At the A1 level, you should recognize 'crédito' as a word associated with school and numbers. You might use it in very simple sentences to describe how many classes you have or how much a course is 'worth' in a basic sense. At this stage, you don't need to understand the complex ECTS system, but you should know that if a teacher says 'três créditos,' they are talking about the weight of the course. You will mostly use it with the verb 'ter' (to have) or 'ser' (to be). For example, 'Eu tenho cinco créditos' or 'A aula é de dois créditos.' It is a foundational noun for anyone intending to study in a Portuguese-speaking environment. Focus on the plural form 'créditos' as it is more common. You might also hear it in the context of 'crédito de celular' (phone credit), which is a very practical A1 topic. In academic terms, just think of it as a 'point' for your degree. Keep your sentences short and focus on the quantity.
At the A2 level, you can start using 'crédito' to ask questions about your university schedule and requirements. You should be able to ask 'Quantos créditos tem esta disciplina?' (How many credits does this subject have?) and understand the answer. You are beginning to navigate academic bureaucracy, so knowing this word helps you understand your 'horário' (schedule). You might also start to use it with verbs like 'precisar' (to need) to express goals, such as 'Eu preciso de mais créditos para terminar o semestre.' You should also be aware that 'crédito' can mean financial credit, but you can distinguish between them based on the context of the conversation. If you are at a 'secretaria' (office), it's academic; if you are at a 'banco' (bank), it's financial. Start practicing using 'crédito' in the context of your daily student life, such as discussing which classes are 'pesadas' (heavy) because they have many credits.
At the B1 level, you can engage in more detailed discussions about your academic path using 'crédito.' you should be able to explain the requirements for your degree and discuss the process of choosing 'créditos optativos' (elective credits). You can describe the workload of different semesters and compare the value of various subjects. For example, 'Este semestre é mais difícil porque as disciplinas têm mais créditos e exigem mais estudo.' You are also able to understand information about 'transferência de créditos' (transfer of credits) when moving between institutions. You can handle basic administrative tasks at the university registry, such as requesting a transcript and checking your 'créditos acumulados.' You should also be comfortable using the word in its financial sense, such as 'cartão de crédito' or 'crédito habitação' (mortgage), as your vocabulary expands into more complex life situations. Your ability to use the word in different contexts (academic vs. financial) should be clear and intentional.
At the B2 level, you can discuss the nuances of the academic credit system, such as the ECTS in Europe or the 'horas-aula' system in Brazil. You can argue for the 'equivalência de créditos' (credit equivalence) if you are an exchange student, providing reasons why a course you took abroad should count toward your degree. You can understand and use more formal expressions like 'unidade de crédito' and 'creditação de competências.' Your vocabulary allows you to read university regulations and understand the specific criteria for obtaining credits, such as 'assiduidade' (attendance) and 'avaliação contínua' (continuous assessment). You can also use 'crédito' in metaphorical or idiomatic ways, such as 'dar crédito a uma ideia' (to give credit to an idea/believe it). Your speech is more fluent, and you can participate in academic debates about whether the current credit system accurately reflects student effort and learning outcomes.
At the C1 level, you have a sophisticated understanding of the word 'crédito' in all its dimensions. You can navigate complex academic policies regarding credit limits, academic probation, and the recognition of non-formal learning through credits. You can write formal letters to university boards requesting 'recreditação' or appealing a decision regarding your academic record. You understand the historical and political context of the credit system, such as the Bologna Process's role in European integration. In professional contexts, you can discuss 'crédito' in terms of corporate reputation, financial risk, and market credibility. You are sensitive to the register of the word, using 'mérito' when 'crédito' might sound too transactional in a praise-based context. You can read academic papers about educational metrics where 'crédito' is a key variable. Your use of the word is precise, and you can handle technical discussions with registrars, professors, and financial advisors with ease.
At the C2 level, your mastery of 'crédito' allows you to use it with the precision of a native speaker or an academic expert. You can critique the systemic implications of measuring education through credits, perhaps discussing the 'comoditização do ensino' (commodification of education). You understand the etymological roots of the word (from the Latin 'credere', to believe) and how that history informs its diverse modern meanings, from financial trust to academic certification. You can use the word in high-level literary or philosophical contexts, exploring the concept of 'crédito' as a form of social capital. You are capable of translating complex academic documents between English and Portuguese, ensuring that the nuances of 'credit' are accurately reflected in both systems. Whether you are discussing international treaty law regarding educational standards or the intricacies of macro-economic credit cycles, your use of the word is flawless, nuanced, and contextually perfect.

