At the A1 level, the word '유인' (yuin) might be a bit difficult because it is used in more serious situations. However, you can think of it as 'luring' or 'calling' someone to come to a place. Imagine you have a delicious cookie, and you use it to make your friend come to the kitchen. That cookie is a '유인' (lure). In simple Korean, we often use the verb '유인하다' (to lure). For example, '강아지를 간식으로 유인해요' (I lure the puppy with a snack). At this stage, just remember that '유인' means using something nice to make someone or something move toward you. It is like a magnet. You don't need to use it in every sentence, but if you see it in a storybook, think of a 'trap' or a 'treat' that brings someone closer. It is a noun, but we usually add '하다' to make it an action. Remember: Yuin = Pulling someone in with something they like.
At the A2 level, you can start using '유인' in slightly more practical ways. You might see it when talking about shopping or simple games. For example, a store might have a '1+1' sale to '유인' (lure) customers. This is an 'incentive.' When you want to describe why people go somewhere, you can say '그 가게는 선물을 주어 손님을 유인해요' (That store lures customers by giving gifts). You should also know that it's a formal word. In casual talk with friends, you might say '꼬시다' (to tempt), but in a classroom or a book, '유인' is better. It is helpful to learn it with the particle '~으로' (by/with). For example, '돈으로 유인하다' (to lure with money). This word helps you explain the 'reason' why someone was attracted to a certain place or action. It’s a step up from just saying 'come here.'
At the B1 level, '유인' becomes an important word for discussing social and economic topics. You will encounter it in the context of 'incentives.' For instance, when discussing how to protect the environment, you might talk about '경제적 유인' (economic incentives) like giving money back for recycling. This level requires you to understand that '유인' isn't just about physical luring but also about psychological motivation created by external factors. You will also see the word '유인책' (incentive measure/policy) in news articles. This is a common term in business. For example, '회사는 사원들을 위해 유인책을 마련했다' (The company prepared incentives for the employees). You should be able to distinguish between '유인' (the lure) and '동기' (the internal motivation). This word is essential for passing the TOPIK II exam and for understanding basic news reports about the economy or crime.
At the B2 level, you should be comfortable using '유인' in formal debates and written essays. You need to understand its nuances in different fields. In a legal or criminology context, '유인' often refers to luring a victim or a suspect (유인 납치 - abduction by luring). In an economic context, it refers to the mechanisms that drive market behavior. You should be able to use complex sentence structures like '소비자의 구매를 유인하기 위한 전략적 접근' (a strategic approach to entice consumer purchases). At this stage, you should also be aware of homonyms like '유인 (有人)' meaning 'manned' (as in manned spacecraft) to avoid confusion. You can use '유인' to describe sophisticated concepts like 'incentive structures' in a society. Your ability to use this word correctly in a business presentation or a formal report shows a high level of Korean proficiency, especially when discussing policy effectiveness.
At the C1 level, '유인' is a tool for precise academic and professional communication. You should understand its application in behavioral economics, such as '유인 부합성' (incentive compatibility), which is a technical term used in mechanism design. You should be able to analyze how different '유인 체계' (incentive systems) affect human behavior on a large scale. Your usage should reflect an understanding of the subtle difference between '유인' (an external draw) and '고취' (inspiration/encouragement). In literary or high-level journalistic contexts, you might see '유인' used metaphorically to describe the 'pull' of an idea or a historical trend. You should also be able to handle the word in passive or causative forms and recognize it in classical-style Hanja-heavy texts. At this level, you aren't just learning the word; you are using it to dissect the motivations behind complex social phenomena.
At the C2 level, your mastery of '유인' should be indistinguishable from a highly educated native speaker. You can use the word to discuss abstract philosophical or psychological theories, such as the 'incentive-sensitization theory' in addiction studies or the role of incentives in social contract theory. You should be able to navigate the most formal registers, using the word in legal briefs, high-level policy white papers, or academic journals. You understand the historical evolution of the Hanja '誘' and '引' and how they combine to create a sense of 'leading someone through enticement.' You can also use the word with perfect nuance in creative writing to describe the magnetic pull of a character's desire. At this ultimate level, '유인' is not just a vocabulary entry but a conceptual building block that you can manipulate to express the deepest intricacies of human and systemic motivation.

유인 در ۳۰ ثانیه

  • 유인 (誘引) means an incentive or a lure that draws someone toward an action or place.
  • It is commonly used in economics (incentives) and crime reporting (luring victims).
  • The verbal form '유인하다' means to entice, lure, or attract someone strategically.
  • It is a formal word often found in news, academic texts, and business contexts.

The Korean noun 유인 (誘引) is a multi-faceted term that fundamentally describes the act of drawing someone toward a specific action, place, or decision. At its core, it combines the characters '誘' (to entice or tempt) and '引' (to pull or draw). In everyday life, it translates to 'incentive,' 'lure,' or 'attraction.' When you hear this word, think of a force—either physical, psychological, or economic—that acts like a magnet, pulling a person toward a certain behavior. In a positive light, it is the 'carrot' in the 'carrot and stick' approach. For instance, a company might offer a high salary as a 유인 to attract top talent. However, it also carries a more neutral or even negative connotation, such as 'luring' someone into a trap or 'enticing' a customer through deceptive marketing.

