유통하다
유통하다 در ۳۰ ثانیه
- Primarily means to distribute goods professionally.
- Commonly used in business, logistics, and economics.
- Found on food packaging as '유통기한' (Expiration Date).
- Can also refer to the circulation of money or news.
The Korean verb 유통하다 (yutong-hada) is a cornerstone of business, logistics, and economics. At its most fundamental level, it describes the process of moving goods, services, or even information from a source to a wider audience or market. The word is composed of two Hanja characters: 流 (류 - flow) and 通 (통 - pass through/communicate). Together, they paint a vivid picture of a 'flowing passage,' much like water moving through a network of pipes. In a modern context, this refers to the supply chain—how a product goes from a factory floor to a wholesaler, then to a retail store, and finally into the hands of a consumer.
- Business Context
- Companies use this term to describe their logistics strategy. For instance, a tech company might decide to distribute their new smartphone through specific electronics retailers. Here, the act of making those phones available across various stores is '유통하다'.
우리 회사는 신선한 유기농 채소를 전국으로 유통하다. (Our company distributes fresh organic vegetables nationwide.)
Beyond physical goods, '유통하다' is frequently applied to the circulation of currency or information. When a central bank releases new banknotes into the economy, they are 'circulating' money. Similarly, in the digital age, information, rumors, or even digital content like webtoons are 'distributed' through platforms. It implies a systematic spread rather than a one-to-one hand-off. If you just give a gift to a friend, you wouldn't use this word. However, if a publisher releases thousands of copies of a book to bookstores, they are definitely '유통'ing it.
- Economic Significance
- In economics, '유통' refers to the middle stage between production and consumption. It involves storage, transport, and sales. Efficient distribution is key to keeping prices low for consumers.
이 제품은 온라인 쇼핑몰을 통해서만 유통됩니다. (This product is distributed only through online shopping malls.)
You will encounter this word in news headlines regarding supply chain disruptions, logistics strikes, or the launch of new products. It is a more formal and professional word than '팔다' (to sell) or '보내다' (to send). It encompasses the entire strategic process of making something available for sale or use. In the realm of public health, it is also used for the distribution of vaccines or medicines, where the integrity of the '유통망' (distribution network) is critical to ensure the items remain effective.
- Digital Distribution
- In the modern era, '콘텐츠 유통' (content distribution) refers to how movies, music, and games are spread across streaming platforms like Netflix or Spotify.
가짜 뉴스가 소셜 미디어를 통해 빠르게 유통되고 있다. (Fake news is being circulated rapidly through social media.)
Using 유통하다 correctly requires understanding its role as an active verb, as well as its common passive counterpart, 유통되다 (to be distributed/circulated). Because it is a '하다' verb derived from a noun (유통), it follows standard conjugation patterns but carries a professional weight that makes it more suitable for business or formal reports than for casual conversation with friends.
- Active Voice: ~을/를 유통하다
- When a company or person is the subject performing the distribution. Example: '정부는 새로운 화폐를 유통하기 시작했다.' (The government began to circulate new currency.)
대형 마트들은 전 세계에서 수입한 과일을 유통한다. (Large supermarkets distribute fruits imported from all over the world.)
One of the most frequent grammatical patterns involves the noun form '유통' combined with other words to create compound terms. For example, '유통 기한' (expiration date, literally 'distribution period') is a phrase every Korean learner must know. It refers to the date until which a product can be legally 'distributed' or sold to consumers. Another common pattern is '유통 과정' (distribution process), which describes the journey of a product from origin to end-user.
- Passive Voice: ~이/가 유통되다
- Often used when the focus is on the product itself. Example: '이 잡지는 매달 전국 서점에 유통된다.' (This magazine is distributed to bookstores nationwide every month.)
불법 복제 소프트웨어가 시장에 유통되지 않도록 주의해야 합니다. (We must be careful so that pirated software is not circulated in the market.)
In academic or economic writing, '유통하다' is often linked with '생산하다' (to produce) and '소비하다' (to consume) to describe the full economic cycle. For example: '생산된 물건이 소비자에게 유통되는 과정이 복잡하다.' (The process of produced goods being distributed to consumers is complex.) This highlights that '유통' is the vital link between the maker and the buyer. You can also use it for abstract things like 'rumors' (소문) or 'secrets' (비밀). When a secret '유통's, it means it is spreading among people.
