When you want to say that you hide something, you use the verb verbergen. This is a regular verb. For example, you can verberg your keys if you don't want anyone to find them. Or a child might verbergen behind a tree during a game of hide-and-seek. It simply means to keep something out of sight.

When learning Dutch, especially at the B1 level, you'll encounter verbs that describe common actions. 'Verbergen' is one such verb, meaning 'to hide' or 'to keep from sight.' It's a regular verb in many tenses, but it's important to remember that Dutch verbs often have separable prefixes, though 'ver-' in 'verbergen' is inseparable.

You'll find this verb useful in various contexts, whether you're talking about hiding an object, a secret, or even yourself. Understanding verbs like 'verbergen' is crucial for constructing more complex and natural-sounding sentences in Dutch.

When you're at the B2 level in Dutch, understanding verbs like "verbergen" becomes crucial for expressing more complex ideas. You'll encounter "verbergen" in situations where someone is actively hiding something, whether it's a physical object or even a feeling or an intention. It's often used with prepositions like "achter" (behind) or "onder" (under) to specify where something is hidden. You might also see it in its reflexive form, "zich verbergen," meaning to hide oneself. Mastering this verb allows you to discuss nuanced situations where things aren't always out in the open.

When you're trying to achieve a C2 level in Dutch, understanding the nuances of verbs like "verbergen" is key. While it generally means 'to hide,' it often implies a more deliberate or even secretive act than a simple 'wegstoppen' (to put away). Think about why something is being hidden – is it to keep a secret, to conceal a truth, or to make something disappear from view? Context is crucial here. Paying attention to the prepositions used with "verbergen" can also give you hints about the nature of what's being hidden and from whom.

§ What 'verbergen' means

The Dutch verb 'verbergen' means 'to hide' or 'to conceal'. It's a regular verb, but it's often used reflexively. You'll hear it a lot in everyday conversations and see it in written Dutch. Think about when you want to keep something out of sight, either literally or figuratively. That's when 'verbergen' comes in handy.

DEFINITION
To keep from sight or hide.

People use 'verbergen' in many different situations. For example, you might hide a present, hide your feelings, or even hide from someone. It's a versatile word. Let's look at some examples to make it clearer.

§ Common uses of 'verbergen'

One of the most common ways to use 'verbergen' is when you're physically hiding an object or a person. Imagine a child playing hide-and-seek; they will 'zich verbergen'.

Hij probeerde de brief onder zijn kussen te verbergen.

Translation hint: He tried to hide the letter under his pillow.

You can also use 'verbergen' when you're talking about concealing information or emotions. This is a more abstract use, but equally important.

Ze probeerde haar teleurstelling te verbergen met een glimlach.

Translation hint: She tried to hide her disappointment with a smile.

§ 'Zich verbergen' - the reflexive form

As mentioned, 'verbergen' is very often used reflexively, meaning 'to hide oneself'. This is a key point to remember. When the subject of the verb is also the one being hidden, you use 'zich'.

Het kind ging achter de boom zich verbergen.

Translation hint: The child went to hide behind the tree.

§ 'Verbergen' vs. 'wegstoppen'

You might wonder if there are other words similar to 'verbergen'. Yes, there are! For instance, 'wegstoppen' is another word for hiding something. However, 'wegstoppen' often implies putting something away quickly or carelessly, or in a specific place for storage.

  • When you 'verbergen' something, the focus is on making it unseen or undiscoverable.

  • When you 'wegstoppen' something, the focus is more on placing it somewhere, often out of the way or quickly.

Ik heb de sleutels in de la weggestopt.

Translation hint: I stashed the keys in the drawer.

Here, 'weggestopt' sounds more natural than 'verborgen' if you're just putting them away, not actively trying to hide them from someone finding them.

§ Conjugation of 'verbergen'

Let's look at how 'verbergen' conjugates in the present tense. It's a regular verb, so the pattern is straightforward.

  • Ik verberg (I hide)

  • Jij verbergt (You hide - informal singular)

  • Hij/Zij/Het verbergt (He/She/It hides)

  • Wij verbergen (We hide)

  • Jullie verbergen (You hide - informal plural)

  • Zij verbergen (They hide)

The past tense is also regular: 'verborg' (singular) and 'verborgen' (plural). The past participle is 'verborgen'.

Hij heeft de waarheid voor mij verborgen.

Translation hint: He has hidden the truth from me.

Now you have a solid understanding of 'verbergen'. Keep an eye out for it in Dutch texts and conversations, and try to use it yourself!

چقدر رسمی است؟

رسمی

"De verdachte probeerde zich te onttrekken aan het oog van de politie. (The suspect tried to withdraw from the eye of the police.)"

خنثی

"Ze probeerde haar tranen te verbergen. (She tried to hide her tears.)"

غیر رسمی

"Ik heb de koekjes snel weggemoffeld voordat de kinderen ze zagen. (I quickly stashed away the cookies before the children saw them.)"

Child friendly

"Laten we verstoppertje spelen! (Let's play hide-and-seek!)"

عامیانه

"Hij heeft het geld ergens weggestopt. (He stashed the money somewhere.)"

نکته جالب

Related to English 'bury' and German 'bergen' (to rescue, salvage).

راهنمای تلفظ

UK /vɛrˈbɛr.ɣən/
US /vɛrˈbɛr.ɣən/
second syllable
هم‌قافیه با
bergen (mountains/to store) ergen (somewhere)
خطاهای رایج
  • Mispronouncing the 'v' as a 'w' sound.
  • Not rolling the 'r' sound sufficiently.
  • Misplacing the stress on the first or third syllable.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Common verb, relatively straightforward to recognize in context.

نوشتن 2/5

Regular verb conjugation, but remembering the 'ver-' prefix is key.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is standard, but the 'g' sound can be tricky for English speakers.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation, context usually helps with comprehension.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

zien (to see) zoeken (to search) vinden (to find)

بعداً یاد بگیرید

geheim (secret) ontdekken (to discover) wegstoppen (to stash away)

پیشرفته

onthullen (to reveal) maskeren (to mask) camoufleren (to camouflage)

گرامر لازم

Verbergen is a regular verb, meaning its past tense (imperfect) is formed by adding -de to the stem if the stem ends in a voiceless consonant, or -te if it ends in a voiced consonant. For 'verbergen', the stem is 'verberg' which ends in 'g' (a voiced consonant in this context), so the past tense is 'verborg'. This is an irregular verb.

Ik verborg de sleutels onder de mat. (I hid the keys under the mat.)

The past participle of 'verbergen' is 'verborgen', which is used with 'hebben' to form the present perfect tense.

Zij heeft de waarheid verborgen. (She has hidden the truth.)

When 'verbergen' is used reflexively with 'zich', it means 'to hide oneself'.

Hij wilde zich verbergen voor de politie. (He wanted to hide himself from the police.)

Verbergen can be used in a figurative sense, meaning to conceal feelings or intentions.

Ze probeerde haar teleurstelling te verbergen. (She tried to hide her disappointment.)

The word order in a subordinate clause with 'verbergen' (or any verb) places the conjugated verb at the end.

Ik weet dat hij iets probeert te verbergen. (I know that he is trying to hide something.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ik wil me verbergen voor de regen.

I want to hide from the rain.

2

De kat probeert de muis te verbergen.

The cat tries to hide the mouse.

3

Zij kan haar emoties goed verbergen.

She can hide her emotions well.

4

Waar heb je de sleutels verborgen?

Where have you hidden the keys?

5

We moeten de cadeautjes verbergen voor de kinderen.

We need to hide the presents from the children.

6

Hij probeerde zijn fout te verbergen.

He tried to hide his mistake.

7

De zon verbergt zich achter de wolken.

The sun hides behind the clouds.

