At the A1 CEFR level, learners are beginning to understand and use very basic phrases and familiar everyday expressions. They can introduce themselves and others, ask and answer simple questions about personal details like where they live or people they know. When encountering 'बिहीबार' (bihīrbār), an A1 learner would primarily learn it as the Nepali word for Thursday, associating it with the concept of a day of the week. They would be able to recognize it in simple contexts, like 'आज बिहीबार हो?' (Āj bihiibar ho? - Is today Thursday?) and use it in very basic sentences to state that something will happen on Thursday, such as 'म बिहीबार आउँछु' (Ma bihiibar āum̐chhu - I will come on Thursday). The focus is on rote memorization of the word and its direct English equivalent, without deep grammatical analysis or complex sentence structures. Understanding its place in the sequence of days is also a key learning objective at this level. The aim is functional recognition and simple production.
For A2 learners, the understanding of 'बिहीबार' (bihīrbār) expands to include its use in slightly more complex, albeit still simple, sentences. They can understand sentences and frequently used expressions relating to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). They can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. An A2 learner would be able to use 'बिहीबार' to talk about their weekly schedule more confidently, like 'मेरो बिहीबारको कक्षा छ' (Mero bihiibar ko kakṣā chha - I have class on Thursday). They would also begin to understand and use temporal markers like 'यो बिहीबार' (yo bihiibar - this Thursday) and 'अर्को बिहीबार' (arko bihiibar - next Thursday). They can form simple questions and answers involving the day, such as 'तपाईं बिहीबार के गर्नुहुन्छ?' (Tapāīm̐ bihiibar ke garnuhunchha? - What do you do on Thursday?). The focus is on practical application in routine situations and building simple narratives around the days of the week.
At the B1 CEFR level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. They can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. For 'बिहीबार' (bihīrbār), a B1 learner can use it in more varied sentence structures and contexts. They can discuss past events using 'गएको बिहीबार' (gaeko bihiibar - last Thursday) and make plans for the future with more detail. For example, 'गएको बिहीबार हामीले एक नयाँ रेस्टुरेन्टमा खायौं' (Gaeko bihiibar hāmīle ek nayāṁ resṭureṇṭmā khāyom̐ - Last Thursday we ate at a new restaurant). They can also understand its use in slightly more abstract contexts, like discussing weekly patterns or routines. They might be able to explain why a particular event is scheduled for 'बिहीबार' or compare their Thursday activities with those of others. The emphasis shifts from simple recognition to more nuanced understanding and flexible usage within connected speech.
For B2 learners, 'बिहीबार' (bihīrbār) is integrated into a broader understanding of temporal expressions and discourse. They can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. A B2 learner would use 'बिहीबार' in more sophisticated sentences, possibly involving conditional clauses or more complex verb tenses. They might discuss the implications of a Thursday holiday on a work schedule or analyze cultural practices associated with specific days. For instance, they could explain how a particular tradition is observed on 'बिहीबार' in their community, using comparative language. They can also understand and use idiomatic expressions or collocations involving days of the week, if any exist, and explain the subtle differences in meaning when referring to 'this Thursday' versus 'next Thursday' in various conversational nuances. The focus is on fluency, accuracy, and the ability to use the word in a wide range of social and professional contexts.
At the C1 CEFR level, learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. For 'बिहीबार' (bihīrbār), a C1 learner would use it with complete naturalness and precision. They might employ it in nuanced discussions about cultural significance, historical events tied to Thursdays, or even in literary contexts. For example, they could analyze a piece of literature where a significant event occurs on a Thursday, discussing the symbolic meaning. They can also understand and produce complex sentences that might involve subordinate clauses, passive voice, or more abstract vocabulary, all while correctly integrating 'बिहीबार'. They can also explain the etymological roots of the word and its cultural implications in detail, demonstrating a deep understanding of the language beyond mere functional use. The word is used effortlessly, contributing to sophisticated and precise communication.
C2 learners have a mastery of the language, and 'बिहीबार' (bihīrbār) is used with complete ease and accuracy in any context. They can understand virtually everything heard or read with ease. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They can express themselves spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. A C2 learner would use 'बिहीबार' with the same level of sophistication and naturalness as a native speaker, potentially even in highly specialized or academic discourse. They could discuss the linguistic evolution of the word, compare its usage across different Nepali dialects, or use it in intricate argumentative essays where precise temporal references are crucial. They would be able to identify and explain any subtle connotations or cultural associations that might be linked to Thursday in Nepali society, demonstrating a profound and comprehensive understanding of the word and its place within the language and culture.

बिहीबार در ۳۰ ثانیه

  • बिहीबार is the Nepali word for Thursday.
  • It is the fifth day of the week.
  • Used for scheduling and discussing weekly events.
  • Essential for everyday communication in Nepal.
The Nepali word for Thursday is 'बिहीबार' (bihīrbār). It is the fifth day of the week, following Wednesday (बुधबार - budhbār) and preceding Friday (शुक्रबार - śukrabār). People use 'बिहीबार' in everyday conversation to refer to this specific day. For example, you might hear someone say they have a meeting on Thursday, or that a holiday falls on Thursday. It's a standard term used in scheduling appointments, planning events, and discussing weekly routines. Understanding the days of the week, including 'बिहीबार', is essential for basic communication and navigating daily life in Nepal. Like in many cultures, Thursday might be a regular workday, or it could be part of a longer weekend depending on local customs or specific institutions. For instance, a school might have classes on 'बिहीबार', or a shop might have its weekly closure on this day. When learning Nepali, mastering the names of the days of the week is a foundational step that opens up many practical communication possibilities. You'll encounter 'बिहीबार' in calendars, timetables, and in conversations about past or future events. It's a word that anchors temporal discussions and helps organize plans. The term itself is quite common and is understood by all Nepali speakers. Its pronunciation is relatively straightforward, with the emphasis typically falling on the first syllable. Learning to say and recognize 'बिहीबार' will allow you to understand when something is happening within the weekly cycle. It’s a building block for more complex time-related sentences and discussions. The consistency of its meaning makes it a reliable word for learners to acquire early on. Think of it as the Nepali equivalent of 'Thursday', a word you use almost daily without much thought in English. In Nepali, 'बिहीबार' serves the exact same purpose.
Origin
The word 'बिहीबार' is derived from Sanskrit, where 'Bṛhaspati-vāra' means the day of Brihaspati (Jupiter), who is often associated with Thursday in Hindu astrology.
Usage Frequency
'बिहीबार' is a very common word used daily in Nepal. It appears frequently in conversations, written schedules, and media discussing the week.