crédito در ۳۰ ثانیه

  • Crédito is an academic unit representing the workload and time commitment of a specific university subject or course.
  • Students earn credits by passing subjects, and a total number of credits is required to graduate and receive a degree.
  • The word is also used in financial contexts (credit cards) and for movie credits, but its academic meaning is primary in school settings.
  • In Europe, the ECTS system standardizes these credits, while in Brazil, they are often linked directly to classroom hours.

In the context of the Portuguese language, specifically within the educational and academic sphere, the word crédito refers to a standardized unit of measure used by universities and schools to quantify the workload of a specific course or subject. While many English speakers initially associate the word with finance, such as a credit card or a bank loan, its academic application is vital for anyone navigating the Portuguese-speaking school system. This system is designed to track a student's progress toward a degree. Each subject is assigned a specific number of credits based on the number of hours spent in class, as well as the expected time for independent study, research, and assignments. For instance, a complex course like Organic Chemistry might carry more credits than a weekly seminar because it requires more contact hours and laboratory work.

Academic Workload
The total time a student is expected to dedicate to a subject to achieve the learning objectives, including lectures, practical work, and self-study.

Esta disciplina de história vale quatro créditos acadêmicos.

Understanding how these units work is essential for enrollment. Students must often complete a minimum number of credits each semester to maintain their status as full-time students. Furthermore, to graduate, a student must accumulate a total number of credits required by their specific curriculum. In Portugal, this is closely linked to the ECTS (European Credit Transfer and Accumulation System), which facilitates the movement of students between different European countries. In Brazil, while the terminology is similar, the calculation might vary slightly between institutions, often focusing heavily on the actual classroom hours. When a student says they are 'short on credits,' they mean they have not taken enough classes to meet the requirements for that period or for graduation itself.

Elective Credits
These are units earned from optional courses that a student chooses based on their interests, rather than mandatory core subjects.

Eu preciso de mais dois créditos para me formar no próximo ano.

Transfer of Credits
The process where a university recognizes the units earned at another institution, allowing a student to skip equivalent courses.

A universidade aceitou todos os meus créditos do intercâmbio.

Quantos créditos tem a disciplina de Cálculo I?

O aluno perdeu o crédito por falta de assiduidade nas aulas.

Using the word crédito in an academic context requires understanding its relationship with verbs like 'obter' (to obtain), 'completar' (to complete), and 'validar' (to validate). When you are discussing your studies, you will often use the plural form 'créditos' because most degrees require a large number of them. For example, if you are planning your semester, you might say, 'Vou fazer vinte créditos este semestre.' This indicates the volume of work you are taking on. It is also common to use the word when talking about the requirements for a specific degree, such as 'O curso de Medicina exige muitos créditos de estágio prático.'

Obter Créditos
The act of successfully finishing a course and receiving the designated units on your record.

Para obter o crédito, você deve entregar o trabalho final até sexta-feira.

In formal academic writing or administrative discussions, you might encounter the term 'equivalência de créditos.' This refers to the process of comparing courses from different universities to see if they can be counted as the same. For instance, if you studied abroad, you would ask the registrar, 'Como posso pedir a equivalência dos meus créditos?' This is a very common scenario for international students. Additionally, the term 'créditos optativos' is used for subjects that are not mandatory but contribute to the total count needed for graduation. You might say, 'Ainda me faltam seis créditos optativos para concluir a grade curricular.'

Grade Curricular
The structured list of subjects and credits required to complete a specific degree program.

A disciplina de latim vale apenas dois créditos.

Acumular Créditos
The gradual process of earning units over several semesters to reach the graduation threshold.

Ele acumulou muitos créditos extras participando de conferências.