- Compound Nouns
- 유통업 (distribution business), 유통망 (distribution network), 유통 구조 (distribution structure).
그 기업은 효율적인 유통망을 구축하여 비용을 절감했다. (The company reduced costs by establishing an efficient distribution network.)
While you might not use 유통하다 while ordering coffee, you will hear it constantly in the background of Korean life. One of the most common places is the grocery store. Every time you check the back of a milk carton or a bag of chips, you will see the words 유통기한. This is the date until which the manufacturer guarantees the product can be distributed and sold. In recent years, Korea has started transitioning to '소비기한' (use-by date) to reduce food waste, but '유통기한' remains the more culturally ingrained term that everyone recognizes instantly.
- In the News
- News reports on the economy often discuss the '유통 혁명' (distribution revolution) brought about by e-commerce giants like Coupang or Market Kurly. They talk about how these companies '유통하다' goods faster than traditional markets.
뉴스는 물류 파업으로 인해 식료품 유통에 차질이 생겼다고 보도했다. (The news reported that food distribution was disrupted due to a logistics strike.)
Another common setting is the financial world. If you watch business news or read financial papers like the 'Maeil Business Newspaper' (매일경제), you will hear about '통화 유통 속도' (velocity of money circulation). This refers to how quickly money moves from one person to another in the economy. If money doesn't '유통' properly, the economy stagnates. Similarly, if you work in an office, you might discuss '문서 유통' (document distribution), referring to how internal memos or official files are circulated among departments.
- Entertainment Industry
- K-pop fans might hear about '음원 유통사' (music distributors). These are the companies like Kakao Entertainment or Stone Music that ensure songs are available on platforms like Melon or Spotify.
그 가수의 새 앨범은 대형 유통사를 통해 전 세계에 공개되었다. (The singer's new album was released worldwide through a major distributor.)
Finally, in the legal and social sphere, '유통하다' is used when discussing the spread of illegal materials. Police reports often mention the '유통' of drugs (마약 유통) or illegal videos. In these cases, the word highlights the organized and widespread nature of the crime, as opposed to a single instance of possession. Understanding this word helps you grasp the scale of the topic being discussed—it's never just about one item; it's about the system that moves many items.
- Legal Context
- The law strictly prohibits the '유통' of counterfeit goods (짝퉁 유통). Breaking these laws can lead to severe penalties for the distributors.
경찰은 가짜 명품을 유통한 일당을 검거했다. (The police arrested a group that distributed fake luxury goods.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 유통하다 with 배달하다 (to deliver) or 배송하다 (to ship). While they all involve moving things, the scale and intent are different. 배달하다 is what a pizza person does—it's a specific trip from a local shop to a customer's door. 배송하다 is the logistical act of shipping a package you ordered online. In contrast, 유통하다 is the broad, systemic process of making a product available across a market or network. You '유통' a product to a thousand stores, but you '배송' a package to one person.
- Mistake 1: Confusing with 'Delivery'
- Saying '피자를 유통해 주세요' (Please distribute the pizza) sounds like you want the person to start a pizza logistics company. Use '배달해 주세요' instead.
[Wrong]: 택배 기사가 물건을 유통하고 있다.
[Right]: 택배 기사가 물건을 배송하고 있다.
Another common error is using '유통하다' when '분배하다' (to distribute/allocate) is more appropriate. '분배하다' is used when you are dividing a finite resource among people, like dividing snacks among children or distributing wealth in a society. '유통하다' is about the flow of goods through a commercial channel. If you are sharing the last piece of cake, you are '분배'ing it, not '유통'ing it. Using '유통' in a small, personal context sounds overly robotic and corporate.
- Mistake 2: Active vs. Passive Confusion
- Learners often say '물건이 유통해요' (The goods distribute). This is grammatically incorrect because the goods cannot perform the action. Use '물건이 유통돼요' (The goods are distributed).
[Wrong]: 이 약은 약국에서 유통해요.