हामी भोलि बिहीबार भेट्छौं। (Hami bholi bihiibar bheṭchhaum.) - We will meet tomorrow, Thursday.

यो बिहीबार मेरो परीक्षा छ। (Yo bihiibar mero parikṣā chha.) - This Thursday I have an exam.

Using 'बिहीबार' (bihīrbār) in sentences is straightforward and follows typical Nepali sentence structure. You can use it to specify when an event will occur, when something happened, or as part of a general statement about the week. When referring to 'this Thursday', you can say 'यो बिहीबार' (yo bihiibar). For 'next Thursday', you would use 'अर्को बिहीबार' (arko bihiibar). If you want to refer to 'last Thursday', you can say 'गएको बिहीबार' (gaeko bihiibar). The word 'बिहीबार' itself acts as a noun representing the day. It can be the subject of a sentence, the object, or an adverbial phrase indicating time. For instance, 'बिहीबार मेरो छुट्टी छ' (bihiibar mero chuṭṭi chha) means 'Thursday is my holiday'. Here, 'बिहीबार' functions as the subject of the sentence. In the sentence 'हामी शनिबार बिहीबार भेट्छौं' (hami śanibār bihiibar bheṭchhaum), it means 'We meet on Saturdays and Thursdays'. In this case, 'बिहीबार' is one of the time adverbs. You can also use it with prepositions or postpositions, though often it can stand alone to indicate the day. For example, you might say 'बिहीबारको कार्यक्रम' (bihiibar ko kāryakram) meaning 'Thursday's program'. The possessive particle 'को' (ko) is used here. Remember that Nepali sentence order can be flexible, but placing the time element early in the sentence is common for clarity. Learners should practice constructing simple sentences using 'बिहीबार' in various contexts to become comfortable with its usage. Start with basic statements about your schedule and gradually move to more complex sentences involving past or future events. The more you practice, the more natural it will become to incorporate 'बिहीबार' into your Nepali conversations.
Time Phrases
- यो बिहीबार (yo bihiibar) - This Thursday
- अर्को बिहीबार (arko bihiibar) - Next Thursday
- गएको बिहीबार (gaeko bihiibar) - Last Thursday
Sentence Structure
'बिहीबार' is often used as a temporal adverbial phrase, typically placed at the beginning or end of a sentence. It can also function as a subject or object in specific grammatical constructions.

अर्को बिहीबार म काठमाडौं जाँदैछु। (Arko bihiibar ma kāṭhmāṇḍau jāndai chhu.) - Next Thursday I am going to Kathmandu.

गएको बिहीबार हामीले फिल्म हेर्यौं। (Gaeko bihiibar hāmīle philm her'yom.) - Last Thursday we watched a movie.

You will hear 'बिहीबार' (bihīrbār) in countless everyday situations in Nepal. In casual conversations among friends and family, people will discuss their plans for the week, often mentioning 'बिहीबार'. For example, 'हामी बिहीबार साँझ भेटौं' (hami bihiibar saanjh bheṭau) means 'Let's meet on Thursday evening'. In more formal settings, such as at work or in educational institutions, 'बिहीबार' is used to schedule meetings, classes, or events. A teacher might announce, 'भोलि बिहीबार छ, त्यसैले गृहकार्य ल्याउन नबिर्सनुहोला' (bholi bihiibar chha, tyasailē gr̥hahārya lyā'una nabirsanuhola), which translates to 'Tomorrow is Thursday, so don't forget to bring your homework'. News broadcasts and public announcements also frequently use 'बिहीबार' when referring to upcoming events or schedules. For instance, a weather report might state, 'यस बिहीबार भारी वर्षाको सम्भावना छ' (yas bihiibar bhārī varṣāko sambhāvanā chha), meaning 'There is a possibility of heavy rain this Thursday'. In public transportation schedules or timetables, 'बिहीबार' will be listed as a specific day for services. When discussing religious or cultural events, the day of the week is often specified, and 'बिहीबार' would be used if the event falls on Thursday. Even in informal written communication like text messages, people use 'बिहीबार' to coordinate plans. For instance, a message might read, 'बिहीबार आउने हो?' (bihiibar ā'une ho?), asking 'Are you coming on Thursday?'. The word is so ingrained in the language that it's used without conscious thought by native speakers. For learners, listening for 'बिहीबार' in Nepali songs, movies, or dialogues will help you internalize its pronunciation and context. It's a fundamental word that connects you to the temporal rhythm of Nepali life.
Conversational Examples
- 'बिहीबार के छ?' (Bihiibar ke chha?) - What's up on Thursday? / What are the plans for Thursday?
- 'बिहीबार भेटौं है।' (Bihiibar bheṭau hai.) - Let's meet on Thursday, okay?
Media Usage
'बिहीबार' is regularly used in Nepali newspapers, television programs, and radio broadcasts when discussing weekly events, schedules, and news reports.

कार्यक्रम बिहीबार सुरु हुनेछ। (Kāryakram bihiibar suru hunēchha.) - The program will start on Thursday.

मेरो काम बिहीबार सकिन्छ। (Mero kām bihiibar sakinchha.) - My work will finish on Thursday.

One common mistake for learners when using 'बिहीबार' (bihīrbār) is mispronunciation. The 'bhi' sound at the beginning can be tricky, and learners might incorrectly pronounce it closer to 'be' or 'vi'. The correct pronunciation involves a light aspiration after the 'b' sound. Another potential error is confusing 'बिहीबार' with other days of the week, especially if one is still memorizing the full sequence. For instance, mistaking it for 'बुधबार' (budhbār - Wednesday) or 'शुक्रबार' (śukrabār - Friday). It's crucial to practice distinguishing the sounds and names of each day. Some learners might also struggle with the correct grammatical context. While 'बिहीबार' often functions as a standalone time adverb, incorrect placement within a sentence can lead to awkward phrasing. For example, placing it too far from the verb it modifies or using it in a way that implies a different grammatical role can be confusing. For instance, saying 'म बिहीबार राम्रो छु' (ma bihiibar rāmrō chhu) which literally translates to 'I am good Thursday' is grammatically incorrect and nonsensical. The correct usage would be to associate it with an action or state that occurs on Thursday. Another oversight might be forgetting to use temporal markers when referring to past or future Thursdays. While 'बिहीबार' alone can sometimes imply the upcoming Thursday in context, explicitly using 'यो बिहीबार' (yo bihiibar - this Thursday), 'अर्को बिहीबार' (arko bihiibar - next Thursday), or 'गएको बिहीबार' (gaeko bihiibar - last Thursday) adds clarity and avoids ambiguity. Finally, learners might sometimes use an English word like 'Thursday' in a Nepali sentence, which is incorrect. It's important to use the Nepali term consistently.
Pronunciation Errors
Mispronouncing the initial 'बिह' sound, often by omitting the aspiration or confusing it with similar-sounding syllables.
Confusion with Other Days
Confusing 'बिहीबार' with 'बुधबार' (Wednesday) or 'शुक्रबार' (Friday) due to similar phonetic structures or incomplete memorization of the weekly cycle.