A secretaria vai processar a sua transferência de créditos amanhã.

Não é possível se formar sem o crédito da tese final.

You will encounter the word crédito most frequently within the walls of a 'Universidade' (University) or 'Faculdade' (College). It is the language of the 'Secretaria Acadêmica' (Academic Registry) and the 'Conselho de Curso' (Course Council). Professors use it when explaining the syllabus on the first day of class, saying things like, 'Este semestre, nossa carga horária corresponde a seis créditos.' Students use it constantly when discussing their schedules in the cafeteria or hallways. You might hear a stressed student saying, 'Estou sobrecarregado porque peguei trinta créditos este semestre,' which implies they are taking a very heavy workload.

Secretaria Acadêmica
The administrative office responsible for student records, enrollment, and credit management.

Preciso ir à secretaria para verificar meus créditos acumulados.

Beyond the physical campus, you will see this word in digital portals and learning management systems like Moodle or Blackboard. In the 'Histórico Escolar' (Academic Transcript), there is always a dedicated column for 'Créditos.' When applying for scholarships or internships, you may be asked for a 'comprovativo de créditos,' which is a document proving how many units you have successfully completed. In Portugal, the word is also heard during discussions about the 'Processo de Bolonha' (Bologna Process), which standardized academic credits across Europe to make degrees more comparable and mobile.

Histórico Escolar
The official document listing all subjects taken, grades received, and credits earned by a student.

O sistema do portal do aluno mostra que você já tem 120 créditos.

Processo de Bolonha
A series of ministerial meetings and agreements between European countries to ensure comparability in the standards and quality of higher-education qualifications.

Quais são os créditos necessários para a pós-graduação?

A palestra de hoje conta como meio crédito extracurricular.

O coordenador explicou como converter créditos americanos para o sistema português.

The most frequent mistake English speakers make is assuming crédito only refers to money or reputation. While 'crédito bancário' (bank credit) and 'dar crédito a alguém' (to give someone credit/believe someone) are perfectly valid uses, in a school setting, the word is strictly a unit of measurement. Another common error is using the word 'ponto' (point) instead of 'crédito' when talking about university subjects. While you might earn 'pontos' on a specific test, the overall value of the course is always measured in 'créditos.' For example, saying 'Essa matéria vale 4 pontos' might be understood, but 'Essa matéria vale 4 créditos' is the correct academic terminology.

Crédito vs. Nota
'Crédito' is the weight of the course; 'Nota' is the grade or mark you receive for your performance in that course.

Não confunda a sua nota dez com os quatro créditos da disciplina.

Another nuance involves the difference between 'crédito' and 'carga horária.' While they are related, they are not identical. 'Carga horária' is the total number of hours (e.g., 60 hours), whereas 'créditos' is the numerical value derived from those hours (e.g., 4 credits). Students sometimes mistakenly say 'Eu tenho 60 créditos' when they mean '60 horas.' Make sure to check the specific conversion rate of your university. Lastly, in Portugal, be careful with the phrase 'carregar o crédito.' This usually refers to adding money to a prepaid phone or a canteen card, not to your academic progress. To talk about academic progress, use 'completar créditos.'

Carga Horária
The total workload in hours, which is the basis for calculating academic credits.

Ele disse que comprou os créditos, mas na verdade ele pagou a mensalidade para cursá-los.

False Cognate Alert
While 'credit' in English and 'crédito' in Portuguese overlap significantly, the academic usage is very specific and shouldn't be replaced by 'units' (unidades) in a Portuguese academic context.

É um erro comum dizer 'pontos' quando o documento oficial exige créditos.

Muitos alunos confundem o crédito financeiro do FIES com o crédito acadêmico.

Não use 'crédito' para falar de elogios ou reconhecimento em contextos informais; prefira 'mérito'.

While crédito is the standard term, there are other words you might encounter that describe academic workload or progress. Understanding the distinctions between them will help you navigate university life more effectively. The most common related term is 'unidade curricular' (curricular unit), which is often used in Portugal as a formal name for a subject or course. While the unit itself is the course, the 'créditos' are the value assigned to it. Another term is 'módulo' (module), which might be a smaller section of a course that carries its own portion of credits.