8

Kun je dit voor mij verbergen?

Can you hide this for me?

1

Ik moet mijn sleutels verbergen, anders vinden de kinderen ze.

I have to hide my keys, otherwise the children will find them.

2

Ze probeerde haar teleurstelling te verbergen, maar haar ogen lieten alles zien.

She tried to hide her disappointment, but her eyes showed everything.

3

De dief verborg de gestolen sieraden onder zijn bed.

The thief hid the stolen jewelry under his bed.

4

Kun je dit cadeau voor mij verbergen tot zijn verjaardag?

Can you hide this gift for me until his birthday?

5

Hij had niets te verbergen, dus hij was heel open.

He had nothing to hide, so he was very open.

6

De dikke mist verbergt het uitzicht op de bergen.

The thick fog hides the view of the mountains.

7

Het is moeilijk om een geheim te verbergen voor je beste vriend.

It's difficult to hide a secret from your best friend.

8

Waarom zou je zoiets belangrijks willen verbergen?

Why would you want to hide something so important?

1

Zij probeerde haar tranen te verbergen, maar haar stem brak.

She tried to hide her tears, but her voice broke.

2

De dief verborg de gestolen sieraden onder een stapel kleding.

The thief hid the stolen jewelry under a pile of clothes.

3

Waarom zou je zoiets belangrijks voor mij willen verbergen?

Why would you want to hide something so important from me?

4

De kinderen vonden het leuk om zich te verbergen tijdens verstoppertje spelen.

The children enjoyed hiding during hide-and-seek.

5

Hij kon zijn teleurstelling niet verbergen toen hij het nieuws hoorde.

He couldn't hide his disappointment when he heard the news.

6

Het spoor werd verborgen door de dichte begroeiing van het bos.

The path was hidden by the dense vegetation of the forest.

7

Verberg je niet voor je problemen; confronteer ze.

Don't hide from your problems; confront them.

8

De kunstenaar heeft een geheime boodschap in het schilderij verborgen.

The artist has hidden a secret message in the painting.

1

De dief probeerde de gestolen juwelen te verbergen in een holle boomstam, maar de politie vond ze al snel.

The thief tried to hide the stolen jewels in a hollow tree trunk, but the police found them quickly.

Gebruik van 'probeerde te verbergen' (tried to hide) en 'vond ze' (found them).

2

Ze besloot haar ware gevoelens te verbergen achter een masker van onverschilligheid om niet kwetsbaar over te komen.

She decided to hide her true feelings behind a mask of indifference so as not to appear vulnerable.

Gebruik van 'besloot te verbergen' (decided to hide) en 'om niet over te komen' (so as not to appear).

3

De spion had een geheim document verborgen in de voering van zijn jas, wat later werd ontdekt bij de grenscontrole.

The spy had hidden a secret document in the lining of his coat, which was later discovered at the border control.

Gebruik van 'had verborgen' (had hidden) in de voltooid verleden tijd en 'werd ontdekt' (was discovered) in de lijdende vorm.

4

Om verrassingen te voorkomen, probeerde de organisatie de exacte locatie van het evenement zo lang mogelijk te verbergen voor het publiek.

To prevent surprises, the organization tried to hide the exact location of the event from the public for as long as possible.

Gebruik van 'probeerde te verbergen' (tried to hide) en 'zo lang mogelijk' (as long as possible).

5

De kunstenaar had een kleine, bijna onzichtbare handtekening verborgen in een hoek van het schilderij, een detail dat alleen de meest oplettende kijkers opmerkten.

The artist had hidden a small, almost invisible signature in a corner of the painting, a detail that only the most observant viewers noticed.

Gebruik van 'had verborgen' (had hidden) en 'die alleen opmerkten' (that only noticed).

6

Zij wist haar nervositeit vakkundig te verbergen tijdens de presentatie, waardoor haar toehoorders dachten dat ze volkomen kalm was.

She managed to expertly hide her nervousness during the presentation, making her audience think she was completely calm.

Gebruik van 'wist te verbergen' (managed to hide) en 'waardoor dachten' (making thought).

7

De politicus probeerde zijn vroegere controversiële uitspraken te verbergen, maar de media brachten ze genadeloos aan het licht.

The politician tried to hide his past controversial statements, but the media mercilessly brought them to light.

Gebruik van 'probeerde te verbergen' (tried to hide) en 'brachten aan het licht' (brought to light).

8

Het was voor haar onmogelijk om de teleurstelling in haar stem te verbergen toen ze het slechte nieuws vernam.

It was impossible for her to hide the disappointment in her voice when she heard the bad news.

Gebruik van 'onmogelijk om te verbergen' (impossible to hide) en 'toen ze vernam' (when she heard).

1

De dief probeerde de gestolen juwelen te verbergen in een holle boomstam, maar de politie ontdekte zijn schuilplaats al snel.

The thief tried to hide the stolen jewels in a hollow tree trunk, but the police discovered his hiding place quickly.

Here 'verbergen' is used with a direct object 'de gestolen juwelen' (the stolen jewels).

2

Ze wilde haar verdriet verbergen voor haar vrienden, maar haar bedroefde ogen spraken boekdelen.

She wanted to hide her sadness from her friends, but her sad eyes spoke volumes.

'Verbergen' can be used for abstract concepts like emotions.

3

Het was een openbaar geheim dat hij een dubbelleven leidde; hij kon zijn affaires niet langer verbergen voor zijn vrouw.

It was an open secret that he was leading a double life; he could no longer hide his affairs from his wife.

The construction 'niet langer verbergen' means 'can no longer hide'.

4

De architect had een geheime kamer ontworpen die hij vakkundig wist te verbergen achter een boekenplank.

The architect had designed a secret room that he skillfully managed to hide behind a bookshelf.

'Weten te verbergen' means 'to manage to hide' or 'to know how to hide'.

5

Ondanks alle pogingen om de waarheid te verbergen, kwam de corruptie uiteindelijk aan het licht.

Despite all attempts to hide the truth, the corruption eventually came to light.

Here, 'verbergen' is used in an infinitive construction after 'pogingen om'.

6

De schildpad trok zijn kop en poten in zijn schild om zich te verbergen voor het gevaar.

The turtle pulled its head and legs into its shell to hide from the danger.

The reflexive pronoun 'zich' is used with 'verbergen' to mean 'to hide oneself'.

7

Het dichte bladerdak van het bos hielp de soldaten om hun posities te verbergen voor de vijandelijke verkenners.

The dense canopy of the forest helped the soldiers to hide their positions from the enemy scouts.

Here, 'helpen ... te verbergen' means 'to help to hide'.

8

Ze probeerde haar zenuwen te verbergen achter een façade van zelfverzekerdheid, maar haar trillende stem verraadde haar.

She tried to hide her nervousness behind a facade of confidence, but her trembling voice betrayed her.

Another example of using 'verbergen' with an abstract concept ('zenuwen').

ترکیب‌های رایج

zich verbergen to hide oneself
geheimen verbergen to hide secrets
sporen verbergen to hide tracks/traces
emoties verbergen to hide emotions
zich achter iets verbergen to hide behind something
de waarheid verbergen to hide the truth
je gezicht verbergen to hide your face
een fout verbergen to hide a mistake
zijn identiteit verbergen to hide one's identity
een cadeau verbergen to hide a gift

عبارات رایج

Hij probeerde zich te verbergen voor de politie.

He tried to hide from the police.

Zij kon haar teleurstelling niet verbergen.

She couldn't hide her disappointment.

Waarom zou je zoiets belangrijks verbergen?

Why would you hide something so important?

De kinderen vonden het leuk om zich te verbergen in de tuin.

The children enjoyed hiding in the garden.

De zon was verbergen achter de wolken.

The sun was hiding behind the clouds.