[Right]: 이 약은 약국에서 유통돼요.
Lastly, don't confuse '유통' with '교통' (traffic). While they both end in '통' (passage), '교통' is strictly about the movement of vehicles and people on roads. If there is a traffic jam, you say '교통 체증', not '유통 체증'. However, a '유통' problem (like a shortage of truck drivers) can lead to '교통' issues near warehouses. Keeping these distinct is essential for clear communication in professional settings. Remember: '유통' is for the *stuff* being moved; '교통' is for the *movement* itself.
- Mistake 3: Overusing in Casual Talk
- Avoid using '유통' when talking about passing a salt shaker at dinner. It's for business, economics, and large-scale logistics.
[Casual Context]: 친구들에게 사탕을 나눠줬어요. (I gave/distributed candies to my friends.)
[Business Context]: 우리 회사는 캔디를 전국에 유통합니다. (Our company distributes candy nationwide.)
To truly master 유통하다, you must understand how it fits into a family of similar Korean verbs. Depending on the context—whether you're talking about electricity, water, money, or digital content—the 'right' word for distribution changes. While '유통하다' is the generalist for commerce, other words offer more precision.
- 유통하다 vs. 공급하다 (Supply)
- '유통' focuses on the movement and circulation through a market. '공급' (Supply) focuses on the act of providing something that is needed. You '공급' electricity to a city, but you '유통' groceries to stores.
발전소는 도시에 전력을 공급한다. (The power plant supplies electricity to the city.)
Another close relative is 배포하다 (to distribute/release). This is specifically used for things like flyers, software updates, press releases, or free samples. It often implies a one-way distribution to the public, often for free or as a service. If a developer releases a beta version of an app, they are '배포'ing it. If a company sells that app through the App Store, they are '유통'ing it through a digital channel.
- 유통하다 vs. 보급하다 (To popularize/spread)
- '보급' is used when something becomes widely available or common. For example, '인터넷 보급' refers to the spread of internet access to the general population. While '유통' is about the business of moving goods, '보급' is about the result of those goods reaching everyone.
정부는 스마트폰을 농촌 지역에 보급하기 위해 노력하고 있다. (The government is working to popularize/spread smartphones in rural areas.)
Lastly, consider 순환하다 (to circulate). This is used for cycles, like the circulation of blood (혈액 순환) or the recycling of resources. While '유통' can describe the circulation of money, '순환' is more scientific or structural. If you want to emphasize that something is moving in a continuous loop, '순환' is your best choice. In the context of the 'circular economy,' you would use '순환 경제'. However, when talking about the actual logistics of moving recycled goods back to factories, you go back to '유통'.
- Summary Table
-
- 유통: Commercial circulation (goods, money).
- 공급: Providing a resource (water, electricity, parts).
- 배포: Releasing info/software/flyers to the public.
- 배송: Shipping a specific order to a customer.
출판사는 책을 서점에 유통하고, 홍보 전단지를 길거리에서 배포했다. (The publisher distributed books to bookstores and distributed promotional flyers on the street.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 流 (flow) is also found in '한류' (Hallyu/Korean Wave), meaning the 'flow' of Korean culture abroad.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '통' as 'dong' (it must be an aspirated 't').
- Skipping the 'h' sound in 'hada'.
- Mixing up with 'yutong' (brass/bronze) which sounds similar but is rare.
سطح دشواری
Common in news and labels, but requires Hanja understanding for deep nuance.
Requires knowledge of business particles and passive/active distinctions.
Pronunciation is straightforward, but finding the right context is key.
Easily recognized in business/news broadcasts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Hada-verb derived from Hanja nouns
유통 (Noun) + 하다 (Verb) = 유통하다
Passive formation with ~되다
유통 + 되다 = 유통되다 (To be distributed)
Causative formation with ~시키다
유통 + 시키다 = 유통시키다 (To make something circulate)
Noun modification with ~는
유통하는 회사 (A company that distributes)
Expressing purpose with ~기 위해
유통하기 위해 (In order to distribute)
مثالها بر اساس سطح
유통기한을 확인하세요.
Please check the expiration date.
유통기한 (distribution period/expiration date) is a very common compound noun.