Crédito vs. Unidade Curricular
A 'Unidade Curricular' is the subject itself (e.g., Biology 101), while the 'Crédito' is the numerical weight (e.g., 5 ECTS).

Cada unidade curricular deste semestre corresponde a cinco créditos.

In some contexts, you might hear 'horas-aula' (class hours). In Brazil, universities often define a credit as a specific number of class hours (for example, 1 credit = 15 hours). Therefore, a student might say 'Tenho 60 horas nesta matéria' instead of 'Tenho 4 créditos.' In more formal or bureaucratic settings, you might hear 'equivalência' (equivalence) when discussing how credits from one place match another. If you are talking about the recognition of work, 'reconhecimento' is the broader term, while 'creditação' is the specific administrative act of assigning credits to previous experience or studies.

Crédito vs. Carga Horária
'Carga horária' focuses on the time spent in the classroom, while 'crédito' is the abstract value used for graduation requirements.

A carga horária total é convertida em créditos no final do ano.

Crédito vs. Pontuação
'Pontuação' is usually the score on a test or game, whereas 'crédito' is the academic currency for degree completion.

O processo de creditação de competências profissionais pode dar-lhe vários créditos.

Não confunda o crédito de uma matéria com a sua precedência (pré-requisito).

Algumas universidades usam o termo 'unidades de formação' em vez de créditos.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'crédito' shares the same root as 'creed' and 'incredible'. In ancient times, it literally meant 'that which is believed'.

راهنمای تلفظ

UK /ˈkɾɛ.di.tu/
US /ˈkɾɛ.dʒi.tu/
The stress is on the first syllable: CRÉ-di-to.
هم‌قافیه با
débito hábito vômito âmbito mérito exercito espírito tácito
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
  • Using a closed 'e' sound (like 'hey') instead of the open 'é' (like 'bet').
  • Stressing the second syllable instead of the first.
  • In Portugal, failing to reduce the middle 'i' sound significantly.
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a tapped Portuguese 'r'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the English cognate.

نوشتن 3/5

Requires correct placement of the accent on the 'é'.

صحبت کردن 3/5

The open 'é' and soft final 'o' require practice for a natural accent.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to identify in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Aula Estudo Universidade Número Matéria

بعداً یاد بگیرید

Diploma Graduação Histórico Matrícula Estágio

پیشرفته

Equivalência Interdisciplinaridade Currículo Academia Carga horária

گرامر لازم

Accentuation of Proparoxítonas

Words stressed on the third-to-last syllable like 'crédito' always have a written accent.

Preposition 'de' with 'precisar'

Eu preciso DE créditos (I need credits).

Pluralization of nouns ending in -o

Crédito becomes créditos by simply adding -s.

Agreement of 'quantos'

Quantos (masculine plural) agrees with créditos (masculine plural).

Open 'é' sound

The accent (´) indicates an open vowel sound in 'crédito'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Esta aula vale dois créditos.

This class is worth two credits.

Uses the verb 'valer' (to be worth) in the third person singular.

2

Eu tenho dez créditos este semestre.

I have ten credits this semester.

Simple present tense of 'ter' (to have).

3

O curso tem muitos créditos.

The course has many credits.

Adjective 'muitos' (many) agrees with the masculine plural noun 'créditos'.

4

Onde vejo meus créditos?

Where do I see my credits?

Interrogative sentence using 'onde' (where).

5

Eu preciso de um crédito.

I need one credit.

Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.

6

A matéria de arte é um crédito.

The art subject is one credit.

Simple identification using the verb 'ser' (to be).

7

Quantos créditos você tem?

How many credits do you have?

Interrogative 'quantos' (how many) agrees with 'créditos'.

8

Não tenho créditos hoje.

I don't have credits today (referring to class load).

Negative sentence in the present tense.

1

Quantos créditos tem a disciplina de português?

How many credits does the Portuguese subject have?

Noun-adjective agreement with 'quantos' and 'créditos'.

2

Eu quero fazer mais créditos no próximo ano.

I want to do more credits next year.

Future time expression 'no próximo ano'.

