معنی
What is given or received for something else.
زمینه فرهنگی
In Brazil, 'a troco de nada' is frequently used to describe the 'violência gratuita' (gratuitous violence) in big cities, reflecting a social concern with actions that have no logical motive. In Portuguese literature and Fado, the phrase often appears to describe the 'mercantilização dos sentimentos' (mercantilization of feelings), where love is traded for social standing. In African Lusophone countries, the phrase is often used in the context of post-colonial social changes and the 'troca de favores' within new administrative structures. In the Lusophone corporate world, 'a troco de' is used to discuss 'trade-offs' in strategic planning, often with a more neutral, analytical tone.
The 'Nothing' Rule
If you want to sound native, use 'a troco de nada' whenever something happens without a clear reason. It's much more natural than saying 'sem motivo'.
Avoid the Crase
Never write 'à troco de'. Since 'troco' is masculine, the 'a' is just a preposition. This is a common mistake even for native speakers!
معنی
What is given or received for something else.
The 'Nothing' Rule
If you want to sound native, use 'a troco de nada' whenever something happens without a clear reason. It's much more natural than saying 'sem motivo'.
Avoid the Crase
Never write 'à troco de'. Since 'troco' is masculine, the 'a' is just a preposition. This is a common mistake even for native speakers!
Cynicism Check
Be careful using 'a troco de quê?' in a conversation; it can sound quite confrontational, as if you are accusing the other person of having a hidden motive.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a preposição e o substantivo corretos.
Ele aceitou trabalhar no fim de semana _______ um bônus no salário.
'A troco de' é a expressão correta para indicar o que foi recebido em troca de um esforço.
Qual frase usa a expressão 'a troco de nada' corretamente?
Escolha a opção correta:
'A troco de nada' significa 'sem motivo', o que encaixa perfeitamente em uma reação emocional inesperada.
Complete o diálogo com a pergunta mais natural.
Pessoa A: 'Não vou mais te ajudar com o projeto.' Pessoa B: '________________?'
'A troco de quê?' é a forma idiomática de perguntar 'Por qual motivo?' em um tom de questionamento ou surpresa.
Combine a situação com a frase apropriada.
Situação: Um político aceita votar em uma lei para ganhar um cargo no governo.
'A troco de' é muito comum em contextos de crítica política ou negociações de interesse.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
A Troco De vs. Em Troca De
بانک تمرین
4 تمرینهاEle aceitou trabalhar no fim de semana _______ um bônus no salário.
'A troco de' é a expressão correta para indicar o que foi recebido em troca de um esforço.
Escolha a opção correta:
'A troco de nada' significa 'sem motivo', o que encaixa perfeitamente em uma reação emocional inesperada.
Pessoa A: 'Não vou mais te ajudar com o projeto.' Pessoa B: '________________?'
'A troco de quê?' é a forma idiomática de perguntar 'Por qual motivo?' em um tom de questionamento ou surpresa.
Situação: Um político aceita votar em uma lei para ganhar um cargo no governo.
'A troco de' é muito comum em contextos de crítica política ou negociações de interesse.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالTechnically yes, but it sounds very old-fashioned or overly dramatic. Use 'por' or 'em troca de' for simple purchases.
Yes, especially the expression 'a troco de nada'. It's used daily in all regions of Brazil.
'Em troca de' is neutral and literal. 'A troco de' often implies a motive, a price, or a cynical exchange.
In this expression, no. It means 'return' or 'exchange'. But in a shop, 'troco' is the change you get back.
It's neutral. You can find it in newspapers (formal) and hear it in the streets (informal).
Only if 'que' is not at the end of the sentence and not stressed. But usually, in the question 'A troco de quê?', it needs the accent.
No, the expression is fixed in the singular: 'a troco de'.
Yes, you can use it with an infinitive verb, like 'a troco de ganhar mais'.
Yes, it is perfectly standard in European Portuguese as well.
Often, yes. It frequently suggests that someone is doing something for a selfish or hidden reason.
عبارات مرتبط
Em troca de
similarIn exchange for
Dar o troco
builds onTo get revenge
A troco de nada
specialized formFor no reason
Em contrapartida
contrastOn the other hand / In return
Por conta de
similarBecause of / At the expense of