C1 Collocation رسمی

å være på randen av

to be on the brink of

معنی

To be about to experience something.

🌍

زمینه فرهنگی

Norwegians often use this phrase in environmental discourse. Because of the country's reliance on nature, being 'på randen av naturkatastrofe' is a common political theme. In the works of Knut Hamsun, characters are often 'på randen av sult' (on the brink of hunger) or madness, reflecting the psychological depth of the phrase. In the Norwegian 'Lykkeland' (Oil era), the phrase was used to describe the country before the oil discovery—being 'på randen av fattigdom'. Younger Norwegians might use it ironically to describe minor stress, though this is technically 'incorrect' usage.

🎯

Use 'Stå' for Drama

Swap 'være' with 'stå' (to stand) to make the situation sound more looming and monumental.

⚠️

Preposition Trap

Never use 'til' after 'randen'. It's always 'av'. If you want to use 'til', use 'terskelen'.

معنی

To be about to experience something.

🎯

Use 'Stå' for Drama

Swap 'være' with 'stå' (to stand) to make the situation sound more looming and monumental.

⚠️

Preposition Trap

Never use 'til' after 'randen'. It's always 'av'. If you want to use 'til', use 'terskelen'.

💬

Emotional Restraint

In Norway, saying you are 'på randen av tårer' is a very strong statement. Use it sparingly.

خودت رو بسنج

Fyll inn riktig preposisjon.

Selskapet står på randen ___ konkurs.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: av

The fixed expression is always 'på randen av'.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell nyhetsartikkel?

Velg det beste alternativet:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Landet er på randen av krig.

'På randen av' is the standard formal idiom for imminent major events like war.

Fullfør dialogen med riktig form av uttrykket.

A: Hvordan går det med prosjektet? B: Det er vanskelig. Vi er faktisk på ______ __ å gi opp hele greia.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: randen av

In the context of giving up (negative/crisis), 'randen av' is the most appropriate.

Match situasjonen med riktig bruk av 'på randen av'.

Situasjon: En forsker har nesten funnet svaret på en gåte.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han er på randen av et gjennombrudd.

A 'gjennombrudd' (breakthrough) is the positive 'brink' for scientists.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fyll inn riktig preposisjon. جای خالی B1

Selskapet står på randen ___ konkurs.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: av

The fixed expression is always 'på randen av'.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell nyhetsartikkel? Choose B2

Velg det beste alternativet:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Landet er på randen av krig.

'På randen av' is the standard formal idiom for imminent major events like war.

Fullfør dialogen med riktig form av uttrykket. dialogue_completion B2

A: Hvordan går det med prosjektet? B: Det er vanskelig. Vi er faktisk på ______ __ å gi opp hele greia.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: randen av

In the context of giving up (negative/crisis), 'randen av' is the most appropriate.

Match situasjonen med riktig bruk av 'på randen av'. situation_matching C1

Situasjon: En forsker har nesten funnet svaret på en gåte.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han er på randen av et gjennombrudd.

A 'gjennombrudd' (breakthrough) is the positive 'brink' for scientists.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

4 سوال

Yes, but only if they are 'big' and 'hard-earned', like a scientific breakthrough or a major victory.

It is always 'randen av'. Using 'til' is a common mistake even for some native speakers, but 'av' is the correct form.

It is quite formal. You'll find it in newspapers and books more often than in a grocery store conversation.

'Rand' is usually the rim of a container or an abstract limit. 'Kant' is a physical edge or side.

عبارات مرتبط

🔗

på kanten av

similar

On the edge of

🔗

på terskelen til

similar

On the threshold of

🔄

like før

synonym

Just before

🔗

i overhengende fare for

specialized form

In imminent danger of

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!