B2 Idiom خنثی

być jak otwartej księdze

to be an open book

معنی

To be easy to read emotionally.

🌍

زمینه فرهنگی

In Poland, being an 'open book' is often associated with the concept of 'szczerość do bólu' (honesty to the point of pain), which is highly valued in friendships. In modern Polish corporate environments, 'bycie otwartą księgą' is a buzzword for transparency in management and feedback. Polish Romantic poets often used the 'book' metaphor to describe the human soul as something that can be read by a kindred spirit. Younger Poles use this idiom ironically to describe influencers who share too much of their private lives.

🎯

Use it as a compliment

In Poland, calling someone an 'open book' is usually a way to say they are trustworthy and authentic.

⚠️

Watch the grammar

Remember: 'jak otwarta księga' (Nom) but 'w otwartej księdze' (Loc). Mixing these up is a common B2 error.

معنی

To be easy to read emotionally.

🎯

Use it as a compliment

In Poland, calling someone an 'open book' is usually a way to say they are trustworthy and authentic.

⚠️

Watch the grammar

Remember: 'jak otwarta księga' (Nom) but 'w otwartej księdze' (Loc). Mixing these up is a common B2 error.

💬

Księga vs Książka

Always use 'księga' for the idiom. Using 'książka' makes you sound like a translation app.

خودت رو بسنج

Wypełnij lukę odpowiednią formą (księga/księdze).

Czytam w tobie jak w otwartej ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: księdze

Po przyimku 'w' używamy miejscownika (Locative), więc 'księga' zmienia się w 'księdze'.

Wybierz najlepszą sytuację dla tego idiomu.

Kiedy powiesz: 'Jesteś jak otwarta księga'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kiedy ktoś nie potrafi ukryć radości na twarzy.

Idiom ten opisuje transparentność emocjonalną.

Uzupełnij dialog.

A: Myślisz, że on kłamie? B: Nie, on nie umie kłamać. On jest jak ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: otwarta księga

'Otwarta księga' pasuje do kogoś, kto nie umie kłamać.

Dopasuj osobę do opisu.

Kto jest 'otwartą księgą'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dziecko, które płacze, gdy jest smutne.

Dzieci są naturalnie szczere i ich emocje są łatwe do odczytania.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Wypełnij lukę odpowiednią formą (księga/księdze). جای خالی B1

Czytam w tobie jak w otwartej ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: księdze

Po przyimku 'w' używamy miejscownika (Locative), więc 'księga' zmienia się w 'księdze'.

Wybierz najlepszą sytuację dla tego idiomu. Choose A2

Kiedy powiesz: 'Jesteś jak otwarta księga'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kiedy ktoś nie potrafi ukryć radości na twarzy.

Idiom ten opisuje transparentność emocjonalną.

Uzupełnij dialog. dialogue_completion B1

A: Myślisz, że on kłamie? B: Nie, on nie umie kłamać. On jest jak ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: otwarta księga

'Otwarta księga' pasuje do kogoś, kto nie umie kłamać.

Dopasuj osobę do opisu. situation_matching B2

Kto jest 'otwartą księgą'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dziecko, które płacze, gdy jest smutne.

Dzieci są naturalnie szczere i ich emocje są łatwe do odczytania.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

5 سوال

No, it's only for people's characters or emotions. For situations, use 'jasna sytuacja'.

Usually no, it's a compliment for honesty. However, in a competitive context (like poker), it might mean they are predictable.

The opposite is 'być zamkniętym w sobie' or 'być zagadką'.

Idioms often preserve older or more formal words. 'Księga' sounds more poetic and significant.

Yes, but 'Jesteś jak otwarta księga' is more common and sounds more idiomatic in Polish.

عبارات مرتبط

🔗

czytać między wierszami

contrast

To find hidden meaning.

🔗

mieć coś wypisane na twarzy

similar

To have something written on one's face.

🔗

cicha woda brzegi rwie

contrast

Still waters run deep.

🔗

zamknięta księga

contrast

A closed book.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!