شدید، که معمولاً در زمینههای پزشکی برای توصیف بیماریها یا علائمی که به سرعت در طول زمان پیشرفت میکنند، در مقابل پیشرفت تدریجی، استفاده میشود. (به عنوان مثال: بیماری حاد).
급성이다
A2داشتن شروع سریع و دوره کوتاه؛ حاد بودن (بیماری).