At the A1 level, you can think of 자극 as something that 'touches' your senses. The most common way you will see this is with food. If you eat a very spicy pepper, your mouth feels a 'sting.' That sting is a 자극. You might also hear it when talking about skin. If a soap makes your skin red, it is giving a 자극 to your skin. At this level, just remember: 자극 = something that makes your body feel something strong. You can use it with '주다' (to give) or '받다' (to receive). For example: '매운 음식은 위(stomach)에 자극을 줘요.' (Spicy food gives stimulation to the stomach.)
At the A2 level, you start to use 자극 for simple feelings and motivation. Have you ever seen a friend study very hard and then you wanted to study too? That feeling is 자극. You can say, '친구를 보고 자극을 받았어요' (I saw my friend and received stimulation/motivation). You will also see this word on many Korean products like lotions or face washes. Look for the word '저자극' (low irritation). It means the product is gentle. You can also use the adjective '자극적이다' to describe food that has a very strong taste, like very salty or very spicy food. '이 라면은 너무 자극적이에요' (This ramen is too stimulating/strong-tasting).
At the B1 level, you should understand 자극 as a 'catalyst' for action or change. It's not just about physical feelings anymore; it's about psychological triggers. You might talk about '공부 자극' (study stimulus) or '성공 자극' (success stimulus). These are things that push you to do better. You should also be able to use the verb '자극하다'. For example, '광고는 소비자의 구매 욕구를 자극해요' (Advertisements stimulate the consumer's desire to buy). This level involves understanding that 자극 can be positive (inspiration) or negative (irritation/provocation) depending on the context. You'll also encounter it in more formal settings like health reports or basic news articles about the economy.
At the B2 level, you can use 자극 in more abstract and professional contexts. You will see it in discussions about marketing strategies, such as '감성 자극 마케팅' (emotional stimulation marketing), where companies target specific feelings. You should also be aware of its use in social issues, like '말초적 자극을 추구하는 문화' (a culture that pursues superficial/peripheral stimulation), referring to media that only focuses on sensationalism. At this level, you should distinguish 자극 from similar words like '동기' (motivation) and '영향' (influence) with precision. You can also use it in biological or psychological contexts to describe how certain '역치' (thresholds) of stimulus are required to produce a response.
At the C1 level, 자극 is used in nuanced academic and literary ways. You might analyze how a writer uses specific imagery to 'sensory stimulate' (감각을 자극하다) the reader. In economics, you will discuss '경기 자극책' (economic stimulus packages) and their long-term effects on inflation and consumer behavior. You should be comfortable using the word in complex sentence structures, such as '외부의 자극에 기계적으로 반응하기보다는 주체적으로 사유해야 한다' (Rather than reacting mechanically to external stimuli, one must think independently). You will also understand the metaphorical use of 자극 in historical contexts, such as how an event 'stimulated' a national movement.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 자극 and its Hanja roots (刺戟). You can use it to discuss high-level philosophical concepts, such as the 'phenomenology of stimulus' or the neurobiological basis of 'synaptic stimulation.' You can detect the subtle difference between '자극' and '도발' (provocation) in political discourse, where a 'stimulus' might be a neutral term for a policy change, while 'provocation' implies an intent to cause conflict. You can use the word in sophisticated literary criticism to describe how a work of art 'pierces' (자극하다) the collective consciousness of a generation. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, employing it across science, law, art, and daily life with perfect register.

자극 در ۳۰ ثانیه

  • 자극 (jageuk) means 'stimulus' or 'stimulation' and refers to any factor that triggers a physical, mental, or social reaction.
  • It is commonly used in K-beauty to describe skin irritation (저자극 - low irritation) and in daily life for motivation (공부 자극).
  • The word can have positive connotations like 'inspiration' or negative ones like 'provocation' or 'physical irritation' depending on context.
  • Key verb pairings include 자극을 주다 (to stimulate), 자극을 받다 (to be stimulated), and 자극하다 (to provoke/stimulate).

The Korean word 자극 (jageuk) is a multifaceted noun that translates most directly to "stimulus," "stimulation," or "provocation." At its core, it refers to any external or internal factor that triggers a reaction in a living organism, a system, or a person's mind. In daily life, it bridges the gap between the physical world of the five senses and the psychological world of motivation and emotion. Whether you are talking about the stinging sensation of spicy food on your tongue or the sudden urge to study harder after seeing a friend's high grades, you are dealing with 자극.