Hij probeerde zijn lach te verbergen.

He tried to hide his laughter.

We moeten de bewijzen verbergen.

We need to hide the evidence.

Het was onmogelijk om de waarheid te verbergen.

It was impossible to hide the truth.

Kun je dit voor mij verbergen?

Can you hide this for me?

De dief probeerde zijn buit te verbergen.

The thief tried to hide his loot.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

verbergen vs zich verbergen

This is the reflexive form, meaning 'to hide oneself.' You need 'zich' (or another reflexive pronoun like 'me,' 'je,' 'hem,' 'haar') when the subject is hiding itself.

verbergen vs verborgen

This is the past participle of 'verbergen,' meaning 'hidden.' It can be used as an adjective (e.g., 'een verborgen schat' - a hidden treasure).

verbergen vs onderduiken

This specifically means to go into hiding, often in the context of avoiding authorities or persecution. It's a more serious and prolonged form of hiding.

الگوهای دستوری

Strong verb conjugation (verbergen - verborg - verborgen) Use of reflexive pronoun 'zich' when the subject hides itself Placement of 'voor' (from) to indicate from whom something is hidden Usage with 'te' + infinitive constructions Commonly used with abstract nouns like 'geheim' (secret) or 'waarheid' (truth) Can be used in both active and passive voice (e.g., 'Het is verborgen' - It is hidden)

اصطلاحات و عبارات

"iets onder stoelen of banken steken"

To not keep something a secret, to make something public.

Ze stak haar mening over het nieuwe beleid niet onder stoelen of banken. (She didn't hide her opinion about the new policy.)

neutral

"zijn licht niet onder een korenmaat zetten"

To not hide one's talents or qualities.

Hij is een getalenteerde spreker en zet zijn licht niet onder een korenmaat. (He is a talented speaker and doesn't hide his light under a bushel.)

neutral

"iets in het geheim doen"

To do something secretly.

Ze deden hun plannen in het geheim, zodat niemand het wist. (They made their plans in secret, so no one knew.)

neutral

"onder de radar blijven"

To remain unnoticed, to avoid attention.

Hij probeerde onder de radar te blijven na de ruzie. (He tried to stay under the radar after the argument.)

neutral

"zich schuilhouden"

To hide oneself, to be in hiding.

De crimineel hield zich schuil in een afgelegen hut. (The criminal was hiding in a remote cabin.)

neutral

"iets verzwijgen"

To keep something silent, to conceal information.

Hij heeft belangrijke informatie voor ons verzwegen. (He withheld important information from us.)

neutral

"een geheim bewaren"

To keep a secret.

Kun je dit geheim voor me bewaren? (Can you keep this secret for me?)

neutral

"iets achterhouden"

To keep something back, to not reveal everything.

Ze hield de details van de overeenkomst voor ons achter. (She held back the details of the agreement from us.)

neutral

"in de doofpot stoppen"

To cover up something, to suppress information (often negative).

De directeur probeerde het schandaal in de doofpot te stoppen. (The director tried to cover up the scandal.)

neutral

"de waarheid verhullen"

To conceal the truth.

Hij probeerde de waarheid te verhullen met een reeks leugens. (He tried to conceal the truth with a series of lies.)

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

verbergen vs schuilen

Both 'verbergen' and 'schuilen' involve hiding. However, 'schuilen' specifically implies hiding for protection or shelter, often from weather or danger, and usually refers to a person or animal taking cover.

'Verbergen' is more general (to hide anything) while 'schuilen' is specifically about hiding for safety or shelter.

We schuilen voor de regen onder een afdak. (We're hiding from the rain under a shelter.)

verbergen vs wegstoppen

'Wegstoppen' also means to hide something, often with the nuance of putting it away quickly or in a less organized manner. It's more about physically stashing something away.

'Verbergen' can be more deliberate and about concealing from view. 'Wegstoppen' is often about putting something out of sight, sometimes quickly or carelessly.

Ik moet deze papieren wegstoppen voordat mijn collega ze ziet. (I need to hide these papers away before my colleague sees them.)

verbergen vs verstoppen

'Verstoppen' is very close to 'verbergen' and often interchangeable, especially in informal contexts or when talking about hiding objects. However, 'verbergen' can sometimes sound a bit more formal or dramatic.

Often interchangeable, but 'verstoppen' is frequently used for games (like hide-and-seek) or for hiding smaller objects. 'Verbergen' can be used for more abstract things like feelings or truths.

De kinderen verstoppen zich in de tuin. (The children are hiding in the garden.)

verbergen vs verhullen

'Verhullen' means to veil, conceal, or disguise. It often implies covering something up, making it less visible or unrecognizable, sometimes with fabric or a metaphoric veil.

'Verbergen' is about making something invisible. 'Verhullen' is about covering it up, sometimes partially, or disguising its true nature.

Ze probeerde haar teleurstelling te verhullen met een glimlach. (She tried to hide her disappointment with a smile.)

verbergen vs maskeren

'Maskeren' means to mask or disguise. It's often used when an emotion, intention, or feature is intentionally hidden behind a different outward appearance.

'Verbergen' is to put out of sight. 'Maskeren' is to put on a false front or disguise the true nature of something.

Hij probeerde zijn angst te maskeren met bravoure. (He tried to mask his fear with bravado.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ik verberg [object].

Ik verberg de sleutel. (I hide the key.)

A1

Zij verbergt zich.

Zij verbergt zich achter de boom. (She hides herself behind the tree.)

A2

Wij verbergen [object] voor [person/group].

Wij verbergen het cadeau voor de kinderen. (We hide the gift from the children.)

A2

Heb je [object] verborgen?

Heb je de chocola verborgen? (Have you hidden the chocolate?)

B1

Hij probeert [object] te verbergen.

Hij probeert zijn emoties te verbergen. (He tries to hide his emotions.)

B1

Het is moeilijk om [object] te verbergen.

Het is moeilijk om de waarheid te verbergen. (It is difficult to hide the truth.)

B1

Ze heeft [object] verborgen gehouden.

Ze heeft het geheim lang verborgen gehouden. (She has kept the secret hidden for a long time.)

B1

Ik kan niet verbergen dat...

Ik kan niet verbergen dat ik blij ben. (I cannot hide that I am happy.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

verberging hiding, concealment
schuilplaats hiding place, refuge

صفت‌ها

verborgen hidden, concealed

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'verbergen' sounding a bit like 'furry Bergen' – imagine a furry monster named Bergen hiding behind a bush.

تداعی تصویری

Picture a 'verb' (action word) trying to 'berg' (mountain) itself inside a cave to hide. The mountain is 'ver' (far) away, so it's a good hiding spot.

شبکه واژگان

schuilen (to take shelter, to hide) wegstoppen (to put away, to stash) verstoppen (to hide, often playfully) onthullen (to reveal, opposite of verbergen) geheimhouden (to keep secret)

چالش

Describe three things you might need to 'verbergen' in your daily life. Why would you hide them? (For example: 'Ik wil mijn chocolade verbergen voor mijn broer because hij eet het altijd op!')

ریشه کلمه

Old Dutch 'bergen'

معنای اصلی: to save, preserve, hide

Germanic

بافت فرهنگی

The word 'verbergen' is quite straightforward in its use. It doesn't carry a lot of unique cultural weight, but it's a common verb for describing the act of hiding something, whether physically or metaphorically. For instance, you might 'je gezicht verbergen in je handen' (hide your face in your hands) out of embarrassment, or 'informatie verbergen' (hide information) from someone. It's a practical word for a practical action.

سوالات متداول

10 سوال

While both mean 'to hide', verbergen is often about intentionally concealing something or someone from view, perhaps even emotionally. Verstoppen is more about physically putting something in a secret or out-of-the-way place. Think of 'verbergen' as 'to conceal' and 'verstoppen' as 'to stash away'.

