At the A1 level, the word 'skuteczność' might be a bit advanced, as it is an abstract noun. However, students at this stage should start by learning the adjective 'skuteczny' (effective) and the noun 'skutek' (result). At this level, you can think of 'skuteczność' as 'how good something works.' You will mostly encounter it in very simple contexts, like advertisements saying '100% skuteczność' (100% effectiveness). It is a feminine noun. You don't need to worry about complex grammar yet, just remember that if something is 'skuteczne', it works well. For example, 'Ta tabletka jest skuteczna' (This pill is effective). Learning this word early helps you understand that Polish often uses long nouns ending in '-ość' to talk about qualities. It's like adding '-ness' or '-ity' in English. Even at A1, knowing that 'skuteczność' exists will help you recognize it when you see it on product packaging or in simple signs. Focus on the idea of 'success' and 'working well.'
At the A2 level, you are beginning to build sentences about your daily life and work. 'Skuteczność' becomes useful when you want to describe your progress. You might say 'Moja nauka ma dużą skuteczność' (My learning has great effectiveness). At this level, you should learn the basic declension: 'skuteczność' (nominative) and 'skuteczności' (genitive). You will hear this word in simple news reports or when people talk about their health. For instance, 'Skuteczność tej diety jest mała' (The effectiveness of this diet is small). You are moving beyond just saying 'it is good' to saying 'it works well.' It's a key word for describing tools, methods, and simple plans. You should also notice that it is often paired with adjectives like 'duża' (big) or 'mała' (small). This level is about recognizing the word in context and using it in simple subject-verb-object sentences to evaluate things around you. It helps you sound more precise than just using the word 'dobry' (good).
At the B1 level, you are expected to handle more complex topics and express opinions. 'Skuteczność' is essential here for discussing work, education, and social issues. You should be able to use the word in different cases, especially the instrumental ('z dużą skutecznością' - with great effectiveness). You can now talk about the 'skuteczność' of a team or a project. For example, 'Musimy poprawić skuteczność naszej pracy' (We must improve the effectiveness of our work). You will also start to see the word in more formal contexts, like in a letter of complaint or a simple business email. You should understand the difference between 'skuteczny' (effective) and 'skuteczność' (effectiveness). At B1, you can also start using the negative form 'brak skuteczności' (lack of effectiveness) to provide constructive criticism. You are becoming more nuanced in how you evaluate the world, and 'skuteczność' is your primary tool for discussing results and outcomes in a way that sounds mature and professional.
At the B2 level, which is where 'skuteczność' is officially categorized, you should have a full grasp of the word's nuances. You understand that 'skuteczność' is about outcomes, while 'efektywność' might be about resources. You can use it in academic essays, professional reports, and complex debates. You are comfortable with phrases like 'skuteczność terapeutyczna' (therapeutic efficacy) or 'skuteczność egzekucji' (effectiveness of enforcement). At this level, you can discuss the 'skuteczność' of government policies or abstract theories. You can also use it to build complex sentences: 'Mimo niskiej skuteczności początkowych działań, ostatecznie udało się osiągnąć cel' (Despite the low effectiveness of initial actions, the goal was finally achieved). You should also be familiar with synonyms like 'wydajność' and know when to choose one over the other. Your use of 'skuteczność' should feel natural and integrated into your broader vocabulary of evaluation and analysis. You are no longer just translating the word in your head; you are thinking in terms of 'skuteczność'.
At the C1 level, you use 'skuteczność' with stylistic flair. You understand its legal, medical, and technical connotations deeply. You might use it in a phrase like 'domniemanie skuteczności' (presumption of effectiveness) in a legal context or 'skuteczność przekazu' (effectiveness of the message) in a linguistic or marketing analysis. You are aware of the word's etymology and how it relates to 'skutkować' (to result in). You can use 'skuteczność' to critique subtle aspects of a person's behavior or a complex system's failure. You might use it in more sophisticated grammatical structures, such as 'kwestionować skuteczność' (to question the effectiveness) or 'optymalizować skuteczność' (to optimize effectiveness). At this level, you also recognize the word in literature, where it might be used metaphorically. Your vocabulary is rich enough that you can compare 'skuteczność' with 'sprawczość' (agency) or 'operatywność' (resourcefulness) to explain precise human qualities. You are a master of the word's register, knowing exactly when it adds weight to your argument.
At the C2 level, 'skuteczność' is a tool you wield with total precision. You can navigate the most dense academic or legal texts where 'skuteczność' might be used in highly specialized ways, such as 'skuteczność erga omnes' in legal theory. You understand the philosophical implications of 'skuteczność'—how it relates to the concept of 'praxis' or 'teleology.' You can engage in high-level debates about the 'skuteczność' of various philosophical frameworks or economic models. You use the word in a way that perfectly matches the tone of any environment, from a high-stakes boardroom to a deep academic seminar. You might even play with the word in creative writing, using its clinical sound to contrast with more emotional language. For a C2 speaker, 'skuteczność' is not just a vocabulary item; it's a concept that you can deconstruct and analyze from multiple angles. You are fully aware of its historical development in the Polish language and its subtle differences from similar concepts in other Slavic languages or English. You use it with the ease of a highly educated native speaker.

skuteczność در ۳۰ ثانیه

  • Skuteczność is a Polish feminine noun meaning 'effectiveness' or 'efficacy,' derived from the root word 'skutek' (result).
  • It is used across various domains including business, medicine, sports, and daily life to measure the success of actions.
  • Grammatically, it follows the declension of abstract feminine nouns ending in -ość and is often paired with adjectives like 'wysoka' or 'niska'.
  • It differs from 'efektywność' (efficiency) by focusing on the outcome rather than the resources used to achieve it.

