At the A1 level, you don't need to use 'coerente' often, but it's good to know it means 'makes sense' or 'is logical'. Think of it as a fancy way to say something is 'good' because it's not confusing. You might see it in simple books or hear a teacher say it when you write a sentence that is easy to understand. For now, just remember that it describes things that fit together well. It's like a puzzle where all the pieces are in the right place. If you say a sentence and your teacher understands you perfectly, they might say it was 'coerente'. It doesn't change if you are talking about a boy or a girl—it always ends in 'e'. This makes it easier for you to use than other adjectives that change to 'a'.
At the A2 level, you can start using 'coerente' to describe simple stories or plans. When you tell a story about your weekend, if the events happen in the right order (first I did this, then I did that), your story is 'coerente'. You can also use it to talk about people. If your friend says they love animals but they are mean to a dog, you can say that is 'não coerente' (not consistent). It's a great word to use when you want to sound a bit more serious than just using 'lógico'. Remember to use 'com' if you want to compare two things, like 'Sua ideia é coerente com o plano'. This level is all about building simple connections between ideas.
As a B1 learner, 'coerente' becomes a very useful tool for expressing opinions and debating. At this level, you are expected to handle more complex topics like work, school, and social issues. You can use 'coerente' to critique an argument or praise a well-organized presentation. It's especially important for writing. When you write an email or a short essay in Portuguese, you want your thoughts to be 'coerentes'. This means they should flow logically from the beginning to the end. You should also understand the difference between 'coerente' (logical sense) and 'coeso' (grammatical connection). A B1 student should be able to say: 'O texto está coeso, mas os argumentos não são coerentes'. This shows a deeper understanding of how the language works.
At the B2 level, you should use 'coerente' with precision in professional and academic contexts. You will encounter this word in news articles, business reports, and literature. You should be able to discuss 'coerência textual' (textual coherence) and use the word to describe complex systems or ideologies. For example, you might analyze if a political party's actions are 'coerentes com sua ideologia'. You should also be comfortable using the adverb 'coerentemente'. At this level, you are expected to understand the nuances of the word, such as its use in describing a person's character or the integrity of a scientific theory. It's no longer just about 'making sense'; it's about structural and moral alignment.
For C1 learners, 'coerente' is a fundamental part of a sophisticated vocabulary. You use it to navigate subtle rhetorical strategies and complex philosophical discussions. You might use it to describe the 'estética coerente' of a filmmaker or the 'jurisprudência coerente' of a legal system. At this level, you should be able to identify and discuss 'quebras de coerência' (breaks in coherence) in advanced texts. You also understand the historical and etymological roots of the word, which helps you use it metaphorically in creative writing. You can distinguish between 'coerência interna' (internal logic) and 'coerência externa' (consistency with the outside world). Your use of the word should reflect a deep appreciation for logical and structural harmony.
At the C2 level, you have complete mastery over 'coerente' and all its derivatives and synonyms. You use it effortlessly in the most formal and technical settings, such as academic dissertations or high-level legal arguments. You can play with the word's meaning in literary contexts, perhaps discussing how a character's 'incoerência' is actually a 'coerência poética' within the narrative. You are aware of how the word has been used in various intellectual traditions in the Lusophone world. For you, 'coerente' is not just a vocabulary word; it's a concept that you can manipulate to express the highest levels of critical thinking and linguistic artistry. You use it to weave together complex threads of thought into a seamless and irrefutable whole.

coerente در ۳۰ ثانیه

  • Coerente means 'coherent' or 'consistent'. It describes things that make logical sense and people who act according to their beliefs.
  • It is a common-gender adjective, meaning its form does not change between masculine and feminine nouns (o plano coerente / a ideia coerente).
  • In formal contexts, it is often used to evaluate the quality of arguments, texts, and professional behavior, emphasizing structural and moral integrity.
  • The most common preposition used with it is 'com' (coerente com), and its negative form is 'incoerente' (incoherent or inconsistent).

The Portuguese word coerente is an adjective that serves as a cornerstone for describing logical structure, consistency, and integrity in both thought and action. At its most fundamental level, it translates to 'coherent' or 'consistent' in English. However, its application in Portuguese often carries a weight of intellectual rigor and moral steadfastness that is essential for B1 learners and beyond to master. When you describe a person as coerente, you are not just saying they make sense; you are implying that their actions align perfectly with their stated values or previous statements. It is a word of high praise in academic, professional, and personal contexts because it suggests a lack of hypocrisy and a presence of clarity.