Economic Context
In economics, 유인 refers to incentives that motivate economic agents—consumers, workers, or firms—to act in certain ways. This is crucial for policy-making, where governments create 'economic incentives' (경제적 유인) to encourage green energy use or investment in specific regions.
Social and Psychological Context
Psychologically, it represents the external stimuli that trigger internal motivation. It is the reason why people choose one path over another when presented with a reward.

정부는 신규 투자를 유인하기 위해 세제 혜택을 확대하기로 했습니다. (The government decided to expand tax benefits to lure/encourage new investment.)

The word is frequently used in formal reporting, academic papers, and news broadcasts. It is rarely used in very casual slang but is a staple of B1-level Korean and above, particularly when discussing social issues or business strategies. Understanding 유인 allows a learner to discuss complex topics like market dynamics, human behavior, and strategic planning. Unlike simple words like '좋은 것' (good thing), 유인 implies a strategic intent to influence another person's choice.

범인을 골목으로 유인하는 작전이 성공했습니다. (The operation to lure the criminal into the alley was successful.)

In summary, 유인 is the spark that ignites action. Whether it is a discount luring a shopper or a tax break luring a corporation, the word captures the essence of influence and attraction. It is a vital word for anyone looking to move beyond basic conversational Korean into professional or academic spheres, as it bridges the gap between simple desire and structured motivation.

Using 유인 correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and its common verbal form, 유인하다. Because it denotes an action of pulling or attracting, it often takes an object—the person or entity being lured—and a target—the place or state they are being lured into. In formal Korean, you will often see it paired with verbs like '제공하다' (to provide), '창출하다' (to create), or '끌어내다' (to draw out).

As a Direct Object
When used with '하다', it becomes '유인하다' (to lure/entice). Example: '적을 유인하다' (to lure the enemy).
As a Subject or Concept
When discussing incentives, 유인 acts as the subject. Example: '강력한 유인이 필요하다' (A strong incentive is needed).

그 회사는 인재를 유인하기 위해 파격적인 보너스를 제안했습니다. (The company offered an exceptional bonus to entice talented individuals.)

Another common structure involves the suffix '-책' (measure/policy), creating 유인책. This is used when talking about a specific plan or strategy. For example, '관광객 유인책' means 'measures to attract tourists.' In these contexts, the word emphasizes the strategic nature of the attraction. It's not just a random occurrence; it's a calculated move to bring someone in.

가격 할인은 소비자를 매장으로 유인하는 가장 고전적인 방법입니다. (Price discounts are the most classic way to lure consumers into a store.)

In academic or professional writing, you might encounter 유인 동기 (incentive motivation). This refers to the specific reason or drive created by an external incentive. For example, '경제적 유인 동기가 부족하다' means 'There is a lack of economic incentive/motivation.' By mastering these patterns, you can express complex ideas about motivation and strategy with precision.

The word 유인 is ubiquitous in specific domains of Korean society. If you watch the evening news (뉴스), you will hear it frequently in the economics section. Reporters often discuss how the central bank's interest rate changes are intended to 유인 investment or savings. Similarly, in political debates, you'll hear politicians discussing 유인책 to solve low birth rates or to encourage people to move to rural areas. These are high-level discussions where the word carries significant weight.

In the Media
Economic news and investigative journalism. Phrases like '투자 유인' (attracting investment) or '범죄 유인' (luring into crime) are common headlines.
In the Workplace
Marketing meetings and HR discussions. Managers might ask, 'What is the 유인 for our customers to switch from a competitor?'

최근 보이스피싱 조직들이 고수익 알바라는 미끼로 청년들을 유인하고 있습니다. (Recently, voice phishing organizations have been luring young people with the bait of high-paying part-time jobs.)

Another area where 유인 appears is in legal and police contexts. Investigative reports often mention how suspects were 'lured' to a certain location for an arrest. In these cases, the word takes on a more tactical meaning, akin to a 'sting operation.' Furthermore, in educational settings, teachers might discuss '학습 유인' (learning incentives) to describe ways to make students more engaged in their studies.

전통시장을 활성화하기 위한 다양한 유인책이 마련되었습니다. (Various incentive measures have been prepared to revitalize traditional markets.)

Lastly, you might see this word in scientific or psychological research papers discussing 'incentive salience' or behavioral triggers. While it's not a word you'd use to ask for a coffee, it's a word you'll definitely need to understand a documentary, a newspaper editorial, or a business presentation in Korea. It represents the sophisticated vocabulary that marks a transition from basic fluency to professional competence.