The Polish word skuteczność is a fundamental noun in the Polish language, primarily used to describe the degree of success or the efficiency with which a desired result is achieved. Derived from the root word 'skutek' (meaning 'effect' or 'result'), it encapsulates the essence of being 'skuteczny' (effective). In English, it is most frequently translated as 'effectiveness,' 'efficacy,' or 'efficiency,' depending on the specific context of the sentence. Whether you are discussing the performance of a new medication, the success of a marketing campaign, or the productivity of a personal habit, this word serves as the standard metric for evaluation. It is a feminine noun, following the typical declension patterns for nouns ending in -ość, which often denote abstract qualities or states of being.

Professional Context
In business settings, 'skuteczność' is a Key Performance Indicator (KPI). Managers often talk about 'skuteczność sprzedaży' (sales effectiveness) or 'skuteczność działań marketingowych' (effectiveness of marketing activities). It implies that the resources used have yielded the intended outcome.

Nowa strategia marketingowa znacząco podniosła skuteczność naszej kampanii reklamowej.

Beyond the boardroom, 'skuteczność' is a staple in scientific and medical discourse. When clinical trials are conducted, researchers measure the 'skuteczność leku' (efficacy of a drug). Here, the word carries a weight of empirical proof—it is not just about doing something, but about doing it in a way that produces a measurable, positive change. For a Polish learner at the B2 level, understanding this word is crucial because it allows you to participate in more sophisticated discussions regarding problem-solving and evaluation. It moves your vocabulary away from simple 'good' or 'bad' assessments toward nuanced critiques of methodology and outcome.

Scientific Context
In medicine, 'skuteczność' refers specifically to the ability of a treatment to produce a beneficial effect under ideal conditions. It is the gold standard for clinical validation.

In everyday life, Poles use 'skuteczność' to talk about personal goals. If a student finds a new way to study that helps them pass exams, they might praise the 'skuteczność' of that method. It is inherently a positive word, though it can be used in the negative ('brak skuteczności' – lack of effectiveness) to criticize a failed attempt or a poorly designed system. It is also often paired with adjectives like 'wysoka' (high), 'niska' (low), or 'wątpliwa' (doubtful), providing a scale for success. Understanding these pairings helps in grasping how Poles perceive progress and achievement.

Wysoka skuteczność policji w walce z przestępczością poprawiła poczucie bezpieczeństwa obywateli.

Social Context
In sociology or politics, 'skuteczność' can refer to the ability of a government or organization to implement its policies effectively, often being a point of debate during elections.

Finally, the word appears frequently in sports commentary. A striker in football is judged by their 'skuteczność pod bramką' (effectiveness in front of the goal), meaning how many of their shots actually result in goals. This versatility across fields—from medicine to football—makes 'skuteczność' an essential high-frequency word for any advanced learner of Polish. By mastering its use, you can describe not just what is happening, but how well it is happening, adding a layer of evaluative depth to your conversations and writing.

Using 'skuteczność' correctly requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun. In Polish, nouns must agree with adjectives and change their endings based on the case. 'Skuteczność' ends in a consonant but is feminine, similar to 'miłość' (love) or 'radość' (joy). This means its declension is relatively straightforward but requires attention to the genitive and instrumental forms, which are common in sentences describing the 'effectiveness of' something or 'achieving something with' effectiveness.

Genitive Case (Dopełniacz)
The genitive form is 'skuteczności'. You use this after 'nie ma' (there is no) or when expressing possession/belonging, as in 'brak skuteczności' (lack of effectiveness).

Analiza wykazała brak skuteczności obecnych metod nauczania języków obcych.

When you want to describe the degree of effectiveness, you place an adjective before the noun. Because 'skuteczność' is feminine, the adjective must also take the feminine ending. For example, 'duża skuteczność' (great effectiveness), 'mała skuteczność' (low effectiveness), or 'potwierdzona skuteczność' (proven effectiveness). These combinations allow for precise descriptions. In academic or professional writing, you will often see 'skuteczność' followed by a prepositional phrase, such as 'skuteczność w działaniu' (effectiveness in action) or 'skuteczność w dążeniu do celu' (effectiveness in pursuing a goal).

Instrumental Case (Narzędnik)
The instrumental form is 'skutecznością'. It is used after prepositions like 'z' (with). For example: 'Cieszył się wysoką skutecznością' (He enjoyed high effectiveness).

Another common structure involves verbs of increasing or decreasing. You might 'podnieść skuteczność' (raise effectiveness), 'zwiększyć skuteczność' (increase effectiveness), or 'obniżyć skuteczność' (lower effectiveness). These verbs are essential for discussing improvements or failures in any system. In medical contexts, you 'badasz skuteczność' (research/test efficacy). In sports, a player 'wykazuje się skutecznością' (shows/proves their effectiveness). Each of these verbs helps place 'skuteczność' into a dynamic context of action and evaluation.

