A1 Collocation خنثی

in ritardo

Late

معنی

Not on time.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'quarto d'ora accademico' is a real social phenomenon. If you are invited to a house for dinner at 8:00 PM, arriving at 8:10 PM is often considered more polite than arriving at 7:55 PM, as it gives the host extra time. In cities like Milan, punctuality is a point of pride. Being 'in ritardo' for a business meeting is seen as a lack of respect and professionalism. Time is often perceived more fluidly. 'In ritardo' might not be used until someone is significantly past the agreed time, especially in casual social settings. Italians have a love-hate relationship with train delays. It is a common topic of conversation and bonding among commuters.

⚠️

Avoid 'Sono tardi'

This is the #1 mistake for English speakers. Always use 'essere in ritardo'.

🎯

Use 'di' for duration

If you want to sound natural, always use 'di' before the amount of time (e.g., 'in ritardo di 5 minuti').

معنی

Not on time.

⚠️

Avoid 'Sono tardi'

This is the #1 mistake for English speakers. Always use 'essere in ritardo'.

🎯

Use 'di' for duration

If you want to sound natural, always use 'di' before the amount of time (e.g., 'in ritardo di 5 minuti').

💬

The Apology

In Italy, a quick 'Scusa per il ritardo' goes a long way, even if you are only 2 minutes late.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of 'essere' and the phrase 'in ritardo'.

Scusa, io ___ ___ ___ di cinque minuti.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sono in ritardo

In Italian, we use the verb 'essere' with 'in ritardo' to express personal lateness.

Which sentence is correct for a train delay?

Choose the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il treno è in ritardo.

'Il treno è in ritardo' is the standard way to describe a delayed train.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: Perché non sei ancora qui? B: Mi dispiace, l'autobus ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: è in ritardo

Transport vehicles are described as being 'in ritardo'.

Match the phrase to the situation.

Match 'In forte ritardo' to the most likely context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A train delayed by 60 minutes

'Forte ritardo' implies a significant, heavy delay.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

In Ritardo vs. In Anticipo

In Anticipo
Arriving at 7:50 for an 8:00 meeting Early
In Ritardo
Arriving at 8:10 for an 8:00 meeting Late

Common Things that are 'In Ritardo'

🚆

Transport

  • Treno
  • Aereo
  • Autobus
🙋‍♂️

People

  • Amici
  • Studenti
  • Colleghi
📁

Work

  • Progetti
  • Consegne
  • Pagamenti

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of 'essere' and the phrase 'in ritardo'. جای خالی A1

Scusa, io ___ ___ ___ di cinque minuti.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sono in ritardo

In Italian, we use the verb 'essere' with 'in ritardo' to express personal lateness.

Which sentence is correct for a train delay? Choose A1

Choose the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il treno è in ritardo.

'Il treno è in ritardo' is the standard way to describe a delayed train.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A2

A: Perché non sei ancora qui? B: Mi dispiace, l'autobus ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: è in ritardo

Transport vehicles are described as being 'in ritardo'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Match 'In forte ritardo' to the most likely context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A train delayed by 60 minutes

'Forte ritardo' implies a significant, heavy delay.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, that's incorrect. You must use 'Sono in ritardo' (I am in delay) or 'Ho un ritardo' (I have a delay), but the latter is usually for periods or technical things.

It is neutral. It's perfectly fine for both a boss and a best friend.

Use 'in forte ritardo' or 'in grande ritardo'.

The opposite is 'in anticipo' (early).

Yes, 'Il progetto è in ritardo' is very common.

No, 'ritardo' is a noun, so 'in ritardo' stays the same whether a man or a woman is late.

It means 'excuse the delay'. It's a common way to start a meeting if you arrive late.

Yes, often abbreviated to 'in rit' in very casual chats, though 'in ritardo' is short enough already.

Technically yes, but usually we say 'l'orologio resta indietro'.

You can say 'Sono in ritardo per colpa del traffico'.

عبارات مرتبط

🔗

in anticipo

contrast

Early / ahead of schedule

🔗

puntuale

contrast

Punctual / on time

🔗

fare tardi

similar

To stay out late

🔗

ritardatario

specialized form

A latecomer

🔗

rimandare

builds on

To postpone

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!