Logical Consistency
This refers to an argument or a story where all parts fit together without contradiction. If a witness gives a depoimento coerente, it means their story didn't change and the facts aligned.

In everyday conversation, you might hear this word during a political debate or a performance review. If a politician's new policy contradicts their campaign promises, a critic might say, 'Isso não é coerente com o que você disse antes.' This usage highlights the contrast between current actions and past commitments. For a language learner, understanding coerente is vital because it allows you to engage in deeper discussions about ethics, logic, and storytelling. It moves you away from simple adjectives like 'bom' (good) or 'lógico' (logical) into a more nuanced territory of structural integrity.

Para ser um bom líder, é preciso ter uma atitude coerente com os valores da empresa.

Translation: To be a good leader, one must have an attitude consistent with the company's values.

Beyond human behavior, coerente is also used in science and linguistics. A 'texto coerente' is one where the ideas flow logically from one to another, making it easy for the reader to follow the underlying message. This is different from 'coeso' (cohesive), which refers more to the grammatical links (like conjunctions). While a text can be cohesive but nonsensical, a texto coerente must fundamentally make sense. This distinction is a common topic in Brazilian Portuguese exams (like the ENEM), where students are tested on their ability to produce and identify coerência and coesão.

Behavioral Integrity
Refers to a person whose life choices reflect their philosophy. 'Ele é um homem muito coerente' suggests he practices what he preaches.

Historically, the word derives from the Latin cohaerere, meaning 'to stick together.' This physical origin is still felt in the metaphorical usage today; an argument that is coerente 'sticks together' and doesn't fall apart under scrutiny. When you use this word, you are essentially commenting on the 'glue' of logic or character that holds a concept or a person together. It is a sophisticated word that immediately elevates the level of your Portuguese discourse, signaling that you are thinking about the structural relationship between ideas.

O cientista apresentou uma teoria coerente que explica todos os fenômenos observados.

Finally, it is worth noting that the negative form, incoerente, is just as common. Calling someone incoerente is a sharp critique of their logic or reliability. In social settings, being called coerente is a mark of respect, suggesting that you are a person of your word and a clear thinker. Whether you are analyzing a book, debating a point, or describing a friend, coerente is an indispensable tool in your linguistic toolkit.

Using coerente correctly involves understanding its role as an adjective that modifies nouns related to thoughts, speech, and behavior. Because it ends in '-e', it follows the rule of common-gender adjectives in Portuguese, meaning you don't need to change the ending to 'a' for feminine nouns. This makes it relatively easy to use grammatically, but the challenge lies in placing it within the correct semantic context to sound natural.

Modifying Abstract Nouns
It most frequently follows nouns like argumento, discurso, plano, or história. Example: 'Seu argumento foi muito coerente.'

When used with the verb ser (to be), it describes a permanent or inherent quality of the subject. For instance, 'Ela é coerente' implies that being consistent is a part of her personality. If you use it with parecer (to seem), as in 'A explicação parece coerente', you are expressing a subjective judgment about the validity of the explanation. It's important to remember that coerente often requires a prepositional phrase to complete its meaning when comparing two things. The most common preposition used is com (with).

As ações do governo não são coerentes com as promessas de campanha.

Note the use of 'com' to link the consistency to a specific standard.

In more formal writing, such as essays or reports, you might use the adverbial form coerentemente to describe how an action was performed. For example: 'Ele agiu coerentemente com seus princípios.' However, the adjective coerente is far more versatile and common. You can also use it to describe physical systems in advanced contexts (like 'luz coerente' in physics), though this is rare in daily conversation. Most of the time, you'll be using it to critique or praise the logic of a situation.

Pluralization
The plural is formed by simply adding an 's': coerentes. Example: 'Eles apresentaram pontos de vista coerentes.'

To emphasize the degree of consistency, you can use intensifiers like extremamente, muito, or totalmente. 'Sua resposta foi totalmente coerente' gives a strong sense of approval. Conversely, to soften a critique, you might say 'Não me parece muito coerente', which is a polite way of saying something doesn't make sense. Mastering these collocations helps you navigate social nuances in Portuguese-speaking cultures, where direct criticism can sometimes be seen as abrasive.

Precisamos de um sistema mais coerente para organizar os arquivos.