Incorrect: म बिहीबार खुसी छु। (Ma bihiibar khusi chhu.) - I am happy Thursday. (Grammatically awkward)

Correct: म बिहीबार काम गर्छु। (Ma bihiibar kām garchu.) - I work on Thursday.

While 'बिहीबार' (bihīrbār) is the standard and most common word for Thursday in Nepali, there aren't many direct synonyms used in everyday conversation. The names of the days of the week are quite fixed. However, in certain contexts, especially when referring to the weekly cycle in a more general sense or when discussing traditional calendars, you might encounter related terms or alternative ways to express the concept of a day. For instance, the word for 'day' is 'दिन' (din). So, one might refer to 'साताको पाँचौं दिन' (sātāko pāim̐au din), meaning 'the fifth day of the week'. This is a descriptive phrase rather than a direct synonym. In some traditional or astrological contexts, the day might be referred to by its planetary association, which is Jupiter (बृहस्पति - Br̥haspati) for Thursday. However, this is not common in modern, everyday Nepali. The word 'बार' (bār) itself means 'day of the week' or 'weekday', and it's suffixed to the names of the days (e.g., सोमबार - Monday, मंगलबार - Tuesday). So, 'बिहीबार' is essentially 'Brihaspati's day'. When comparing 'बिहीबार' with other days, the key difference is its position in the week and its unique name. For example, 'आइतबार' (ā'itabār - Sunday) is the first day, 'सोमबार' (somabār - Monday) is the second, and so on. The core function of 'बिहीबार' is to denote Thursday, and its usage is not interchangeable with other days. If someone is looking for a more informal way to refer to Thursday, they generally still use 'बिहीबार'. There are no common slang terms or colloquialisms that replace it. The word is universally understood and used. Therefore, for learners, the focus should be on mastering 'बिहीबार' as the definitive term for Thursday, rather than searching for alternative words. The clarity and consistency of the day names in Nepali are quite high.
Descriptive Alternative
साताको पाँचौं दिन (sātāko pāim̐au din) - The fifth day of the week. (This is a descriptive phrase, not a direct synonym.)
Comparison with Other Days
- आइतबार (ā'itabār) - Sunday (First day)
- सोमबार (somabār) - Monday (Second day)
- मंगलबार (mangalbār) - Tuesday (Third day)
- बुधबार (budhbār) - Wednesday (Fourth day)
- बिहीबार (bihīrbār) - Thursday (Fifth day)
- शुक्रबार (śukrabār) - Friday (Sixth day)
- शनिबार (śanibār) - Saturday (Seventh day)

यो साताको पाँचौं दिन हो। (Yo sātāko pāim̐au din ho.) - This is the fifth day of the week.

बिहीबार मेरो छुट्टी छ। (Bihiibar mero chuṭṭi chha.) - Thursday is my holiday.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

Child friendly

""

نکته جالب

In many Hindu traditions, Brihaspati is considered the guru of the gods and is associated with wisdom, learning, and eloquence. This connection possibly influenced the naming of Thursday as a day for important discussions or learning.

راهنمای تلفظ

UK /bɪhɪbɑːr/
US /bɪhɪbɑːr/
Stress is primarily on the first syllable: बिहीबार
هم‌قافیه با
बार (bār) सार (sār) पार (pār) हार (hār) कार (kār) तार (tār) यार (yār) धार (dhār)
خطاهای رایج
  • Mispronouncing the aspirated 'bh' sound at the beginning.
  • Shortening the long vowel sounds in 'ही' (hī) and 'बा' (bā).
  • Pronouncing the 'r' sound incorrectly.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Recognizing 'बिहीबार' in reading materials is straightforward due to its commonality and clear context as a day of the week. Learners at A1 level can typically identify it.

نوشتن 1/5

Writing 'बिहीबार' correctly requires memorization of its spelling. Once learned, it can be easily incorporated into simple sentences.

صحبت کردن 1/5

Pronouncing 'बिहीबार' correctly might require some practice, especially the initial aspirated sound and long vowels, but it's generally not considered very difficult for beginners.

گوش دادن 1/5

Hearing and understanding 'बिहीबार' in spoken Nepali is relatively easy due to its clear pronunciation and frequent use in everyday conversations.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

दिन (din - day) आज (āj - today) भोलि (bholi - tomorrow) हिजो (hijo - yesterday) साता (sātā - week)

بعداً یاد بگیرید

सोमबार (somabār - Monday) मंगलबार (mangalbār - Tuesday) बुधबार (budhbār - Wednesday) शुक्रबार (śukrabār - Friday) शनिबार (śanibār - Saturday) आइतबार (ā'itabār - Sunday)

پیشرفته

मिति (miti - date) समय (samaya - time) महिना (mahinā - month) वर्ष (varṣa - year) क्यालेन्डर (kyālenḍar - calendar)

گرامر لازم

Using temporal adverbs (days of the week) in sentences.

म बिहीबार आउँछु। (Ma bihiibar āum̐chhu.) - I come on Thursday. (Here, 'बिहीबार' acts as a temporal adverb.)

Possessive particle 'को' (ko) with days of the week.

बिहीबारको कार्यक्रम राम्रो थियो। (Bihiibar ko kāryakram rāmrō thiyo.) - Thursday's program was good. ('को' links 'Thursday' to 'program'.)

Using 'यो', 'अर्को', 'गएको' with days of the week.

यो बिहीबार, अर्को बिहीबार, गएको बिहीबार. (Yo bihiibar, arko bihiibar, gaeko bihiibar.) - This Thursday, next Thursday, last Thursday.

Forming questions about days of the week.

