condescendente
condescendente در ۳۰ ثانیه
- Condescendente means acting superior or patronizing toward others in a way that feels insulting.
- It is a common-gender adjective (same for male/female) and its plural is 'condescendentes'.
- Commonly used to describe tones, attitudes, and behaviors in professional or academic settings.
- While it can historically mean 'yielding', its modern use is almost exclusively negative.
The Portuguese adjective condescendente is a sophisticated term used to describe a specific type of social behavior where one person assumes a position of patronizing superiority over another. While it is a direct cognate of the English word "condescending," its usage in Portuguese carries a weight of intellectual or social arrogance that is often subtle yet deeply felt. In modern Brazilian and European Portuguese, calling someone condescendente is rarely a compliment; it suggests that the person is "talking down" to others, treating them as less capable, less intelligent, or less experienced, even if they are doing so under the guise of being helpful or kind.
- O Tom de Voz (The Tone of Voice)
- The word often refers not just to what is said, but how it is said. A condescending person might use a simplified vocabulary or an overly patient tone as if speaking to a child.
- Contexto Social (Social Context)
- It is frequently used in political commentary, academic critiques, and workplace dynamics where power imbalances are prevalent.
"Não suporto o jeito condescendente com que o gerente fala com os estagiários, como se eles não soubessem nada." (I can't stand the condescending way the manager speaks to the interns, as if they knew nothing.)
Historically, the verb condescender had a more neutral or even positive connotation, meaning to yield, to comply, or to adapt oneself to the wishes of others out of kindness. You might still find this in 19th-century literature where a noble might "condescend" to visit a peasant's home as an act of grace. However, in contemporary language, this "yielding from a high position" is viewed through a critical lens. Today, if you describe a friend's advice as condescendente, you are saying their help feels like an insult to your intelligence. It implies a lack of genuine respect and a desire to maintain a hierarchy.
"O crítico foi extremamente condescendente ao analisar a obra do jovem artista." (The critic was extremely condescending when analyzing the young artist's work.)
- Paternalismo
- Condescension is often linked to paternalism—the policy or practice on the part of people in positions of authority of restricting the freedom or responsibilities of those subordinate to them in the subordinates' supposed best interest.
To use this word effectively, think about the power dynamic. Is someone being 'nice' in a way that makes the other person feel small? That is the essence of being condescendente. It is the opposite of being 'empático' (empathetic) or 'respeitoso' (respectful). In professional settings, it is a word often used in HR complaints or during feedback sessions to describe toxic communication styles. In literature, it serves to characterize villains or arrogant aristocrats who look down upon the common folk with a feigned smile.
Using condescendente correctly requires an understanding of its placement and the verbs it typically pairs with. As an adjective, it usually follows the noun it modifies, but it can also be used as a predicative adjective after linking verbs like ser (to be), parecer (to seem), or soar (to sound).
- With the verb 'Ser'
- Used to describe a permanent or defining trait. "Ele é uma pessoa condescendente por natureza." (He is a condescending person by nature.)
- With the verb 'Soar'
- Useful when describing how a specific comment or tone was perceived. "O seu comentário soou um pouco condescendente." (Your comment sounded a bit condescending.)
"Ela deu um sorriso condescendente antes de explicar o óbvio." (She gave a condescending smile before explaining the obvious.)
When constructing complex sentences, you can use the adverbial form condescendentemente to describe actions. However, it is much more common in spoken Portuguese to use the phrase "de forma condescendente" or "de maneira condescendente." This sounds more natural and less formal. For example: "Ele me tratou de forma condescendente durante toda a reunião." (He treated me in a condescending way throughout the meeting.)
"Não use esse tom condescendente comigo; eu sei exatamente do que estou falando." (Don't use that condescending tone with me; I know exactly what I'm talking about.)
In a debate or argument, you might use the word to call out someone's behavior directly. It acts as a powerful rhetorical tool to shift the focus from the subject of the argument to the disrespectful behavior of the opponent. "Sua atitude condescendente impede qualquer diálogo produtivo." (Your condescending attitude prevents any productive dialogue.) This usage is very common in Portuguese op-eds and intellectual discussions.
- Common Noun Pairings
- Atitude (attitude), tom (tone), sorriso (smile), olhar (look/glance), comportamento (behavior), resposta (answer).
"O professor foi condescendente ao responder à dúvida da aluna." (The professor was condescending when answering the student's question.)