In summary, when using coerente, always ask yourself: What is being compared? If you are comparing an action to a thought, use 'coerente com'. If you are describing the internal logic of a single thing, use it as a standalone adjective. This dual capability makes it one of the most powerful adjectives for expressing complex judgments in Portuguese.

If you spend time in Brazil or Portugal, you will encounter coerente in a variety of high-stakes environments. It is not a word usually heard in a casual bar conversation about football (unless the debate gets very intellectual!), but it is ubiquitous in professional and educational settings. One of the most common places to hear it is on the nightly news. Journalists often analyze the 'falta de coerência' (lack of coherence) in government decisions or the 'postura coerente' of a public figure during a crisis.

Academic Lectures
Professors frequently use it to evaluate students' work. 'O seu trabalho está bem estruturado e coerente' is the kind of feedback every student hopes to receive.

In the corporate world, coerente is a buzzword during strategic planning meetings. Managers look for a 'estratégia coerente'—one where the marketing, sales, and production goals all align. If you are working in a Portuguese-speaking office, using this word in a presentation will make you sound professional and analytical. It shows that you are looking at the 'big picture' rather than just isolated tasks. You might also hear it in HR contexts, where a candidate's 'currículo coerente' (a resume that shows a logical career progression) is highly valued.

O juiz considerou o testemunho do réu pouco coerente.

Legal contexts are where 'coerente' is used to determine truth and reliability.

Another interesting place where coerente appears is in the world of art and film criticism. A director who maintains a specific style across their entire filmography is said to have an 'obra coerente'. Conversely, a movie with many plot holes might be described as having an 'enredo incoerente'. For learners, reading movie reviews in newspapers like Folha de S.Paulo or Público is a great way to see how critics use this word to describe creative consistency.

Legal and Judicial Settings
Lawyers strive to build a 'narrativa coerente' to convince a jury. Any 'incoerência' can be fatal to their case.

Finally, you will find it in many self-help and psychology books written in Portuguese. These texts often emphasize the importance of living a 'vida coerente', where your daily habits match your long-term goals. In this context, the word takes on a more personal and emotional meaning, relating to authenticity and mental health. Whether it's the logic of a law or the integrity of a soul, coerente is the word Portuguese speakers use to describe things that truly fit together.

A análise do economista foi coerente com os dados atuais do mercado.

Even for advanced learners, the word coerente can be a bit of a trap. The most frequent mistake is confusing it with the word coeso (cohesive). While they are related, they are not interchangeable. Coesão is about the physical or grammatical links—the 'glue' of words. Coerência is about the logical sense—the 'meaning' of the whole. You can have a sentence that is perfectly cohesive (using 'and', 'but', 'therefore' correctly) but completely incoherent (making no sense logically).

Confusion with 'Consistente'
In English, 'consistent' can mean 'steady' (like a consistent runner) or 'logical'. In Portuguese, consistente often refers to physical texture (like a thick soup). Use coerente for logic and regular or estável for steadiness.

Another common error is gender agreement. English speakers often try to change '-e' adjectives to '-a' for feminine nouns. They might say 'uma ideia coerenta'. This is incorrect. Adjectives ending in '-e' in Portuguese are almost always 'uniforme', meaning they don't change for gender. It is 'o plano coerente' and 'a ideia coerente'. Always keep the 'e'!

Errado: Ela é uma pessoa muito coerenta.
Certo: Ela é uma pessoa muito coerente.

Learners also struggle with the preposition that follows coerente. While in English we might say 'consistent with', in Portuguese you must use com. Sometimes learners use de or para by mistake. Remember: coerente COM algo. Another nuance is using it to describe people. Calling someone 'coerente' is a compliment, but calling a machine 'coerente' sounds strange; machines are usually described as 'eficientes' or 'precisas'.

Overuse in Casual Speech
Using 'coerente' in a very informal setting (like telling a friend why you didn't go to a party) can sound overly formal or even sarcastic. Use 'faz sentido' (makes sense) for casual logic.

Finally, watch out for the spelling of the negative form. It is incoerente, not 'uncoerente' or 'não-coerente'. The prefix 'in-' is the standard way to negate this adjective in Portuguese. By avoiding these common pitfalls, you will use coerente with the precision of a native speaker, showing that you understand both the grammar and the subtle cultural expectations of the language.

O texto é coeso (bem ligado), mas não é coerente (não faz sentido).

