B1 Adjectives & Adverbs 16 min read آسان

صفت‌های نامعین فرانسوی: همه، هر، چندین (Tout, Chaque, Plusieurs)

با این صفت‌ها می‌تونی تو مکالمه‌های روزمره فرانسه طبیعی‌تر حرف بزنی و گروه‌ها و افراد رو توصیف کنی. سه تا کلمه جادویی: Tout، Chaque و Plusieurs.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'tout' for 'all', 'chaque' for 'each', and 'plusieurs' for 'several' to quantify nouns with correct gender and number agreement.

  • Tout changes form: tout {le|m}, toute {la|f}, tous {les|m.pl}, toutes {les|f.pl}.
  • Chaque is invariant and always singular: Chaque enfant (Each child).
  • Plusieurs is invariant and always plural: Plusieurs amis (Several friends).
Tout/Toute/Tous/Toutes + Noun | Chaque + Noun(sing) | Plusieurs + Noun(pl)

مرور کلی

تا حالا شده حس کنی توی گزینه‌های نتفلیکس داری غرق میشی؟ یا شاید خواستی به فالوورهات بگی که *تک‌تک* کامنت‌هاشون رو دوست داری؟ تعیین مقدار توی زبان فرانسه فقط مربوط به اعداد نیست.
گاهی وقت‌ها نیازه که کمی مبهم‌تر باشی. اینجاست که صفت‌های نامعینی مثل tout ، chaque و plusieurs وارد عمل میشن. این‌ها بهت کمک می‌کنن درباره «همه»، «هر» و «چندین» صحبت کنی، بدون اینکه شبیه یه کتاب درسی ریاضی به نظر بیای.
این کلمات رو مثل چاشنی جملاتت در نظر بگیر. اون‌ها به اسم‌های تو فضا و معنا میدن. بدون اون‌ها، فرانسویِ تو یه کمی ماشینی به نظر می‌رسه.
مثل یه GPS که داره سعی می‌کنه توی تونل راهش رو پیدا کنه. ما هر روز از این کلمات توی پیام‌ها، کپشن‌ها و چت‌های معمولی استفاده می‌کنیم.

این گرامر چطور کار می‌کنه

در زبان فرانسه، روش‌های مختلفی برای گفتن «همه» یا «هر» داریم. بستگی به این داره که داری به یه گروه به عنوان یه کل نگاه می‌کنی یا به عنوان تک‌تک افراد. tout رئیس بزرگ کلیت هست.
تمام کیک یا همه مهمون‌های یه پارتی رو شامل میشه. بر اساس جنسیت و تعداد، ظاهرش عوض میشه. از این نظر یه جورایی مدگراست.
بعدش chaque رو داریم. این کلمه فردگراست. در هر لحظه به یه چیز نگاه می‌کنه.
مثل نورافکنیه که روی هر نفر توی جمعیت می‌تابه. نگهداری از chaque خیلی راحته چون هیچ‌وقت تغییر نمی‌کنه. در نهایت، plusieurs رو داریم.
این یعنی «چندین». کلمه فوق‌العاده‌ای برای وقتیه که «کمی (quelques)» کافی نیست، اما «همه (tout)» هم خیلی زیاده. یه نقطه تعادل اون وسطه.
مثل باز گذاشتن چندین تب توی مرورگرت. می‌دونیم اونجا هستن، اما دقیق نمی‌شماریمشون.

الگوی ساخت

1
راه‌اندازی این‌ها خیلی سرراسته. فقط این مراحل رو دنبال کن:
2
برای tout ، جنسیت و تعداد اسم رو تشخیص بده.
3
شکل صحیح رو از جدول زیر انتخاب کن.
4
اون رو قبل از حرف تعریف و اسم قرار بده (مثلاً tous les amis).
5
برای chaque ، فقط اون رو مستقیماً قبل از یه اسم مفرد بذار. نیازی به حرف تعریف نیست!
6
برای plusieurs ، اون رو قبل از یه اسم جمع بذار. باز هم نیازی به حرف تعریف نیست.
7
شکل | مثال | ترجمه
8
--- | --- | ---
9
tout le(m) | tout le film | کل فیلم
10
toute la(f) | toute la soirée | تمام شب (سهرة)
11
tous les(m.pl) | tous les jours | هر روز / تمام روزها
12
toutes les(f.pl) | toutes les photos | تمام عکس‌ها
13
chaque (m/f) | chaque message | هر پیام
14
plusieurs (m/f) | plusieurs vidéos | چندین ویدیو