Biological Context
In biology and medicine, it refers to physical agents (light, sound, heat, chemicals) that excite a nerve or organ. For example, light is a stimulus for the eyes.
Psychological Context
It refers to an influence that prompts a change in behavior or thought. This is often used positively as 'motivation' (동기 부여) or negatively as 'irritation'.
Social/Economic Context
It describes actions taken to revive a market or provoke a response from a competitor or the public.
"매운 음식이 위벽에 자극을 줄 수 있으니 조심하세요."
— Translation: "Be careful as spicy food can give stimulation (irritation) to the stomach wall."

The word is composed of two Hanja characters: 刺 (자) meaning 'to prick' or 'to sting', and 戟 (극) meaning 'a spear' or 'to irritate'. Together, they paint a picture of something sharp poking at a dormant state to force a response. This 'sharpness' can be literal, like a needle, or metaphorical, like a sharp comment that hurts one's pride and forces them to change.

"그의 성공은 나에게 큰 자극이 되었다."
— Translation: "His success became a great stimulus (inspiration) to me."

Understanding 자극 is essential for B1 learners because it appears in diverse topics: health, marketing, personal development, and science. It is not just a 'thing' but a catalyst for change. When you use this word, you are describing the 'why' behind a reaction.

"피부에 자극이 없는 순한 화장품을 찾고 있어요."
— Translation: "I am looking for mild cosmetics that have no irritation to the skin."

Using 자극 correctly requires understanding its common verb pairings. It most frequently functions as a noun that takes the verbs 주다 (to give), 받다 (to receive), or 하다 (to do/stimulate).

1. 자극을 주다 (To give stimulation/To stimulate)

This is used when an external force acts upon something. It can be physical (stimulating a muscle) or psychological (provoking someone).

  • 경제에 자극을 주다 (To stimulate the economy)
  • 호기심에 자극을 주다 (To stimulate curiosity)

2. 자극을 받다 (To receive stimulation/To be inspired)

This is the passive experience. It is very common when talking about personal growth or being moved by art or someone's hard work.

  • 친구의 열정에 자극을 받았다 (I was inspired/stimulated by my friend's passion)
  • 외부의 자극을 받다 (To receive external stimuli)

3. 자극하다 (To stimulate/To provoke)

The verb form 자극하다 is direct. It can mean to irritate skin, to provoke an emotion, or to stimulate a sense.

  • 코끝을 자극하는 냄새 (A smell that stimulates the tip of the nose)
  • 감정을 자극하다 (To stir up/provoke emotions)

In marketing, companies often use 감성 자극 (emotional stimulation) to connect with consumers. This involves creating advertisements that pull at the heartstrings to encourage a purchase. Conversely, 말초적 자극 refers to 'peripheral' or 'superficial' stimulation, often used to describe content that is flashy but lacks depth, like some clickbait or action movies.

When describing physical sensations, 자극적이다 (to be stimulating/pungent/provocative) is an essential adjective. If a food is too spicy or salty, you say it is 자극적이에요. If a movie has too much violence or explicit content, it is also 자극적이에요.

You will encounter 자극 in several distinct environments in Korea, each with a slightly different flavor of meaning.

1. Skin Care and Cosmetics (K-Beauty)

This is perhaps the most common place for learners to see the word. Walk into an Olive Young, and you'll see labels like:

  • 저자극 (Low irritation): Products for sensitive skin.
  • 피부 자극 테스트 완료: Skin irritation test completed.

2. Educational and Self-Help Contexts

On YouTube or Instagram, you'll find hashtags like #공부자극 (Study Stimulus) or #다이어트자극 (Diet Stimulus). These are posts meant to motivate you. A "study stimulus" video might show someone studying in a beautiful library for 10 hours, making you want to pick up your books too.

3. News and Economics

News anchors often discuss 경기 자극책 (economic stimulus measures). When the economy is slow, the government might lower interest rates or give out vouchers to 'stimulate' spending.

4. Cooking and Dining

Koreans love bold flavors, but there is also a health-conscious trend to avoid 자극적인 음식 (stimulating/strong food). This refers to food that is overly spicy, salty, or sweet, which might 'stimulate' the stomach in a bad way.