Finally, notice the prepositional use. While you are condescending *to* someone in English, in Portuguese, you are condescending *com* (with) someone or simply use it to describe the *atitude* (attitude) directed *para com* (toward) someone. "Ele foi condescendente com os colegas." (He was condescending with his colleagues.) This subtle difference in prepositions is key for sounding like a native speaker.
The word condescendente is a staple of high-level discourse in Portuguese. While you might not hear it in a casual conversation about football or what to eat for lunch, you will certainly encounter it in environments where social or intellectual status is being negotiated.
- No Ambiente de Trabalho (In the Workplace)
- You will hear this during meetings or performance reviews. Employees might describe a boss as condescending if the boss micromanages or explains simple tasks as if they were complex. It's a key word in 'cultura organizacional' discussions.
- Na Política (In Politics)
- Political analysts often use 'condescendente' to describe how politicians from major cities speak to rural voters, or how established leaders treat younger challengers. It signifies an 'elitismo' that voters often find off-putting.
"O apresentador de TV foi acusado de ser condescendente com seus entrevistados de origem humilde." (The TV host was accused of being condescending to his interviewees from humble backgrounds.)
In Brazilian soap operas (telenovelas), the 'vilão' (villain) or the wealthy socialite character often uses a tom condescendente when speaking to the domestic staff. This is a classic trope used to establish the character's arrogance and lack of empathy. If you are watching a show and a character says, "Querida, deixe que eu te explico, pois isso é muito complexo para você," they are being textbook condescendente.
"Muitas vezes, o discurso de ajuda internacional pode soar condescendente se não levar em conta a autonomia local." (Often, international aid discourse can sound condescending if it doesn't take local autonomy into account.)
In the academic world, you might hear students complaining about a professor's olhar condescendente (condescending look). In this context, it refers to the non-verbal communication of superiority. Portuguese speakers are very sensitive to these social cues. If someone sighs loudly while you are struggling to speak Portuguese and then switches to English without asking, that action is frequently described as condescendente.
- Social Media
- In Twitter (X) threads or Instagram debates, you'll see users calling out 'mansplaining' as a form of 'atitude condescendente'. The word has found a new life in the digital age as a way to label online arrogance.
Ultimately, hearing the word condescendente is an indicator that the conversation has moved into the realm of evaluating interpersonal respect. It is a word of judgment. When you hear it, pay attention to the relationship between the people being discussed; you are likely witnessing a critique of power and ego.
While condescendente is a cognate, English speakers often stumble on its nuances and grammatical behavior in Portuguese. Avoiding these common pitfalls will make your Portuguese sound much more natural and precise.
- Mistake 1: Confusing it with 'Compliant'
- Because the verb 'condescender' can mean to yield or agree, some learners think 'condescendente' means 'easy-going'. In modern usage, this is incorrect. If you want to say someone is easy-going, use 'maleável' or 'flexível'.
- Mistake 2: Gender Agreement
- Some learners try to say 'condescendenta' for a female. This is a mistake. Adjectives ending in -e are uniform: 'ele é condescendente', 'ela é condescendente'.
Errado: "Ela foi muito condescendenta." Correto: "Ela foi muito condescendente."
Another frequent error is the misapplication of intensity. Because condescendente is already a strong word, using it with 'muito' (very) is common, but using it with 'demais' (too much) can sometimes feel redundant if the behavior is already clearly excessive. Also, be careful with the preposition. English uses 'condescending to', but in Portuguese, we use 'condescendente com' or 'para com'. Using 'a' (to) as a direct translation of 'to' is a common anglicism to avoid.
"Não seja condescendente com seus alunos; trate-os como iguais." (Don't be condescending with your students; treat them as equals.)
Learners also often confuse condescendente with arrogante. While all condescending people are in some way arrogant, not all arrogant people are condescending. Arrogance is a general sense of self-importance; condescension is that arrogance *directed* at someone else in a patronizing way. If someone is just bragging about themselves, they are arrogante. If they are explaining to you why you are wrong in a belittling way, they are condescendente.
- Preposition Usage
- Mistake: "Condescendente a você." Correct: "Condescendente com você" or "Condescendente para com você."
Finally, watch out for the spelling. It has a 'sc' in the middle, just like in English. Many learners forget the 's' or the 'c'. In Portuguese, 'sc' before 'e' or 'i' is pronounced as a simple 's' sound (in most dialects), making it easy to forget the written 'c'. Remember: con-de-scen-den-te.