이 우유는 유통기한이 지났어요.
This milk's expiration date has passed.
지나다 means 'to pass'.
식당에서 물건을 유통해요?
Does the restaurant distribute goods?
Simple question form using -해요.
시장에서 과일을 유통합니다.
They distribute fruit in the market.
Formal -합니다 ending.
유통은 어려워요.
Distribution is difficult.
Noun + 은/는 particle.
책을 유통하고 싶어요.
I want to distribute books.
-고 싶다 means 'want to'.
빵을 유통하는 가게예요.
It is a shop that distributes bread.
-는 describes the noun '가게'.
여기는 유통 센터입니다.
This is a distribution center.
센터 (Center) is a loanword.
회사는 전국에 제품을 유통해요.
The company distributes products nationwide.
전국 (nationwide) + 에 (to/at).
신선한 채소를 유통하는 것이 중요해요.
It is important to distribute fresh vegetables.
-는 것 creates a noun phrase 'the act of distributing'.
이 물건은 어떻게 유통되나요?
How is this item distributed?
-되나요 is the passive question form.
우리는 인터넷으로 옷을 유통합니다.
We distribute clothes through the internet.
-으로 indicates the method or means.
유통 비용이 너무 비싸요.
The distribution cost is too expensive.
비용 means 'cost'.
많은 사람들이 뉴스를 유통해요.
Many people circulate the news.
뉴스를 유통하다 can mean spreading information.
이 약은 병원에서만 유통해요.
This medicine is distributed only in hospitals.
-만 means 'only'.
유통 과정을 배우고 있어요.
I am learning the distribution process.
과정 means 'process'.
새로운 화폐가 시장에 유통되기 시작했다.
New currency began to circulate in the market.
-기 시작하다 means 'to start doing'.
그 기업은 효율적인 유통망을 가지고 있다.
The enterprise has an efficient distribution network.
유통망 (distribution network) is a key B1 term.
농산물을 직접 유통하면 더 저렴합니다.
It is cheaper if you distribute agricultural products directly.
-면 means 'if'.
불법 소프트웨어를 유통하는 것은 범죄입니다.
Distributing illegal software is a crime.
범죄 means 'crime'.
이 잡지는 전 세계적으로 유통되고 있습니다.
This magazine is being distributed worldwide.
-고 있다 indicates an ongoing action.
유통 단계가 줄어들면 가격이 내려갑니다.
If the distribution stages decrease, the price goes down.
단계 means 'stage' or 'step'.
그 영화는 온라인 플랫폼을 통해 유통되었다.
The movie was distributed through an online platform.
-를 통해 means 'through' or 'via'.
유통업계는 추석 연휴를 앞두고 바빠졌다.
The distribution industry became busy ahead of the Chuseok holiday.
업계 means 'industry' or 'sector'.
정부는 마약 유통을 근절하기 위해 노력하고 있다.
The government is striving to eradicate drug distribution.
근절하다 means 'to eradicate' or 'to root out'.
디지털 콘텐츠의 유통 구조가 급격히 변화했다.
The distribution structure of digital content has changed rapidly.
급격히 means 'rapidly' or 'drastically'.
중간 유통 마진을 줄여 소비자 가격을 낮췄다.
The consumer price was lowered by reducing the middleman distribution margin.
마진 (margin) is a common loanword in business.
가짜 뉴스가 소셜 미디어를 통해 무분별하게 유통되고 있다.
Fake news is being circulated indiscriminately through social media.
무분별하게 means 'indiscriminately' or 'thoughtlessly'.
이 제품은 독점적인 경로로만 유통될 예정이다.
This product is scheduled to be distributed through exclusive channels only.
독점적인 means 'exclusive' or 'monopolistic'.
물류 혁신은 유통 속도를 획기적으로 높였다.
Logistics innovation has dramatically increased the speed of distribution.
획기적으로 means 'drastically' or 'groundbreakingly'.
그 출판사는 전자책 유통에 집중하기로 했다.
The publisher decided to focus on e-book distribution.
-기로 하다 means 'to decide to'.
환전된 외화가 시중에 활발히 유통되고 있다.
