dobra praca
good job
Phrase in 30 Seconds
The essential Polish way to say 'Good job' or 'Well done' when someone completes a task successfully.
- Means: 'Good work' or 'Good job' used to praise effort.
- Used in: Offices, schools, and casual settings after a task.
- Don't confuse: 'Praca' (work/job) with 'Robot' (the machine).
Explanation at your level:
معنی
Praising someone for their effort.
زمینه فرهنگی
Poles value 'rzetelność' (reliability). Saying 'dobra praca' is often seen as a more sincere compliment than 'super' or 'extra' because it acknowledges the actual labor involved. In modern Polish offices, English terms like 'Good job' or 'Feedback' are often mixed with Polish. However, 'Dobra robota' remains the king of informal office praise. Teachers often write 'Dobra praca' or 'Bardzo dobra praca' at the bottom of tests. It corresponds to the grade '4' (dobry) or '5' (bardzo dobry). On LinkedIn or Facebook, you will see 'Dobra robota!' or 'Gratulacje!' more often than 'Dobra praca!', as 'robota' feels more energetic and 'community-driven'.
The 'TS' sound
Make sure to pronounce the 'c' in 'praca' as 'ts'. If you say it like 'k', it sounds like 'praka' which isn't a word.
Gender matching
Always use 'dobra' (feminine) with 'praca'. 'Dobry praca' is a very common beginner mistake.
معنی
Praising someone for their effort.
The 'TS' sound
Make sure to pronounce the 'c' in 'praca' as 'ts'. If you say it like 'k', it sounds like 'praka' which isn't a word.
Gender matching
Always use 'dobra' (feminine) with 'praca'. 'Dobry praca' is a very common beginner mistake.
Use 'Robota' for friends
If you are with friends, 'Dobra robota!' sounds much more natural and 'cool' than 'Dobra praca!'.
خودت رو بسنج
Choose the correct form of the adjective for the noun 'praca'.
______ praca!
'Praca' is feminine, so it requires the feminine adjective ending '-a'.
Complete the sentence to say 'Good job, Marek!'.
Dobra ______, Marek!
'Dobra praca' is the standard way to say 'Good job'. 'Robota' would also work informally.
Match the phrase to the situation.
Your colleague just finished a great presentation.
'Dobra praca' is used to praise someone's effort or result.
Fill in the missing line.
A: Naprawiłem twój komputer. B: Naprawdę? ______!
B is praising A for fixing the computer.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Praca vs Robota
سوالات متداول
10 سوالYes, it is perfectly polite and professional. However, usually, the boss says it to the employee.
No, it's just informal. It's like 'Good job' vs 'Good work'.
Because 'praca' is a feminine noun in Polish.
No, for 'Good luck' you should say 'Powodzenia'.
The plural is 'Dobre prace', but it is rarely used as an exclamation.
You can say 'Bardzo dobra praca'.
Yes, often abbreviated or used with emojis like 👍.
Yes, 'Mam dobrą pracę' means 'I have a good job'.
Yes, coaches say it to players all the time.
Probably 'Doskonałe wykonanie zadania' (Excellent execution of the task).
عبارات مرتبط
Dobra robota
synonymGood job (informal)
Świetna praca
builds onGreat work
Kawał dobrej roboty
specialized formA hell of a good job
Zła praca
contrastBad work
Szukać pracy
similarTo look for a job
Mieć dobrą pracę
similarTo have a good job
کجا استفاده کنیم
At the office
Boss: Marek, ten raport jest świetny.
Marek: Dziękuję, szefie.
Boss: Dobra praca!
In a classroom
Teacher: Kasiu, twoje wypracowanie jest bardzo ciekawe.
Kasia: Naprawdę?
Teacher: Tak, dobra praca.
At the gym
Trainer: Jeszcze dwa powtórzenia! Dawaj!
Client: Uff, gotowe.
Trainer: Dobra praca, odpocznij chwilę.
Home DIY
Wife: Naprawiłeś kran?
Husband: Tak, już nie cieknie.
Wife: Dobra praca, kochanie.
Art Gallery
Visitor: Ten obraz jest niesamowity.
Artist: Dziękuję, malowałem go miesiąc.
Visitor: Dobra praca, widać talent.
Food Delivery
Customer: Dziękuję za szybką dostawę.
Driver: Proszę bardzo, smacznego!
Customer: Dobra praca, miłego dnia.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Dobra' as 'Durable' (good quality) and 'Praca' as 'Practice'. Good practice makes good work!
Visual Association
Imagine a gold star sticker on a perfectly written Polish essay. The star says 'DOBRA' and the essay is the 'PRACA'.
Rhyme
Dobra praca, to się opłaca! (Good work, it pays off!)
Story
A baker named Danuta makes a 'Dobra' (good) loaf of bread. Her boss sees it and says 'Dobra praca!' because her 'Praca' (work) resulted in a perfect crust.
Word Web
چالش
Next time you see a Polish person do something helpful (even online), type 'Dobra praca!' in the comments.
In Other Languages
Buen trabajo
Spanish usually places the adjective before the noun here, just like Polish.
Bon travail
French uses 'Bon' (masculine) because 'travail' is masculine, whereas Polish uses 'Dobra' (feminine).
Gute Arbeit
German grammar requires specific adjective endings (Gute) based on the feminine gender of 'Arbeit'.
お疲れ様 (Otsukaresama)
Japanese focuses on the state of being tired/working hard, while Polish focuses on the quality of the work.
عمل جيد (Amal jayyid)
Arabic places the adjective after the noun.
做得好 (Zuò dé hǎo)
Focuses on the action of 'doing' rather than the 'work' as a noun.
수고했어 (Sugohaess-eo)
It is a verb-based expression of empathy for the worker's effort.
Bom trabalho
Portuguese uses the masculine 'Bom' for 'trabalho'.
Easily Confused
Sounds like 'Dobra robota' but means 'Good robot'.
Remember that 'robota' (work) ends in 'a', while 'robot' (machine) ends in a consonant.
Learners might use 'lekcja' (lesson) when they mean 'work' done in school.
'Lekcja' is the class period; 'praca' is the effort you put in.
سوالات متداول (10)
Yes, it is perfectly polite and professional. However, usually, the boss says it to the employee.
No, it's just informal. It's like 'Good job' vs 'Good work'.
Because 'praca' is a feminine noun in Polish.
No, for 'Good luck' you should say 'Powodzenia'.
The plural is 'Dobre prace', but it is rarely used as an exclamation.
You can say 'Bardzo dobra praca'.
Yes, often abbreviated or used with emojis like 👍.
Yes, 'Mam dobrą pracę' means 'I have a good job'.
Yes, coaches say it to players all the time.
Probably 'Doskonałe wykonanie zadania' (Excellent execution of the task).