"요즘 너무 자극적인 것만 먹었더니 속이 안 좋아요."
— Translation: "I've been eating only stimulating (strong/spicy) things lately, so my stomach feels bad."

While 자극 is versatile, learners often misuse it in place of other similar words. Here are the pitfalls to avoid:

1. 자극 vs. 동기 (Motivation)

Learners often use 자극 when they strictly mean 'motivation' or 'reason.' While 자극 can lead to motivation, 동기 is the internal reason or purpose. 자극 is the spark; 동기 is the engine.

  • Wrong: 한국에 온 자극은 무엇입니까? (What was the stimulus for coming to Korea?)
  • Right: 한국에 온 동기는 무엇입니까? (What was the motivation/reason for coming to Korea?)

2. 자극 vs. 영향 (Influence)

영향 is a broader term for 'influence' or 'effect.' 자극 is more about a specific trigger that causes an immediate or specific reaction.

  • Context: If a book changed your whole life philosophy, use 영향. If a book made you suddenly want to start writing today, use 자극.

3. Overusing '자극적이다' for 'Exciting'

In English, 'stimulating' can be a synonym for 'intellectually exciting.' In Korean, 자극적이다 often has a slightly negative or physical connotation (too spicy, too violent, too flashy). If you want to say a conversation was intellectually stimulating, 흥미롭다 (interesting) or 유익하다 (beneficial/informative) is often better.

To truly master 자극, you should know the words that live in its neighborhood. These synonyms and related terms help you fine-tune your meaning.

충격 (Chung-gyeok) - Shock/Impact
While 자극 is a stimulus, 충격 is a much stronger, often sudden blow or emotional shock. You might get a '자극' to work harder, but you receive a '충격' when you hear bad news.
유인 (Yu-in) - Incentive/Inducement
This is often used in economics or psychology to describe something that 'draws' a person to act. It's more calculated than a general 자극.
고무 (Go-mu) - Encouragement/Inspiration
This is a very positive word, often used when someone's spirits are lifted or they are encouraged to do something great. It's like a 'positive 자극'.
도발 (Do-bal) - Provocation
This is the negative side of 자극. It means to intentionally trigger someone to start a fight or a conflict.

In a scientific sense, you might also hear 반응 (reaction), which is the natural partner to 자극. In the phrase 자극과 반응 (Stimulus and Response), they represent the fundamental law of biology and behaviorism.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

-기 위해 (In order to stimulate...)

-아/어서 (Because it was stimulating...)

-ㄴ/은/는 것 (The thing that stimulates...)

-게 되다 (To come to receive stimulation...)

-적 (Suffix making nouns into adjectives, like 자극적)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

매운 음식은 자극이 강해요.

Spicy food has strong stimulation.

Noun + 이/가 + Adjective

2

눈에 자극을 주지 마세요.

Don't give stimulation to your eyes (Don't irritate your eyes).

Noun + 을/를 + 주지 마세요 (Don't give)

3

이 비누는 자극이 없어요.

This soap has no irritation.

Noun + 이/가 + 없어요 (There is no...)

4

소리가 너무 커서 귀에 자극이 돼요.

The sound is too loud, so it's stimulating to the ears.

Reason (-아/어서) + Result

5

피부 자극이 적은 옷을 입어요.

I wear clothes with little skin irritation.

Adjective modifying Noun

6

찬물은 치아에 자극을 줍니다.

Cold water gives stimulation to the teeth.

Subject + Object + Verb

7

밝은 빛은 눈에 자극이에요.

Bright light is a stimulus to the eyes.

Noun + 이에요 (Is)

8

이 크림은 자극이 진짜 없어요.

This cream really has no irritation.

Emphasis '진짜' (Really)

1

친구의 성적을 보고 자극을 받았어요.

I saw my friend's grades and received stimulation (motivation).

Verb-고 (and then) + Received stimulation

2

너무 자극적인 음식은 피하세요.

Please avoid food that is too stimulating (spicy/salty).

Adjective (-ㄴ) + Noun

3

이 화장품은 저자극 제품이에요.

This cosmetic is a low-irritation product.

Compound noun: 저(low) + 자극

4

커피의 카페인은 뇌를 자극해요.

Caffeine in coffee stimulates the brain.

Noun + 을/를 + 자극하다

5

운동은 성장에 좋은 자극이 됩니다.

Exercise becomes a good stimulus for growth.