Portuguese is rich in synonyms that can help you describe different shades of superiority and patronization. Depending on the intensity and the specific behavior, you might want to choose a word other than condescendente.
- Paternalista (Paternalistic)
- This is the closest synonym when the condescension comes from a place of "wanting to help" while actually being controlling. It's very common in political and corporate contexts.
- Desdenhoso (Disdainful/Scornful)
- Use this when the person isn't just acting superior, but is actively showing contempt or lack of value for the other person's ideas.
- Altivo (Haughty/Arrogant)
- A more literary or formal word. It describes someone who carries themselves with a high sense of self-importance.
"Em vez de ser condescendente, tente ser empático." (Instead of being condescending, try to be empathetic.)
If you want to sound more informal, especially in Brazil, you might use expressions like "se achar" (to think oneself [great]). Someone who is being condescending is someone who "está se achando superior." Another common informal term is "pedante," which specifically refers to someone who is condescending about their knowledge or education (a 'know-it-all').
"O seu tom pedante afasta as pessoas, mesmo que você tenha razão." (Your pedantic tone pushes people away, even if you are right.)
- Soberbo (Superb/Haughty)
- In Portuguese, 'soberbo' often has a negative connotation of extreme pride, though it can occasionally mean 'magnificent' in very specific contexts.
When you want to describe a person who is the opposite of condescendente, use humilde (humble) or modesto (modest). A person who treats everyone as equals is igualitário or acessível (accessible). Using these alternatives will help you navigate the social landscape of Portuguese-speaking countries with more nuance and sensitivity to the feelings of others.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In its earliest uses, 'condescending' was actually a positive trait of a social superior (like a king) being gracious enough to interact with commoners. The negative meaning only became dominant in the 18th century.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'sc' as two separate sounds. In Portuguese, it's a single 's' sound.
- Dropping the final 'e' sound.
- Stressing the 'con' instead of the 'den'.
- Confusing the nasal 'en' sounds with English 'en'.
- Mispronouncing the 'c' as a 'k' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize due to English cognate.
Requires correct spelling (sc) and agreement knowledge.
Long word with nasal vowels and specific stress.
Clear pronunciation but requires context to distinguish from archaic meanings.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjectives ending in -e are invariable in gender.
O mestre condescendente / A mestra condescendente.
Pluralization of adjectives ending in -e involves adding -s.
Os líderes condescendentes.
Adverbs of manner often use the suffix -mente.
Ele agiu condescendentemente.
The preposition 'com' follows many adjectives of behavior.
Seja gentil com todos.
Adjective placement usually follows the noun in Portuguese.
Um tom condescendente (not 'um condescendente tom').
مثالها بر اساس سطح
Ele é um homem condescendente.
He is a condescending man.
Adjective follows the noun 'homem'.
Ela não é condescendente.
She is not condescending.
Negative sentence with 'não'.
Você é condescendente?
Are you condescending?
Question form.
O tom dele é condescendente.
His tone is condescending.
Possessive 'dele' (his).
Não seja condescendente, por favor.
Don't be condescending, please.
Imperative 'não seja'.
Eles são condescendentes.
They are condescending.
Plural form 'condescendentes'.
Um olhar condescendente.
A condescending look.
Noun phrase.
Ela tem um jeito condescendente.
She has a condescending way.
Using 'jeito' (way/manner).
O professor foi condescendente com o aluno.
The professor was condescending with the student.
Preposition 'com' is used after the adjective.
Eu achei o seu comentário condescendente.
I found your comment condescending.
Verb 'achar' (to find/think).
Por que você está sendo condescendente?
Why are you being condescending?
Present continuous 'está sendo'.
O livro descreve um rei condescendente.
The book describes a condescending king.
Adjective modifying 'rei'.
Ela falou de uma forma condescendente.
She spoke in a condescending way.
Phrase 'de uma forma' (in a way).
Não gosto de pessoas condescendentes.
I don't like condescending people.
Plural agreement with 'pessoas'.
O seu sorriso pareceu condescendente.
Your smile seemed condescending.
Verb 'parecer' (to seem).
Ele agiu de maneira condescendente.
He acted in a condescending manner.
Phrase 'de maneira' (in a manner).
É difícil trabalhar com alguém tão condescendente.