While coerente is a powerful word, variety is the spice of life (and language). Depending on the context, there are several synonyms and related terms you can use to refine your meaning. Understanding these alternatives will help you avoid repetition and sound more sophisticated in your Portuguese writing and speaking.

Lógico vs. Coerente
Lógico is more about the process of reasoning (A leads to B). Coerente is more about the harmony between all parts of a whole. An argument can be logical but not coherent with a person's previous actions.

Another close relative is congruente. This word is often used in mathematics and geometry, but in psychology and philosophy, it describes a perfect match between internal feelings and external behavior. It is slightly more formal than coerente. For example: 'Suas palavras são congruentes com seus sentimentos.' If you want to describe someone who doesn't change their mind easily, you might use consequente, which implies that they follow through on the consequences of their beliefs.

A decisão foi sensata e coerente com a situação atual.

'Sensata' (sensible) is a great alternative when you want to emphasize wisdom over pure logic.

In casual conversation, as mentioned before, the phrase faz sentido is the most common alternative. Instead of saying 'Sua explicação é coerente', a Brazilian might say 'Sua explicação faz todo o sentido'. This sounds more natural and less academic. Another informal option is bater (to match/hit). For example: 'A história dele não bate' (His story doesn't match/isn't coherent).

Articulado
This describes someone who speaks clearly and logically. An 'articulado' speaker is almost always 'coerente', but the focus is on their delivery rather than the underlying structure of their ideas.

If you are looking for an antonym, contraditório is a very precise term. It describes something that contains internal contradictions. While incoerente is a general lack of sense, contraditório specifically points to two parts that cannot both be true. Knowing when to use coerente, lógico, sensato, or congruente will significantly improve your ability to express complex thoughts in Portuguese.

O projeto precisa ser mais harmônico e coerente.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

Child friendly

""

عامیانه

""

نکته جالب

The word originally described physical objects that were stuck together, like mud or glue, before it became a metaphor for logic in the 16th century.

راهنمای تلفظ

UK /ko.eˈɾẽ.tʃi/
US /ko.eˈɾẽ.te/
The stress is on the penultimate syllable: co-e-REN-te.
هم‌قافیه با
contente presente ausente mente gente quente dente frente
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'e' as a strong 'ay' (like café).
  • Skipping the nasal sound on the 'en'.
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a tapped Portuguese 'r'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in news and books, easy to recognize for English speakers.

نوشتن 4/5

Requires understanding of logical flow and correct preposition usage ('com').

صحبت کردن 3/5

Useful for debates, but requires correct nasal pronunciation.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation, but final 'e' varies by region.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Lógico Sentido Com Idéia Texto

بعداً یاد بگیرید

Coerência Coeso Consistente Contraditório Congruente

پیشرفته

Paradoxal Axiomático Dialético Sistemático Hermenêutico

گرامر لازم

Adjectives ending in -e are invariable for gender.

O homem coerente / A mulher coerente.

Pluralization of -e adjectives adds -s.

Os planos coerentes.

Use of 'com' as a mandatory preposition after 'coerente' when comparing.

Coerente com a realidade.

Adverbs formed by adding -mente to the feminine/invariable form.

Coerentemente.

Position of adjectives usually follows the noun in Portuguese.

Um discurso coerente.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O seu texto é coerente.

Your text is coherent.

Adjective modifying 'texto'.

2

A história é muito coerente.

The story is very coherent.

Adjective modifying 'história'.

3

Ele é um homem coerente.

He is a consistent man.

Adjective modifying 'homem'.

4

Ela é uma mulher coerente.

She is a consistent woman.

Adjective modifying 'mulher'. No gender change.

5

O plano parece coerente.

The plan seems coherent.

Adjective after the verb 'parecer'.

6

Isso não é coerente.

That is not coherent.

Negation using 'não'.

7

Você é muito coerente.

You are very consistent.

Direct address.

8

O exemplo é coerente.

The example is coherent.

Adjective modifying 'exemplo'.

1

A sua explicação foi coerente com o que aconteceu.

Your explanation was consistent with what happened.

Uses 'coerente com'.

2

Eles não são coerentes nas suas ações.

They are not consistent in their actions.

Plural form 'coerentes'.

3

O livro tem um início e um fim coerentes.

The book has a coherent beginning and end.

Plural adjective modifying two nouns.

4

Sua resposta foi rápida e coerente.

Your answer was fast and coherent.

Compound adjective phrase.

5

Precisamos de uma ideia mais coerente.

We need a more coherent idea.

