A2 interjection خنثی #1,500 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

bravo!

/ˈbɾa.vu/

Bravo! is an exclamation of high praise for a job well done.

واژه در 30 ثانیه

  • Used to express strong approval or admiration.
  • Commonly shouted after artistic performances.
  • Adds an enthusiastic tone to praise.

Visão Geral

'Bravo!' é um termo emprestado do italiano que se tornou universal. Em português, funciona como um grito de incentivo. É uma forma rápida e direta de validar o esforço ou a excelência de alguém sem precisar de frases longas. 2) Padrões de Uso: Geralmente é exclamado após o término de um espetáculo, como uma peça de teatro, um concerto ou uma apresentação de dança. Pode ser usado sozinho ou acompanhado de aplausos. Em contextos informais, pode ser usado para elogiar uma conquista pessoal, como alguém que finalmente conseguiu resolver um problema difícil. 3) Contextos Comuns: O uso mais frequente é em ambientes culturais (teatro, ópera, música). No entanto, em jantares ou encontros sociais, amigos podem usar 'Bravo!' de forma ligeiramente irônica ou entusiasmada para celebrar uma boa notícia ou uma ideia brilhante. 4) Comparação com Palavras Similares: Diferente de 'Parabéns', que foca na celebração da conquista, 'Bravo!' foca na admiração pela qualidade do que foi feito. Enquanto 'Muito bem' é um elogio mais calmo e instrutivo, 'Bravo!' carrega uma carga emocional mais forte e performática, sendo quase sempre acompanhado de uma entonação elevada.

مثال‌ها

1

Bravo! Que excelente discurso você fez hoje.

everyday

Bravo! What an excellent speech you gave today.

2

O maestro agradeceu ao público após os gritos de bravo.

formal

The conductor thanked the audience after the shouts of bravo.

ترکیب‌های رایج

Gritar bravo To shout bravo
Aplaudir e gritar bravo To clap and shout bravo

عبارات رایج

Bravo, muito bem!

Bravo, very well done!

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

bravo! vs Bravo (adjetivo)

In Portuguese, 'bravo' as an adjective means angry or fierce. Ensure your tone is positive to avoid confusion.

الگوهای دستوری

Exclamação direta Acompanhado de aplausos

How to Use It

نکات کاربردی

Bravo is an exclamation, not an adjective in this context. Do not confuse it with the Portuguese adjective 'bravo' which means angry. Always use it with an exclamation mark.


اشتباهات رایج

The most common mistake is confusing the interjection with the adjective 'bravo' (angry). Learners sometimes use it incorrectly for simple daily tasks where 'muito bem' would be better. Do not change the word ending based on gender.

Tips

💡

Use with enthusiasm for best effect

The impact of the word comes from the tone. Say it with energy to show genuine appreciation.

⚠️

Avoid using it for mundane tasks

Using it for simple tasks might sound sarcastic. Save it for genuine achievements.

🌍

Universal recognition in performing arts

It is understood globally in theaters and concert halls. You can use it in almost any country.

ریشه کلمه

Derived from the Italian word 'bravo', meaning brave or excellent. It entered European languages through the appreciation of opera performances.

بافت فرهنگی

Deeply rooted in European and global classical music traditions. It represents the pinnacle of audience feedback in a theater.

راهنمای حفظ

Think of a theater curtain closing after a perfect show. You stand up and shout 'Bravo!' to the performers.

سوالات متداول

3 سوال

Geralmente não. 'Bravo!' é reservado para momentos de destaque ou excelência, sendo excessivo para tarefas cotidianas simples.

Não. Como é uma interjeição invariável, usa-se 'bravo!' tanto para homens quanto para mulheres, grupos ou performances.

É considerado um termo neutro a formal, muito ligado ao mundo das artes, mas perfeitamente aceitável entre amigos próximos.

خودت رو بسنج

fill blank

Após a incrível apresentação de piano, o público gritou: '___!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bravo

Bravo é a interjeição correta para elogiar uma performance artística.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!