आज कुन बार हो? (Āj kun bār ho?) - What day is it today? (This is a general question, but can be specified for Thursday.)

Using 'हरेक' (harek - every) with days of the week for recurring events.

म हरेक बिहीबार व्यायाम गर्छु। (Ma harek bihiibar vyāyām garchhu.) - I exercise every Thursday.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

आज बिहीबार हो?

Is today Thursday?

Basic question structure. 'आज' (today) + 'बिहीबार' (Thursday) + 'हो?' (question particle).

2

म बिहीबार आउँछु।

I will come on Thursday.

'म' (I) + 'बिहीबार' (Thursday) + 'आउँछु' (will come). Simple future tense.

3

यो बिहीबार।

This Thursday.

Simple noun phrase indicating a specific Thursday.

4

बिहीबार छुट्टी।

Thursday holiday.

Noun phrase indicating a holiday on Thursday.

5

भोलि बिहीबार।

Tomorrow is Thursday.

'भोलि' (tomorrow) + 'बिहीबार' (Thursday). Simple statement of fact.

6

बिहीबारको दिन।

Thursday's day.

Possessive form 'को' (ko) showing association.

7

बिहीबार कति बजे?

Thursday at what time?

Question about time on a specific day.

8

हामी बिहीबार भेट्छौं।

We meet on Thursday.

'हामी' (we) + 'बिहीबार' (Thursday) + 'भेट्छौं' (meet). Simple present tense for habitual action.

1

मेरो बिहीबारको कक्षा छ।

I have class on Thursday.

Using the possessive 'को' (ko) to link the day to an event.

2

यो बिहीबार म व्यस्त छु।

This Thursday I am busy.

Using 'यो' (this) with 'बिहीबार' and an adjective.

3

अर्को बिहीबार हामी घुम्न जान्छौं।

Next Thursday we will go for a trip.

Using 'अर्को' (next) with 'बिहीबार' and a future action.

4

तपाईं बिहीबार के गर्नुहुन्छ?

What do you do on Thursday?

Forming a question about typical Thursday activities.

5

गएको बिहीबार मैले एउटा किताब किनेँ।

Last Thursday I bought a book.

Using 'गएको' (last) with 'बिहीबार' and a past tense verb.

6

बिहीबार साँझमा पार्टी छ।

There is a party on Thursday evening.

Specifying the time of day with 'साँझमा' (in the evening).

7

हामी हरेक बिहीबार भेट्छौं।

We meet every Thursday.

Using 'हरेक' (every) to indicate a recurring event.

8

बिहीबारको मौसम कस्तो छ?

How is the weather on Thursday?

Asking about weather for a specific day.

1

गएको बिहीबार हामीले एक नयाँ रेस्टुरेन्टमा खायौं।

Last Thursday we ate at a new restaurant.

Using 'गएको बिहीबार' with a past tense verb to describe a specific past event.

2

यदि बिहीबार वर्षा भयो भने, हामी घरमै बस्छौं।

If it rains on Thursday, we will stay home.

Using a conditional clause with 'बिहीबार'.

3

बिहीबार मेरो अफिसको काम सकिन्छ, त्यसपछि म घुम्न जान्छु।

My office work finishes on Thursday, after that I will go for a trip.

Connecting two clauses with 'बिहीबार' as a temporal marker.

4

बिहीबारको दिन प्रायःजसो म साथीहरूसँग समय बिताउँछु।

On Thursdays, I usually spend time with friends.

Using 'प्रायःजसो' (usually) to describe a habitual action on Thursdays.

5

के तपाईंलाई थाहा छ, अर्को बिहीबार सार्वजनिक बिदा छ?

Do you know, there is a public holiday next Thursday?

Asking a question about a future event on 'अर्को बिहीबार'.

6

बिहीबारको कार्यक्रमको लागि तयारी सुरु भइसकेको छ।

Preparations for Thursday's program have already started.

Using the possessive 'को' (ko) to link Thursday to an event and using perfect tense.

7

यो बिहीबार हामीले नयाँ फिल्म हेर्ने योजना बनाएका छौं।

We have planned to watch a new movie this Thursday.

Using 'यो बिहीबार' with a perfect continuous tense to express a planned future action.

8

बिहीबारको दिनमा शहरमा निकै चहलपहल हुन्छ।

There is a lot of activity in the city on Thursdays.

Describing a general characteristic of Thursdays in the city.

1

हाम्रो कम्पनीको वार्षिक सम्मेलन यस बिहीबार आयोजना गरिएको छ, जसमा देशभरका प्रतिनिधिहरू सहभागी हुनेछन्।

Our company's annual conference is organized this Thursday, in which representatives from all over the country will participate.

Using 'यस बिहीबार' in a complex sentence with a relative clause.

2

गएको बिहीबारको वर्षाले गर्दा धेरै सडकहरू बन्द भएका थिए, जसले गर्दा यात्रुहरूलाई निकै समस्या पर्यो।

Due to last Thursday's rain, many roads were closed, which caused a lot of trouble for travelers.

Using 'गएको बिहीबारको' in a cause-and-effect sentence with a relative clause.

3

यदि बिहीबारको मौसम अनुकूल रहेमा, हामी पदयात्राका लागि जानेछौं।

If the weather on Thursday is favorable, we will go for a trek.

Complex conditional sentence using 'बिहीबारको मौसम अनुकूल रहेमा'.

4

बिहीबारको दिनमा हुने स्थानीय बजारमा किनमेल गर्न सधैं रमाइलो लाग्छ।

It is always fun to shop at the local market that takes place on Thursdays.

Using 'बिहीबारको दिनमा' to describe a regular weekly event and its associated feeling.

5

अर्को बिहीबार हुने छलफलमा यस विषयमा विस्तृत जानकारी दिइनेछ।

Detailed information on this topic will be provided in the discussion to be held next Thursday.

Using 'अर्को बिहीबार हुने' to describe a future event and its purpose.

6

धेरैजसो मानिसहरू बिहीबार साँझ कामबाट फर्किएपछि आराम गर्छन्।

Most people relax on Thursday evenings after returning from work.

Describing a common routine on Thursday evenings.

7

यो बिहीबारको लागि निर्धारित बैठक स्थगित गरिएको छ।

The meeting scheduled for this Thursday has been postponed.

Using 'यो बिहीबारको लागि निर्धारित' to refer to a scheduled event.