Yes, absolutely! You can verbergen feelings, intentions, or secrets. For example, 'Zij probeerde haar teleurstelling te verbergen.' (She tried to hide her disappointment.)

Generally, yes. If something is hidden by accident, you might use 'verborgen zijn' (to be hidden) or a different verb like 'liggen' (to lie) in a hidden spot. But if someone 'verbergt' something, it implies a deliberate action.

It's a regular verb for the most part. The past tense is 'verborg' (or 'verborgen' for plural/formal) and the past participle is 'verborgen'.
Present: ik verberg, jij verbergt, hij/zij/het verbergt, wij/jullie/zij verbergen.
Past: ik verborg, jij verborg, hij/zij/het verborg, wij/jullie/zij verborgen.
Perfect: ik heb verborgen.

A very common one is 'iets niet kunnen verbergen' (to not be able to hide something), often used for emotions. For example, 'Haar vreugde kon ze niet verbergen.' (She couldn't hide her joy.)

The noun form is de verberging, which means 'the concealment' or 'the hiding'. It's not as commonly used as the verb itself.

Yes, you can use it reflexively: 'zich verbergen'. This means 'to hide oneself'. For example, 'De dief verborg zich achter een boom.' (The thief hid behind a tree.)

The direct opposite would be something like 'tonen' (to show) or 'onthullen' (to reveal). If you verbergen something, you're keeping it from being seen; if you 'tonen' or 'onthullen' it, you're making it visible.

Verbergen is an irregular verb (sometimes called a strong verb in older terminology) because its stem vowel changes in the past tense ('verberg' to 'verborg') and past participle ('verborgen').

Besides 'verstoppen', you could use 'camoufleren' (to camouflage) if it's about blending in, or 'geheimhouden' (to keep secret) if it's about information. But 'verbergen' is a very general and useful term for hiding something.

خودت رو بسنج 162 سوال

fill blank A1

De kat wil zich ___ achter de bank.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

The cat wants to hide behind the couch. 'Verbergen' means to hide.

fill blank A1

Ik moet de sleutels ___ zodat niemand ze vindt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

I need to hide the keys so no one finds them. 'Verbergen' means to hide.

fill blank A1

Zij probeert haar cadeautje te ___ voor haar broer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

She is trying to hide her present from her brother. 'Verbergen' means to hide.

fill blank A1

Kun je het geld ___ in een veilige plek?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

Can you hide the money in a safe place? 'Verbergen' means to hide.

fill blank A1

De kinderen houden ervan om zich te ___ in de tuin.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

The children love to hide in the garden. 'Verbergen' means to hide.

fill blank A1

Waar moet ik mijn dagboek ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

Where should I hide my diary? 'Verbergen' means to hide.

multiple choice A1

Which word means to hide something?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

Verbergen means to hide. Vinden means to find, geven means to give, and eten means to eat.

multiple choice A1

Choose the correct word: Ik wil mijn speelgoed ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

You want to 'hide' your toy. Kopen means to buy, lezen means to read, and drinken means to drink.

multiple choice A1

Waarom wil je het cadeau ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

You want to 'hide' the present. Zien means to see, vertellen means to tell, and vragen means to ask.

true false A1

Het werkwoord 'verbergen' betekent 'to show'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'verbergen' means 'to hide', not 'to show'.

true false A1

Als je iets 'verbergt', dan kun je het niet meer zien.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

That's correct! If you hide something, you usually can't see it anymore.

true false A1

Ik kan mijn naam 'verbergen'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

You can't really 'hide' your name in this context. You can keep it secret, but 'verbergen' usually refers to physical objects.

listening A1

The speaker doesn't want to hide something.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ik wil de sleutels niet verbergen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Someone is hiding a gift.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zij verbergt het cadeau onder de tafel.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

They can hide a ball.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wij kunnen de bal verbergen in de doos.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ik verberg de snoepjes.

تمرکز: verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Hij verbergt zijn speelgoed.

تمرکز: speelgoed

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Zij verbergen de brief.

تمرکز: brief

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You want to hide a small gift for a friend. Where would you hide it in your house? Write a short sentence in Dutch.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ik verberg het cadeau onder mijn bed.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you are playing hide-and-seek. What is one place you would choose to hide? Write a short Dutch sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ik verberg me achter de gordijnen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Someone asks where your dog is. You want to say he is hiding under the table. Write this sentence in Dutch.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

De hond verbergt zich onder de tafel.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

Wat doet de jongen met de bal?

این متن را بخوانید:

De jongen speelt met zijn bal. Hij wil de bal verbergen voor zijn zus. Hij legt de bal onder een deken. Zijn zus kan de bal niet vinden.

Wat doet de jongen met de bal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij verbergt de bal.

The text says 'Hij wil de bal verbergen voor zijn zus.' (He wants to hide the ball from his sister).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij verbergt de bal.

The text says 'Hij wil de bal verbergen voor zijn zus.' (He wants to hide the ball from his sister).

reading A1

Waar verbergt de kat zich?

این متن را بخوانید:

Ik zie een kat. De kat loopt snel weg. De kat verbergt zich in het hoge gras. Ik kan de kat nu niet meer zien.

Waar verbergt de kat zich?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In het hoge gras.

The passage states 'De kat verbergt zich in het hoge gras.' (The cat hides in the tall grass).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In het hoge gras.

The passage states 'De kat verbergt zich in het hoge gras.' (The cat hides in the tall grass).

reading A1

Wat wil de vriendin doen met de verrassing?

این متن را بخوانید:

Mijn vriendin heeft een verrassing voor mij. Ze zegt dat ze het in haar tas heeft. Ze wil het verbergen tot vanavond. Ik ben benieuwd!

Wat wil de vriendin doen met de verrassing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het verbergen.

The text says 'Ze wil het verbergen tot vanavond.' (She wants to hide it until tonight).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het verbergen.

The text says 'Ze wil het verbergen tot vanavond.' (She wants to hide it until tonight).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ik wil de bal verbergen.

This sentence means 'I want to hide the ball.' The verb 'verbergen' is at the end of the clause.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zij kan haar boek niet verbergen.

This means 'She cannot hide her book.' 'Niet' (not) comes before the main verb.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wij gaan de schat verbergen.

This translates to 'We are going to hide the treasure.' The infinitive 'verbergen' is at the end.

fill blank A2

De kat probeert zich te ___ achter de bank.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

The cat is trying to hide behind the couch. 'Verbergen' means to hide.

fill blank A2

Waarom moet je die informatie ___ voor mij?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

Why do you need to hide that information from me? 'Verbergen' means to hide.

fill blank A2

Hij wilde zijn cadeautje ___ voor zijn zusje.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

He wanted to hide his present from his little sister. 'Verbergen' means to hide.

fill blank A2

Zij ___ haar verdriet achter een glimlach.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergt

She hides her sadness behind a smile. 'Verbergt' is the conjugated form of 'verbergen' for 'zij'.

fill blank A2

Kun je die sleutels ergens ___ waar niemand ze kan vinden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

Can you hide those keys somewhere where no one can find them? 'Verbergen' means to hide.

fill blank A2

De kinderen probeerden zich te ___ voor de zoeker.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

The children tried to hide from the seeker. 'Verbergen' means to hide.

multiple choice A2

Welk woord betekent hetzelfde als 'verbergen'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verstoppen

Het woord 'verstoppen' betekent ook 'uit het zicht houden' of 'niet laten zien', net als 'verbergen'.

multiple choice A2

De kat probeert de muis te ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

De kat probeert de muis uit het zicht te houden of te verstoppen. 'Eten', 'vangen' en 'spelen' zijn andere acties.

multiple choice A2

Wat is het tegenovergestelde van 'verbergen'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tonen

Het tegenovergestelde van 'verbergen' (uit het zicht houden) is 'tonen' (laten zien).

true false A2

Je kunt een geheim verbergen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, je kunt een geheim verbergen, wat betekent dat je het niet aan anderen vertelt of uit het zicht houdt.

true false A2

Als je iets verbergt, dan wil je dat iedereen het ziet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nee, als je iets verbergt, wil je juist dat niemand het ziet, of dat het uit het zicht blijft.

true false A2

De zon kan zich verbergen achter de wolken.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, de zon kan zich verbergen achter de wolken, wat betekent dat de wolken de zon uit het zicht houden.

listening A2

The speaker doesn't want to hide the keys.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ik wil de sleutels niet verbergen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Someone is asking to hide a gift for the children.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kun je het cadeau voor de kinderen verbergen?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The speaker is asking why someone needs to hide their face.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Waarom moet je je gezicht verbergen?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Ik kan de waarheid niet langer verbergen.