It's hard to work with someone so condescending.
Use of 'tão' for emphasis.
A resposta dela foi condescendente e desnecessária.
Her answer was condescending and unnecessary.
Two adjectives joined by 'e'.
Ele sempre usa esse tom condescendente em reuniões.
He always uses that condescending tone in meetings.
Adverb 'sempre' (always).
Senti que o médico foi um pouco condescendente comigo.
I felt that the doctor was a bit condescending to me.
Verb 'sentir' (to feel) + 'que'.
Ninguém gosta de ser tratado de modo condescendente.
Nobody likes to be treated in a condescending way.
Passive 'ser tratado'.
O artigo tinha um viés condescendente sobre a cultura local.
The article had a condescending bias about the local culture.
Noun 'viés' (bias).
Ela tentou não parecer condescendente, mas falhou.
She tried not to seem condescending, but failed.
Infinitive 'parecer'.
A atitude condescendente do gerente irritou a equipe.
The manager's condescending attitude annoyed the team.
Genitive 'do gerente' (of the manager).
A crítica literária foi acusada de ser condescendente com novos autores.
The literary critic was accused of being condescending to new authors.
Passive voice 'foi acusada'.
Evite soar condescendente ao dar feedback aos seus colegas.
Avoid sounding condescending when giving feedback to your colleagues.
Imperative 'evite' (avoid).
O discurso do político soou extremamente condescendente para os eleitores.
The politician's speech sounded extremely condescending to the voters.
Adverb 'extremamente'.
Muitas vezes, a caridade pode ser um ato condescendente.
Often, charity can be a condescending act.
Modal 'pode ser' (can be).
Ela rebateu o comentário condescendente com muita elegância.
She countered the condescending comment with great elegance.
Verb 'rebater' (to counter/rebut).
A condescendência é o oposto da verdadeira empatia.
Condescension is the opposite of true empathy.
Noun form 'condescendência'.
Não há nada mais irritante do que um elogio condescendente.
There is nothing more annoying than a condescending compliment.
Comparative 'mais... do que'.
Ele explicou o conceito básico de forma quase condescendente.
He explained the basic concept in an almost condescending way.
Adverbial phrase with 'quase'.
O paternalismo estatal muitas vezes mascara uma postura condescendente.
State paternalism often masks a condescending stance.
Subject-verb agreement 'mascara'.
A narrativa é permeada por um tom condescendente em relação à classe trabalhadora.
The narrative is permeated by a condescending tone toward the working class.
Passive 'é permeada'.
É imperativo desconstruir a linguagem condescendente nas instituições.
It is imperative to deconstruct condescending language in institutions.
Impersonal expression 'é imperativo'.
A diplomacia não pode se dar ao luxo de ser condescendente.
Diplomacy cannot afford to be condescending.
Idiom 'dar-se ao luxo' (to afford).
O autor utiliza a ironia para criticar a elite condescendente da época.
The author uses irony to criticize the condescending elite of the time.
Definite article 'a elite'.
Sua análise, embora técnica, não escapou de um certo viés condescendente.
His analysis, although technical, did not escape a certain condescending bias.
Conjunction 'embora' (although).
A recepção fria e condescendente desencorajou os novos pesquisadores.
The cold and condescending reception discouraged the new researchers.
Adjectives 'fria' and 'condescendente'.
Muitas vezes, o 'mansplaining' é a manifestação máxima da atitude condescendente.
Often, 'mansplaining' is the ultimate manifestation of a condescending attitude.
Noun 'manifestação'.
A sutil condescendência em seu discurso subverteu a intenção original de conciliação.
The subtle condescension in his speech subverted the original intention of reconciliation.
Noun 'condescendência' as subject.
O texto exala uma aura condescendente que aliena o leitor contemporâneo.
The text exudes a condescending aura that alienates the contemporary reader.
Verb 'exalar' (to exude).
Ao condescender em participar do debate, o acadêmico demonstrou sua própria soberba.
By condescending to participate in the debate, the academic demonstrated his own pride.
Gerund 'ao condescender' (by condescending).
A arquitetura institucional pode, por vezes, projetar uma imagem condescendente de autoridade.
Institutional architecture can sometimes project a condescending image of authority.
Adverbial phrase 'por vezes'.
Não se deve confundir a polidez formal com uma intenção condescendente oculta.
One should not confuse formal politeness with a hidden condescending intention.