Comparative 'mais'.

6

O depoimento dele não pareceu coerente.

His testimony did not seem coherent.

Past tense verb 'pareceu'.

7

É importante ser coerente na vida.

It is important to be consistent in life.

Infinitive 'ser'.

8

As regras da escola são coerentes.

The school rules are consistent.

Plural agreement.

1

O argumento do professor foi extremamente coerente.

The professor's argument was extremely coherent.

Use of intensifier 'extremamente'.

2

Para escrever bem, você deve ser coerente e coeso.

To write well, you must be coherent and cohesive.

Distinction between 'coerente' and 'coeso'.

3

Não acho que sua atitude seja coerente com seus princípios.

I don't think your attitude is consistent with your principles.

Subjunctive mood 'seja'.

4

O relatório apresenta uma visão coerente do mercado.

The report presents a coherent view of the market.

Modifying 'visão'.

5

Ela sempre foi uma profissional muito coerente.

She has always been a very consistent professional.

Past participle 'foi' with adjective.

6

O filme falhou em apresentar um enredo coerente.

The movie failed to present a coherent plot.

Modifying 'enredo'.

7

Seja coerente ao dar sua opinião.

Be consistent when giving your opinion.

Imperative 'seja'.

8

Os dados são coerentes com as pesquisas anteriores.

The data are consistent with previous research.

Scientific context.

1

A política econômica precisa ser coerente para atrair investidores.

Economic policy needs to be coherent to attract investors.

Economic context.

2

O autor mantém um estilo coerente em toda a sua obra.

The author maintains a consistent style throughout his work.

Literary context.

3

É difícil manter um discurso coerente em meio a tanta pressão.

It is difficult to maintain a coherent discourse amidst so much pressure.

Abstract noun 'discurso'.

4

A análise crítica revelou que o projeto não era totalmente coerente.

The critical analysis revealed that the project was not totally coherent.

Past tense 'era'.

5

Eles agiram coerentemente com as normas da empresa.

They acted consistently with the company's norms.

Adverbial form 'coerentemente'.

6

O sistema jurídico busca uma aplicação coerente das leis.

The legal system seeks a consistent application of the laws.

Legal context.

7

Sua defesa foi baseada em fatos coerentes e comprovados.

Your defense was based on coherent and proven facts.

Compound adjective phrase.

8

A falta de uma estratégia coerente prejudicou o desempenho da equipe.

The lack of a coherent strategy harmed the team's performance.

Noun phrase 'falta de'.

1

A coerência interna de um sistema filosófico é fundamental para sua validade.

The internal coherence of a philosophical system is fundamental to its validity.

Noun form 'coerência'.

2

O historiador propôs uma narrativa coerente sobre a queda do império.

The historian proposed a coherent narrative about the fall of the empire.

Historical context.

3

É imperativo que as ações climáticas sejam coerentes com os acordos internacionais.

It is imperative that climate actions be consistent with international agreements.

Formal register with subjunctive.

4

A obra de Saramago é marcada por uma visão de mundo profundamente coerente.

Saramago's work is marked by a deeply coherent worldview.

Literary analysis.

5

A ausência de um fio condutor coerente torna o ensaio confuso.

The absence of a coherent thread makes the essay confusing.

Metaphorical use of 'fio condutor'.

6

O cientista demonstrou como os resultados eram coerentes entre si.

The scientist demonstrated how the results were consistent with each other.

Reciprocal 'entre si'.

7

Sua trajetória política tem sido notavelmente coerente ao longo das décadas.

His political career has been remarkably consistent over the decades.

Adverb 'notavelmente'.

8

A teoria das cordas busca uma explicação coerente para todas as forças fundamentais.

String theory seeks a coherent explanation for all fundamental forces.

Scientific context.

1

A desconstrução do texto revelou uma estrutura subjacente surpreendentemente coerente.

The deconstruction of the text revealed a surprisingly coherent underlying structure.

Academic literary theory.

2

Raramente encontramos uma simbiose tão coerente entre forma e conteúdo na poesia moderna.

Rarely do we find such a coherent symbiosis between form and content in modern poetry.

High-level aesthetic criticism.

3

O magistrado primou por uma decisão coerente com a jurisprudência pacificada.

The magistrate strived for a decision consistent with settled case law.

Formal legal terminology.

4

A fenomenologia busca descrever a experiência de forma coerente com a percepção pura.

