A2 Idiom غیر رسمی 2 دقیقه مطالعه

estar na paz

To be at peace

به‌طور تحت‌اللفظی: To be in the peace

در ۱۵ ثانیه

  • A state of personal calm and lack of stress.
  • Used with 'estar' for temporary feelings of tranquility.
  • Commonly used to avoid drama or express satisfaction.

معنی

It describes a state of total tranquility or being 'chill.' It's that feeling when you have no worries, no beef with anyone, and your mind is quiet.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Relaxing on the weekend

Hoje eu só quero estar na paz, lendo meu livro.

Today I just want to be at peace, reading my book.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Ending a phone call with a parent

Fica na paz, mãe. Te ligo amanhã.

Stay at peace, mom. I'll call you tomorrow.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Declining a stressful project

Prefiro não participar, estou em um momento de estar na paz.

I prefer not to participate; I'm in a moment of being at peace.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

In Rio, 'na paz' is often accompanied by a hand gesture (the peace sign or a shaka). It's part of the 'carioca' lifestyle of being relaxed despite the city's chaos. In many urban areas, 'ficar na paz' is a way to tell someone to stay out of trouble. It's a friendly but firm way to end a conversation. Portuguese people might find 'na paz' a bit too 'Brazilian.' They prefer 'estar sossegado' or 'estar tranquilo' for the same meaning. In Luanda, 'na paz' is also common due to the influence of Brazilian soap operas (telenovelas). It's used similarly as a greeting.

🎯

The 'Tô' Shortcut

Always use 'Tô na paz' instead of 'Estou na paz' to sound like a native speaker.

⚠️

Don't over-formalize

If you say 'Eu me encontro em um estado de paz,' people will think you are a monk or a poet. Keep it simple.

در ۱۵ ثانیه

  • A state of personal calm and lack of stress.
  • Used with 'estar' for temporary feelings of tranquility.
  • Commonly used to avoid drama or express satisfaction.

What It Means

Estar na paz is your go-to phrase for inner harmony. It means you are currently experiencing a moment of calm. It is less about world peace and more about your personal vibe. Think of it as having a 'clear conscience' or just feeling relaxed. You aren't stressed, angry, or rushing. You are simply 'in the peace.'

How To Use It

You use the verb estar because this is usually a temporary state. You aren't always peaceful (we wish!), but you are right now. You can use it to describe yourself or your environment. It often appears as estou na paz (I'm at peace). If someone asks how you are, this is a beautiful, deep answer. It shows you are centered and happy.

When To Use It

Use it when you're lounging at the beach with a coconut. Use it after resolving a long argument with a friend. It’s perfect for those quiet Sunday mornings. You can also use it to decline an invitation to drama. If someone tries to start a fight, just say you want to stay na paz. It’s a polite way to say 'leave me alone.'

When NOT To Use It

Don't use it in high-energy, chaotic celebrations. If you're at a loud Carnival party, you aren't na paz; you're na farra (partying). Avoid using it in urgent professional crises. If the server is down, telling your boss you are na paz might get you fired. It sounds too detached for high-stakes emergencies. Also, don't confuse it with being bored.

Cultural Background

Brazilians value social harmony and 'jeitinho.' Being na paz is a highly respected social status. It suggests you are a 'gente boa' (good person) who doesn't seek trouble. The phrase gained massive popularity through Reggae and MPB (Brazilian Popular Music). It carries a bit of a spiritual, Zen-like undertone. It’s the ultimate goal of a stressful week.

Common Variations

You will often hear na paz de Deus (in God's peace). This is very common in more traditional or religious circles. Another variation is ficar na paz, which means 'to stay/remain at peace.' In Rio, you might hear tá na paz? as a greeting. It’s like asking 'is everything cool with you?' It’s a versatile linguistic hug.

نکات کاربردی

The phrase is highly versatile. While technically neutral, its shortened forms like 'Na paz!' are very informal. Always use 'estar' to describe the current feeling.

🎯

The 'Tô' Shortcut

Always use 'Tô na paz' instead of 'Estou na paz' to sound like a native speaker.