8

बिहीबारको दिनमा विद्यालयका अतिरिक्त क्रियाकलापहरू सञ्चालन गरिन्छन्।

Extracurricular activities are conducted in schools on Thursdays.

Describing regular school activities on Thursdays.

1

यस बिहीबार सम्पन्न हुने राष्ट्रिय संगोष्ठीमा विज्ञहरूले समसामयिक विषयहरूमाथि गहन विचारविमर्श गर्ने अपेक्षा गरिएको छ।

Experts are expected to engage in in-depth deliberations on contemporary issues at the national seminar to be held this Thursday.

Sophisticated vocabulary and complex sentence structure involving a national seminar on 'यस बिहीबार'.

2

गएको बिहीबारको अविरल वर्षाले गर्दा जनजीवन अस्तव्यस्त भएको थियो, जसको प्रभाव अझैसम्म पनि कायमै छ।

Due to last Thursday's incessant rain, daily life was disrupted, the impact of which still remains.

Using 'गएको बिहीबारको' with descriptive adjectives and complex consequence.

3

यदि आगामी बिहीबारको मौसम अनुकूल रहेमा, हामीले त्यो ऐतिहासिक किल्लासम्म पदयात्रा गर्ने योजना बनाएका छौं।

If the weather on the upcoming Thursday is favorable, we have planned to trek to that historical fort.

Complex conditional sentence using 'आगामी बिहीबारको' to refer to a future Thursday and a specific destination.

4

बिहीबारको दिनमा लाग्ने स्थानीय हाटबजारले ग्रामीण अर्थतन्त्रमा महत्वपूर्ण योगदान पुर्याउँछ।

The local weekly market held on Thursdays contributes significantly to the rural economy.

Discussing the economic impact of a regular Thursday market.

5

अर्को बिहीबार आयोजना हुने अन्तर्राष्ट्रिय कार्यशालामा नवीनतम अनुसन्धानहरू प्रस्तुत गरिनेछन्।

Latest research findings will be presented at the international workshop to be held next Thursday.

Using 'अर्को बिहीबार आयोजना हुने' for a formal international event.

6

धेरै संस्कृतिहरूमा, बिहीबारलाई ज्ञान र समृद्धिको प्रतीक मानिन्छ, जसले यस दिनको विशेष महत्वलाई दर्शाउँछ।

In many cultures, Thursday is considered a symbol of knowledge and prosperity, which indicates the special significance of this day.

Discussing cultural symbolism associated with Thursday.

7

यस बिहीबार सम्पन्न हुने सांस्कृतिक महोत्सवमा विभिन्न परम्परागत नृत्य र संगीत प्रस्तुत गरिनेछन्।

Various traditional dances and music will be presented at the cultural festival to be held this Thursday.

Describing a cultural festival scheduled for 'this Thursday'.

8

बिहीबारको दिनमा गरिने दानपुण्यले विशेष फलदायी हुने धार्मिक विश्वास छ।

There is a religious belief that charity performed on Thursdays is particularly rewarding.

Discussing religious beliefs and practices associated with Thursdays.

1

यस बिहीबार सम्पन्न हुने राष्ट्रिय संगोष्ठीमा विज्ञहरूले समसामयिक विषयहरूमाथि गहन विचारविमर्श गर्ने अपेक्षा गरिएको छ, जसले गर्दा यस क्षेत्रमा नयाँ आयाम थपिने सम्भावना छ।

Experts are expected to engage in in-depth deliberations on contemporary issues at the national seminar to be held this Thursday, which is likely to add new dimensions to this field.

Highly complex sentence with an additional subordinate clause explaining the potential outcome of the deliberations on 'यस बिहीबार'.

2

गएको बिहीबारको अविरल वर्षाले गर्दा जनजीवन अस्तव्यस्त भएको थियो, जसको प्रभाव अझैसम्म पनि कायमै छ र यसले आगामी दिनहरूमा थप चुनौतीहरू खडा गर्न सक्नेछ।

Due to last Thursday's incessant rain, daily life was disrupted, the impact of which still remains and could pose further challenges in the coming days.

Extended complex sentence discussing the lingering and potential future impacts of the rain on 'गएको बिहीबारको'.

3

यदि आगामी बिहीबारको मौसम साँच्चै नै अनुकूल रहेमा, हामीले त्यो ऐतिहासिक किल्लासम्म पदयात्रा गर्ने योजनालाई अन्तिम रूप दिनेछौं, जसको लागि हामीले आवश्यक तयारी गरिसकेका छौं।

If the weather on the upcoming Thursday is indeed favorable, we will finalize the plan to trek to that historical fort, for which we have already made the necessary preparations.

Highly conditional and detailed sentence using 'आगामी बिहीबारको' and expressing finalized plans and preparations.

4

बिहीबारको दिनमा लाग्ने स्थानीय हाटबजारले केवल ग्रामीण अर्थतन्त्रमा मात्र होइन, सामाजिक सद्भाव र सांस्कृतिक आदानप्रदानमा पनि महत्वपूर्ण योगदान पुर्याउँछ।

The local weekly market held on Thursdays contributes significantly not only to the rural economy but also to social harmony and cultural exchange.

Complex sentence highlighting multifaceted contributions of the Thursday market, using 'न केवल... मात्र होइन... पनि'.

5

अर्को बिहीबार आयोजना हुने अन्तर्राष्ट्रिय कार्यशालामा प्रस्तुत गरिने नवीनतम अनुसन्धानहरूले यस क्षेत्रको भविष्यलाई आकार दिनमा महत्वपूर्ण भूमिका खेल्ने अपेक्षा गरिएको छ।

The latest research findings to be presented at the international workshop to be held next Thursday are expected to play a significant role in shaping the future of this field.

Complex sentence discussing the future impact of research presented on 'अर्को बिहीबार'.

6

धेरै संस्कृतिहरूमा, बिहीबारलाई ज्ञान, समृद्धि र आध्यात्मिक उन्नतिको प्रतीक मानिन्छ, जसले यस दिनको बहुआयामिक महत्वलाई उजागर गर्दछ।

In many cultures, Thursday is considered a symbol of knowledge, prosperity, and spiritual advancement, which highlights the multidimensional significance of this day.

Discussing the multidimensional cultural and spiritual significance of Thursday.

7

यस बिहीबार सम्पन्न हुने सांस्कृतिक महोत्सवमा केवल विभिन्न परम्परागत नृत्य र संगीत मात्र प्रस्तुत गरिनेछैनन्, बल्कि स्थानीय हस्तकलाको प्रदर्शनी पनि रहनेछ।

At the cultural festival to be held this Thursday, not only will various traditional dances and music be presented, but there will also be an exhibition of local handicrafts.