One of the most frequent mistakes learners make with 유인 is confusing it with its homonyms, particularly 유인 (有人), which means 'manned' or 'having people.' For example, '유인 우주선' (manned spacecraft) uses the same phonetic '유인' but different Hanja. If you're talking about incentives and accidentally use the context of 'manned,' it can lead to confusion, though context usually clears it up. Always remember that the 유인 we are discussing here involves 'drawing' or 'luring.'

Confusion with '유혹' (Temptation)
While 유인 and 유혹 are similar, 유혹 (yuhok) usually has a more negative, personal, or romantic connotation (temptation). 유인 is more objective and often used in professional or tactical contexts.
Misusing particles
Learners often forget that 유인 requires a destination or a purpose. Saying '그는 유인했다' (He lured) without saying who or where feels incomplete in Korean.

Incorrect: 이 우주선은 유인 (incentive) 우주선입니다.
Correct: 이 우주선은 유인 (manned) 우주선입니다. (Note: Same sound, different meaning!)

Another common error is using 유인 when 동기 (motivation) would be more appropriate. 유인 is the external thing that pulls you; 동기 is the internal feeling that pushes you. If you want to say 'I have no motivation to study,' use '동기.' If you want to say 'There is no incentive for me to study (like a prize),' you can use '유인.' Confusing the external 'lure' with internal 'drive' is a subtle but important distinction for advanced learners.

잘못된 사용: 공부할 유인이 없어서 잠이 와요. (Should be '동기' if referring to internal feeling.)

Lastly, avoid using 유인 in very casual settings where a simpler word like '꼬시다' (to hit on/tempt - slang) or '불러오다' (to bring in) might fit better. Using 유인 while talking to close friends about a movie might sound overly stiff or like you're a police officer describing a case.

To truly master 유인, you must see how it sits alongside its synonyms and near-synonyms. Each has a slightly different shade of meaning. The most common alternatives are 유혹, 자극, 동기, and 미끼. Understanding these will allow you to choose the exact right word for your context.

유인 vs. 유혹 (Temptation)
유인 is often strategic or economic (incentive). 유혹 is more emotional, moral, or romantic (temptation). You '유인' a company with tax breaks, but you '유혹' someone with a seductive look.
유인 vs. 자극 (Stimulus)
자극 (jageuk) means stimulus or provocation. It's more about triggering a reaction. 유인 is specifically about drawing someone toward something.
유인 vs. 미끼 (Bait)
미끼 (mikki) is the literal bait used in fishing or a metaphorical bait in a trap. It is a more informal and often more negative way to describe a 유인.

회사는 보너스를 유인책으로 제시했다. (The company presented a bonus as an incentive.)

Another word to consider is 권장 (encouragement). While 유인 implies a pull or a lure, 권장 is more about recommending or advising a certain behavior. Governments '권장' (encourage) recycling, but they provide '유인' (incentives) like bottle deposit returns to make it happen. By using 유인, you emphasize the mechanism of attraction rather than just the suggestion.

낮은 금리는 대출을 유인하는 요소가 됩니다. (Low interest rates become a factor that lures/incentivizes loans.)

In conclusion, having these alternatives in your vocabulary toolkit allows you to be more expressive. If you're writing a formal essay, 유인 and 동기 부여 (motivation) are your best friends. If you're telling a story about a spy, 유인 and 미끼 will help set the scene. Choosing the right word demonstrates your grasp of Korean nuances.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '引' (in) originally depicted a person drawing a bow, emphasizing the tension and pull involved in the action.

راهنمای تلفظ

UK /ju.in/
US /ju.in/
No strong stress; both syllables have equal weight in standard Seoul Korean.
هم‌قافیه با
부인 (wife) 군인 (soldier) 시인 (poet) 범인 (criminal) 원인 (cause) 확인 (confirmation) 증인 (witness) 여인 (woman)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '유' like '우' (U-in) - keep the 'y' sound clear.
  • Adding a stop between syllables (Yu-In) - it should flow smoothly.
  • Confusing it with '유인물' (Yuin-mul) in fast speech.
  • Pronouncing '인' like '인' in 'inside' - keep the 'n' soft.
  • Incorrectly stressing the first syllable like English 'YOU-in'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in context but requires Hanja knowledge for deep understanding.

نوشتن 4/5

Requires precision to avoid confusing it with homonyms or similar words like '유혹'.

صحبت کردن 3/5

Common in formal speech; sounds very natural in business or reporting.

گوش دادن 3/5

Must be distinguished from '유인물' or '유인 (manned)' in rapid speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

동기 (motivation) 이유 (reason) 방법 (method) 끌다 (to pull) 선물 (gift)

بعداً یاد بگیرید

유치하다 (to attract/host) 자극하다 (to stimulate) 동기부여 (motivation) 인센티브 (incentive - loanword) 메커니즘 (mechanism)

پیشرفته

유인 부합성 (incentive compatibility) 도덕적 해이 (moral hazard) 역선택 (adverse selection) 시너지 (synergy)

گرامر لازم

~기 위해 (In order to)

투자를 유인하기 위해 세금을 낮췄다.

