معنی
Introducing one's personal opinion.
زمینه فرهنگی
Using 'I think' is a way to show 'Kreng Jai' (consideration/deference). It makes you sound less aggressive and more like a team player. In the capital, you might hear 'ຂ້ອຍວ່າ' (Khoi wa) more often as life is faster and speech becomes more clipped. The accent here is softer and more melodic. The 'wa' might be stretched out slightly, adding to the polite, gentle reputation of the city's residents. Second-generation speakers often use 'ຂ້ອຍຄິດວ່າ' as a direct translation of 'I think that,' sometimes losing the subtle cultural 'softening' aspect and using it more for direct facts.
The 'Wa' Rule
Always include 'ວ່າ' (wa) when a full sentence follows. It's the glue of Lao grammar.
Don't be too direct
Even if you are sure, using 'ຂ້ອຍຄິດວ່າ' makes you sound more likeable in Lao social circles.
معنی
Introducing one's personal opinion.
The 'Wa' Rule
Always include 'ວ່າ' (wa) when a full sentence follows. It's the glue of Lao grammar.
Don't be too direct
Even if you are sure, using 'ຂ້ອຍຄິດວ່າ' makes you sound more likeable in Lao social circles.
Casual Shortcut
Use 'ຂ້ອຍວ່າ' (Khoi wa) with friends to sound more like a local.
Gender Check
If you want to be extra formal as a man, use 'Phom' instead of 'Khoi'.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word to say 'I think it is delicious.'
ຂ້ອຍ___ວ່າ ມັນແຊບ.
'ຄິດ' (khit) means 'to think'.
Which sentence means 'I don't think he is coming'?
Select the correct Lao translation:
'ບໍ່' (bo) is added before 'ຄິດ' to make it negative.
Complete the dialogue.
A: ມື້ນີ້ຮ້ອນບໍ່? B: ____ ມັນຮ້ອນຫຼາຍ.
B is giving an opinion about the weather.
Match the phrase to the situation.
You are at a market and think a bag is too expensive.
'ແພງໂພດ' means 'too expensive'.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاຂ້ອຍ___ວ່າ ມັນແຊບ.
'ຄິດ' (khit) means 'to think'.
Select the correct Lao translation:
'ບໍ່' (bo) is added before 'ຄິດ' to make it negative.
A: ມື້ນີ້ຮ້ອນບໍ່? B: ____ ມັນຮ້ອນຫຼາຍ.
B is giving an opinion about the weather.
You are at a market and think a bag is too expensive.
'ແພງໂພດ' means 'too expensive'.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالYes, it is very polite. To be even more polite, you can add 'ໂດຍ' (doi) at the beginning.
Almost! In Thai, it's 'Phom/Chan khit wa'. The 'khit wa' part is identical.
No, Lao verbs never change. Context tells the listener if it's past, present, or future.
You say 'ຂ້ອຍຄິດແນວນັ້ນ' (Khoi khit naew nan). You can't just say 'Khoi khit wa'.
Yes, 'Khoi' is the most common and safe pronoun for both men and women.
Absolutely. It's very common in texting and on social media.
'Khit' is for thoughts/opinions; 'ru-seuk' is for feelings/emotions.
You say 'ຂ້ອຍບໍ່ຄິດແນວນັ້ນ' (Khoi bo khit naew nan).
Not necessarily rude, but stating opinions directly can sound 'hard' or 'stiff' in Lao.
Yes, but 'seua wa' is better if you want to emphasize belief.
Yes, it can mean 'or' in some contexts, but as a particle, it's a quote marker.
It's an aspirated 'k', like the 'k' in 'kite', not a 'ch' sound.
عبارات مرتبط
ຂ້ອຍວ່າ
similarI say / I'd say
ຂ້ອຍເຊື່ອວ່າ
specialized formI believe that
ຂ້ອຍຮູ້ວ່າ
contrastI know that
ຕາມຄວາມຄິດຂອງຂ້ອຍ
formalIn my opinion
ຂ້ອຍຮູ້ສຶກວ່າ
similarI feel that