The exchanged foreign currency is actively circulating in the market.
시중 means 'the market' or 'the public'.
유통 산업의 선진화는 국가 경쟁력의 핵심 요소이다.
The advancement of the distribution industry is a key element of national competitiveness.
선진화 means 'advancement' or 'modernization'.
통화 유통 속도가 떨어지면 경기 침체의 신호일 수 있다.
A drop in the velocity of money circulation can be a signal of economic recession.
통화 유통 속도 is a technical term for money velocity.
대형 유통업체의 골목상권 침해 문제가 심각하다.
The issue of large distributors encroaching on local commercial districts is serious.
골목상권 means 'local/alleyway business district'.
블록체인 기술을 활용하여 유통 이력을 투명하게 관리한다.
The distribution history is managed transparently using blockchain technology.
이력 means 'history' or 'record'.
정부는 농산물 유통 구조의 투명성을 제고하겠다고 발표했다.
The government announced it would enhance the transparency of the agricultural distribution structure.
제고하다 means 'to enhance' or 'to improve'.
과도한 유통 단계는 생산자와 소비자 모두에게 손해를 끼친다.
Excessive distribution stages cause loss to both producers and consumers.
손해를 끼치다 means 'to cause damage/loss'.
해당 도서는 저작권 문제로 인해 유통이 중단되었다.
The distribution of the book in question has been suspended due to copyright issues.
중단되다 means 'to be suspended/interrupted'.
글로벌 유통망의 붕괴는 전 세계적인 물가 상승을 초래했다.
The collapse of global distribution networks caused worldwide price increases.
초래하다 means 'to cause' or 'to bring about'.
유통은 단순히 물건을 옮기는 행위를 넘어 가치를 창출하는 과정이다.
Distribution is a process that creates value beyond the simple act of moving goods.
-를 넘어 means 'beyond' or 'more than'.
4차 산업혁명 시대에 유통의 패러다임이 근본적으로 바뀌고 있다.
In the era of the Fourth Industrial Revolution, the paradigm of distribution is fundamentally changing.
패러다임 (Paradigm) is used in high-level discourse.
지식의 유통이 민주화되면서 정보의 비대칭성이 해소되고 있다.
As the distribution of knowledge becomes democratized, information asymmetry is being resolved.
비대칭성 means 'asymmetry'.
암시장에서 유통되는 위조지폐는 경제 질서를 어지럽힌다.
Counterfeit bills circulated in the black market disturb the economic order.
어지럽히다 means 'to disturb' or 'to mess up'.
문화적 자산의 유통은 국가 간의 상호 이해를 증진시킨다.
The circulation of cultural assets enhances mutual understanding between nations.
증진시키다 means 'to promote' or 'to enhance'.
유통 경로의 다변화는 시장의 변동성에 대비하는 전략이다.
Diversifying distribution channels is a strategy to prepare for market volatility.
다변화 means 'diversification'.
거대 유통 자본의 횡포로부터 소상공인을 보호해야 한다.
Small business owners must be protected from the tyranny of large distribution capital.
횡포 means 'tyranny' or 'high-handedness'.
물질적 유통을 넘어 정서적 교감이 유통되는 사회를 지향한다.
We aim for a society where emotional rapport is circulated beyond material distribution.
지향하다 means 'to aim for' or 'to aspire to'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Expiration date; literally 'distribution period'.
유통 기한을 꼭 확인하세요.
— Distribution network or supply chain.
전국적인 유통망을 확보했다.
— A distributor or middleman in business.
유통업자들이 가격을 결정한다.
— Middleman distribution steps between producer and consumer.
중간 유통 단계를 줄여야 한다.
— A revolution in how goods are distributed (e.g., e-commerce).
배송 서비스가 유통 혁명을 일으켰다.
— The circulation of money in an economy.
화폐 유통이 원활하지 않다.
— The spread or circulation of information.
정보 유통의 속도가 빨라졌다.
— Illegal distribution of products (piracy, drugs).
불법 유통을 강력히 규제한다.
— The distribution industry as a whole.
유통 산업이 국가 경제에 중요하다.
— Distribution channels (online, offline, etc.).