کی استفاده کنیم

توی تقریباً هر سناریوی مدرنی خودت رو در حال استفاده از این‌ها پیدا می‌کنی. داری تیک‌تاک پست می‌کنی؟ از chaque برای اشاره به «هر لایک» استفاده کن.
داری یه سریال رو پشت سر هم می‌بینی؟ از toute la saison استفاده کن تا بگی «کل فصل» رو دیدی. داری از UberEats سفارش میدی؟
از plusieurs options برای توصیف منو استفاده کن.
  • کلیت: وقتی منظورت ۱۰۰ درصد از چیزیه از tout استفاده کن.
  • تمرکز فردی: وقتی می‌خوای چیزها رو یکی‌یکی برجسته کنی از chaque استفاده کن.
  • جمع نامشخص: از plusieurs برای یه گروه کوچک (معمولاً ۳ تا ۱۰ تا چیز) استفاده کن.
مثل سازماندهی پلی‌لیست‌های اسپاتیفای خودته. tout کل کتابخونه توئه. chaque تک‌تک آهنگ‌هاست. plusieurs همون چند تا پلی‌لیستی هستن که واقعاً گوش میدی.

اشتباهات رایج

نذار این کلمات حیله‌گر گولت بزنن! رایج‌ترین اشتباه، استفاده از chaque با یه اسم جمعه. نمی‌تونی بگی chaque personnes. همیشه مفرده! دقیقاً مثل اینکه توی انگلیسی نمی‌تونی بگی each peoples. یه اشتباه کلاسیک دیگه اینه که یادت بره tout بعدش به یه حرف تعریف نیاز داره. نگو tous jours. بگو tous les jours. مثل اینه که توی انگلیسی the رو توی all the days جا بندازی. همچنین، مواظب تلفظ tous باش. وقتی صفت باشه (قبل از اسم)، حرف s ساکته. اگه s رو تلفظ کنی، ممکنه مردم فکر کنن داری درباره سرفه یا یه ضمیر صحبت می‌کنی. ساکت بمون، باحال بمون.

مقایسه با الگوهای مشابه

ممکنه بپرسی: «چرا فقط از quelques استفاده نکنیم؟». خب، quelques یعنی «کمی/تعدادی». از plusieurs کوچیکتره.
quelques رو مثل ۲-۳ تا چیز در نظر بگیر، در حالی که plusieurs بیشتر شبیه ۵-۷ تاست. یه تغییر حس ظریفه. بعدش tout در مقابل entier رو داریم.
ما از tout برای «همه» یا «کل» در معنای عمومی استفاده می‌کنیم. entier بیشتر درباره نشکسته بودن یا کامل بودن چیزیه، مثل un gâteau entier (یه کیک درسته). از tout برای برنامه زمانیت و از entier برای پیتزات استفاده کن.

سؤالات رایج

س: آیا chaque هیچ‌وقت برای اسم‌های مؤنث عوض میشه؟
ج: نه! chaque یه شورشیه. برای هر دو جنسیت ثابت می‌مونه.
س: می‌تونم از tout بدون حرف تعریف استفاده کنم؟
ج: فقط توی عبارت‌های خاص مثل tout homme (هر انسانی). معمولاً به le ، la یا les نیاز داری.
س: آیا plusieurs همیشه جمعه؟
ج: بله. نمی‌تونی از یه چیز «چندین» تا داشته باشی. اون وقت فقط غم‌انگیز میشه.
س: چطور بگم «تمام روز»؟
ج: از toute la journée استفاده کن. toute مؤنث رو فراموش نکن!