~으로 (By means of/Toward)

그를 함정으로 유인했다.

~하는 데 (In the act of)

사람들을 유인하는 데 많은 돈이 들었다.

~에 의한 (Due to/By)

경제적 유인에 의한 행동 변화.

~고자 (Intent/Purpose - formal)

인재를 유인하고자 복지를 늘렸다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

사탕으로 아이를 유인해요.

I lure the child with candy.

'~으로' indicates the tool used for luring.

2

고양이를 방으로 유인하세요.

Please lure the cat into the room.

The imperative '-하세요' is used for a polite request.

3

강아지를 유인하려고 간식을 줘요.

I give a snack to lure the puppy.

'-으려고' shows the purpose: 'in order to lure'.

4

그는 나를 밖으로 유인했다.

He lured me outside.

Past tense '-었다' is used.

5

장난감은 아이들을 유인해요.

Toys lure children.

'~은/는' marks the subject 'toys'.

6

어떻게 친구를 유인할까요?

How shall we lure our friend?

'-을까요?' is used for suggesting or asking an opinion.

7

빵 냄새가 사람들을 유인해요.

The smell of bread lures people.

The smell is the active agent of the luring.

8

여기로 유인해 보세요.

Try luring (them) here.

'-어 보세요' means 'try doing something'.

1

가게에서 세일로 손님을 유인합니다.

The store lures customers with a sale.

Formal ending '-습니다' is used for a general fact.

2

맛있는 냄새가 우리를 식당으로 유인했어요.

The delicious smell lured us to the restaurant.

'~를' is the object marker for 'us'.

3

돈은 사람을 유인하는 힘이 있어요.

Money has the power to lure people.

'-는' turns the verb into an adjective describing 'power'.

4

경찰은 도둑을 유인해서 잡았습니다.

The police lured the thief and caught him.

'-어서' shows a sequence of actions.

5

게임은 아이들을 유인하는 재미가 있어요.

Games have fun that lures children.

'재미' (fun) is the subject that has the luring quality.

6

광고는 소비자를 유인하려고 만듭니다.

Advertisements are made to lure consumers.

Passive context: 'made in order to lure'.

7

그는 친구를 파티로 유인하는 데 성공했다.

He succeeded in luring his friend to the party.

'~하는 데' means 'in the act/process of'.

8

무료 선물이 사람들을 유인하고 있어요.

Free gifts are luring people.

'-고 있다' indicates a progressive action.

1

정부는 기업의 투자를 유인하기 위해 노력합니다.

The government works to lure investment from companies.

'-기 위해' expresses purpose: 'in order to'.

2

경제적 유인이 없으면 사람들은 움직이지 않아요.

Without economic incentives, people do not move.

'~이 없으면' means 'if there is no'.

3

이것은 고객을 유인하는 아주 좋은 방법입니다.

This is a very good way to lure customers.

Standard 'A is B' structure with a descriptive clause.

4

회사는 새로운 유인책을 발표했습니다.

The company announced a new incentive measure.

'유인책' is a compound noun meaning 'incentive policy'.

5

환경 보호를 위한 유인 요소가 필요합니다.

Incentive factors for environmental protection are needed.

'유인 요소' means 'incentive factor'.

6

범죄자는 아이를 과자로 유인하려고 했습니다.

The criminal tried to lure the child with snacks.

'-려고 하다' means 'to try/intend to'.

7

낮은 가격은 강력한 유인 동기가 됩니다.

Low prices become a strong incentive/motivation.

'동기' (motivation) is paired with '유인' (incentive).

8

그들은 적을 함정으로 유인하는 작전을 세웠다.

They planned an operation to lure the enemy into a trap.

'-는' describes the noun '작전' (operation).

1

세제 혜택은 외국인 투자를 유인하는 핵심 요소입니다.

Tax benefits are a key factor in attracting foreign investment.

'핵심 요소' (key factor) is a common collocation.

2

기업들은 우수한 인재를 유인하기 위해 복지를 강화한다.

Companies strengthen welfare to attract excellent talent.

'강화하다' (to strengthen) often follows the purpose of luring.

3

보이스피싱은 고수익을 미끼로 피해자를 유인합니다.

Voice phishing lures victims using high returns as bait.

'미끼로' means 'using as bait'.

4

시장 경제에서 가격은 자원의 배분을 유인하는 신호입니다.

In a market economy, price is a signal that lures/guides the allocation of resources.

Uses '유인' in a sophisticated economic sense.

5

지방 자치 단체는 인구 유인을 위해 다양한 정책을 폅니다.

Local governments implement various policies to attract population.

'인구 유인' refers to attracting people to live in a certain area.

6

적절한 유인 체계가 마련되지 않으면 성과를 내기 어렵다.

It is difficult to produce results if an appropriate incentive system is not prepared.

'유인 체계' means 'incentive system/structure'.