다양한 유통 채널을 활용한다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Both end in '통', but 교통 is for cars/roads, 유통 is for goods/money.
소통 is for ideas/feelings between people; 유통 is for items/money in a market.
배달 is the final step to a customer; 유통 is the whole system.
اصطلاحات و عبارات
— Money is circulating (idiomatic way to say money is flowing/유통).
시장에 돈이 돌아야 경제가 산다.
Informal— To have a wide network (similar to a wide 유통망 for people).
그는 발이 넓어서 아는 사람이 많다.
Neutral— To be spread by word of mouth (informal 정보 유통).
그 가게는 벌써 입소문이 났다.
Informal— To pull strings/connect to a network (often for distribution/access).
좋은 유통업체에 줄을 대려고 노력 중이다.
Informal— Smoothly like flowing water (how good 유통 should be).
물류가 물 흐르듯 원활하게 움직인다.
Neutral— To be handled by many hands (often used for goods in distribution).
유통 과정에서 손을 많이 탄 물건이다.
Informal— To be sold out/unavailable (when 유통 stops).
가뭄 때문에 배추 씨가 말랐다.
Informal— To expand the scale (often used when expanding distribution).
그는 사업 판을 전국으로 키웠다.
Informal— To pave a way/open a channel (creating a new 유통 경로).
해외 수출 길을 새로 뚫었다.
Neutral— To have a bubble (often used for high prices due to middleman 유통).
유통 과정에서 가격에 거품이 끼었다.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve moving goods.
배송 is shipping a specific package; 유통 is the systemic distribution through a market.
택배를 배송하다 vs. 제품을 유통하다.
Both mean 'distribute' in English.
분배 is dividing resources among individuals; 유통 is circulating goods in commerce.
빵을 아이들에게 분배하다 vs. 빵을 마트에 유통하다.
Both involve providing things.
공급 focuses on meeting a need (like water/electricity); 유통 focuses on the flow through a market.
에너지를 공급하다 vs. 상품을 유통하다.
Both mean 'spread' or 'distribute'.
배포 is for information, software, or free flyers; 유통 is for commercial goods/money.
보도자료를 배포하다 vs. 도서를 유통하다.
Both involve widespread availability.
보급 is about making something common or popular; 유통 is about the logistics of selling it.
컴퓨터를 보급하다 vs. 부품을 유통하다.
الگوهای جملهسازی
주어 + 을/를 + 유통해요.
회사가 우유를 유통해요.
주어 + 이/가 + 장소 + 에 + 유통돼요.
책이 서점에 유통돼요.
주어 + 은/는 + 유통망을 + 구축해요.
우리는 유통망을 구축해요.
방법 + 을 통해 + 유통하다.
온라인을 통해 제품을 유통하다.
유통기한이 + 지나다.
유통기한이 벌써 지났어요.
유통 구조의 + 투명성.
유통 구조의 투명성이 필요하다.
불법 유통을 + 단속하다.
정부는 불법 유통을 단속한다.
유통의 + 패러다임 변화.
유통의 패러다임 변화를 분석하다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in business, news, and labels; low in casual chat.
-
Using '유통하다' for delivering food.
→
배달하다
유통 is for large-scale market distribution; 배달 is for local delivery to a specific person.
-
Saying '물건이 유통해요'.
→
물건이 유통돼요.
Inanimate objects cannot perform the action of distribution; they must be in the passive form.
-
Confusing '유통' with '교통'.
→
교통 (for traffic).
유통 is for goods/money; 교통 is for vehicles/roads.
-
Using '유통하다' to mean 'to share'.
→
나누다 / 분배하다
유통 implies a commercial or systematic flow, not just sharing between friends.
-
Forgetting the 'h' in 'hada'.
→
유통하다 (yutong-hada)
Some learners say 'yutong-ada', but the 'h' is important for clarity.
نکات
Learn the Noun First
Mastering the noun '유통' (distribution) makes it easy to learn the verb '유통하다' and the passive '유통되다'. Most technical terms use the noun form.
Check the Milk
The best way to remember this word is to look at a milk carton in Korea. '유통기한' is written on almost every food item.