تمرکز: verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Zij probeert haar emoties te verbergen.

تمرکز: emoties

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

De kinderen houden ervan om zich te verbergen tijdens het spelen.

تمرکز: houden ervan

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jouw sleutels kunnen onder de bank verbergen.

This sentence means 'Your keys can hide under the couch.' The verb 'verbergen' is used to indicate that the keys might be hidden there.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Waarom wil je dat boek voor mij verbergen?

This sentence means 'Why do you want to hide that book from me?' 'Verbergen' implies an intentional act of concealment.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De kat houdt ervan zich te verbergen in de tuin.

This sentence means 'The cat loves to hide in the garden.' 'Zich verbergen' is the reflexive form, meaning 'to hide oneself'.

fill blank B1

De kinderen probeerden hun cadeautjes te ___ voor hun ouders.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

De zin betekent 'The children tried to hide their presents from their parents.' 'Verbergen' means 'to hide'.

fill blank B1

Hij wilde de verrassing tot het laatste moment ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

De zin betekent 'He wanted to hide the surprise until the last moment.' 'Verbergen' means 'to hide'.

fill blank B1

Zij kon haar teleurstelling niet langer ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

De zin betekent 'She could no longer hide her disappointment.' 'Verbergen' means 'to hide'.

fill blank B1

De dief probeerde de gestolen goederen te ___ in het bos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

De zin betekent 'The thief tried to hide the stolen goods in the forest.' 'Verbergen' means 'to hide'.

fill blank B1

Waarom probeer je altijd je fouten te ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

De zin betekent 'Why do you always try to hide your mistakes?' 'Verbergen' means 'to hide'.

fill blank B1

Het is moeilijk om een geheim te ___ voor je beste vriend.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

De zin betekent 'It is difficult to hide a secret from your best friend.' 'Verbergen' means 'to hide'.

multiple choice B1

Welke zin gebruikt 'verbergen' correct?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij wil zijn cadeaus verbergen voor zijn kinderen.

'Verbergen' betekent iets uit het zicht houden. Cadeaus kun je uit het zicht houden.

multiple choice B1

Wat is een synoniem voor 'verbergen'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Verstoppen

'Verstoppen' is een gangbaar synoniem voor 'verbergen'.

multiple choice B1

Kies de beste vertaling voor 'She tried to hide her emotions.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ze probeerde haar emoties te verbergen.

'Verbergen' is de juiste vertaling voor 'to hide' in deze context.

true false B1

Je kunt een geheim 'verbergen'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, je kunt een geheim 'verbergen' (to keep a secret).

true false B1

De zin 'De regen verbergt de bloemen' is correct.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nee, de regen kan de bloemen niet 'verbergen' in de zin van ze uit het zicht houden. De regen valt op de bloemen, maar 'verbergen' is hier niet het juiste woord.

true false B1

Als je iets 'verbergt', wil je niet dat anderen het zien.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Dat is inderdaad het doel van 'verbergen': voorkomen dat iets gezien wordt.

listening B1

The thief tried to hide the stolen goods in the cellar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De dief probeerde de gestolen goederen te verbergen in de kelder.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

She had to hide her emotions when she heard the bad news.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ze moest haar emoties verbergen toen ze het slechte nieuws hoorde.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Can you hide this document somewhere where no one can find it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kun je dit document ergens verbergen waar niemand het kan vinden?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Ik kan het cadeau niet goed verbergen; de doos is te groot.

تمرکز: verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Waarom probeer je altijd je fouten te verbergen?

تمرکز: verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

De kinderen vonden het leuk om zich te verbergen tijdens verstoppertje.

تمرکز: verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij probeert zijn fouten te verbergen.

This sentence means: 'He tries to hide his mistakes.' The infinitive 'te verbergen' goes at the end of the sentence.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Waarom zou je de waarheid verbergen?

This means: 'Why would you hide the truth?' In a question with 'zou', the infinitive verb comes at the end.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De kinderen verbergen zich achter de bank.

This sentence means: 'The children hide behind the couch.' 'Zich verbergen' is a reflexive verb phrase meaning 'to hide oneself'.

multiple choice B2

Welke zin gebruikt 'verbergen' correct in de context van een geheim bewaren?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij probeerde zijn vreugde te verbergen, maar zijn glimlach verried hem.

In deze zin wordt 'verbergen' gebruikt voor een emotie, wat een correcte en gangbare toepassing is van het werkwoord.

multiple choice B2

Welk van de volgende woorden is een synoniem voor 'verbergen'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Verhullen

'Verhullen' betekent ook iets bedekken of geheimhouden, wat het een passend synoniem maakt voor 'verbergen'.

multiple choice B2

In welke zin is het gebruik van 'verbergen' het meest letterlijk?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De eekhoorn zal zijn noten verbergen voor de winter.

Het fysiek verstoppen van noten is een letterlijke toepassing van 'verbergen', in tegenstelling tot het verbergen van emoties of intenties.

true false B2

Je kunt 'verbergen' gebruiken om aan te geven dat je iemand niet wilt zien.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Verbergen' betekent iets uit het zicht houden. Als je iemand niet wilt zien, gebruik je eerder 'vermijden' of 'uit de weg gaan', niet 'verbergen'.

true false B2

De zin 'De waarheid was moeilijk te verbergen' betekent dat het lastig was om de waarheid geheim te houden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Inderdaad, 'verbergen' kan ook figuurlijk gebruikt worden om aan te geven dat iets geheim wordt gehouden. In deze context is het correct.

true false B2

Het werkwoord 'verbergen' is altijd transitief en heeft dus altijd een direct object nodig.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Verbergen' is een transitief werkwoord, wat betekent dat het een direct object nodig heeft om de handeling van het verbergen te voltooien (bijvoorbeeld: 'iets verbergen', 'jezelf verbergen').

listening B2

The thief tried to hide the stolen jewels.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De dief probeerde de gestolen juwelen te verbergen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

She wanted to hide her emotions, but it was clear she was sad.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ze wilde haar emoties verbergen, maar het was duidelijk dat ze verdrietig was.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Can you hide that box somewhere so no one can find it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kun je die doos ergens verbergen zodat niemand hem kan vinden?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Ik moest de sleutels verbergen zodat de kinderen ze niet konden pakken.

تمرکز: verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Waar zou jij zoiets belangrijks verbergen?

تمرکز: belangrijks, verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Het is moeilijk om de waarheid voor altijd te verbergen.