Trener wierzy, że nowe ćwiczenia zwiększą skuteczność ataku naszej drużyny.

Prepositional Use
The preposition 'o' followed by the locative case 'skuteczności' is used when talking about effectiveness, e.g., 'Debatowaliśmy o skuteczności nowej ustawy'.

It is also worth noting how 'skuteczność' interacts with the word 'bezkuteczność' (ineffectiveness/futility). While 'skuteczność' measures success, 'bezkuteczność' describes the total failure to produce a result. For example, 'bezkuteczność próśb' (the futility of requests). Understanding this contrast helps you navigate emotional or frustrating situations where efforts do not lead to outcomes. By practicing these various cases and collocations, you will be able to use 'skuteczność' naturally in both formal essays and casual conversations about productivity.

'Skuteczność' is a word that permeates Polish public life, from the nightly news to workplace meetings. If you turn on a Polish news channel like TVN24 or TVP Info, you are almost guaranteed to hear it within the first thirty minutes. It is a favorite of politicians who want to boast about their 'skuteczność w pozyskiwaniu funduszy unijnych' (effectiveness in obtaining EU funds) or critics who point out the 'niska skuteczność rządu' (low effectiveness of the government). Because it sounds professional and objective, it is the go-to term for evaluating any public policy or administrative action.

In the Media
Headlines often use 'skuteczność' to summarize reports. You might see: 'Ranking skuteczności prezydentów miast' (Ranking of city presidents' effectiveness).

Eksperci oceniają skuteczność tarczy antyinflacyjnej jako umiarkowaną.

In the corporate world in Poland, 'skuteczność' is part of the daily jargon. During 'rozmowy roczne' (annual reviews), employees might be asked about the 'skuteczność ich pracy' (the effectiveness of their work). It’s not just about being busy; it’s about 'skuteczność'—did the work lead to the planned results? This distinction is vital in Polish work culture, which increasingly values outcomes over mere presence. You will also hear it in advertisements, especially for cleaning products or supplements, where 'gwarantowana skuteczność' (guaranteed effectiveness) is a powerful selling point used to build consumer trust.

In the Workplace
Project managers use 'skuteczność' to justify budget allocations. If a tool has low effectiveness, it is usually the first thing to be cut.

Sports fans are another group that uses this word constantly. Whether it's a 'relacja na żywo' (live report) of a volleyball match or a post-game analysis of a football match, 'skuteczność' is the metric for players. A commentator might shout, 'Co za skuteczność!' when a player scores several times in a row. In this context, it translates to 'clinical finishing' or 'accuracy.' It’s a word that bridges the gap between the dry world of statistics and the emotional world of sports fandom, proving how versatile it is in the Polish ear.

Polska reprezentacja musi poprawić skuteczność rzutów wolnych, jeśli chce wygrać ten mecz.

In Everyday Conversation
Friends might discuss the 'skuteczność' of a new diet or a workout app. It's a way of asking, 'Does it actually work?'

Even in education, teachers discuss 'skuteczność metod dydaktycznych' (the effectiveness of teaching methods). When you hear this word, you know the speaker is moving beyond feelings and into the realm of results and evidence. For a learner, hearing 'skuteczność' is a signal that the conversation has become serious, analytical, and goal-oriented. Paying attention to how native speakers modulate their tone when using this word can give you a deep insight into Polish values regarding success and pragmatism.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'skuteczność' is confusing it with 'efektywność'. While in many contexts they are interchangeable, there is a subtle but important difference in Polish. 'Skuteczność' focuses strictly on whether the goal was achieved (effectiveness), whereas 'efektywność' often implies achieving that goal with the least amount of resources or time (efficiency). If you say a machine has 'duża skuteczność', you mean it does the job. If you say it has 'duża efektywność', you might mean it does the job while using very little electricity.

The 'Skuteczność' vs 'Efektywność' Trap
Mistake: Using 'skuteczność' when you mean 'efficiency' in a technical sense. Correct: Use 'wydajność' or 'efektywność' for resource management.

Błąd: Ta żarówka ma wysoką skuteczność energetyczną. (Should be: efektywność).

Another common error relates to the declension of the word. Because 'skuteczność' ends in a consonant ('ć'), some learners mistakenly treat it as a masculine noun (like 'kość' is often mistaken, though it is also feminine). This leads to incorrect adjective endings, such as 'duży skuteczność' instead of the correct 'duża skuteczność'. It is essential to remember that almost all Polish nouns ending in '-ość' are feminine. Getting the gender right is the key to mastering the grammar of this word and ensuring that all surrounding words in the sentence align correctly.

Gender Errors
Mistake: 'Twój skuteczność jest imponujący'. Correct: 'Twoja skuteczność jest imponująca'. (Your effectiveness is impressive).

Learners also struggle with the prepositional phrases. In English, we say 'effectiveness in' or 'effectiveness of'. In Polish, 'skuteczność' is usually followed by the genitive case to show 'of', or 'w' + locative to show 'in'. A common mistake is using the wrong case after the preposition 'w'. For example, saying 'skuteczność w działanie' (accusative) instead of 'skuteczność w działaniu' (locative). These small case errors can make a sentence sound 'broken' to a native speaker, even if the meaning is clear.