Phenomenology seeks to describe experience in a way consistent with pure perception.

Philosophical context.

5

A articulação coerente de interesses divergentes é o cerne da diplomacia eficaz.

The coherent articulation of divergent interests is the core of effective diplomacy.

Diplomatic context.

6

Sua retórica, embora sedutora, carecia de um embasamento lógico coerente.

His rhetoric, although seductive, lacked a coherent logical foundation.

Critique of rhetoric.

7

O arquiteto logrou criar um espaço onde funcionalidade e estética são plenamente coerentes.

The architect managed to create a space where functionality and aesthetics are fully coherent.

Architectural criticism.

8

A evolução do pensamento científico não é linear, mas busca sempre ser coerente com as novas evidências.

The evolution of scientific thought is not linear, but always seeks to be consistent with new evidence.

Epistemological context.

ترکیب‌های رایج

discurso coerente
atitude coerente
plano coerente
texto coerente
argumento coerente
história coerente
visão coerente
sistema coerente
postura coerente
estratégia coerente

عبارات رایج

Ser coerente

— To be consistent in one's actions or thoughts.

É difícil ser coerente o tempo todo.

Manter-se coerente

— To stay consistent over a period of time.

Ele conseguiu manter-se coerente apesar das críticas.

Coerente com

— Consistent with something specific.

Isso não é coerente com o que combinamos.

Nada coerente

— Not consistent at all (emphatic).

Essa explicação não é nada coerente.

Bastante coerente

— Quite consistent or logical.

O relatório está bastante coerente.

Pouco coerente

— Not very consistent or logical.

Achei o depoimento dele pouco coerente.

Sempre coerente

— Always consistent.

Ela é uma líder sempre coerente.

Totalmente coerente

— Completely consistent.

O resultado foi totalmente coerente com a teoria.

Agir de forma coerente

— To act in a consistent manner.

Temos que agir de forma coerente com nossos valores.

Pensamento coerente

— Coherent thought or reasoning.

Falta um pensamento coerente nesta proposta.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

coerente vs Coeso

Coeso refers to the grammatical connection between words; Coerente refers to the logical meaning.

coerente vs Consistente

In Portuguese, 'consistente' often refers to physical texture or density, while 'coerente' is for logic.

coerente vs Certo

'Certo' means correct/right, which is not always the same as being logically consistent.

اصطلاحات و عبارات

"Falar coisa com coisa"

— To speak coherently (usually used in the negative).

Ele estava tão bêbado que não falava coisa com coisa.

Informal
"Bater as informações"

— When information matches or is coherent.

As informações dele não batem com as minhas.

Informal
"Ter pé e cabeça"

— To make sense / to be coherent.

Essa história não tem pé nem cabeça.

Informal
"Dizer o que faz e fazer o que diz"

— To be consistent in words and actions.

Ele é um homem que diz o que faz e faz o que diz.

Neutral
"Uma andorinha só não faz verão"

— One consistent act doesn't make a whole character (loosely related).

Ele foi legal hoje, mas uma andorinha só não faz verão.

Informal
"Luz no fim do túnel"

— A coherent solution in sight.

Finalmente vemos uma estratégia coerente, uma luz no fim do túnel.

Neutral
"Pôr os pingos nos is"

— To clarify things to make them coherent.

Vamos pôr os pingos nos is para que tudo fique coerente.

Neutral
"Falar a mesma língua"

— To be in coherent agreement.

Nós precisamos falar a mesma língua no projeto.

Informal
"Não dar ponto sem nó"

— To be consistently strategic and logical in actions.

Ela não dá ponto sem nó, tudo o que faz é coerente.

Informal
"Cair por terra"

— When an incoherent argument fails.

O argumento dele caiu por terra.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

coerente vs Coeso

Both start with 'coe' and relate to structure.

Cohesion is about the links (conjunctions, pronouns); Coherence is about the sense and logic.

Um texto pode ser coeso mas incoerente.

coerente vs Consistente

English 'consistent' translates to both.

Use 'consistente' for data/performance and 'coerente' for logic/principles.

O mingau está consistente (thick); O argumento é coerente (logical).

coerente vs Lógico

Very similar meanings.

Logic is about the rules of reasoning; Coherence is about the harmony of the whole.

É lógico que vai chover, mas não é coerente com a previsão.

coerente vs Congruente

Synonyms in formal contexts.

Congruente is more technical/mathematical or psychological.