7

그 광고는 교묘한 말로 소비자들을 유인하고 있다.

The advertisement is luring consumers with subtle/clever words.

'교묘한' (clever/subtle) adds a nuance of manipulation.

8

범인을 공개된 장소로 유인하는 데 성공했습니다.

We succeeded in luring the suspect to a public place.

'공개된 장소' means 'public place'.

1

유인 부합성은 경제학에서 메커니즘 설계의 핵심 원리입니다.

Incentive compatibility is a core principle of mechanism design in economics.

Technical academic terminology '유인 부합성'.

2

사회적 유인이 개인의 도덕적 해이를 방지할 수 있습니다.

Social incentives can prevent individual moral hazard.

'도덕적 해이' (moral hazard) is a high-level concept.

3

정치적 유인에 의해 정책의 방향이 결정되기도 합니다.

The direction of policy is sometimes determined by political incentives.

'~에 의해' indicates the cause or agent.

4

그의 제안은 나를 새로운 사업으로 유인하기에 충분했다.

His proposal was sufficient to lure me into a new business.

'~하기에 충분하다' means 'sufficient to do'.

5

인간의 행동은 복잡한 유인 구조 속에서 형성됩니다.

Human behavior is formed within a complex incentive structure.

'유인 구조' refers to the framework of incentives.

6

잘못된 유인책은 오히려 역효과를 불러올 수 있습니다.

A wrong incentive measure can actually bring about a counter-effect.

'역효과' (counter-effect/backfire) is a useful C1 term.

7

그들은 정교한 유인 작전을 통해 기밀을 빼내려 했다.

They tried to extract secrets through a sophisticated luring operation.

'정교한' (sophisticated/elaborate) modifies the operation.

8

학습에 대한 내적 유인이 외적 보상보다 중요할 때가 있다.

There are times when intrinsic incentives for learning are more important than extrinsic rewards.

'내적 유인' (intrinsic incentive) vs '외적 보상' (extrinsic reward).

1

권력의 유인은 종종 인간의 이성을 마비시키기도 한다.

The lure of power often paralyzes human reason.

Metaphorical use of '유인' in a philosophical context.

2

거시 경제 정책은 총수요를 유인하는 데 초점을 맞춥니다.

Macroeconomic policies focus on inducing/luring aggregate demand.

'총수요' (aggregate demand) is a macroeconomics term.

3

유인 동기 이론에 따르면 외부 자극이 행동의 강도를 결정한다.

According to incentive motivation theory, external stimuli determine the intensity of behavior.

'~에 따르면' is used to cite a theory.

4

신자유주의 체제는 경쟁을 유인하는 메커니즘을 강화해 왔다.

The neoliberal system has strengthened mechanisms that incentivize competition.

'신자유주의' (neoliberalism) is a high-level political-economic term.

5

심리적 유인을 교묘하게 조작하는 마케팅 기법이 만연해 있다.

Marketing techniques that subtly manipulate psychological incentives are rampant.

'만연해 있다' means 'to be rampant/pervasive'.

6

공공재의 비극을 해결하기 위해서는 적절한 유인 설계가 필수적이다.

To solve the tragedy of the commons, proper incentive design is essential.

'공공재의 비극' (tragedy of the commons) is a classic academic concept.

7

그 소설은 독자를 끊임없이 유인하는 서사적 긴장감을 유지한다.

The novel maintains a narrative tension that constantly lures the reader in.

'서사적 긴장감' (narrative tension) is a literary criticism term.

8

윤리적 유인이 부재한 상황에서 법적 강제력만으로는 한계가 있다.

In a situation where ethical incentives are absent, there are limits to legal enforcement alone.

'부재한' (absent) and '강제력' (enforcement power).

مترادف‌ها

متضادها

억제 방해

ترکیب‌های رایج

유인책을 마련하다
경제적 유인
투자를 유인하다
범인을 유인하다
강력한 유인
소비자 유인
유인 요소
함정으로 유인하다
유인 동기
인구 유인

عبارات رایج

유인책

— An incentive measure or policy. Used constantly in news regarding government or corporate strategies.

정부의 새로운 유인책이 효과를 거두고 있다.

유인물

— Printed materials or handouts. Note: Uses different Hanja (油印/類印) but often confused phonetically.

회의 시간에 유인물을 나누어 주었다.

유인 우주선

— Manned spacecraft. Note: Uses Hanja (有人) meaning 'having humans.'

최초의 유인 우주선이 달에 착륙했다.

유인 납치

— Abduction by luring. A legal/criminal term.

아이들을 대상으로 한 유인 납치 사건이 발생했다.

경제적 유인책

— Economic incentive measures.

탄소 배출을 줄이기 위한 경제적 유인책이 도입되었다.

유인하다

— To lure, entice, or attract.

그녀는 아이를 유인해 집으로 데려왔다.

유인 기전

— Incentive mechanism (technical/academic).