Błąd: Skuteczność lekarstwo jest niska. Poprawnie: Skuteczność lekarstwa jest niska.

Overuse in Casual Speech
While 'skuteczność' is common, using it in very casual settings can sometimes sound overly formal. Instead of 'Jaka jest skuteczność twojej diety?', a friend might simply ask 'Działa ta dieta?'.

Finally, watch out for the word 'skutek'. While 'skuteczność' is effectiveness, 'skutek' is the result itself. You cannot use them interchangeably. You don't 'have a good effectiveness' (mieć dobrą skuteczność) when you mean you 'had a good result' (mieć dobry skutek). 'Skuteczność' is the *quality* of being able to produce results, not the result itself. Keeping these distinctions clear will help you sound more like a native speaker and less like a translation algorithm.

To truly master 'skuteczność', you must understand the constellation of related words that surround it in the Polish lexicon. The most immediate relative is efektywność. As discussed, while 'skuteczność' is about reaching the goal, 'efektywność' is about the ratio of output to input. In a business report, you might see both: 'Nasza skuteczność w pozyskiwaniu klientów wzrosła, ale efektywność kosztowa spadła' (Our effectiveness in acquiring clients rose, but cost efficiency fell). This distinction is crucial for professional precision.

Skuteczność vs. Efektywność
'Skuteczność' = Did we do it? (Outcome focus). 'Efektywność' = How well did we use resources to do it? (Process/Resource focus).

Musimy rozróżnić skuteczność od czystej wydajności pracy.

Another important alternative is wydajność. This word is typically used for machinery, factories, or physical labor, translating to 'productivity' or 'output capacity'. For example, 'wydajność pracownika' (employee productivity) refers to how much they produce in a given time. While a productive employee is often effective, 'wydajność' is more quantitative, while 'skuteczność' can be qualitative. Then there is sprawczość, a more psychological or philosophical term meaning 'agency' or the ability to make things happen. It is often used in personal development contexts.

Wydajność
Commonly used in technical and industrial contexts. 'Wydajność silnika' (engine efficiency/output).

For more poetic or literary contexts, you might encounter owocność (fruitfulness). This comes from 'owoc' (fruit) and describes efforts that bear fruit. It sounds warmer and less clinical than 'skuteczność'. On the opposite side, we have daremność (futility). When 'skuteczność' is zero, you are dealing with 'daremność'. This word is often used in literature to describe hopeless struggles. Understanding these synonyms and antonyms allows you to paint a much more vivid picture in your Polish speech.

Mimo skuteczności działań, czuł pewną daremność swoich wysiłków.

Operatywność
This refers to 'resourcefulness' or 'cleverness in getting things done'. An 'operatywny' person is effective because they are good at navigating systems.

Finally, consider the word celowość. This means 'purposefulness' or 'expediency'. While 'skuteczność' asks if the goal was hit, 'celowość' asks if the action made sense in the first place. By learning these related terms, you build a semantic web that makes your Polish sound more natural. You can choose the exact 'shade' of success you want to convey, whether it's the cold efficiency of a machine, the fruitful result of a garden, or the resourceful maneuvering of a colleague.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-ość' is one of the most productive suffixes in Polish for creating abstract nouns from adjectives. It is the equivalent of the English '-ness' or '-ity'.

راهنمای تلفظ

UK /skuˈtɛt͡ʂ.nɔɕt͡ɕ/
US /skuˈtɛt͡ʂ.nɔɕt͡ɕ/
Penultimate (on 'tecz')
هم‌قافیه با
miłość radość przyszłość wolność godność wartość ufność czujność
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'ć' as a hard 't'.
  • Mixing up 'sz' and 'ś'.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Pronouncing 'u' as 'ju'.
  • Dropping the final 'ć' sound entirely.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in texts due to frequent use.

نوشتن 4/5

Requires correct case endings and adjective agreement.

صحبت کردن 4/5

The 'czn' and 'ść' sounds can be tricky for beginners.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation in formal speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

skutek cel dobry działać wynik

بعداً یاد بگیرید

efektywność wydajność sprawczość optymalizacja wdrożenie

پیشرفته

teleologia pragmatyzm empiryzm weryfikacja ewaluacja

گرامر لازم

Feminine nouns ending in -ość

skuteczność, radość, miłość follow the same declension pattern.

Genitive after 'brak'

Brak skuteczności (not skuteczność).

Instrumental with 'z'

Z dużą skutecznością.

Adjective agreement

Ta skuteczność jest (feminine adjective).

Preposition 'o' + Locative

Rozmawiamy o skuteczności.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ta metoda ma dużą skuteczność.

This method has great effectiveness.

Nominative case, feminine noun.

2

Skuteczność leku jest dobra.

The effectiveness of the medicine is good.

Genitive case of 'lek' follows 'skuteczność'.

3

To jest 100% skuteczność.

This is 100% effectiveness.

Used as a predicate noun.

4

Szukam skuteczności w pracy.

I am looking for effectiveness at work.

Genitive case after the verb 'szukać'.

5

Twoja skuteczność jest niska.