Passive 'não se deve'.
O filme falha ao adotar uma perspectiva condescendente sobre a pobreza.
The movie fails by adopting a condescending perspective on poverty.
Infinitive 'ao adotar'.
Sua retórica, embora brilhante, é frequentemente maculada por laivos condescendentes.
His rhetoric, although brilliant, is frequently tainted by condescending streaks.
Noun 'laivos' (streaks/tints).
A crítica de arte deve evitar a armadilha de se tornar condescendente com o público.
Art criticism must avoid the trap of becoming condescending to the public.
Noun 'armadilha' (trap).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— In a condescending way. Used to describe how an action was performed.
Ele explicou tudo de forma condescendente.
— To be condescending toward someone. Note the use of 'com'.
Não seja condescendente com seus amigos.
— To sound condescending. Used when a message is perceived as patronizing.
Eu não queria soar condescendente.
— To find/think someone is condescending.
Muitos acham o diretor condescendente.
— To deal with condescending people.
É difícil lidar com pessoas condescendentes.
— To avoid the condescending tone.
Tente evitar o tom condescendente no seu texto.
— Intellectual condescension. Acting superior regarding knowledge.
Ele sofre de uma certa condescendência intelectual.
— Paternalism and condescension. Often used together in social critiques.
O projeto foi criticado pelo seu paternalismo e condescendência.
— Lower that condescending tone. A common command in arguments.
Abaixe esse tom condescendente agora!
— Nothing justifies being condescending.
Nada justifica ser condescendente com quem está aprendendo.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Historically meant 'yielding'; now means 'patronizing'.
Means 'complicit' or 'turning a blind eye'. Different from acting superior.
Arrogance is general; condescension is patronizing behavior directed at someone.
اصطلاحات و عبارات
— To talk from top to bottom. This is the idiomatic way to describe being condescending.
Ele sempre fala com os outros de cima para baixo.
Informal— To look over the shoulder. To look down on someone.
Ela olha por cima do ombro para quem não tem diploma.
Informal— Owner of the truth. Someone who is condescending because they think they know everything.
Não tente ser o dono da verdade comigo.
Informal— To spit upwards. Often used when someone's condescension or arrogance comes back to bite them.
Ele foi condescendente e agora precisa de ajuda; cuspiu para cima e caiu na testa.
Slang/Informal— To lower the ball. To stop being arrogant or condescending.
É bom ele baixar a bola se quiser o emprego.
Slang— Upturned nose. Describes a person who is stuck-up or condescending.
Ela anda sempre de nariz empinado.
Informal— To treat like a child. A common form of condescension.
Pare de me tratar como criança!
Neutral— To think one is the last cookie in the pack. To think one is very special/superior.
Ele se acha a última bolacha do pacote.
Slang— To act like... (superior/know-it-all).
Ele vive dando uma de inteligente.
Informal— To put oneself on a pedestal.
Ele se pôs em um pedestal e agora é condescendente com todos.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve acting superior.
Pedante is specifically about showing off knowledge or rules, while condescendente is a general patronizing attitude.
Ele é um pedante que corrige a gramática de todos.
Both imply superiority.
Soberbo is a more intense, often biblical or literary term for extreme pride.
O gigante soberbo foi derrotado.
Both involve a 'top-down' relationship.
Paternalista implies a desire to protect or control 'for their own good', while condescendente is just about feeling superior.
O patrão paternalista dava presentes mas não ouvia sugestões.
Both relate to high status.
Altivo can sometimes be positive (noble/proud), whereas condescendente is almost always negative.
Ele manteve um porte altivo mesmo na derrota.
Both involve looking down on someone.
Desdenhoso implies contempt or seeing something as worthless; condescendente implies acting like a superior helper.
Ela deu uma risada desdenhosa da minha ideia.
الگوهای جملهسازی
Ele é [adjetivo].
Ele é condescendente.
Não gosto do seu [substantivo] [adjetivo].
Não gosto do seu tom condescendente.
Ele fala de forma [adjetivo].
Ele fala de forma condescendente.
O [substantivo] soou um pouco [adjetivo].
O comentário soou um pouco condescendente.
Ser [adjetivo] com [alguém].
Ser condescendente com os funcionários.
Uma postura [adjetivo] em relação a [algo].
Uma postura condescendente em relação à cultura.
Embora seja [adjetivo], ele é [outro adjetivo].