이 시스템은 사용자의 참여를 유인하는 기전이 부족하다.

투자 유인

— Incentive for investment.

안정적인 정치는 외국인 투자 유인의 필수 조건이다.

관광객 유인

— Attracting tourists.

지역 축제는 관광객 유인에 큰 도움이 된다.

유인 효과

— Incentive effect or luring effect.

할인 행사의 유인 효과가 예상보다 컸다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

유인 vs 유인 (有人)

Means 'manned' (e.g., manned flight). Same pronunciation, different Hanja.

유인 vs 유인물 (油印物)

Means 'handouts' or 'printed materials'. Often confused due to the shared first two syllables.

유인 vs 유인 (遺棄)

Actually, this is 'abandonment' (yugi). Learners sometimes mix them up because they both start with 'yu'.

اصطلاحات و عبارات

"미끼를 던지다"

— To throw bait; to offer an incentive or lure to see if someone reacts.

경찰은 범인을 잡기 위해 미끼를 던졌다.

Neutral/Informal
"함정에 빠뜨리다"

— To lead someone into a trap (often following a '유인').

그들은 나를 유인해서 함정에 빠뜨렸다.

Neutral
"당근과 채찍"

— Carrot and stick. '유인' is the 'carrot' part.

정부는 기업들에게 당근과 채찍을 동시에 사용한다.

Common
"손짓하여 부르다"

— To beckon; a literal way of luring or calling someone.

행운이 나를 손짓하여 부르는 것 같았다.

Literary
"코 꿰이다"

— To be led by the nose; to be lured and then controlled.

그의 감언이설에 속아 코가 꿰였다.

Informal
"입에 발린 소리"

— Lip service; empty words used to lure or please someone.

그의 입에 발린 소리에 유인되지 마라.

Informal
"낚이다"

— To be 'fished' or lured into a scam or a clickbait.

자극적인 제목에 낚여서 기사를 클릭했다.

Slang
"길을 닦다"

— To pave the way; creating the '유인' for future events.

이번 투자는 미래 성장을 위한 길을 닦는 유인책이다.

Neutral
"바람을 넣다"

— To puff someone up; to lure someone into doing something by inflating their ego.

주변에서 바람을 넣는 바람에 사업을 시작했다.

Informal
"그물에 걸리다"

— To be caught in a net/trap after being lured.

그는 결국 경찰이 쳐놓은 그물에 걸렸다.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

유인 vs 유혹 (誘惑)

Both involve enticement.

유인 is strategic/objective (incentive); 유혹 is emotional/subjective (temptation).

돈으로 유인하다 vs. 미모로 유혹하다.

유인 vs 유도 (誘導)

Both involve leading someone.

유도 is more about guiding or directing a flow; 유인 is about pulling someone toward you with a lure.

교통 유도 vs. 적군 유인.

유인 vs 동기 (動機)

Both relate to why we act.

동기 is the internal reason (why); 유인 is the external reward (what pulls).

성공하고 싶은 동기 vs. 보너스라는 유인.

유인 vs 권유 (勸誘)

Both involve suggesting an action.

권유 is a verbal suggestion or invitation; 유인 is a tactical lure or incentive.

가입 권유 vs. 가입 유인책.

유인 vs 자극 (刺戟)

Both trigger behavior.

자극 is a general spark or stimulus; 유인 is a specific attraction toward a target.

호기심 자극 vs. 구매 유인.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[N]으로 [N]을 유인해요.

간식으로 강아지를 유인해요.

A2

[N]을 유인하려고 [V]아요/어요.

손님을 유인하려고 세일을 해요.

B1

[N]을 유인하기 위해 [N]이 필요해요.

투자를 유인하기 위해 혜택이 필요해요.

B2

[N]은 [N]을 유인하는 핵심 요소입니다.

가격은 소비자를 유인하는 핵심 요소입니다.

B2

[N]에 대한 유인책을 마련하다.

청년 고용에 대한 유인책을 마련하다.

C1

[N]의 유인 부합성을 고려해야 합니다.

정책 설계 시 유인 부합성을 고려해야 합니다.

C1

[N]이라는 미끼로 [N]을 유인하다.

고수익이라는 미끼로 서민들을 유인하다.

C2

[N]의 부재는 [N]의 유인을 약화시킨다.

도덕적 가치의 부재는 정직한 행동의 유인을 약화시킨다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

유인책 (incentive measure)
유인물 (handout/leaflet - homonym note)
유인성 (attractiveness/inducement power)
유인동기 (incentive motivation)

فعل‌ها

유인하다 (to lure/entice)
유인되다 (to be lured/enticed)

صفت‌ها

유인적인 (attractive/enticing - rare, usually use '매력적인')

مرتبط

유도 (inducement/guidance)
유혹 (temptation)
끌림 (attraction)
자극 (stimulus)
보상 (reward)

نحوه استفاده

frequency

High in written media, moderate in spoken professional Korean.