تمرکز: waarheid, verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you're planning a surprise party. Write a short message to a friend, reminding them to keep it a secret. Use 'verbergen' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hé! Vergeet niet dat het een verrassingsfeestje is voor Sara. We moeten het goed voor haar verbergen, anders is de verrassing weg!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a time you tried to hide something, either successfully or unsuccessfully. What was it, and why did you want to hide it? (50-70 words)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Als kind probeerde ik mijn dagboek altijd voor mijn zus te verbergen. Ik stopte het onder mijn matras, maar ze vond het uiteindelijk toch. Ik wilde het verbergen omdat er al mijn geheimen in stonden die niemand mocht lezen. Het was een moeilijke taak om het voor haar te verbergen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are writing a short story. A character is trying to hide their emotions. Write a sentence describing this using 'verbergen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hoewel de teleurstelling in haar ogen te zien was, probeerde ze haar ware emoties achter een glimlach te verbergen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Wat probeerde de verdachte te verbergen?

این متن را بخوانید:

De detective keek aandachtig naar de verdachte. Zijn gezicht was uitdrukkingsloos, maar zijn handen waren zenuwachtig. Hij probeerde duidelijk iets te verbergen. De detective wist dat hij dichterbij de waarheid was dan ooit tevoren.

Wat probeerde de verdachte te verbergen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De waarheid

De passage zegt dat de verdachte 'iets' probeerde te verbergen, en de detective dacht dat hij dicht bij de 'waarheid' was. Dit impliceert dat de verdachte de waarheid probeerde te verbergen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De waarheid

De passage zegt dat de verdachte 'iets' probeerde te verbergen, en de detective dacht dat hij dicht bij de 'waarheid' was. Dit impliceert dat de verdachte de waarheid probeerde te verbergen.

reading B2

Waarom gebruikte de schilder donkere kleuren?

این متن را بخوانید:

De schilder gebruikte donkere kleuren om de fouten in zijn werk te verbergen. Hij hoopte dat niemand ze zou opmerken, maar de kenner zag meteen de oneffenheden onder de dikke lagen verf. Het was een vergeefse poging.

Waarom gebruikte de schilder donkere kleuren?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Om fouten in zijn schilderij te verbergen

De tekst stelt duidelijk dat de schilder donkere kleuren gebruikte 'om de fouten in zijn werk te verbergen'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Om fouten in zijn schilderij te verbergen

De tekst stelt duidelijk dat de schilder donkere kleuren gebruikte 'om de fouten in zijn werk te verbergen'.

reading B2

Waarom wilde het vogeltje zijn nestje verbergen?

این متن را بخوانید:

Het kleine vogeltje probeerde zijn nestje zo goed mogelijk te verbergen tussen de dichte bladeren van de struik. Het wist dat roofdieren altijd op zoek waren naar kwetsbare eitjes. De natuur bood de beste camouflage.

Waarom wilde het vogeltje zijn nestje verbergen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Om het te verbergen voor roofdieren

De passage vermeldt dat het vogeltje zijn nestje wilde verbergen omdat 'roofdieren altijd op zoek waren naar kwetsbare eitjes'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Om het te verbergen voor roofdieren

De passage vermeldt dat het vogeltje zijn nestje wilde verbergen omdat 'roofdieren altijd op zoek waren naar kwetsbare eitjes'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij probeerde zijn angst te verbergen.

This sentence means 'He tried to hide his fear.' The structure is Subject + Verb + Object + infinitive with 'te'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zij kon haar vreugde niet verbergen toen ze het nieuws hoorde.

This sentence means 'She could not hide her joy when she heard the news.' It follows a typical Dutch main clause and subordinate clause structure.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het kind probeerde zich achter de gordijnen te verbergen.

This sentence means 'The child tried to hide behind the curtains.' 'Zich verbergen' is a reflexive verb.

fill blank C1

De spion probeerde zijn identiteit zo goed mogelijk te ___ voor de vijandelijke agenten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

In this context, 'verbergen' means to hide one's identity. The other options do not fit the meaning of keeping something secret from enemies.

fill blank C1

De kunstenaar had zijn beste werk jarenlang in zijn atelier ___ gehouden, bang voor kritiek.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verborgen

The artist kept the work 'verborgen' (hidden) in the studio because of fear of criticism. 'Verborgen' is the past participle of 'verbergen'.

fill blank C1

Om de verrassing niet te bederven, moest ze het cadeau zorgvuldig ___ achter haar rug.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

To keep a surprise, one needs to 'verbergen' (hide) the gift. The other options are antonyms or unrelated actions.

fill blank C1

De dief probeerde de gestolen goederen te ___ in een afgelegen schuur om ontdekking te voorkomen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

A thief would 'verbergen' (hide) stolen goods to avoid being caught. 'Verkopen' (sell) is a consequence, not the act of hiding.

fill blank C1

Zij probeerde haar verdriet te ___ achter een glimlach, maar haar ogen verraadden haar emoties.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

One would 'verbergen' (hide) sadness behind a smile. The context implies concealing emotions, even if unsuccessfully.

fill blank C1

De camouflage van het dier hielp het om zich te ___ in de dichte vegetatie, onzichtbaar voor prooien.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

Camouflage helps an animal 'verbergen' (hide) itself in vegetation. This is about blending in and being unseen.

multiple choice C1

Welke zin gebruikt 'verbergen' correct in de betekenis van iets voor anderen geheimhouden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij probeerde zijn ware gevoelens voor haar te verbergen.

In deze zin wordt 'verbergen' gebruikt om aan te geven dat iemand zijn emoties niet wil tonen, wat overeenkomt met de betekenis van 'geheimhouden'.

multiple choice C1

In welke situatie zou je iets 'verbergen' voor toekomstig gebruik?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De eekhoorn verbergt noten voor de winter.

Hier wordt 'verbergen' gebruikt in de context van het opslaan van iets voor later, een veelvoorkomende toepassing van het woord.

multiple choice C1

Welke optie beschrijft het best het tegenovergestelde van 'verbergen' in de context van informatie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Onthullen

'Onthullen' betekent iets bekendmaken of zichtbaar maken, wat direct tegengesteld is aan het geheimhouden of uit het zicht houden van informatie.

true false C1

Je kunt een geheim 'verbergen' voor je beste vriend.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Verbergen' kan gebruikt worden voor het geheimhouden van informatie of een geheim, ook voor naasten.

true false C1

Een boom kan een huis 'verbergen' voor voorbijgangers.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Hier wordt 'verbergen' gebruikt om aan te geven dat de boom het zicht op het huis belemmert, wat een correct gebruik is van het woord.

true false C1

Je 'verbergt' je emoties als je ze duidelijk toont aan iedereen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Emoties 'verbergen' betekent juist dat je ze niet duidelijk toont. Het tegenovergestelde is waar.

listening C1

The thief tried to hide from the police behind the bushes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De dief probeerde zich te verbergen voor de politie achter de struiken.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

She could barely hide her joy when she heard the good news.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ze kon haar vreugde nauwelijks verbergen toen ze het goede nieuws hoorde.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

It's difficult to hide your true feelings, especially from people who know you well.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het is moeilijk om je ware gevoelens te verbergen, vooral voor de mensen die je goed kennen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Kun je die doos ergens verbergen zodat niemand hem vindt?

تمرکز: verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Waarom probeer je altijd je fouten te verbergen in plaats van ze toe te geven?

تمرکز: verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

De politicus probeerde de omvang van het schandaal te verbergen, maar de waarheid kwam uiteindelijk toch aan het licht.