Embora seja condescendente, ele é muito inteligente.
A sutil [substantivo derivado] de [alguém].
A sutil condescendência de sua resposta.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium-High in educated speech and media.
-
Ela é condescendenta.
→
Ela é condescendente.
Adjectives ending in -e do not change for gender.
-
Ele é condescendente a mim.
→
Ele é condescendente comigo.
The correct preposition is 'com' or 'para com'.
-
O tom foi condescendente.
→
O tom foi condescendente.
Actually correct, but learners often forget the 'sc' spelling.
-
Ele é condescendente (meaning helpful).
→
Ele é prestativo.
Don't use the archaic meaning of yielding/helpful.
-
Eles são condescendente.
→
Eles são condescendentes.
Plural agreement is required.
نکات
Avoid Anglicisms
Don't say 'condescendente a você'. Use 'com você' or 'para com você'.
Watch the Tone
Even if your Portuguese is perfect, a condescending tone will alienate native speakers.
Synonym Choice
Use 'pedante' if someone is being condescending specifically about books or grammar.
Plural Rules
Remember the 's' at the end for plural subjects: 'Eles são condescendentes'.
Nasal Vowels
The 'en' in 'condescendente' is nasal. Don't pronounce the 'n' like in English 'ten'.
Brazilian Context
In Brazil, 'se achar' is the more common informal way to express this idea.
Formal Reports
Use 'postura condescendente' to describe poor leadership behavior in a professional way.
Context Clues
If someone is sighing and explaining something slowly, they are likely being condescendente.
Direct Address
Calling someone 'condescendente' to their face is a strong confrontation.
The 'Descend' Link
Always link it to the English 'descend' to remember the 'looking down' aspect.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of someone 'descending' (condescendente) from a high mountain just to tell you that you're walking wrong. They think they are high above you.
تداعی تصویری
Imagine a person standing on a ladder, looking down through a magnifying glass at someone on the ground while wearing a fake, polite smile.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'condescendente' in a sentence describing a character from a movie you recently watched.
ریشه کلمه
From the Latin 'condescendere', composed of 'com-' (together) and 'descendere' (to descend).
معنای اصلی: To descend together; to stoop to the level of someone else.
Romance (Latin origin).بافت فرهنگی
Be careful when calling someone 'condescendente' directly, as it is a strong personal insult to their social skills.
The English 'condescending' and Portuguese 'condescendente' are almost perfect matches in modern usage.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace
- Feedback condescendente
- Gestão paternalista
- Tratamento desigual
- Clima organizacional
Politics
- Discurso de elite
- Promessas vazias
- Visão de cima para baixo
- Distanciamento do povo
Education
- Relação professor-aluno
- Explicação simplista
- Dúvida ignorada
- Ambiente acadêmico
Social Media
- Lacração condescendente
- Comentário tóxico
- Guerra de egos
- Cancelamento
Family
- Tratamento infantilizado
- Conselho não solicitado
- Superioridade moral
- Conflito de gerações
شروعکنندههای مکالمه
"Você já teve um chefe que era muito condescendente?"
"Como você reage quando alguém fala com você de forma condescendente?"
"Você acha que alguns professores são condescendentes com os alunos?"
"Qual é a diferença entre ser prestativo e ser condescendente?"
"Você já soou condescendente sem querer em outra língua?"
موضوعات نگارش
Descreva uma situação em que você se sentiu tratado de forma condescendente e como isso afetou seu humor.
Reflita sobre um momento em que você pode ter sido condescendente com alguém. O que você faria diferente?
Por que a condescendência é tão comum em ambientes de alta competição?
Escreva um diálogo entre dois personagens onde um é extremamente condescendente e o outro é muito calmo.
Analise como a linguagem condescendente pode prejudicar a comunicação em um relacionamento amoroso.
سوالات متداول
10 سوالIn modern Portuguese, yes. It almost always describes a patronizing and disrespectful attitude.
In most dialects, 'sc' before 'e' is pronounced as a simple 's' sound (like 'ss').
Yes, the word does not change for gender. 'Ela é condescendente' is correct.
The noun is 'condescendência'.
Yes, 'condescender', but it is less common than the adjective.
In very old texts, yes, but do not use it that way today; people will misunderstand you.
You say 'Não seja condescendente' or 'Não use esse tom condescendente'.
Arrogance is a feeling of self-importance; condescension is the act of treating others as inferior.