3

A secretaria disse que eu tenho vinte créditos.

The office said that I have twenty credits.

Indirect speech using 'disse que' (said that).

4

Você pode me ajudar com os meus créditos?

Can you help me with my credits?

Polite request using 'pode' (can/may).

5

Este semestre, eu só tenho créditos de manhã.

This semester, I only have credits in the morning.

Adverb 'só' (only) and time expression 'de manhã'.

6

O professor explicou o valor do crédito.

The professor explained the value of the credit.

Past tense 'explicou' (explained).

7

Eu não entendo o sistema de créditos.

I don't understand the credit system.

Negative present tense 'não entendo'.

8

A aula de música vale quatro créditos.

The music class is worth four credits.

Subject-verb agreement: 'a aula' (singular) / 'vale'.

1

Se eu completar estes créditos, posso me formar.

If I complete these credits, I can graduate.

First conditional using 'se' (if) and the future subjunctive.

2

A universidade exige um mínimo de trinta créditos por ano.

The university requires a minimum of thirty credits per year.

Verb 'exigir' (to require) in the present tense.

3

Escolhi créditos optativos na área de psicologia.

I chose elective credits in the field of psychology.

Compound noun phrase 'créditos optativos'.

4

É difícil conciliar o trabalho com tantos créditos.

It is difficult to balance work with so many credits.

Infinitive 'conciliar' (to balance/reconcile).

5

O meu histórico mostra que faltam dois créditos.

My transcript shows that two credits are missing.

Verb 'faltar' (to be missing) agreeing with 'dois créditos'.

6

Você já pediu a validação dos seus créditos estrangeiros?

Have you already requested the validation of your foreign credits?

Present perfect equivalent 'já pediu'.

7

A carga horária é convertida em créditos acadêmicos.

The workload is converted into academic credits.

Passive voice 'é convertida'.

8

Não se esqueça de verificar os créditos da tese.

Don't forget to check the thesis credits.

Negative imperative 'não se esqueça'.

1

O sistema ECTS facilita a transferência de créditos entre países.

The ECTS system facilitates the transfer of credits between countries.

Specific academic acronym ECTS used as a subject.

2

A coordenação ainda não processou a minha dispensa de créditos.

The coordination has not yet processed my credit waiver.

Noun phrase 'dispensa de créditos' (credit waiver/exemption).

3

Para obter a bolsa, é necessário ter um bom rendimento em créditos.

To get the scholarship, it is necessary to have a good performance in credits.

Impersonal expression 'é necessário'.

4

O aluno acumulou créditos extras através de atividades voluntárias.

The student accumulated extra credits through voluntary activities.

Prepositional phrase 'através de' (through).

5

A nova reforma curricular alterou a distribuição de créditos.

The new curricular reform changed the distribution of credits.

Formal vocabulary: 'reforma curricular', 'distribuição'.

6

Ela está sobrecarregada com trinta créditos semanais.

She is overwhelmed with thirty weekly credits.

Adjective 'sobrecarregada' (overwhelmed) agreeing with female subject.

7

Os créditos de estágio são fundamentais para a experiência profissional.

Internship credits are fundamental for professional experience.

Subject-verb agreement: 'os créditos' (plural) / 'são'.

8

Damos crédito ao esforço dos alunos, mas os resultados contam.

We give credit to the students' effort, but the results count.

Idiomatic use of 'dar crédito' (to give credit/recognition).

1

A equivalência de créditos é um processo burocrático e moroso.

The equivalence of credits is a bureaucratic and time-consuming process.

Advanced adjectives: 'burocrático' and 'moroso'.

2

A universidade implementou um sistema de creditação de competências prévias.

The university implemented a system for the accreditation of prior skills.

Technical term 'creditação de competências'.

3

Houve uma discrepância entre os créditos declarados e os realizados.

There was a discrepancy between the declared and the completed credits.

Noun 'discrepância' and past participles used as adjectives.

4

O rigor na atribuição de créditos garante a qualidade do diploma.

Rigor in the awarding of credits guarantees the quality of the degree.

Abstract nouns: 'rigor', 'atribuição'.