تمرکز: verbergen, schandaal

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are an art restorer who discovered a hidden compartment in an old painting. Describe what you found and why you think it was hidden, using 'verbergen' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Tijdens de restauratie van een zeventiende-eeuws schilderij, 'De Nachtwacht van Haarlem' genaamd, ontdekte ik een kleine, bijna onzichtbare holte achter het doek. Binnenin lag een perkamenten rol, zorgvuldig opgerold en verzegeld. Ik vermoed dat de kunstenaar zelf dit document wilde verbergen, misschien omdat het gevoelige informatie bevatte over de opdrachtgever of de politieke situatie van die tijd. Het is een fascinerende vondst die de geschiedenis van het kunstwerk in een nieuw daglicht stelt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short narrative about a character who has to hide an important secret from their family. Use the verb 'verbergen' in various forms.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Sarah had een geheim dat ze koste wat het kost wilde verbergen. Het was een zware last, een liefde die haar familie nooit zou accepteren. Ze moest haar gevoelens verbergen achter een façade van onverschilligheid, elke dag opnieuw. De constante angst dat haar geheim onthuld zou worden, was uitputtend. Hoe lang kon ze deze waarheid nog verbergen zonder zelf gebroken te worden door de druk?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are a journalist investigating a scandal where a company is trying to hide its financial irregularities. Write a paragraph for your article, using 'verbergen' to describe their actions.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ons onderzoek heeft aan het licht gebracht dat het bedrijf jarenlang heeft geprobeerd zijn financiële onregelmatigheden te verbergen. Door complexe boekhoudkundige constructies en het strategisch verplaatsen van fondsen, hebben ze de ware omvang van hun verliezen effectief weten te verbergen voor zowel aandeelhouders als toezichthouders. De poging om deze feiten te verbergen is nu onthuld, met potentieel verwoestende gevolgen voor de directie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Waarom had de architect de geheime kamer ontworpen?

این متن را بخوانید:

De architect had met opzet een geheime kamer ontworpen die nauwelijks te vinden was. Achter een verschuifbare boekenkast kon men een kleine, donkere ruimte betreden. Hierin bevonden zich waardevolle documenten en juwelen, zorgvuldig opgeborgen. Het was duidelijk dat de vorige bewoners iets van groot belang voor de buitenwereld wilden verbergen.

Waarom had de architect de geheime kamer ontworpen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Om waardevolle spullen te beschermen en te verbergen.

De passage stelt dat in de geheime kamer waardevolle documenten en juwelen waren opgeborgen, en dat de bewoners iets van groot belang wilden verbergen. Dit duidt op bescherming en verberging.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Om waardevolle spullen te beschermen en te verbergen.

De passage stelt dat in de geheime kamer waardevolle documenten en juwelen waren opgeborgen, en dat de bewoners iets van groot belang wilden verbergen. Dit duidt op bescherming en verberging.

reading C1

Welk gevoel ervaart de dief voornamelijk?

این متن را بخوانید:

De dief probeerde zich wanhopig te verbergen achter een rij geparkeerde auto's toen hij de sirenes van de politie hoorde. Zijn hart klopte in zijn keel terwijl hij hoopte dat de donkere schaduw van de nacht hem zou helpen onopgemerkt te blijven. Elk geluid, elke beweging deed hem opschrikken, zijn ademhaling was oppervlakkig en snel.

Welk gevoel ervaart de dief voornamelijk?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Angst

De beschrijving 'wanhopig', 'hart klopte in zijn keel', 'hoopte dat de donkere schaduw hem zou helpen onopgemerkt te blijven', en 'elk geluid, elke beweging deed hem opschrikken' duidt op een intense angst.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Angst

De beschrijving 'wanhopig', 'hart klopte in zijn keel', 'hoopte dat de donkere schaduw hem zou helpen onopgemerkt te blijven', en 'elk geluid, elke beweging deed hem opschrikken' duidt op een intense angst.

reading C1

Wat is een mogelijke reden voor het verbergen van emoties in het openbaar, volgens de tekst?

این متن را بخوانید:

In veel culturen is het gebruikelijk om persoonlijke emoties te verbergen in het openbaar. Dit kan variëren van het onderdrukken van verdriet bij een begrafenis tot het maskeren van woede tijdens een zakelijke onderhandeling. De redenen hiervoor zijn complex, vaak geworteld in sociale normen die de nadruk leggen op zelfbeheersing en harmonie binnen de gemeenschap.

Wat is een mogelijke reden voor het verbergen van emoties in het openbaar, volgens de tekst?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De wens om conflicten te vermijden en de harmonie te bewaren.

De tekst vermeldt dat de redenen 'vaak geworteld zijn in sociale normen die de nadruk leggen op zelfbeheersing en harmonie binnen de gemeenschap', wat direct verband houdt met het vermijden van conflicten en het bewaren van harmonie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De wens om conflicten te vermijden en de harmonie te bewaren.

De tekst vermeldt dat de redenen 'vaak geworteld zijn in sociale normen die de nadruk leggen op zelfbeheersing en harmonie binnen de gemeenschap', wat direct verband houdt met het vermijden van conflicten en het bewaren van harmonie.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij probeerde zijn angst te verbergen achter een glimlach.

This sentence structure is common when expressing an attempt to hide an emotion behind another action or expression.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De dief kon zich niet lang verbergen voor de politie.

This sentence emphasizes the inability to remain hidden for an extended period, which is a key concept here.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zij probeerde haar verdriet te verbergen voor haar kinderen.

This construction illustrates hiding an emotion from specific people, a common usage of 'verbergen'.

fill blank C2

De geheime documenten moesten zorgvuldig ___ om te voorkomen dat ze in verkeerde handen zouden vallen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

In this context, 'verbergen' (to hide) is the most suitable word to describe keeping secret documents from being discovered.

fill blank C2

Zij probeerde haar verdriet te ___, maar haar ogen spraken boekdelen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

The sentence implies an attempt to conceal sadness, making 'verbergen' (to hide/conceal) the correct choice.

fill blank C2

De artiest besloot zijn ware identiteit te ___ achter een pseudoniem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

To keep one's true identity secret, 'verbergen' (to hide) is the appropriate verb.

fill blank C2

Het was een meesterlijke truc om de oplossing zo goed te ___, dat niemand deze kon vinden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

The phrase 'zodat niemand deze kon vinden' indicates that the solution was hidden, making 'verbergen' the correct answer.

fill blank C2

Hij probeerde de littekens van zijn verleden te ___, maar ze waren te diep geworteld.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

The action of trying to conceal scars (littekens) requires 'verbergen' (to hide).

fill blank C2

De crimineel dacht zijn sporen te kunnen ___, maar de politie vond ze alsnog.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: verbergen

A criminal would try to 'verbergen' (hide) their tracks to avoid being caught.

multiple choice C2

Welke van de volgende opties is een synoniem voor 'verbergen'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: maskeren

'Maskeren' betekent ook iets onzichtbaar maken of bedekken, net als 'verbergen'. De andere opties zijn antoniemen.

multiple choice C2

In welke zin is 'verbergen' correct gebruikt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Alle bovenstaande opties zijn correct.

In alle zinnen wordt 'verbergen' gebruikt in de betekenis van iets voor anderen geheim houden of uit het zicht houden, wat de correcte toepassing van het woord is.

multiple choice C2

Wat is het tegenovergestelde van 'verbergen' in de context van informatie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: onthullen

'Onthullen' betekent iets bekendmaken dat voorheen verborgen was, wat het directe tegenovergestelde is van 'verbergen'. De andere opties zijn synoniemen of gerelateerde termen.

true false C2

De zin 'De dichte mist verbergt het zicht op de bergen' gebruikt 'verbergen' correct.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, 'verbergen' kan ook gebruikt worden om aan te geven dat iets het zicht op iets anders belemmert of wegneemt.

true false C2

Als je iets 'verbergt', wil dat altijd zeggen dat je een slechte intentie hebt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nee, 'verbergen' kan ook zonder slechte intentie gebruikt worden, bijvoorbeeld om een verrassing te bewaren of om iets te beschermen tegen schade.

true false C2

Het woord 'verbergen' kan ook figuurlijk gebruikt worden, bijvoorbeeld om emoties te onderdrukken.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, 'verbergen' kan zeker figuurlijk gebruikt worden, zoals in de uitdrukking 'gevoelens verbergen', wat betekent dat men ze niet toont.

listening C2

The thief tried to hide from the police behind the bushes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De dief probeerde zich te verbergen voor de politie achter de struiken.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

She could barely hide her joy when she heard the good news.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ze kon haar vreugde nauwelijks verbergen toen ze het goede nieuws hoorde.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

It's important not to always hide your true feelings; sometimes you need to express them.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het is belangrijk om je ware gevoelens niet altijd te verbergen; soms moet je ze uiten.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Probeer te zeggen: 'Ik verberg mijn sleutels vaak op een veilige plek.'