Ângulos congruentes.

coerente vs Consequente

Both relate to following a path.

Consequente implies following through on a specific premise.

Ele é um homem consequente.

الگوهای جمله‌سازی

A1

O/A [noun] é coerente.

O texto é coerente.

A2

[Noun] não é coerente com [Noun].

A ação não é coerente com a fala.

B1

Eu acho que [Noun] seja coerente.

Eu acho que o plano seja coerente.

B2

É preciso ser coerente para [Verb].

É preciso ser coerente para convencer as pessoas.

C1

Apesar de [Adjective], o [Noun] é coerente.

Apesar de complexo, o sistema é coerente.

C2

A coerência de [Noun] reflete [Noun].

A coerência do autor reflete sua visão de mundo.

B1

Manter um(a) [Noun] coerente.

Manter uma rotina coerente.

B2

Agir coerentemente com...

Agir coerentemente com as regras.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

High in written and formal spoken Portuguese; moderate in casual speech.

اشتباهات رایج
  • Uma ideia coerenta Uma ideia coerente

    Adjectives ending in -e do not change to -a for feminine nouns.

  • Coerente de Coerente com

    The correct preposition for comparison is 'com'.

  • O texto é coeso (meaning logical) O texto é coerente

    Coeso refers to grammar, coerente refers to logic.

  • Pronouncing the final 'e' as 'ay' Pronouncing it as 'ee' (Brazil) or silent/short (Portugal)

    Final 'e' is never stressed like 'café'.

  • Uncoerente Incoerente

    The correct prefix for negation is 'in-'.

نکات

Gender Neutrality

Remember that 'coerente' doesn't change for gender. This is a common rule for adjectives ending in -e. Focus on the plural ('coerentes') instead.

Coerente vs. Coeso

Think of 'coeso' as the bricks and 'coerente' as the design of the house. You need both for a good building.

Nasalization

To sound like a native, make sure the 'en' in 'coerente' is nasal. It's the same sound as in 'dentro' or 'sentir'.

Preposition Match

Always pair 'coerente' with 'com'. Using 'de' or 'para' is a common mistake for English speakers.

Professionalism

Use this word in job interviews to describe your career path. It sounds very professional and well-thought-out.

Internal vs External

You can have internal coherence (within one thing) and external coherence (consistent with something else).

Avoid Repetition

In long texts, alternate between 'coerente', 'lógico', and 'harmônico' to keep the reader engaged.

Political Use

Pay attention to this word during Brazilian elections. It is used constantly to attack or defend candidates.

Adverbial Use

Use 'coerentemente' to describe actions. 'Ele agiu coerentemente' sounds much more advanced than 'Ele agiu bem'.

The 'E' Rule

If it makes sense (E), it is coerente (E).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'CO-ERENTE' as 'CO-nnected' and 'ER-udite'. A coherent person connects their thoughts logically.

تداعی تصویری

Imagine a bridge where all the stones fit perfectly. If one stone is missing or out of place, the bridge is 'incoerente'.

شبکه واژگان

Lógica Sentido Consistência Verdade Ordem Estrutura Integridade Clareza

چالش

Try to write three sentences about your favorite movie. Make sure the plot sounds coerente in your description.

ریشه کلمه

From the Latin 'cohaerens', which is the present participle of 'cohaerere' (to stick together).

معنای اصلی: Physically sticking or clinging together.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

There are no major sensitivities, but calling someone 'incoerente' can be taken as a serious insult to their intelligence or honesty.

English speakers often use 'consistent' where Portuguese speakers prefer 'coerente'. 'Consistent' in Portuguese can sometimes imply physical density.

Machado de Assis often explored the 'incoerência' of human nature in his novels. The concept of 'Coerência Textual' by Ingedore Koch is a standard in Brazilian linguistics. Political commentators on GloboNews frequently use the term to analyze government behavior.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Academic Writing

  • Coerência textual
  • Argumento coerente
  • Estrutura coerente
  • Texto bem fundamentado

Job Interviews

  • Trajetória coerente
  • Postura profissional
  • Valores coerentes
  • Decisões lógicas

Politics

  • Promessas coerentes
  • Discurso político
  • Falta de coerência
  • Alinhamento partidário

Legal/Law

  • Testemunho coerente
  • Provas consistentes
  • Sentença coerente
  • Narrativa dos fatos

Daily Life

  • Faz sentido
  • Não bate
  • Pessoa de palavra
  • Pensar bem

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você acha que o novo plano do governo é coerente com a situação atual?"

