معنی
Indicating a location slightly away.
زمینه فرهنگی
Nepalis often use 'ali para' as a polite way to say 'keep walking'. It might be 100 meters or 500 meters, but the phrase remains the same to keep your spirits up. In the narrow streets of old Kathmandu, 'ali para' is used constantly to navigate around shrines and courtyards. Guides use this phrase to manage the expectations of tired hikers. It's the ultimate 'white lie' of the Himalayas. When sitting on the floor for a traditional meal (Bhoj), you might be asked to move 'ali para' to make room for more guests.
Use your hands!
Always point or nod in the direction when saying 'ali para'. It's culturally expected.
Don't over-promise
If you tell a tourist 'ali para' and it's 2km away, they might get upset!
معنی
Indicating a location slightly away.
Use your hands!
Always point or nod in the direction when saying 'ali para'. It's culturally expected.
Don't over-promise
If you tell a tourist 'ali para' and it's 2km away, they might get upset!
The 'Tira' trick
Add 'tira' (ali paratira) if you aren't 100% sure of the exact spot. it sounds more natural.
Politeness
Add 'न' (na) at the end (अलि पर जानुस् न) to make requests sound softer and friendlier.
خودت رو بسنج
Fill in the blank to tell the driver to stop a little further.
दाइ, अलि ______ रोक्नुस्।
'Para' means further, which is what you say when you want to stop a bit ahead.
Which sentence means 'The house is a little further'?
Choose the correct translation:
'Ali para' correctly translates to 'a little further'.
Complete the dialogue.
A: यहाँ त धेरै भीड छ। B: हो, हामी ______ गएर बसौँ।
In a crowded place, you suggest moving 'a little further' to find space.
Match the phrase to the situation.
You are pointing to a mountain peak that is slightly behind another one.
'Ali parako' is used as an adjective to describe the mountain further away.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Para vs. Tadha
بانک تمرین
4 تمرینهاदाइ, अलि ______ रोक्नुस्।
'Para' means further, which is what you say when you want to stop a bit ahead.
Choose the correct translation:
'Ali para' correctly translates to 'a little further'.
A: यहाँ त धेरै भीड छ। B: हो, हामी ______ गएर बसौँ।
In a crowded place, you suggest moving 'a little further' to find space.
You are pointing to a mountain peak that is slightly behind another one.
'Ali parako' is used as an adjective to describe the mountain further away.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
14 سوالThere is no fixed distance, but usually, it's between 20 to 200 meters—anything you can walk to in a minute or two.
Rarely. For time, we usually say 'अलि पछि' (ali pachi - a bit later).
Yes, it's neutral. You can use it to describe where you parked or where your previous office was located.
'Alikati' is just the full form of 'ali'. They are interchangeable, but 'ali' is more common in speech.
You can, but 'dherai tadha' is much more common for long distances.
Sometimes. In certain contexts, 'para' can mean the opposite side of a road or river.
Use 'अलि वर' (ali wara).
Yes, but in Hindi 'par' often means 'but' or 'on'. In Nepali, its primary meaning is 'further/beyond'.
Yes, 'अलि पर जानुस्' can mean 'please give me some space', but use a polite tone to avoid being rude.
Use 'धेरै पर' or 'परै'.
Yes, very often in folk songs to describe lovers living in different villages.
Yes, 'त्यो नुन अलि पर सार्नुस्' (Move that salt a bit further).
No, adverbs in Nepali do not change for number.
Yes, it is a standard Nepali phrase used from the plains to the mountains.
عبارات مرتبط
अलि वर
contrastA little closer
अलि परतिर
similarTowards a bit further
धेरै टाढा
builds onVery far
नजिकै
contrastVery near
पर पर
specialized formFurther and further