تمرکز: verberg, vaak, veilige plek

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Zeg: 'Waarom zou je zoiets belangrijks voor mij verbergen?'

تمرکز: Waarom, zoiets, belangrijks, verbergen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Herhaal: 'Hij probeerde zijn teleurstelling te verbergen, maar het was duidelijk zichtbaar.'

تمرکز: probeerde, teleurstelling, verbergen, zichtbaar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Stel je voor dat je een geheim agent bent op een belangrijke missie. Beschrijf in ongeveer 100 woorden hoe je een cruciaal document zou verbergen in een drukke openbare ruimte, zodat niemand het kan vinden.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Als geheim agent zou ik het document zorgvuldig dubbelvouwen en in de voering van mijn jas naaien, dicht bij de oksel, waar het moeilijk te detecteren is. Voordat ik de drukke markt betreed, zou ik mijn uiterlijk aanpassen met een hoed en bril om onopvallend te zijn. Ik zou me tussen de menigte bewegen, continu scannend op verdachte personen. Mocht ik toch gevolgd worden, dan zou ik een afleidingsmanoeuvre uitvoeren, zoals het per ongeluk 'laten vallen' van een onbelangrijk voorwerp, om zo tijd te winnen en het document nog beter te verbergen in een vooraf gekozen, onopvallende plek, zoals onder een losse tegel bij een fontein.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Je hebt per ongeluk iets dierbaars van een vriend beschadigd en wilt het verbergen totdat je het kunt repareren. Schrijf een korte e-mail naar jezelf (ongeveer 75 woorden) met instructies over hoe je het object het beste kunt verbergen en welke stappen je moet nemen om het te repareren zonder dat je vriend erachter komt.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Onderwerp: Plan voor 'dat ding' Oké, zo. Het kapotte beeldje moet nu veilig zijn. Ik heb het ingepakt in bubbeltjesplastic en in de lade onder mijn bed gelegd, achter de oude boeken. Niemand kijkt daar ooit. Morgen meteen de juiste lijm halen bij de hobbywinkel; die supersnelle droogtijd is essentieel. Repareren doe ik 's avonds laat, met gedimd licht, zodat niemand iets ziet. Zodra het droog en perfect is, leg ik het terug. Belangrijk: doe alsof er niets aan de hand is.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Beschrijf een situatie waarin iemand probeert emoties te verbergen voor een ander. Focus op de non-verbale signalen die de persoon mogelijk afgeeft, ondanks de poging tot verberging. (Ongeveer 100 woorden)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ze probeerde haar teleurstelling te verbergen toen ze het nieuws hoorde, maar haar ogen verraadden haar. Hoewel ze een glimlach opzette, was die gespannen en bereikte ze haar ogen niet. Haar handen balden zich onwillekeurig samen in haar schoot, een subtiel teken van innerlijke frustratie. De manier waarop ze haar hoofd een fractie naar beneden boog, alsof ze zich wilde afsluiten, sprak boekdelen. Haar stem bleef weliswaar kalm, maar een lichte trilling in haar onderlip, die ze snel met haar tong bevochtigde, onthulde de ware impact van de boodschap.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

Wat was de meest risicovolle, maar beste, optie die de spion koos om het microfoontje te verbergen?

این متن را بخوانید:

De jonge spion wist dat zijn leven ervan afhing. Hij moest het microfoontje, dat hij net van de vijandelijke agent had gestolen, verbergen voordat de bewakers hem zouden doorzoeken. Zijn hart klopte in zijn keel terwijl hij door de menigte probeerde te navigeren. Uiteindelijk zag hij een verlaten bloembak. Met snelle, behendige bewegingen stopte hij het apparaatje diep tussen de potgrond en de wortels van een grote varen. Het was een riskante zet, maar de beste optie die hij kon bedenken onder de omstandigheden.

Wat was de meest risicovolle, maar beste, optie die de spion koos om het microfoontje te verbergen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij verborg het in een verlaten bloembak.

De passage stelt dat de spion het apparaatje diep tussen de potgrond en de wortels van een grote varen in een verlaten bloembak stopte, en dat dit de beste optie was gezien de omstandigheden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij verborg het in een verlaten bloembak.

De passage stelt dat de spion het apparaatje diep tussen de potgrond en de wortels van een grote varen in een verlaten bloembak stopte, en dat dit de beste optie was gezien de omstandigheden.

reading C2

Welke methode gebruikte de kunstvervalser om zijn transporten te verbergen?

این متن را بخوانید:

De kunstvervalser was een meester in zijn vak. Niet alleen kon hij perfecte replica's maken, hij wist ook hoe hij zijn illegale activiteiten moest verbergen voor de autoriteiten. Zijn atelier was gevestigd in een afgelegen loods, en zijn transporten vonden altijd 's nachts plaats, via omwegen en met valse ladingpapieren. Zelfs zijn identiteit was een zorgvuldig geconstrueerd web van leugens, zodat niemand de echte man achter de vervalsingen kon achterhalen.

Welke methode gebruikte de kunstvervalser om zijn transporten te verbergen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij deed de transporten 's nachts, via omwegen en met valse papieren.

De tekst vermeldt expliciet: 'zijn transporten vonden altijd 's nachts plaats, via omwegen en met valse ladingpapieren.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij deed de transporten 's nachts, via omwegen en met valse papieren.

De tekst vermeldt expliciet: 'zijn transporten vonden altijd 's nachts plaats, via omwegen en met valse ladingpapieren.'

reading C2

Waarom was het dagboek zo belangrijk voor de persoon in de passage?

این متن را بخوانید:

Ondanks haar ogenschijnlijk vrolijke façade, wist alleen haar dagboek de ware omvang van haar verdriet te verbergen. Elke avond, in het geheim van haar eigen kamer, schreef ze over de eenzaamheid en de onvervulde verlangens die ze overdag zorgvuldig voor de buitenwereld verborgen hield. Het was haar enige uitlaatklep, een stille getuige van de emoties die ze niet durfde te tonen aan de mensen om haar heen.

Waarom was het dagboek zo belangrijk voor de persoon in de passage?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het was de enige plek waar ze haar ware emoties kon uiten.

De passage stelt dat haar dagboek 'de ware omvang van haar verdriet te verbergen' wist, en dat het 'haar enige uitlaatklep' was voor de emoties die ze 'niet durfde te tonen aan de mensen om haar heen'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het was de enige plek waar ze haar ware emoties kon uiten.

De passage stelt dat haar dagboek 'de ware omvang van haar verdriet te verbergen' wist, en dat het 'haar enige uitlaatklep' was voor de emoties die ze 'niet durfde te tonen aan de mensen om haar heen'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hij probeerde zijn angst te verbergen achter een glimlach.

This sentence structure is common when discussing emotional concealment.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De dief probeerde de gestolen goederen te verbergen in de kelder.

This demonstrates a more complex sentence with an object and a location.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zij kon haar vreugde nauwelijks verbergen toen ze het nieuws hoorde.

This shows the adverb 'nauwelijks' (hardly) modifying 'verbergen'.

/ 162 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!