Complex sentence using 'केवल... मात्र होइन... बल्कि' to describe multiple aspects of the 'यस बिहीबार' festival.

8

बिहीबारको दिनमा गरिने दानपुण्यले मात्र होइन, सत्कर्महरूले पनि विशेष फलदायी हुने धार्मिक विश्वास छ, जसले व्यक्तिलाई मोक्ष प्राप्त गर्न सघाउँछ।

There is a religious belief that not only charity performed on Thursdays but also good deeds are particularly rewarding, which helps a person attain salvation.

Discussing religious beliefs about rewards for actions on Thursdays, extending to salvation.

ترکیب‌های رایج

यो बिहीबार
अर्को बिहीबार
गएको बिहीबार
बिहीबारको दिन
बिहीबार साँझ
बिहीबारको कार्यक्रम
बिहीबारको मौसम
बिहीबारको परीक्षा
बिहीबारको काम
बिहीबारको बैठक

عبارات رایج

आज बिहीबार हो?

— Asking if today is Thursday. It's a simple check of the day.

आज बिहीबार हो? मलाई लाग्छ आज बुधबार हो। (Āj bihiibar ho? Malā'ī lāgchha āj budhbār ho.) - Is today Thursday? I think today is Wednesday.

भोलि बिहीबार छ।

— Stating that tomorrow is Thursday. Used to inform someone about the upcoming day.

भोलि बिहीबार छ, त्यसैले हामी घुम्न जान सक्छौं। (Bholi bihiibar chha, tyasailē hāmī ghumna jāna sakchhau̐.) - Tomorrow is Thursday, so we can go for a trip.

बिहीबार भेटौं।

— Suggesting to meet on Thursday. A common way to make plans.

बिहीबार भेटौं है, मेरो साथी पनि आउँदैछ। (Bihiibar bheṭau hai, mero sāthī pani ā'undai chha.) - Let's meet on Thursday, okay? My friend is also coming.

यो बिहीबारको लागि।

— For this Thursday. Used to specify something related to the current week's Thursday.

यो बिहीबारको लागि तपाईंको योजना के छ? (Yo bihiibar ko lāgi tapāīṁko yojanā ke chha?) - What is your plan for this Thursday?

गएको बिहीबार।

— Last Thursday. Used to refer to an event that happened on the previous Thursday.

गएको बिहीबार मैले एउटा नयाँ कुरा सिकेँ। (Gaeko bihiibar maile ē'uṭā nayāṁ kurā sikēṁ.) - Last Thursday I learned something new.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

बिहीबार vs बुधबार (budhbār)

Wednesday. Learners might confuse the two due to similar phonetic structures or incomplete memorization of the week's order.

बिहीबार vs शुक्रबार (śukrabār)

Friday. Also phonetically similar to 'बिहीबार' for beginners. It's important to distinguish the initial sounds and the overall word structure.

बिहीबार vs बार (bār)

This word means 'day of the week' or 'weekday' in general. 'बिहीबार' is a specific instance of 'बार'.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

बिहीबार vs बुधबार (budhbār)

Both are mid-week days and sound somewhat similar to beginners.

'बुधबार' is Wednesday, the fourth day. 'बिहीबार' is Thursday, the fifth day. The initial sounds 'बुध' (budh) and 'बिह' (bih) are distinct once learned.

आज बुधबार हो, बिहीबार होइन। (Āj budhbār ho, bihiibar ho'ina.) - Today is Wednesday, not Thursday.

बिहीबार vs शुक्रबार (śukrabār)

Both are names of days of the week and have a similar suffix '-बार'.

'शुक्रबार' is Friday, the sixth day. 'बिहीबार' is Thursday, the fifth day. The initial consonant clusters and vowel sounds are different.

हामी शुक्रबार घुम्न जान्छौं, बिहीबार होइन। (Hāmī śukrabār ghumna jāṇchhau̐, bihiibar ho'ina.) - We go for a trip on Friday, not Thursday.

बिहीबार vs दिन (din)

Both refer to time periods.

'दिन' means 'day' in a general sense (e.g., a 24-hour period, or daylight hours). 'बिहीबार' specifically names the fifth day of the week. You can say 'बिहीबारको दिन' (Thursday's day), but 'दिन' alone isn't Thursday.

यो दिन धेरै राम्रो छ। (Yo din dherai rāmrō chha.) - This day is very good. (General day) vs. आज बिहीबार हो। (Āj bihiibar ho.) - Today is Thursday. (Specific day of the week.)

बिहीबार vs वार (bār)

'वार' is part of the word 'बिहीबार'.

'वार' means 'day of the week' or 'weekday'. It is a suffix added to the names of planets or deities to form the names of the days. 'बिहीबार' is the complete name for Thursday.

सोमबार, मंगलबार, बुधबार, बिहीबार, शुक्रबार, शनिबार, आइतबार - यी सबै बार हुन्। (Somabār, mangalbār, budhbār, bihiibar, śukrabār, śanibār, ā'itabār - These are all days of the week.)

बिहीबार vs पखेटा (pakheṭā)

Phonetically, 'पखेटा' (wings) has some similar sounds to 'बिहीबार' for very early learners.

'पखेटा' means 'wings' and is completely unrelated in meaning and context to 'बिहीबार'. It is a phonetic confusion rather than a semantic one.

चराको पखेटा हुन्छ। (Charāko pakheṭā hunchha.) - Birds have wings. (Unrelated to days of the week.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subject + बिहीबार + Verb.

म बिहीबार आउँछु। (Ma bihiibar āum̐chhu.) - I come on Thursday.

A1

यो/अर्को/गएको + बिहीबार।

यो बिहीबार। (Yo bihiibar.) - This Thursday.

A2

यो/अर्को/गएको + बिहीबार + Sentence.

अर्को बिहीबार म काठमाडौं जान्छु। (Arko bihiibar ma kāṭhmāṇḍau jāṇchhu.) - Next Thursday I will go to Kathmandu.

A2

बिहीबार + Noun + छ/छैन।

बिहीबार मेरो कक्षा छ। (Bihiibar mero kakṣā chha.) - I have class on Thursday.

B1

Sentence + बिहीबार + Verb (past tense).