Tout Agreement Table

Gender Singular Plural
Masculine
Tout le
Tous les
Feminine
Toute la
Toutes les

Invariant Quantifiers

Word Usage Article Needed?
Chaque
Singular only
No
Plusieurs
Plural only
No

Meanings

These adjectives specify the quantity or distribution of a noun, indicating totality, individuality, or an indefinite plural amount.

1

Totality (Tout)

Refers to the entire group or mass.

“Tout le monde est là.”

“Toute la journée.”

2

Distributive (Chaque)

Focuses on individual members of a group.

“Chaque personne a voté.”

“Chaque jour est unique.”

3

Indefinite Plural (Plusieurs)

Refers to a number greater than two but not specific.

“Plusieurs fois par an.”

“Plusieurs étudiants sont absents.”

Reference Table

Reference table for صفت‌های نامعین فرانسوی: همه، هر، چندین (Tout, Chaque, Plusieurs)
صفت تطابق کاربرد مثال
Tout
بله (مذکر/مونث/مفرد/جمع)
همه / کل
Tout le monde
Chaque
بدون تغییر (مفرد)
هر / هر یک
Chaque jour
Plusieurs
بدون تغییر (جمع)
چندین
Plusieurs amis
Toute
مونث مفرد
کل
Toute la nuit
Tous
مذکر جمع
همه / هر
Tous les matins
Toutes
مونث جمع
همه / هر
Toutes les semaines

طیف رسمیت

رسمی
Tous les invités arrivent.

Tous les invités arrivent. (Party planning)

خنثی
Tout le monde arrive.

Tout le monde arrive. (Party planning)

غیر رسمی
Tout le monde vient.

Tout le monde vient. (Party planning)

عامیانه
Tout le monde débarque.

Tout le monde débarque. (Party planning)

شمارش در فرانسه

صفت‌های نامعین

کلیّت (۱۰۰%)

  • Tout همه / کل

تکی (یکی یکی)

  • Chaque هر / هر یک

گروه کوچک (۳-۱۰)

  • Plusieurs چندین

Tout در مقابل Chaque در مقابل Plusieurs

Tout (همه)
tous les amis همه دوستان
toute la pizza کل پیتزا
Chaque (هر)
chaque ami هر دوست
chaque part هر تکه
Plusieurs (چندین)
plusieurs amis چندین دوست
plusieurs parts چندین تکه

انتخاب صفت صحیح

1

آیا اسم جمعه؟

YES
از 'tous/toutes' یا 'plusieurs' استفاده کن.
NO
آیا کل شیء مدنظره؟
2

آیا کل شیء مدنظره؟

YES
از 'tout/toute' استفاده کن.
NO ↓
3

آیا هر یک از افراد مدنظره؟

YES
از 'chaque' استفاده کن.
NO ↓

جنبه‌های مختلف 'Tout'

♂️

مذکر

  • tout (sg)
  • tous (pl)
♀️

مونث

  • toute (sg)
  • toutes (pl)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Tout le monde est là.

Everyone is here.

2

Chaque jour est beau.

Each day is beautiful.

3

Plusieurs amis arrivent.

Several friends are arriving.

4

Toute la famille mange.

The whole family is eating.

1

J'ai plusieurs livres en français.

I have several books in French.

2

Chaque étudiant a un stylo.

Each student has a pen.

3

Tous les matins, je cours.

Every morning, I run.

4

Toutes les fenêtres sont ouvertes.

All the windows are open.

1

Il a visité plusieurs villes en France.

He visited several cities in France.

2

Chaque décision a des conséquences.

Each decision has consequences.

3

Tous les membres du groupe sont d'accord.

All the group members agree.

4

Toute la ville était en fête.

The whole city was celebrating.

1

Plusieurs facteurs expliquent ce phénomène.

Several factors explain this phenomenon.

2

Chaque détail a été soigneusement étudié.

Each detail was carefully studied.