Your effectiveness is low.

Adjective 'niska' agrees with feminine noun.

6

Czy to ma jakąś skuteczność?

Does this have any effectiveness?

Accusative case (looks like nominative).

7

Skuteczność jest ważna.

Effectiveness is important.

Simple subject-adjective sentence.

8

Brak skuteczności to problem.

Lack of effectiveness is a problem.

'Brak' requires the genitive case 'skuteczności'.

1

Musimy sprawdzić skuteczność tego planu.

We must check the effectiveness of this plan.

Accusative case 'skuteczność'.

2

On pracuje z dużą skutecznością.

He works with great effectiveness.

Instrumental case 'skutecznością' after 'z'.

3

Skuteczność reklamy nas zaskoczyła.

The effectiveness of the advertisement surprised us.

Subject of the sentence.

4

Nie wierzę w skuteczność tej diety.

I don't believe in the effectiveness of this diet.

Accusative case after 'w'.

5

To urządzenie ma wysoką skuteczność.

This device has high effectiveness.

Adjective 'wysoką' in accusative feminine.

6

Zależymy od skuteczności tych działań.

We depend on the effectiveness of these actions.

Genitive case after 'od'.

7

Jak oceniasz skuteczność kursu?

How do you rate the effectiveness of the course?

Direct object in accusative.

8

Jego skuteczność w sporcie jest znana.

His effectiveness in sports is known.

Feminine gender 'znana' agrees with 'skuteczność'.

1

Analiza potwierdziła wysoką skuteczność nowej szczepionki.

The analysis confirmed the high efficacy of the new vaccine.

Formal vocabulary 'potwierdziła'.

2

Mamy wątpliwości co do skuteczności tej metody.

We have doubts as to the effectiveness of this method.

Genitive case after 'co do'.

3

Podnieśliśmy skuteczność produkcji o dziesięć procent.

We raised production effectiveness by ten percent.

Verb 'podnieść' + accusative.

4

Skuteczność policji jest kluczowa dla bezpieczeństwa.

Police effectiveness is key to safety.

Abstract noun as a central concept.

5

Chodzi o skuteczność, a nie o szybkość.

It's about effectiveness, not speed.

Accusative case after 'o'.

6

Dążymy do maksymalnej skuteczności naszych usług.

We strive for the maximum effectiveness of our services.

Genitive case after 'do'.

7

On słynie ze swojej skuteczności w negocjacjach.

He is famous for his effectiveness in negotiations.

Genitive case after 'z'.

8

Skuteczność filtrów musi być regularnie sprawdzana.

The effectiveness of the filters must be regularly checked.

Passive voice construction.

1

Skuteczność działań rządu jest obecnie szeroko debatowana.

The effectiveness of the government's actions is currently widely debated.

Adverb 'szeroko' modifying 'debatowana'.

2

Wysoka skuteczność sprzedaży wynika z dobrego szkolenia.

High sales effectiveness results from good training.

Verb 'wynikać z' + genitive.

3

Musimy ocenić skuteczność kampanii pod kątem zwrotu z inwestycji.

We need to evaluate the campaign's effectiveness in terms of ROI.

Professional phrase 'pod kątem'.

4

Skuteczność nauczania zależy od zaangażowania obu stron.

Teaching effectiveness depends on the engagement of both sides.

Abstract relationship 'zależy od'.

5

Badania kliniczne dowiodły skuteczności nowego preparatu.

Clinical trials proved the efficacy of the new preparation.

Verb 'dowieść' + genitive.

6

Jego skuteczność jako lidera została wystawiona na próbę.

His effectiveness as a leader was put to the test.

Passive idiom 'wystawić na próbę'.

7

Skuteczność systemów zabezpieczeń jest priorytetem firmy.

The effectiveness of security systems is the company's priority.

Noun-noun possessive structure.

8

Osiągnęliśmy niespotykaną dotąd skuteczność w tym sektorze.

We achieved unprecedented effectiveness in this sector.

Compound adjective 'niespotykaną dotąd'.

1

Skuteczność egzekwowania prawa pozostawia wiele do życzenia.

The effectiveness of law enforcement leaves much to be desired.

Idiom 'pozostawia wiele do życzenia'.

2

Należy kwestionować skuteczność paradygmatów, które zawiodły.

One should question the effectiveness of paradigms that have failed.

Formal infinitive 'kwestionować'.

3

Skuteczność perswazji zależy od subtelnych sygnałów niewerbalnych.

The effectiveness of persuasion depends on subtle non-verbal cues.

Sophisticated psychological context.

4

W artykule przeanalizowano skuteczność mechanizmów rynkowych.

The article analyzed the effectiveness of market mechanisms.

Impersonal past form 'przeanalizowano'.

5

Skuteczność tej strategii jest uwarunkowana wieloma czynnikami.

The effectiveness of this strategy is conditioned by many factors.

Passive adjective 'uwarunkowana'.

6

Podważanie skuteczności szczepień jest niebezpiecznym trendem.

Undermining the effectiveness of vaccinations is a dangerous trend.

Verbal noun 'podważanie'.

7

Skuteczność operacyjna jest fundamentem sukcesu przedsiębiorstwa.

Operational effectiveness is the foundation of a company's success.

Technical business terminology.