"Qual é, para você, a característica mais coerente de um bom amigo?"

"Você já assistiu a um filme que não era nada coerente no final?"

"Como você tenta se manter coerente com seus valores no dia a dia?"

"Você acha que é possível ser 100% coerente o tempo todo?"

موضوعات نگارش

Descreva um momento em que você teve que tomar uma decisão difícil para ser coerente com seus princípios.

Analise um livro ou filme que você gosta e explique por que a trama é (ou não) coerente.

Reflita sobre como a coerência entre o que dizemos e o que fazemos afeta nossas amizades.

Escreva sobre um objetivo que você tem e como suas ações diárias estão sendo coerentes com ele.

Pense em um debate que você ouviu recentemente. Os argumentos foram coerentes? Por quê?

سوالات متداول

10 سوال

It is both! Adjectives ending in -e in Portuguese are invariable for gender, so you use 'coerente' for both 'o plano' and 'a ideia'.

You should use 'coerente com'. For example: 'Isso é coerente com a nossa estratégia'.

Cohesion (coeso) is the grammatical connection of a text. Coherence (coerente) is the logical sense and meaning of the text. A text can have good grammar but make no sense.

Yes, it's a common way to describe someone whose actions match their beliefs. It's considered a compliment.

It is slightly formal. In casual conversation, Brazilians often say 'faz sentido' (it makes sense) instead.

The opposite is 'incoerente'. You can also use 'contraditório' if something specifically contradicts itself.

It's a nasal vowel. Don't pronounce the 'n' fully; instead, let the air go through your nose while saying the 'e'.

Rarely. It's mostly for abstract concepts like ideas, stories, and behavior. For physical things, use 'sólido' or 'resistente'.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning and grammar.

The noun form is 'coerência' (coherence).

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Escreva uma frase usando 'coerente' para descrever um plano.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique a diferença entre coerente e incoerente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase comparando duas coisas usando 'coerente com'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva uma pessoa coerente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use o advérbio 'coerentemente' em uma frase formal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância da coerência em um texto.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você diria que uma história de um filme não faz sentido?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase negativa usando 'incoerente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre um argumento acadêmico.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'His speech was consistent with his actions.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva por que a coerência é importante na política.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'coerentes' no plural em uma frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um diálogo curto usando a palavra 'coerente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando 'nada coerente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como a coerência ajuda na ciência?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva um 'discurso coerente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre uma regra de escola.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'extremamente coerente' em uma frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique o termo 'coerência textual'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase usando 'coerente' e 'coeso'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie a palavra 'coerente' focando no som nasal 'en'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga a frase: 'O seu argumento é muito coerente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique verbalmente o que é uma pessoa coerente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debata: Por que políticos devem ser coerentes?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga o plural: 'Eles apresentaram planos coerentes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'coerente com' em uma frase sobre o clima.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'incoerente' corretamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Isso não é nada coerente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique a diferença entre 'coerente' e 'coeso' em voz alta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Precisamos de uma estratégia coerente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'coerentemente' em uma frase sobre trabalho.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A sua explicação parece coerente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como você diria 'That makes sense' usando coerente?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Os dados são coerentes com a teoria.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pratique a entonação de uma pergunta: 'Isso é coerente?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Ele é um líder sempre coerente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique o que é 'falta de coerência'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O filme falhou em ser coerente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'coerente' para elogiar um amigo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A decisão foi sensata e coerente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique se a palavra é 'coerente' ou 'incoerente'. (Simulated)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quantas vezes a palavra 'coerente' aparece nesta frase? 'O texto é coerente, mas o autor foi incoerente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique a tônica da palavra ouvida.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça a frase e escreva-a: 'A atitude dele foi coerente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O falante soa satisfeito ou insatisfeito ao dizer 'Isso não é coerente'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcreva a frase: 'Precisamos de planos coerentes.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O falante usou 'coerente' ou 'coerentemente'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o gênero do substantivo modificado por 'coerente' na frase ouvida.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual é o sentimento transmitido na frase: 'Finalmente, um argumento coerente!'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e complete: 'Sua explicação foi ____.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique a preposição usada após a palavra.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O áudio fala sobre política ou ciência?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça o plural e escreva.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcreva: 'A coerência é a base de tudo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O locutor está elogiando ou criticando?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!