⚠️

Don't over-formalize

If you say 'Eu me encontro em um estado de paz,' people will think you are a monk or a poet. Keep it simple.

💬

The Peace Sign

When saying 'Tudo na paz,' a small nod or a peace sign with your hand is very common in Brazil.

💡

Social Media

Use #napaz on your vacation photos to connect with Portuguese speakers.

مثال‌ها

6
#1 Relaxing on the weekend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Hoje eu só quero estar na paz, lendo meu livro.

Today I just want to be at peace, reading my book.

Expresses a desire for quiet time.

#2 Ending a phone call with a parent
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Fica na paz, mãe. Te ligo amanhã.

Stay at peace, mom. I'll call you tomorrow.

A common way to say goodbye warmly.

#3 Declining a stressful project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Prefiro não participar, estou em um momento de estar na paz.

I prefer not to participate; I'm in a moment of being at peace.

A polite way to set boundaries.

#4 Texting a friend after a fight
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Não quero brigar, quero estar na paz com você.

I don't want to fight; I want to be at peace with you.

Used for reconciliation.

#5 Responding to 'How are you?'
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Tudo certo, estou na paz.

Everything's fine, I'm at peace.

A standard, positive response.

#6 When someone is being too loud
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Pode baixar o som? Quero estar na paz aqui.

Can you turn the sound down? I want to be at peace here.

Slightly assertive but still uses the 'peace' concept.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of the verb 'estar' and the phrase 'na paz'.

Hoje é domingo e eu _______ _______ _______ em casa.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: estou na paz

We use 'estou' because it's a temporary state, and 'na paz' is the standard idiom.

Which sentence is the most natural way to say 'Everything is fine' as a greeting?

Como vai você?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tudo na paz.

'Tudo na paz' is the most common idiomatic response to a greeting.

Complete the dialogue between two friends who just stopped arguing.

Amigo A: Desculpe por ontem. Amigo B: Relaxa, cara. Eu já _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: estou na paz

'Estou na paz' signals that the conflict is over and the speaker is chill.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are lying in a hammock on vacation.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estou na paz.

The hammock represents the ultimate 'na paz' moment.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Na Paz vs. Em Paz

Na Paz (Casual)
Tô na paz I'm chill
Em Paz (Formal)
Descanse em paz Rest in peace

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of the verb 'estar' and the phrase 'na paz'. جای خالی A2

Hoje é domingo e eu _______ _______ _______ em casa.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: estou na paz

We use 'estou' because it's a temporary state, and 'na paz' is the standard idiom.

Which sentence is the most natural way to say 'Everything is fine' as a greeting? Choose A1

Como vai você?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tudo na paz.

'Tudo na paz' is the most common idiomatic response to a greeting.

Complete the dialogue between two friends who just stopped arguing. dialogue_completion B1

Amigo A: Desculpe por ontem. Amigo B: Relaxa, cara. Eu já _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: estou na paz

'Estou na paz' signals that the conflict is over and the speaker is chill.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You are lying in a hammock on vacation.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estou na paz.

The hammock represents the ultimate 'na paz' moment.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Only if you have a very casual relationship. Otherwise, use 'Estou tranquilo.'

'Na paz' is more casual/slang. 'Em paz' is more formal/spiritual.

Yes, it is the closest equivalent to the English 'I'm chill.'

Yes, but less frequently as slang. It's more literal there.

Yes! It's a very nice way to say 'Go in peace' or 'Take it easy.'

'Paz' is feminine, so it's always 'na' (em + a).

No, it's only for people or general situations/atmospheres.

'Estar no estresse' or 'Estar na correria' (being in the rush).

It has religious origins, but today it is mostly secular slang.

Yes, it means you two are no longer fighting.

عبارات مرتبط

🔄

estar de boa

synonym

To be chill/fine

🔄

estar suave

synonym

To be smooth/chill

🔗

ficar na paz

similar

To stay in peace

🔗

paz e amor

builds on

Peace and love

🔗

estar em guerra

contrast

To be at war

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!