8

Mierzenie skuteczności działań PR jest procesem złożonym.

Measuring the effectiveness of PR activities is a complex process.

Gerund 'mierzenie' starting the sentence.

1

Skuteczność erga omnes tej normy prawnej jest bezdyskusyjna.

The effectiveness erga omnes of this legal norm is indisputable.

Latin legal phrase 'erga omnes'.

2

Filozoficzna koncepcja skuteczności wiąże się z pojęciem celowości.

The philosophical concept of effectiveness is linked to the notion of teleology.

High-level academic discourse.

3

Skuteczność oddziaływania literatury na społeczeństwo jest trudna do uchwycenia.

The effectiveness of literature's impact on society is difficult to grasp.

Complex noun phrase 'oddziaływania literatury'.

4

Analizując skuteczność dyskursu, należy wziąć pod uwagę kontekst historyczny.

When analyzing the effectiveness of discourse, one must consider the historical context.

Present participle 'analizując'.

5

Skuteczność systemowa jest wypadkową wielu drobnych interakcji.

Systemic effectiveness is the resultant of many small interactions.

Scientific noun 'wypadkowa'.

6

Postulat skuteczności stał się imperatywem w dobie późnego kapitalizmu.

The postulate of effectiveness has become an imperative in the era of late capitalism.

Sociological terminology.

7

Skuteczność jako kategoria estetyczna rzadko pojawia się w krytyce sztuki.

Effectiveness as an aesthetic category rarely appears in art criticism.

Use of 'jako' to define a category.

8

Weryfikacja skuteczności hipotezy wymaga rygorystycznych testów empirycznych.

Verification of the hypothesis's effectiveness requires rigorous empirical tests.

Dense academic phrasing.

مترادف‌ها

efektywność wydajność sprawczość owocność celowość operatywność pożytek udolność

متضادها

nieskuteczność bezkuteczność daremność bezużyteczność

ترکیب‌های رایج

wysoka skuteczność
niska skuteczność
skuteczność leczenia
skuteczność sprzedaży
skuteczność reklamy
skuteczność działań
potwierdzona skuteczność
brak skuteczności
skuteczność pod bramką
skuteczność egzekucji

عبارات رایج

stuprocentowa skuteczność

— Total success in every attempt. Used to praise perfect results.

Mamy stuprocentową skuteczność w tym projekcie.

walczyć o skuteczność

— To strive to make something work better. Often used in management.

Cały zespół walczy o skuteczność procesów.

wątpliwa skuteczność

— When it is unclear if something actually works. Expresses skepticism.

To rozwiązanie ma wątpliwą skuteczność.

skuteczność w dążeniu do celu

— The ability to persistently achieve what one set out to do.

Podziwiam jej skuteczność w dążeniu do celu.

zwiększyć skuteczność

— To take steps to make a process or tool work better.

Nowy system powinien zwiększyć skuteczność.

mierzyć skuteczność

— To use data or metrics to evaluate success.

Trudno jest mierzyć skuteczność takich działań.

gwarancja skuteczności

— A promise that a product or method will work.

Dajemy państwu gwarancję skuteczności.

skuteczność operacyjna

— How well a business functions on a day-to-day basis.

Skuteczność operacyjna jest kluczem do zysku.

skuteczność osobista

— One's individual ability to manage time and tasks successfully.

Pracuję nad moją skutecznością osobistą.

skuteczność prawa

— The extent to which laws are followed and enforced.

Skuteczność prawa zależy od obywateli.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

skuteczność vs efektywność

Often confused, but 'efektywność' is efficiency (resources), while 'skuteczność' is effectiveness (results).

skuteczność vs efektowność

Means 'showiness' or 'being impressive to look at', nothing to do with results.

skuteczność vs wydajność

Refers to output volume or productivity, usually in a technical sense.

اصطلاحات و عبارات

"skuteczność do bólu"

— Being extremely, almost ruthlessly effective. Usually used in sports or business.

Grali ze skutecznością do bólu.

Informal
"postawić na skuteczność"

— To prioritize results over everything else, including style or comfort.

W tym meczu postawiliśmy na skuteczność.

Neutral
"skuteczność ponad wszystko"

— A motto suggesting that only results matter.

W naszej firmie liczy się skuteczność ponad wszystko.

Formal
"brak słów na brak skuteczności"

— A way to express extreme frustration with repeated failures.

Po prostu brak słów na brak skuteczności tego rządu.

Informal
"skuteczność na wagę złota"

— Something that is extremely valuable because it actually works.

W tej branży taka skuteczność jest na wagę złota.

Neutral
"popis skuteczności"

— A demonstration of great skill and result-getting. Often in sports.

To był prawdziwy popis skuteczności Roberta Lewandowskiego.

Journalistic
"skuteczność w pigułce"

— A concise example or summary of how to be effective.

Ta książka to skuteczność w pigułce.

Neutral
"skuteczność z urzędu"

— Effectiveness that comes from holding a certain position or authority.

Nie można oczekiwać skuteczności z urzędu.

Formal
"skuteczność na papierze"

— Something that looks effective in theory or reports but fails in reality.

To jest tylko skuteczność na papierze.

Informal
"grzeszyć brakiem skuteczności"

— To be notably and consistently ineffective.