Noun + 이/가 + 되다 (Become)

6

그 영화는 너무 자극적이었어요.

That movie was too stimulating (violent/flashy).

Past tense of 자극적이다

7

새로운 환경은 아이에게 자극을 줘요.

A new environment gives stimulation to a child.

Dative particle -에게 (to)

8

공부 자극 영상을 찾아봤어요.

I looked for study stimulus (motivation) videos.

Compound noun: 공부 + 자극

1

그의 성공 스토리는 많은 사람들에게 자극이 되었다.

His success story became a stimulus to many people.

Formal ending -었다

2

냄새가 코를 자극해서 재채기가 났어요.

The smell stimulated my nose, so I sneezed.

Cause (-아/어서) + Result

3

정부는 소비를 자극하기 위해 정책을 세웠다.

The government made a policy to stimulate consumption.

-기 위해 (In order to)

4

지나친 경쟁은 학생들에게 부정적인 자극을 줄 수 있다.

Excessive competition can give negative stimulation to students.

-을 수 있다 (Can)

5

이 광고는 사람들의 호기심을 자극한다.

This advertisement stimulates people's curiosity.

Plain form -ㄴ다

6

피부가 예민해서 자극이 적은 로션만 써요.

My skin is sensitive, so I only use lotions with little irritation.

Reason (-아/어서) + Only (만)

7

그의 말은 내 자존심을 자극했다.

His words stimulated (hurt/provoked) my pride.

Object: 자존심 (Self-esteem/Pride)

8

근육에 자극을 주기 위해 운동 강도를 높였다.

I increased the exercise intensity to give stimulation to the muscles.

Compound sentence with purpose

1

이 영화는 시각적인 자극이 매우 강렬하다.

This movie has very intense visual stimulation.

Adjective: 강렬하다 (Intense)

2

적절한 외부 자극은 두뇌 발달에 필수적이다.

Appropriate external stimuli are essential for brain development.

Adjective: 필수적이다 (Essential)

3

그의 도발적인 발언은 대중의 분노를 자극했다.

His provocative remarks stimulated the public's anger.

Provocative (도발적인) + Stimulated (자극했다)

4

시장 경제를 자극하기 위한 금리 인하가 단행되었다.

An interest rate cut was implemented to stimulate the market economy.

Passive: 단행되었다 (Was carried out)

5

현대인들은 지나치게 자극적인 매체에 노출되어 있다.

Modern people are exposed to excessively stimulating media.

Passive: 노출되어 있다 (To be exposed)

6

이 향수는 후각을 부드럽게 자극한다.

This perfume gently stimulates the sense of smell.

Adverb: 부드럽게 (Gently)

7

실패는 때때로 새로운 도전을 위한 자극제가 된다.

Failure sometimes becomes a stimulant for a new challenge.

Stimulant: 자극제 (-제 suffix for agent/medicine)

8

감성을 자극하는 마케팅이 소비자들에게 통했다.

Marketing that stimulates emotions worked on consumers.

Verb: 통하다 (To work/be effective)

1

예술가는 작품을 통해 관객의 무의식을 자극한다.

The artist stimulates the audience's subconscious through their work.

Through (통해) + Subconscious (무의식)

2

신경 세포는 전기적 자극을 통해 정보를 전달한다.

Nerve cells transmit information through electrical stimuli.

Scientific terminology

3

그 정책은 일시적인 자극에 불과할 뿐 근본적인 해결책은 아니다.

That policy is nothing more than a temporary stimulus, not a fundamental solution.

-에 불과하다 (Nothing more than)

4

문학은 독자의 상상력을 끊임없이 자극해야 한다.

Literature must constantly stimulate the reader's imagination.

Must (-해야 한다) + Constantly (끊임없이)

5

말초적인 자극에만 집착하면 깊이 있는 사고가 불가능해진다.

If one obsesses only over peripheral stimuli, deep thinking becomes impossible.

Conditional (-면) + Become (-해지다)

6

그 사건은 민족주의적 감정을 자극하는 계기가 되었다.

That incident became an occasion that stimulated nationalistic feelings.

Occasion/Trigger: 계기

7

감각의 과잉 자극은 현대인의 스트레스 원인 중 하나다.

Overstimulation of the senses is one of the causes of stress for modern people.

Overstimulation: 과잉 자극

8

작가는 언어의 유희를 통해 지적 자극을 선사한다.