Active vs. Passive
Remember: Companies '유통하다' (active), but products '유통되다' (passive). Using the wrong one is a common learner mistake.
Professionalism
Use '유통' in your resume or business emails to sound more professional when talking about sales or logistics.
Hanja Roots
Remember 流 (flow) + 通 (pass). If something is flowing through a system, it is 유통.
News Keywords
When you hear '물가' (prices) on the news, listen for '유통'. They are almost always discussed together.
The 'Tong' Connection
Connect it to '통화' (currency) or '교통' (traffic). All involve things moving through a system.
Compound Power
Try to use compound nouns like '유통망' or '유통업계' in your writing to show higher proficiency.
Pronunciation Clarity
Don't rush the 'hada' part. Clear articulation of '유-통-하-다' makes you sound more confident.
Health Tip
Knowing '유통기한' is literally a life-saver in a foreign country. Never ignore it!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'You' (유) 'Tong' (통). Imagine YOU are moving a giant TONG (like a container) through the market. You are distributing it!
تداعی تصویری
Imagine a conveyor belt flowing through a city, delivering boxes to every building. That 'flow' is 유통.
شبکه واژگان
چالش
Go to your kitchen, find three items, and read their '유통기한' out loud in Korean.
ریشه کلمه
From the Hanja characters 流 (류 - flow) and 通 (통 - pass through).
معنای اصلی: The act of something flowing and passing through without blockage.
Sino-Korean (Hanja-derived).بافت فرهنگی
Be careful when discussing '불법 유통' (illegal distribution) as it is a serious legal topic in Korea.
In English, we use 'distribute' for goods but 'circulate' for money/news. Korean uses '유통' for both.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Grocery Shopping
- 유통기한 확인
- 신선 식품 유통
- 대형 마트 유통
- 수입품 유통
Business Meeting
- 유통 채널 확장
- 유통망 구축
- 유통 비용 절감
- 중간 유통 단계
Economic News
- 화폐 유통 속도
- 유통업계 동향
- 불법 유통 단속
- 물가와 유통
Technology/IT
- 디지털 콘텐츠 유통
- 소프트웨어 배포 및 유통
- 플랫폼 유통
- 데이터 유통
Legal/Social Issues
- 가짜 뉴스 유통
- 마약 유통 방지
- 위조지폐 유통
- 저작권 유통
شروعکنندههای مکالمه
"한국의 유통 시스템에 대해 어떻게 생각하세요?"
"유통기한이 지난 음식을 먹어본 적이 있나요?"
"요즘은 어떤 유통 채널이 가장 인기가 많을까요?"
"온라인 유통이 오프라인 매장에 어떤 영향을 줄까요?"
"가짜 뉴스가 유통되는 것을 어떻게 막을 수 있을까요?"
موضوعات نگارش
오늘 내가 구매한 물건이 어떤 유통 과정을 거쳐 나에게 왔을지 상상해 보세요.
유통기한과 소비기한의 차이에 대해 자신의 생각을 써 보세요.
우리나라의 유통 산업에서 가장 개선해야 할 점은 무엇이라고 생각하나요?
디지털 콘텐츠 유통이 우리의 문화 생활을 어떻게 바꾸었는지 기록해 보세요.
미래의 유통 기술(드론, AI 등)이 가져올 변화에 대해 써 보세요.
سوالات متداول
10 سوالNo, it also applies to currency (money circulation), digital content (movies, music), and information (news, rumors).
'유통기한' is the date until which a product can be sold/distributed. '소비기한' is the date until which it is safe to eat. Korea is moving toward using '소비기한' to reduce waste.
No, that would sound very strange. Use '주다' (give) or '건네다' (pass/hand over) for small personal actions.
In news and reports, '유통되다' is very common because the focus is often on the products or the money being moved.
It means the 'distribution industry' or 'retail and wholesale business'.
Yes, '통하다' means 'to pass through' or 'to communicate'. '유통' is the noun version of something flowing (유) and passing through (통).
Yes, '공기 유통' (air circulation) is a valid term, though '환기' (ventilation) is more common for rooms.
It is the profit margin that middlemen or distributors take during the process of moving goods from the factory to the store.