3

Tous les efforts ont été vains.

All efforts were in vain.

4

Toute la documentation est disponible en ligne.

All the documentation is available online.

1

Il a fallu plusieurs tentatives pour réussir.

It took several attempts to succeed.

2

Chaque individu possède des droits fondamentaux.

Each individual possesses fundamental rights.

3

Tous les citoyens doivent respecter la loi.

All citizens must respect the law.

4

Toute la structure du projet a été repensée.

The entire project structure was rethought.

1

Plusieurs courants de pensée s'opposent ici.

Several schools of thought oppose each other here.

2

Chaque nuance de couleur a été choisie avec soin.

Each shade of color was chosen with care.

3

Tous les espoirs reposent sur cette décision.

All hopes rest on this decision.

4

Toute la complexité de la situation réside dans ce détail.

The entire complexity of the situation lies in this detail.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

French Indefinite Adjectives: All, Each, Several (Tout, Chaque, Plusieurs) در مقابل Tout vs Tous

Learners confuse the adjective 'tout' with the pronoun 'tous'.

اشتباهات رایج

Chaque le livre

Chaque livre

Chaque never takes an article.

Tout les jours

Tous les jours

Jours is masculine plural.

Plusieurs le livre

Plusieurs livres

Plusieurs is plural.

Toute les filles

Toutes les filles

Toute must be plural.

Chaque jours

Chaque jour

Chaque is always singular.

Plusieurs étudiant

Plusieurs étudiants

Plusieurs needs a plural noun.

Tout la journée

Toute la journée

Journée is feminine.

Tout les gens

Tous les gens

Gens is masculine plural.

Chaque des étudiants

Chaque étudiant

No preposition after chaque.

Plusieurs de livres

Plusieurs livres

No 'de' after plusieurs.

Tout le monde sont

Tout le monde est

Tout le monde is singular.

Tous les temps

Tout le temps

Time as a duration is singular.

Chaque fois que je le vois ils...

Chaque fois que je le vois il...

Agreement error.

Plusieurs d'entre eux sont venu

Plusieurs d'entre eux sont venus

Participle agreement.

الگوهای جمله‌سازی

___ ___ est important.

Real World Usage

Social Media constant

Tout le monde partage cette vidéo.

⚠️

تلفظ حرف 's' ساکن

وقتی کلمه tous (همه) قبل از یک اسم میاد، حرف 's' آخرش تلفظ نمیشه. مثلاً نگو 'tooss les jours'، بگو: Tous les jours.
🎯

Chaque یا Chacun؟

کلمه Chaque صفته و حتماً باید بعدش اسم بیاد. ولی Chacun یک ضمیره و خودش جای اسم میشینه. مثلاً: Chaque message ولی
Chacun a répondu
.
💬

اصطلاح Tout le monde

توی فرانسه برای گفتن 'همه' از اصطلاح tout le monde استفاده می‌کنیم. معنی تحت‌اللفظیش میشه 'تمام دنیا'!
Tout le monde est content
.

Smart Tips

Check gender and number.

Tout les filles Toutes les filles

تلفظ

/tu/

Tout

The 't' at the end is silent in 'tout' and 'toute', but pronounced in 'tous' (the pronoun).

Emphasis

TOUT le monde!

Strong emphasis on totality.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Tout needs a friend (the article), but Chaque and Plusieurs are loners (no article).

تداعی تصویری

Imagine a 'Tout' as a big bucket holding everything, a 'Chaque' as a single cherry, and 'Plusieurs' as a small handful of berries.

Rhyme

Tout needs an article to be seen, Chaque and Plusieurs keep their space clean.

Story

Every morning (Chaque matin), I eat all the food (Tout le repas) with several friends (Plusieurs amis). We are happy.

شبکه واژگان

ToutTouteTousToutesChaquePlusieurs

چالش

Write 3 sentences about your morning routine using each of these words.

نکات فرهنگی

French speakers use 'tout le monde' constantly to mean 'everyone'.