गएको बिहीबार हामीले फिल्म हेर्यौं। (Gaeko bihiibar hāmīle philm hēryau̐.) - Last Thursday we watched a movie.

B1

बिहीबारको + Noun + Verb.

बिहीबारको कार्यक्रम राम्रो थियो। (Bihiibar ko kāryakram rāmrō thiyo.) - Thursday's program was good.

B2

Conditional clause with 'यदि' + बिहीबार + Main clause.

यदि बिहीबार वर्षा भयो भने, हामी घरमै बस्छौं। (Yadi bihiibar varṣā bhayo bhanē, hāmī gharmai baschhau̐.) - If it rains on Thursday, we will stay home.

C1

Complex sentence with 'यस बिहीबार' or 'अर्को बिहीबार' as part of a larger structure.

यस बिहीबार सम्पन्न हुने कार्यक्रममा धेरै मानिस सहभागी हुनेछन्। (Yas bihiibar sampanna hunē kāryakrammā dherai mānis sahabhāgī hunēchhan.) - Many people will participate in the program to be held this Thursday.

خانواده کلمه

اسم‌ها

बार Day of the week/weekday

مرتبط

दिन Day
साता Week
आज Today
भोलि Tomorrow
हिजो Yesterday

نحوه استفاده

frequency

Very high. Used daily in spoken and written Nepali.

اشتباهات رایج
  • Mispronouncing the initial aspirated 'bh' sound. Using a clear aspirated 'bh' sound.

    The sound at the beginning of 'बिहीबार' is not a simple 'b'. It's an aspirated 'bh', similar to the 'bh' in 'bhajans' or 'bhakti'. Practicing this sound is key.

  • Confusing 'बिहीबार' with 'बुधबार' or 'शुक्रबार'. Distinguishing the names and sounds of each day accurately.

    These days are mid-week and can sound similar to beginners. Focus on the initial syllables: 'बुध' (budh), 'बिह' (bih), 'शुक्र' (śukra).

  • Shortening the long vowel sounds. Pronouncing 'ही' (hī) and 'बा' (bā) with their full, long vowel sounds.

    The 'ई' in 'ही' and the 'आ' in 'बा' are long vowels. Shortening them changes the word's sound and can lead to miscommunication.

  • Incorrect sentence placement. Placing 'बिहीबार' appropriately as a temporal adverb.

    While flexible, placing 'बिहीबार' at the beginning or end of a clause is common for time references. Incorrect placement can make sentences sound awkward.

  • Forgetting temporal markers ('यो', 'अर्को', 'गएको'). Using 'यो बिहीबार', 'अर्को बिहीबार', or 'गएको बिहीबार' when specificity is needed.

    While context can sometimes imply the specific Thursday, using these markers adds clarity and avoids ambiguity, especially in more complex sentences.

نکات

Master the Sounds

Pay close attention to the long vowel sounds in 'ही' (hī) and 'बा' (bā), and practice the aspirated 'bh' sound at the beginning of 'बिहीबार'. Listen to native speakers and repeat often.

Use Mnemonics

Connect 'बिहीबार' to something memorable, like 'beer' or the planet Jupiter (Brihaspati). Visualizing these connections can help solidify the word in your memory.

Practice Sentence Construction

Start by writing simple sentences about your weekly schedule using 'बिहीबार', then gradually incorporate 'यो', 'अर्को', and 'गएको' to refer to specific Thursdays.

Listen Actively

When listening to Nepali, try to pick out 'बिहीबार' in conversations about plans or schedules. This helps you internalize its natural usage.

Learn Days Sequentially

Learn all the days of the week in order. This helps prevent confusion and builds a strong foundation for temporal discussions.

Understand Temporal Markers

Learn how to use 'यो', 'अर्को', and 'गएको' with 'बिहीबार' to accurately refer to this, next, or last Thursday. This adds precision to your communication.

Appreciate Cultural Links

Remember that Thursday is linked to Brihaspati, the god of wisdom. This cultural context can make the word more meaningful and easier to recall.

Role-Play Scenarios

Imagine you are making plans with a Nepali friend. Practice asking and answering questions about meeting on 'बिहीबार'.

Regular Revision

Don't just learn it once. Regularly review the days of the week and practice using 'बिहीबार' in different sentence structures to keep it fresh in your mind.

Identify and Correct Mistakes

If you make a mistake with 'बिहीबार', try to understand why. Was it pronunciation, spelling, or grammar? Correcting yourself actively helps learning.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Bihīr' sounding a bit like 'beer'. Imagine you have a beer on Thursday because it's almost the weekend! So, 'Beer-bār' = Thursday. Or, 'Brihaspati' (Jupiter) sounds like 'Bihīr', and Jupiter is a big, important planet, like a big important day: Thursday.

تداعی تصویری

Picture a calendar with Thursday highlighted, and on that day, a picture of the planet Jupiter or a wise guru figure (Brihaspati). Alternatively, imagine a half-empty beer glass on a Thursday.

شبکه واژگان

{"topic":"Day of the week","related":["\u0938\u094b\u092e\u092c\u093e\u0930","\u092e\u0902\u0917\u0932\u092c\u093e\u0930","\u092c\u0941\u0927\u092c\u093e\u0930","\u0936\u0941\u0915\u094d\u0930\u092c\u093e\u0930","\u0936\u0928\u093f\u092c\u093e\u0930","\u0906\u0907\u0924\u092c\u093e\u0930"]} {"topic":"Time","related":["\u0906\u091c","\u092d\u094b\u0932\u093f","\u0939\u093f\u091c\u094b","\u0938\u092e\u092f","\u092e\u093f\u0924\u093f"]} {"topic":"Scheduling","related":["\u0915\u093e\u0930\u094d\u092f\u0915\u094d\u0930\u092e","\u092c\u0948\u0920\u0915","\u092a\u0930\u0940\u0915\u094d\u0937\u093e","\u0915\u093e\u092e","\u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u0940"]} {"topic":"Origin","related":["\u0938\u0902\u0938\u0915\u0943\u0924","\u092c\u0943\u0939\u0938\u094d\u092a\u0924\u093f","\u0917\u094d\u0930\u0939","\u0935\u093e\u0930"]} {"topic":"Activities","related":["\u092d\u0947\u091f\u094d\u0928\u0941","\u091c\u093e\u0928\u0941","\u0906\u0909\u0928\u0941","\u0917\u0930\u094d\u0928\u0941","\u0938\u093f\u0915\u0928\u0941"]} {"topic":"Week","related":["\u0938\u093e\u0924\u093e","\u0926\u093f\u0928"]} {"topic":"Future\/Past","related":["\u092f\u094b","\u0905\u0930\u094d\u0915\u094b","\u0917\u090f\u0915\u094b"]} {"topic":"Greetings","related":["\u0928\u092e\u0938\u094d\u0924\u0947","\u0927\u0928\u094d\u092f\u0935\u093e\u0926"]}

چالش

Try to write down your weekly schedule using the Nepali names for the days of the week, making sure to correctly place 'बिहीबार' in its spot.