It's common in professional, academic, and media contexts, but less common in very casual street slang.
Use 'com' (with) or 'para com' (toward).
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase simples com 'condescendente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva uma pessoa condescendente em duas frases.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você pediria para alguém parar de ser condescendente?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique por que a condescendência é ruim no trabalho.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analise o uso da palavra 'condescendente' na política atual.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando 'tom condescendente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'Don't be condescending with your friends.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o plural 'condescendentes' em uma frase sobre professores.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno parágrafo sobre um crítico condescendente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra 'condescendência' em um contexto sociológico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Complete: O homem é __________.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Complete: Elas são __________.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você se sente quando alguém é condescendente?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dê um exemplo de um sorriso condescendente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que é um 'viés condescendente'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto com a palavra.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'His attitude is very condescending.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva: 'She has a condescending look.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva: 'Stop being so condescending!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'condescendentemente' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga 'He is condescending' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Don't use that tone' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que é ser condescendente com suas palavras.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuta uma situação de trabalho onde houve condescendência.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Faça um discurso curto contra a condescendência nas artes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: con-des-cen-den-te.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eles são condescendentes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eu não sou condescendente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O seu tom soou um pouco condescendente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A condescendência é o oposto da empatia'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você chama alguém que se acha melhor que os outros?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Complete a frase: 'Pare de falar comigo de forma...'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'condescendente' para descrever um personagem de filme.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
O que você faz quando alguém é condescendente com você?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Qual é a etimologia da palavra?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a palavra 3 vezes rápido.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'a condescending smile'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'condescending people'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'an arrogant and condescending manager'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'intellectual condescension'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça a frase: 'Ele foi condescendente.' Qual é o adjetivo?
Ouça: 'Não seja condescendente comigo.' O que a pessoa quer?
Ouça: 'O tom dele soou condescendente.' Como o tom soou?
Ouça: 'A condescendência é inaceitável.' O que é inaceitável?
Ouça um diálogo e identifique quem está sendo condescendente.
Quantas sílabas você ouve em 'condescendente'?
A voz soa brava ou superior?
Ouça a palavra e soletre-a mentalmente.
Identifique a palavra no plural na frase.
Qual é o sentimento transmitido pela palavra no áudio?
Ouça: 'Um sorriso condescendente.' O que é condescendente?
Ouça: 'Tratamento condescendente.' O que é condescendente?
Ouça: 'Olhar condescendente.' O que é condescendente?
Ouça: 'Postura condescendente.' O que é condescendente?
Ouça: 'Retórica condescendente.' O que é condescendente?
Ele foi muito condescendenta.
Condescendente doesn't change for gender.
Não gosto de pessoas condescendente.
Plural agreement is needed.
Ele foi condescendente para mim.
Use 'comigo' or 'com' + person.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'condescendente' is a powerful way to describe someone who talks down to others. It highlights an imbalance of respect and is essential for discussing social dynamics and personality traits in Portuguese. Example: 'Não seja condescendente comigo' (Don't talk down to me).
- Condescendente means acting superior or patronizing toward others in a way that feels insulting.
- It is a common-gender adjective (same for male/female) and its plural is 'condescendentes'.
- Commonly used to describe tones, attitudes, and behaviors in professional or academic settings.
- While it can historically mean 'yielding', its modern use is almost exclusively negative.
Avoid Anglicisms
Don't say 'condescendente a você'. Use 'com você' or 'para com você'.
Watch the Tone
Even if your Portuguese is perfect, a condescending tone will alienate native speakers.
Synonym Choice
Use 'pedante' if someone is being condescending specifically about books or grammar.
Plural Rules
Remember the 's' at the end for plural subjects: 'Eles são condescendentes'.
مثال
Ele falava com um tom condescendente, o que irritava a todos.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2متاثر یا لرزان. او از شنیدن این خبر بسیار متاثر شد.
abalar
A2تکان دادن یا به شدت تحت تأثیر قرار دادن. خبر مرگ او همه را تکان داد.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1به شکلی افسرده یا ناامیدانه. این قید برای توصیف رفتاری به کار میرود که نشاندهنده شکست یا خستگی عمیق روحی است.
abatido
A2او بعد از شنیدن خبر بسیار افسرده و درهمشکسته به نظر میرسد.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2آشکارا؛ به گونهای که پنهان نباشد.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.