Nasza ofensywa grzeszy brakiem skuteczności.

Literary/Journalistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

skuteczność vs skuteczny

Adjective form vs noun form.

'Skuteczny' is an adjective (effective), 'skuteczność' is the noun (effectiveness).

To jest skuteczny lek. Skuteczność leku jest wysoka.

skuteczność vs skutek

Root word vs abstract quality.

'Skutek' is the result itself, 'skuteczność' is the quality of producing results.

Widzę skutek mojej pracy. Podziwiam skuteczność twojej pracy.

skuteczność vs efekt

Synonym for result.

'Efekt' is the effect/result. 'Skuteczność' measures how often that effect is achieved.

Efekt był natychmiastowy. Skuteczność tej metody jest stała.

skuteczność vs sprawność

Both refer to 'working well'.

'Sprawność' is physical fitness or mechanical efficiency. 'Skuteczność' is hitting the goal.

Sprawność fizyczna jest ważna. Skuteczność w ataku jest kluczowa.

skuteczność vs celowość

Both relate to goals.

'Celowość' is about the 'why' and 'logic', 'skuteczność' is about the 'did it work'.

Badamy celowość zakupu. Badamy skuteczność zakupu.

الگوهای جمله‌سازی

A2

To jest [adjective] skuteczność.

To jest duża skuteczność.

B1

Musimy [verb] skuteczność [noun-genitive].

Musimy poprawić skuteczność reklamy.

B2

Skuteczność [noun-genitive] zależy od [noun-genitive].

Skuteczność leku zależy od dawki.

B2

Działać z [adjective-instrumental] skutecznością.

Działać z wysoką skutecznością.

C1

Analiza wykazała brak skuteczności w [locative].

Analiza wykazała brak skuteczności w zarządzaniu.

C1

Skuteczność [noun-genitive] pozostawia wiele do życzenia.

Skuteczność systemu pozostawia wiele do życzenia.

C2

Uwarunkowania skuteczności [noun-genitive] są złożone.

Uwarunkowania skuteczności reformy są złożone.

C2

Kwestionowanie skuteczności [noun-genitive] stało się powszechne.

Kwestionowanie skuteczności paradygmatu stało się powszechne.

خانواده کلمه

اسم‌ها

skutek
skuteczność
nieskuteczność
bezkuteczność

فعل‌ها

skutkować
poskutkować

صفت‌ها

skuteczny
nieskuteczny
bezkuteczny

مرتبط

efekt
rezultat
wynik
sprawca
skutkowy

نحوه استفاده

frequency

High (Top 2000 words)

اشتباهات رایج
  • On jest bardzo skuteczność. On jest bardzo skuteczny.

    You used a noun where an adjective was needed.

  • Duży skuteczność. Duża skuteczność.

    The noun is feminine, so the adjective must be feminine.

  • Brak skuteczność. Brak skuteczności.

    'Brak' requires the genitive case.

  • Efektowność leczenia. Skuteczność leczenia.

    'Efektowność' means showiness, not effectiveness.

  • Skuteczność w działanie. Skuteczność w działaniu.

    The preposition 'w' requires the locative case here.

نکات

Check Gender

Always remember 'skuteczność' is feminine. Use 'ta', 'moja', 'wysoka' with it.

Root Recognition

Connect it to 'skutek' (result) to remember the meaning instantly.

Business Polish

Use it in reports to sound professional. 'Skuteczność działań' is a standard phrase.

Soft Endings

Don't harden the final 'ć'. Keep it soft and breathy.

Don't confuse with 'Efektowny'

'Efektowny' is showy, 'Skuteczny' is effective. Very common mistake!

Adjective Placement

Adjectives usually go before the noun: 'wysoka skuteczność'.

Radio Ads

Listen for this word in pharmaceutical ads on Polish radio.

Compliments

Compliment a colleague's 'skuteczność' to sound very professional.

Target Practice

Visualize a target every time you hear the word.

Legal Use

Note its use in legal contexts regarding the 'validity' of documents.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'SKU-teczność' as a 'SKU' (Stock Keeping Unit) in a store. If a product has a SKU, it's real and it exists—just like a 'skutek' (result) makes an action real.

تداعی تصویری

Imagine a target with an arrow hitting the bullseye. The bullseye is the 'skutek' (result), and the ability to hit it consistently is 'skuteczność'.

شبکه واژگان

wynik cel działanie sukces miara metoda narzędzie plan

چالش

Try to use 'skuteczność' in three different sentences today: one about your hobbies, one about your work, and one about a product you use.

ریشه کلمه

Derived from the Old Polish word 'skutek', which comes from the Proto-Slavic *sъkǫtъ. It is related to the verb 'kuć' (to forge/hammer), implying something that has been 'wrought' or 'brought about'.

معنای اصلی: The original sense was related to an action being completed or a task being finished.

Indo-European > Balto-Slavic > Slavic > West Slavic > Polish.

بافت فرهنگی

The word is neutral but can be used critically. Calling someone's work 'mało skuteczna' is a serious professional critique.

English speakers often use 'efficiency' where Poles would specifically use 'skuteczność' to emphasize the goal achievement.