ریشه کلمه

The word 'बिहीबार' originates from Sanskrit. It is a compound word derived from 'बृहस्पति' (Br̥haspati), the name of the Hindu deity associated with the planet Jupiter, and 'वार' (vāra), meaning 'day'. Therefore, 'बिहीबार' literally translates to 'Jupiter's day'.

معنای اصلی: Day of Brihaspati (Jupiter)

Indo-Aryan (Sanskrit)

بافت فرهنگی

There are no particular sensitivities associated with the word 'बिहीबार' itself. It is a neutral term for a day of the week. However, as with any cultural context, understanding the traditional associations with the day (like auspiciousness for learning) can enhance communication and show cultural awareness.

In English-speaking cultures, Thursday is named after Thor, the Norse god of thunder. While the origin is different, the position in the week and its function as a day before Friday are functionally similar to 'बिहीबार'.

The mythological figure Brihaspati (Jupiter) is central to Hindu astrology and philosophy, often depicted as a wise sage and advisor. The concept of auspicious days for starting activities is prevalent in Hindu traditions, and Thursday holds significance for learning and prosperity. Nepali calendars typically display the days of the week using their Sanskrit-derived names, including 'बिहीबार'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Daily conversation about plans

  • बिहीबार भेटौं।
  • यो बिहीबार के छ?
  • अर्को बिहीबार आऊ।

Scheduling appointments

  • बिहीबारको लागि समय मिलाउनुहोस्।
  • यो बिहीबार सम्भव छ?
  • गएको बिहीबारको बैठक।

Discussing weekly routines

  • म हरेक बिहीबार यो काम गर्छु।
  • बिहीबार मेरो छुट्टी हुन्छ।
  • बिहीबार साँझमा।

Referring to past or future events

  • गएको बिहीबारको घटना।
  • अर्को बिहीबारको योजना।
  • यो बिहीबारको लागि।

In educational settings

  • बिहीबारको कक्षा कहिले छ?
  • बिहीबारको गृहकार्य।
  • यो बिहीबार परीक्षा छ।

شروع‌کننده‌های مکالمه

"आज कुन बार हो? (Which day is it today?)"

"तपाईंको हप्ताको कुन दिन मन पर्छ र किन? (Which day of your week do you like and why?)"

"यो बिहीबार तपाईंको के योजना छ? (What are your plans for this Thursday?)"

"गएको बिहीबार तपाईंले के गर्नुभयो? (What did you do last Thursday?)"

"हामी अर्को बिहीबार भेट्न सक्छौं? (Can we meet next Thursday?)"

موضوعات نگارش

आजको दिन, बिहीबार, तपाईंलाई कस्तो महसुस भइरहेको छ? (How are you feeling today, Thursday?)

यो बिहीबार तपाईंले पूरा गर्नुभएको सबैभन्दा महत्वपूर्ण काम के थियो? (What was the most important task you completed this Thursday?)

अर्को बिहीबार तपाईं के गर्न चाहनुहुन्छ? (What do you want to do next Thursday?)

गएको बिहीबारको कुनै खास सम्झना छ? (Do you have any special memories from last Thursday?)

बिहीबारको दिनमा तपाईंको दिनचर्या कस्तो हुन्छ? (What is your daily routine like on Thursdays?)

سوالات متداول

10 سوال

'बिहीबार' (bihīrbār) is the Nepali word for Thursday. It is the fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday. It's a fundamental term used in daily life for scheduling and discussing weekly events.

The pronunciation is approximately 'bih-hee-baar'. The 'bhi' has a slight aspiration, 'hee' has a long 'ee' sound, and 'baar' has a long 'ah' sound followed by an 'r'. The stress is usually on the first syllable: बिहीबार.

Yes, 'बिहीबार' is a very common word used daily in Nepal. It is essential for basic communication related to time and scheduling.

The word comes from Sanskrit. 'बृहस्पति' (Br̥haspati), the deity associated with Jupiter, combined with 'वार' (vāra), meaning 'day'. So, it literally means 'Jupiter's day'.

You can say: 'यो बिहीबार' (yo bihiibar) for 'this Thursday', 'अर्को बिहीबार' (arko bihiibar) for 'next Thursday', and 'गएको बिहीबार' (gaeko bihiibar) for 'last Thursday'.

In everyday Nepali, 'बिहीबार' is the standard term and doesn't have direct synonyms. However, you might hear descriptive phrases like 'साताको पाँचौं दिन' (the fifth day of the week).

'बिहीबार' is the fifth day of the week, coming after Wednesday (बुधबार) and before Friday (शुक्रबार).

Yes, 'बिहीबार' is used in both formal and informal contexts. The surrounding sentence structure and vocabulary determine the level of formality.

Common mistakes include mispronunciation, confusing it with other days like 'बुधबार' or 'शुक्रबार', and incorrect sentence placement. Also, forgetting to use temporal markers like 'यो', 'अर्को', or 'गएको' when needed.

Traditionally, Thursday is associated with Brihaspati (Jupiter), the god of wisdom and knowledge. It's often considered an auspicious day for starting educational pursuits or important ventures.

خودت رو بسنج 222 سوال

writing

Write a simple sentence saying 'I will come on Thursday'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'Tomorrow is Thursday'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'I have class on Thursday'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'Next Thursday we will go for a trip'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'Last Thursday I bought a book'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'If it rains on Thursday, we will stay home'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'Our company's annual conference is organized this Thursday'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'The meeting scheduled for this Thursday has been postponed'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence describing a national seminar to be held this Thursday, involving experts discussing contemporary issues.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence discussing the cultural significance of Thursday as a symbol of knowledge and prosperity.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a complex sentence describing the lingering impact of heavy rain on a past Thursday and its potential future challenges.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence explaining that the local market on Thursdays contributes not only to the economy but also to social harmony and cultural exchange.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 222 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!