اشتباهات رایج
  • Using 유인 for 'manned' in an incentive context. Keep them separate by context (Space vs. Business).

    Phonetically identical but conceptually different. '유인 우주선' is manned, '유인 정책' is incentive.

  • Confusing 유인 with 유인물 (handout). 유인물 is for paper; 유인 is for motivation.

    Learners often ask for '유인' when they want a worksheet. Use '유인물' or '프린트'.

  • Using 유인 instead of 동기 for internal feelings. 공부할 동기가 없어요. (I have no motivation.)

    You don't lure yourself internally; you have motivation. External things lure you.

  • Omitting the target or object. 범인을 '숲으로' 유인했다. (Lured the criminal 'to the forest'.)

    Luring requires a destination or a specific person being lured.

  • Using 유인 interchangeably with 유혹 in formal reports. Use 유인 for economic/strategic contexts.

    유혹 sounds too emotional or sexual for a government report on investment.

نکات

Learn the Suffix -책

Adding '-책' (measure) to '유인' creates '유인책' (incentive measure). This is a very powerful word for business and TOPIK writing.

Pair with ~으로

Always think: 'Lure [Who] to [Where] with [What].' Example: '돈(What)으로 그(Who)를 여기(Where)로 유인했다.'

Positive vs. Negative

In economics, it's usually positive (incentive). In crime stories, it's always negative (lure). Context is king.

Don't mix with 유인물

If you are talking about a piece of paper, it is '유인물'. If you are talking about a reason to act, it is '유인'.

Use in Business

Instead of saying 'How can we make people buy?', say 'What is the consumer incentive (소비 유인)?' to sound more professional.

News Keywords

When you hear '투자' (investment), '인구' (population), or '범죄' (crime), listen for '유인' right after them.

Internal vs. External

Remember: 동기 (Motivation) is inside you. 유인 (Incentive) is outside you, pulling you.

TOPIK Tip

In TOPIK writing task 53 or 54, use '유인책을 마련하다' when discussing social solutions.

Hanja Power

Knowing '引' (in) means 'to pull' helps you understand words like '인상' (pull up/increase) and '인하' (pull down/decrease).

Daily Life

Think: 'What was my 유인 for waking up early today?' Was it coffee? A deadline? That's your 유인.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'You' (유) and 'In' (인). I want 'YOU' to come 'IN' to my shop, so I give you an incentive (유인).

تداعی تصویری

Imagine a giant magnet (the incentive) pulling a small metal person toward a goal.

شبکه واژگان

Incentive Lure Attraction Strategy Economics Police Marketing Motivation

چالش

Try to use '유인책' in a sentence about how you would get your friends to help you move to a new apartment.

ریشه کلمه

From Middle Chinese 誘引 (yǒu yǐn).

معنای اصلی: 誘 (to entice/tempt) + 引 (to pull/draw). Together, it means 'to pull someone by tempting them.'

Sino-Korean (Hanja-based).

بافت فرهنگی

Be careful when using '유인' in personal relationships; it can sound like you are manipulating the other person. Use '초대' (invite) or '제안' (propose) instead.

In English, 'lure' often sounds negative (like a trap), whereas 'incentive' is positive. In Korean, '유인' covers both, depending on the context.

The 'Sun and the Wind' Aesop fable is often used in Korea to explain how '유인' (the sun's warmth) is more effective than force (the wind). Economic textbooks in Korea use '유인 부합성' to explain the 2007-2008 financial crisis. Detective dramas often feature a '유인 작전' (sting operation) as the climax.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Economics & Business

  • 투자 유인책
  • 경제적 유인
  • 소비 유인
  • 시장 유인

Crime & Law

  • 유인 납치
  • 함정 유인
  • 범인 유인
  • 유인죄

Education

  • 학습 유인
  • 동기 유인
  • 참여 유인
  • 성적 유인

Marketing

  • 고객 유인
  • 방문 유인
  • 구매 유인
  • 광고 유인

Military

  • 적군 유인
  • 유인 작전
  • 유인 부대
  • 매복 유인

شروع‌کننده‌های مکالمه

"정부의 새로운 유인책에 대해 어떻게 생각하세요?"

"고객을 우리 가게로 유인할 수 있는 좋은 방법이 없을까요?"

"학생들이 공부하게 만드는 가장 큰 유인은 무엇일까요?"

"그 광고가 사람들을 유인하는 데 성공했다고 보시나요?"

"범인을 유인하기 위한 작전이 잘 진행되고 있습니까?"

موضوعات نگارش

오늘 나를 가장 강력하게 유인했던 것은 무엇인가? (광고, 음식, 목표 등)

내가 만약 회사를 운영한다면, 직원들을 위해 어떤 유인책을 만들고 싶은가?

과거에 누군가의 유인에 넘어가서 후회했던 경험이 있는가?

사회 문제를 해결하기 위해 어떤 경제적 유인이 필요하다고 생각하는가?