The writer presents intellectual stimulation through wordplay.

To present/gift: 선사하다

1

역치 이상의 자극이 주어져야만 비로소 반응이 일어난다.

A response occurs only when a stimulus above the threshold is given.

Threshold: 역치; Only when (-어야만 비로소)

2

포스트모더니즘은 기존의 미학적 가치관에 자극을 던졌다.

Postmodernism threw a stimulus (challenged) existing aesthetic values.

To throw a stimulus: 자극을 던지다

3

뇌의 특정 부위를 자극함으로써 기억을 소환할 수 있다는 연구가 있다.

There is research that memories can be recalled by stimulating specific parts of the brain.

By doing (-함으로써)

4

그의 연설은 대중의 원초적인 본능을 자극하는 선동에 가까웠다.

His speech was close to demagoguery that stimulated the primitive instincts of the masses.

Demagoguery: 선동; Primitive: 원초적

5

자본주의는 끊임없는 소비 자극을 통해 체제를 유지한다.

Capitalism maintains its system through constant stimulation of consumption.

System: 체제; Maintain: 유지하다

6

신경 가소성은 외부 자극에 따라 뇌 구조가 변화하는 현상을 말한다.

Neuroplasticity refers to the phenomenon where brain structure changes according to external stimuli.

According to (-에 따라)

7

권태로운 일상에 신선한 자극이 필요한 시점이다.

It is a point in time when a fresh stimulus is needed for a tedious daily life.

Tedious: 권태로운

8

심미적 자극은 인간의 정신적 풍요로움을 더해준다.

Aesthetic stimulation adds to the spiritual richness of human beings.

Aesthetic: 심미적; Richness: 풍요로움

مترادف‌ها

متضادها

억제 진정 완화

ترکیب‌های رایج

자극을 주다
자극을 받다
자극을 피하다
자극이 강하다
자극이 없다
심하게 자극하다
뇌를 자극하다
감성을 자극하다
호기심을 자극하다
피부 자극

عبارات رایج

공부 자극
다이어트 자극
저자극 화장품
자극적인 음식
자극적인 제목
외부 자극
지적 자극
시각적 자극
자극과 반응
경제 자극책

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

자극 vs 동기

Motivation (the reason) vs. Stimulus (the trigger).

자극 vs 영향

Influence (broad effect) vs. Stimulus (specific trigger).

자극 vs 충격

Shock (heavy impact) vs. Stimulus (general trigger).

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

자극 vs

자극 vs

자극 vs

자극 vs

자극 vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

Physical

Used for skin, eyes, stomach, etc. (Irritation).

Adjective

자극적이다 usually implies 'strong', 'pungent', or 'sensational'.

Psychological

Used for motivation, inspiration, or provocation.

اشتباهات رایج
  • Using '자극' when you mean a long-term 'influence' (use 영향 instead).
  • Using '자극적이다' to mean 'fun' (use 재미있다 instead).
  • Confusing '자극' (stimulus) with '반응' (response).
  • Using '자극' for a person's 'reason' for doing something (use 동기 instead).
  • Thinking '저자극' means 'no irritation' (it means 'low', '무자극' means 'none').

نکات

Learn the Hanja

刺 (자) means prick. Think of a small prick that makes you jump. That's the essence of 자극.

Skincare shopping

When shopping in Korea, always look for '저자극' if you have sensitive skin. It's a very common label.

Hashtag search

Search #공부자극 on Instagram to see how Koreans use this word for motivation. It's a great way to see the word in action.

Food feedback

If food is too salty or spicy, '자극적이에요' is a polite but clear way to describe it to a chef or friend.

Verb pairings

Remember: 주다 (give), 받다 (receive), 하다 (do). These three verbs cover 90% of '자극' usage.

Essay tip

In essays, use '자극제' to describe a catalyst for social change or economic growth. It sounds very professional.

Drama context

When a character says '자극하지 마', they usually mean 'Don't push my buttons' or 'Don't provoke me'.

Self-talk

Tell yourself '나는 자극이 필요해' (I need a stimulus/spark) when you feel lazy. It's a common way to express needing a push.

Business Korean

Understand '소비 자극' (stimulating consumption). It's a key term in any business or marketing discussion in Korea.

Avoid overusing

Don't use '자극적' for everything fun. Use it specifically for things that 'hit' the senses or emotions strongly.