The concept of 'skuteczność' is central to Polish management books like those by Andrzej Blikle. In sports, Robert Lewandowski is often cited as the pinnacle of 'skuteczność'. Political debates in Poland frequently center on the 'skuteczność' of the Third Republic.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Medicine

  • skuteczność leku
  • skuteczność terapii
  • skuteczność kliniczna
  • badanie skuteczności

Business

  • skuteczność sprzedaży
  • skuteczność marketingu
  • skuteczność operacyjna
  • poprawić skuteczność

Sports

  • skuteczność pod bramką
  • skuteczność rzutów
  • wysoka skuteczność zawodnika
  • brak skuteczności w ataku

Law

  • skuteczność prawna
  • skuteczność egzekucji
  • skuteczność wyroku
  • domniemanie skuteczności

Education

  • skuteczność nauczania
  • skuteczność metod
  • skuteczność kursu
  • ocena skuteczności

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Jak oceniasz skuteczność pracy zdalnej w porównaniu do pracy w biurze?"

"Czy wierzysz w skuteczność suplementów diety?"

"Jaka jest najbardziej skuteczna metoda nauki języka polskiego według Ciebie?"

"Czy skuteczność polityków powinna być jedynym kryterium ich oceny?"

"Jakie działania mają największą skuteczność w walce ze zmianami klimatu?"

موضوعات نگارش

Opisz sytuację, w której Twoja skuteczność była na bardzo wysokim poziomie. Co o tym zdecydowało?

Zastanów się nad skutecznością swoich obecnych nawyków. Które z nich warto zmienić?

Napisz o produkcie, który obiecywał wysoką skuteczność, ale Cię rozczarował.

Jak definiujesz skuteczność w relacjach międzyludzkich?

Czy uważasz, że skuteczność jest ważniejsza niż proces dochodzenia do celu? Uzasadnij.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, in its base form it implies success. However, it is often modified by 'niska' (low) or 'brak' (lack of) to express failure.

It is a very soft sound. Place your tongue near your front teeth and blow air gently, similar to a very soft 'sh-ch' combination.

Yes, but usually in a professional context like 'skuteczność pracownika'. In personal life, it might sound a bit cold.

The plural is 'skuteczności', but it is extremely rare because effectiveness is usually seen as an abstract, uncountable quality.

Both are used. Use 'skuteczność' for sales targets and 'efektywność' for cost-cutting or time-saving measures.

'Wysoka' (high) is by far the most common adjective paired with this word.

It's better to say 'skuteczność w dążeniu do celu' (effectiveness in striving for the goal).

No, they are completely unrelated. 'Skuter' is a loanword, while 'skuteczność' is Slavic in origin.

'Brak' always requires the genitive case, so it is 'brak skuteczności'.

You can say 'skuteczność kosztowa' or more commonly 'efektywność kosztowa'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate to Polish: 'The effectiveness of this method is high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'skuteczność' in a sentence about your work.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Polish: 'We are checking the efficacy of the new drug.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'brak skuteczności'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Polish: 'He works with great effectiveness.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'skuteczność' and 'efektywność' in Polish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Clinical trials confirmed the effectiveness of the vaccine.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The effectiveness of the advertisement surprised us.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'stuprocentowa skuteczność' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need to increase the effectiveness of our sales.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about 'skuteczność prawa'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have doubts about the effectiveness of this diet.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The striker has high effectiveness in front of the goal.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We measure the effectiveness of the campaign every month.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This tool has low effectiveness.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'skuteczność osobista'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The effectiveness of the teaching was evaluated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There is no effectiveness in these actions.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We achieved unprecedented effectiveness.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The effectiveness of the system is a priority.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a product you use that has high effectiveness.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you measure your effectiveness at work or school?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you think effectiveness is more important than hard work?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the effectiveness of social media advertisements.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is the most effective way to learn a new language?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How can a company improve its sales effectiveness?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a time when you experienced a lack of effectiveness.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is the effectiveness of government policies easy to judge?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What role does effectiveness play in professional sports?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Can effectiveness be 100% in any human endeavor?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the effectiveness of remote work.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why is 'skuteczność' a popular word in business?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'skuteczność' and 'wydajność'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How does technology affect our personal effectiveness?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is 'skuteczność prawna'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is effectiveness always measurable?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you rate the effectiveness of your favorite app?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about 'skuteczność' in the context of healthcare.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Does 'skuteczność' always lead to happiness?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How can we increase the effectiveness of environmental protection?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adjective: 'Ta wysoka skuteczność nas cieszy.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the noun: 'Brak skuteczności jest problemem.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the case: 'Działamy ze skutecznością.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the domain: 'Skuteczność leku jest badana.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the domain: 'Skuteczność pod bramką była niska.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the prefix: 'Nieskuteczność działań jest widoczna.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the number: 'Mamy 80% skuteczności.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: 'Zwiększamy naszą skuteczność.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the subject: 'Skuteczność reklamy jest wysoka.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the tone: 'Ale skuteczność! Brawo!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'Skuteczność operacyjna firmy wzrosła.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the case: 'Mówimy o skuteczności.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Stuprocentowa skuteczność gwarantowana.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adjective: 'Potwierdzona skuteczność kliniczna.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the negative: 'Bezkuteczność tych próśb była smutna.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!