It is '불법 유통' (bul-beop yu-tong).
Because Korea is a major exporter and has a very dense population, efficient distribution is vital for keeping prices stable and the economy running.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using '유통하다' about a company selling books.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Check the expiration date before buying.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '유통되다' (passive).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe what a '유통망' is in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about illegal distribution.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The distribution process is very complex.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '유통' to talk about news or information.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the importance of distribution in the economy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need to reduce distribution costs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '유통업자'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Make a sentence with '유통 혁명'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'New currency is circulating in the market.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a warning about expired food.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '유통 채널' in a business context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Digital content distribution has changed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a logistics strike affecting distribution.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The velocity of money circulation is slow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about global supply chains.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '유통' metaphorically.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The company established a nationwide distribution network.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce '유통하다' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Read this phrase: '유통기한 확인'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'distribute nationwide' in Korean?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask if the expiration date has passed.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain '유통' in simple Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '유통망을 구축하다'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This product is distributed online.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about 'fake news distribution' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '통화 유통 속도'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need to reduce the distribution margin.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'dawn delivery' (새벽 배송) using '유통'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The distribution history is transparent.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '유통업계 동향'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Where is this distributed?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Check the date on the milk.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The supply chain is broken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '불법 유통 단속'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Distribution is the blood of the economy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss your job if you work in distribution.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The paradigm of distribution is changing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: '유통기한'
Listen and write: '전국에 유통하다'
Listen and write: '유통망 구축'
Listen and write: '불법 유통 금지'
Listen and write: '온라인 유통 채널'
Listen and write: '유통 마진 축소'
Listen and write: '화폐 유통 속도'
Listen and write: '유통 기한이 지났어요'
Listen and write: '신선 식품 유통 과정'
Listen and write: '유통 혁명의 시대'
Listen and write: '가짜 뉴스 유통 방지'
Listen and write: '유통업계 소식'
Listen and write: '물류와 유통'
Listen and write: '직거래 유통 방식'
Listen and write: '유통 구조 선진화'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Use '유통하다' when talking about the professional movement of products or money through a market system. For example: '회사가 우유를 전국에 유통해요' (The company distributes milk nationwide). Avoid using it for small personal actions like delivering a single pizza.
- Primarily means to distribute goods professionally.
- Commonly used in business, logistics, and economics.
- Found on food packaging as '유통기한' (Expiration Date).
- Can also refer to the circulation of money or news.
Learn the Noun First
Mastering the noun '유통' (distribution) makes it easy to learn the verb '유통하다' and the passive '유통되다'. Most technical terms use the noun form.
Check the Milk
The best way to remember this word is to look at a milk carton in Korea. '유통기한' is written on almost every food item.
Active vs. Passive
Remember: Companies '유통하다' (active), but products '유통되다' (passive). Using the wrong one is a common learner mistake.
Professionalism
Use '유통' in your resume or business emails to sound more professional when talking about sales or logistics.
مثال
이 회사는 다양한 제품을 유통하고 있습니다.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر business
에 대한
A2درباره؛ در مورد؛ مربوط به. برای اتصال دو اسم استفاده میشود (مثلاً کتابی درباره کره).
~대하여
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. برای نشان دادن موضوع یک گفتگو یا نوشته استفاده میشود.
대해서
A2درباره؛ در مورد.
에 대해
A2عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'.
풍요롭다
A2فراوان، مرفه یا غنی بودن.
관철하다
B2پیش بردن اراده یا خواستههای خود علیرغم دشواریها. 'او بالاخره حرف خود را به کرسی نشاند.'
~에 따라
B1بسته به، بر طبق. برای بیان اینکه چیزی به عاملی بستگی دارد یا از قانونی پیروی میکند استفاده میشود.
에 따라
A2بسته به شرایط، تصمیم میگیرم. (بسته به / بر اساس)
에 의하면
B1طبق اخبار، این عبارت به معنای 'بر اساس' است. برای مثال: 'طبق روزنامه، فردا باران میبارد.'
계좌번호
A2شماره حساب بانکی. برای حواله و پرداخت های الکترونیکی در کره استفاده می شود.