حفظ کنید

ریشه کلمه

بافت فرهنگی

Korean food is often '자극적' (strong/spicy), but there's a growing health trend to avoid it.

The term '저자극' is a major selling point for Korean skincare.

Hashtags with '자극' are used to share motivational content.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"요즘 공부 자극이 필요할 때 뭐 하세요? (What do you do when you need study motivation these days?)"

"이 음식 너무 자극적이지 않아요? (Isn't this food too spicy/strong?)"

"피부가 예민한 편이라 저자극 제품만 써요. (I have sensitive skin, so I only use low-irritation products.)"

"어떤 사람이 당신에게 가장 큰 자극을 주나요? (What kind of person gives you the most inspiration?)"

"최근에 본 영화 중에 가장 자극적이었던 건 뭐예요? (What was the most stimulating/intense movie you saw recently?)"

موضوعات نگارش

오늘 나를 가장 자극했던 일은 무엇인가? (What was the thing that stimulated/inspired me the most today?)

내가 자극적인 음식을 좋아하는 이유는? (Why do I like stimulating/strong food?)

성공한 사람들을 보면 어떤 자극을 받는가? (What kind of stimulation/motivation do I get when I see successful people?)

나의 감성을 자극하는 노래 세 곡. (Three songs that stimulate my emotions.)

더 나은 미래를 위해 나에게 필요한 자극은? (What stimulus do I need for a better future?)

سوالات متداول

10 سوال

No, it can be very positive. In the context of '공부 자극' (study motivation), it is a positive force that helps you work harder. However, in the context of skin or food, it often implies something a bit too strong or irritating.

자극하다 is more general and can mean to irritate or provoke. 동기부여하다 specifically means 'to provide motivation' and is always positive and goal-oriented.

Not exactly. If a movie is 'exciting' in a fun way, use '신나다' or '흥미진진하다'. If it's 'exciting' because it has lots of explosions and loud noises, you can use '자극적이다'.

It means 'Low Irritation'. It's meant for people with sensitive skin who want products that won't cause redness or itching.

You can say '그가 나를 자극했어' or more strongly, '그가 나를 도발했어'.

Yes, it's very common. It means the food has a strong, pungent, or very spicy taste that 'stimulates' the palate strongly.

Yes, in a psychological sense. If someone's success makes you want to work harder, that person is a '자극' to you.

The suffix '-제' means agent or medicine. So '자극제' is a 'stimulant' or something that acts as a trigger for something else.

Yes, it's the standard word for 'stimulus' in biology and psychology (e.g., Stimulus-Response is 자극-반응).

Yes. '코를 자극하는 냄새' means a smell that stimulates or stings the nose, like ammonia or strong spices.

خودت رو بسنج 178 سوال

/ 178 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر science

흡수하다

B2

جذب مایعات، نور یا دانش. ادغام یک شرکت از طریق خرید.

흡수

B1

عمل جذب کردن یا مکیدن چیزی، مانند مایعات، مواد مغذی یا اطلاعات.

축적하다

B2

انباشتن یا جمع آوری مقدار زیادی از چیزی در طول یک دوره زمانی، مانند ثروت، دانش یا تجربه. مثال: او در طول سال‌ها ثروت زیادی انباشته است.

축적

B2

تجمع تدریجی چیزهایی مانند ثروت، دانش یا تجربه در طول زمان. (The gradual gathering of things like wealth, knowledge, or experience over time.)

누적

B2

عمل جمع‌آوری یا انباشته شدن در طول زمان؛ مقدار کل که به تدریج ساخته شده است.

후천적

B2

Acquired or learned after birth through experience, education, or environment.

작용

B2

عمل یا اثری که یک چیز بر چیز دیگر دارد، یا عملکرد یک فرآیند خاص. (The action or effect that something has on another thing, or the functioning of a particular process.)

조절하다

B1

To adjust, regulate, or control something to a desired level or state. It often refers to managing physical settings or personal habits.

증폭

B2

تقویت یا تشدید چیزی مانند سیگنال صوتی یا یک احساس. برای مثال: 'آمپلی‌فایر صدا را تقویت کرد' یا 'شایعه ترس را تقویت کرد'.

증폭되다

B2

To be amplified, magnified, or increased in intensity. It can refer to physical signals or abstract concepts like tension or rumors.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!