Derived from Latin 'totus'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Qu'est-ce que tu fais chaque jour ?

As-tu plusieurs projets pour cet été ?

موضوعات نگارش

Décris ta routine.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل صحیح 'tout'، 'chaque' یا 'plusieurs' پر کن.

J'ai regardé ___ le film hier soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tout
'Le film' مذکر مفرده، پس از 'tout' استفاده می‌کنیم.
کدوم جمله صحیحه؟ چند گزینه‌ای

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chaque étudiant a un livre.
'Chaque' باید با یک اسم مفرد و یک فعل مفرد بیاد.
اشتباه رو پیدا کن و اصلاحش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Touts les amis sont venus à la fête.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tous les amis sont venus à la fête.
حالت مذکر جمع 'tout' کلمه 'tous' هست، نه 'touts'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the blank.

___ le monde est là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tout
Monde is masculine singular.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
جای خالی را پر کنید پر کردن جای خالی

Elle boit du café ___ les matins.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tous
جمله را اصلاح کنید Error Correction

Plusieurs personne ont aimé ma photo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Plusieurs personnes ont aimé ma photo.
کلمات را مرتب کنید Sentence Reorder

matin / chaque / je / cours

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chaque matin je cours.
به فرانسه ترجمه کنید ترجمه

I have several ideas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai plusieurs idées.
شکل صحیح را انتخاب کنید چند گزینه‌ای

___ la classe écoute le professeur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Toute
صفت را با اسم مطابقت دهید جفت کردن

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tout - le gâteau
جای خالی را پر کنید پر کردن جای خالی

Il y a ___ voitures dans la rue.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: plusieurs
اصلاح صحیح را مشخص کنید Error Correction

J'ai lu tout la nuit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai lu toute la nuit.
کدام درست است؟ چند گزینه‌ای

I follow every influencer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis chaque influenceur.
درست انتخاب کنید پر کردن جای خالی

___ les applis sont gratuites.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Toutes

Score: /10

سوالات متداول (1)

No, 'chaque' is strictly singular.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Todo/Cada/Varios

Spanish 'todo' often doesn't need an article.

German moderate

Alles/Jeder/Mehrere

German cases change the word form.

Japanese low

Zenbu/Sorezore/Ikutsuka

No gender/number agreement.

Arabic partial

Kull/Kull/Ba'd

Context determines meaning.

Chinese low

Suoyou/Mei/Jige

No conjugation.

English high

All/Each/Several

English lacks gender agreement.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

صفت‌های فرانسوی: قانون BAGS (قبل از اسم)

### Overview در زبان فارسی، صفت همیشه بعد از اسم می‌آید و با یک «کسره» به آن متصل می‌شود. برای مثال، ما می‌گوییم «خانه...

A2

صفت تفضیلی در فرانسه: بهتر، سریع‌تر، بیشتر (Plus, Moins, Aussi)

### Overview مقایسه کردن یکی از بنیادی‌ترین عملکردهای زبان برای بیان دیدگاه‌ها، اولویت‌ها و توصیف جهان اطراف ماست. در ز...

B2

قیدهای فرانسوی: قانون 'm' دوبل (-amment, -emment)

Overview تا حالا متوجه شدی که بعضی از کلمات فرانسوی انگار دچار بحران هویت هستن؟ کلمه‌ای مثل `évidemment` رو می‌شنوی و م...

C1

صفت‌های فرانسوی که معنای آن‌ها بر اساس جایگاه تغییر می‌کند

### Overview در زبان فرانسه، جایگاه صفت نسبت به اسم یکی از ظریف‌ترین و در عین حال چالش‌برانگیزترین مباحث برای زبان‌آموز...

A2

صفات تفضیلی و عالی بی‌قاعده در فرانسوی: بهتر و بهترین (Meilleur vs. Mieux)

### Overview در زبان فرانسه، مانند بسیاری از زبان‌های رومی‌تبار، برخی کلمات به دلیل ریشه‌های لاتین خود، بی‌قاعده باقی م...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!