나의 학습 유인은 무엇이며, 그것이 어떻게 나를 공부하게 만드는가?

سوالات متداول

10 سوال

'유인'은 한자어이고 '인센티브'는 영어에서 온 외래어입니다. 경제적 맥락에서는 거의 같게 쓰이지만, '유인'은 범인을 꾀어내는 것과 같은 'lure'의 의미도 포함하는 더 넓은 단어입니다. 비즈니스에서는 '인센티브'라는 말을 더 자주 쓰기도 합니다.

아니요, 발음은 비슷하지만 한자가 다릅니다. '유인물(油印物)'은 인쇄된 종이를 의미하며, '유인(誘引)'은 꾀어내는 것을 의미합니다. 전혀 다른 뜻이므로 주의해야 합니다.

상황에 따라 다릅니다. 비즈니스나 전략적인 상황에서는 중립적이지만, 개인적인 관계에서 '내가 너를 유인했어'라고 하면 상대를 속이거나 조종했다는 뉘앙스를 줄 수 있어 무례하게 들릴 수 있습니다.

반드시 그렇지는 않습니다. 정부가 국민을 돕기 위해 만든 '유인책'은 긍정적이지만, 사기꾼이 피해자를 속이기 위해 만든 '유인책'은 부정적입니다. 맥락에 따라 판단해야 합니다.

여기서 '유인(有人)'은 '사람(人)이 있다(有)'는 뜻입니다. 우리가 배운 '유인(誘引)'과는 한자가 다릅니다. 한국어에는 이런 동음이의어가 많으니 문맥을 잘 살펴야 합니다.

'유인'은 '동기 부여'를 하기 위한 수단이나 방법이 될 수 있습니다. 예를 들어, 보너스라는 '유인'을 제공하여 직원들에게 '동기 부여'를 하는 것입니다.

네, TOPIK II (중고급) 읽기나 듣기 지문에서 경제, 사회, 범죄 관련 주제가 나올 때 매우 자주 등장하는 단어입니다. 꼭 외워두어야 합니다.

딱 하나로 정해지지는 않았지만, 상황에 따라 '억제(suppression)', '퇴치(repelling)', '반발(resistance)' 등이 반대의 의미로 쓰일 수 있습니다.

가장 쉬운 말은 '불러오다'나 '데려오다'입니다. 하지만 '꾀다'나 '꼬시다'가 '유인하다'의 'lure' 느낌을 더 잘 살린 쉬운 표현입니다.

경제학은 사람들이 보상에 어떻게 반응하는지를 연구하는 학문이기 때문입니다. 올바른 '유인'을 설계해야 시장이 효율적으로 작동하고 정책이 성공할 수 있습니다.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '유인하다' to describe luring a cat.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the government providing incentives for investment.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between '유인' and '유혹' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a marketing slogan using '유인'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a police operation using '유인 작전'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '유인책' in a sentence about solving the low birth rate.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '경제적 유인'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '유인' to describe a teacher motivating students.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The smell of bread lured me into the shop.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a 'manned spacecraft' vs 'incentive' using '유인'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '유인 요소' in a sentence about choosing a house.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'sting operation' in a spy movie context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'intrinsic incentives'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '유인' to describe how a game keeps players playing.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need a new incentive measure.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short story (3 sentences) using '유인'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain 'incentive compatibility' simply in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '유인' in a sentence about environmental protection.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The lure of power is dangerous.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'attracting foreign talent'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '유인책' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I lured the puppy with a snack' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why '유인' is important in economics.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a colleague: 'What is our incentive for customers?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend: 'Don't be lured by that cheap price.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a 'manned spacecraft' using '유인'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '경제적 유인'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We need to attract more tourists.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'How did you lure him here?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain '유인 납치' to a child (safety talk).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Investment incentive' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '유인 부합성'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This is an attractive factor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a story: 'The police lured the thief.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'There is no incentive to work hard.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Is this a manned flight?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain '유인' vs '유혹' briefly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Lure the enemy into the valley.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '유인물' and '유인' and explain the difference.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The government expanded tax benefits to lure companies.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the word: [Audio: 유인책]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the word: [Audio: 유인하다]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: '범인을 숲으로 유인했다.' Where was the criminal lured?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '경제적 유인이 중요합니다.' What is important?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and distinguish: '유인물' vs '유인'. Which one means incentive?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '유인 우주선이 발사되었습니다.' What was launched?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '아이를 사탕으로 유인하지 마세요.' What should you not use to lure the child?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '새로운 유인책을 마련했습니다.' What was prepared?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '적군을 유인하는 작전입니다.' What kind of operation is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '소비자 유인에 성공했습니다.' What was successful?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the meaning: '유인책' (A. Paper B. Strategy C. Food)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '투자를 유인하기 위한 정책.' What is the policy for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '그는 유인에 넘어갔다.' What happened to him?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '유인 요소가 많습니다.' Are there many or few incentive factors?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '함정으로 유인하세요.' Where should they be lured?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!