5

Os alunos podem requerer a antecipação de créditos do semestre seguinte.

Students can request the advancement of credits from the following semester.

Formal verb 'requerer' (to request/apply for).

6

A mobilidade acadêmica depende da transparência no sistema de créditos.

Academic mobility depends on transparency in the credit system.

Verb 'depender' requires the preposition 'de'.

7

A análise dos créditos revela uma lacuna na formação interdisciplinar.

The analysis of the credits reveals a gap in interdisciplinary training.

Nouns: 'análise', 'lacuna', 'formação'.

8

O conselho científico debateu a redução de créditos em certas áreas.

The scientific council debated the reduction of credits in certain areas.

Past tense 'debateu' (debated).

1

A mensuração do conhecimento através de créditos é frequentemente criticada.

The measurement of knowledge through credits is frequently criticized.

Nominalization: 'mensuração' (measurement).

2

O sistema de créditos pode, paradoxalmente, limitar a liberdade intelectual.

The credit system can, paradoxically, limit intellectual freedom.

Adverb 'paradoxalmente' used for rhetorical effect.

3

A convergência para o sistema de créditos europeu foi um marco na educação.

The convergence to the European credit system was a milestone in education.

Noun 'convergência' and 'marco' (milestone).

4

A fungibilidade dos créditos acadêmicos é essencial para a globalização do ensino.

The fungibility of academic credits is essential for the globalization of education.

Highly technical term 'fungibilidade' (fungibility).

5

Questiona-se se o crédito reflete fielmente o esforço cognitivo do discente.

It is questioned whether the credit faithfully reflects the student's cognitive effort.

Passive voice 'questiona-se' and formal term 'discente' (student).

6

A arquitetura de créditos deve ser flexível para acomodar trajetórias diversas.

The credit architecture must be flexible to accommodate diverse trajectories.

Metaphorical use of 'arquitetura'.

7

A inflação de créditos pode desvalorizar a percepção pública dos graus acadêmicos.

Credit inflation can devalue the public perception of academic degrees.

Financial metaphor 'inflação' applied to education.

8

A harmonização dos créditos exige um diálogo intercultural profundo.

The harmonization of credits requires a deep intercultural dialogue.

Abstract nouns: 'harmonização', 'diálogo'.

ترکیب‌های رایج

Acumular créditos
Transferência de créditos
Créditos optativos
Créditos obrigatórios
Validar créditos
Sistema de créditos
Atribuição de créditos
Equivalência de créditos
Excesso de créditos
Falta de créditos

عبارات رایج

Quantos créditos vale?

— Used to ask about the weight or importance of a class.

Quantos créditos vale a aula de laboratório?

Fechar os créditos

— To complete all the required units for a specific period or degree.

Finalmente consegui fechar os créditos do semestre.

Puxar créditos

— Informal Brazilian expression for enrolling in extra subjects.

Vou puxar mais créditos para adiantar o curso.

Crédito extra

— Units earned from activities outside the standard curriculum.

O workshop de escrita dá um crédito extra.

Perder o crédito

— To fail to receive the unit due to absence or failure.

Se você faltar mais uma vez, vai perder o crédito.

Créditos de livre escolha

— Credits that can be earned from any department or subject.

Usei meus créditos de livre escolha para estudar teatro.

Limites de créditos

— The maximum or minimum number of units allowed per semester.

O limite de créditos é de trinta e dois.

Comprovativo de créditos

— A document proving the units you have earned.

A empresa pediu um comprovativo de créditos.

Créditos em atraso

— Subjects that should have been completed in previous semesters.

Tenho dois créditos em atraso desde o primeiro ano.

Dispensa de créditos

— Being exempt from taking a course because of previous knowledge.

Consegui dispensa de créditos em inglês.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

crédito vs Nota

A 'nota' is the grade (0-10 or A-F), while 'crédito' is the weight of the course.

crédito vs Ponto

Students often say 'points' in English, but in Portuguese university contexts, 'crédito' is the official term.

crédito vs Débito

The opposite of credit. In school, having a 'débito' means you still owe a class.

اصطلاحات و عبارات

"Dar crédito a"

— To believe someone or give them recognition for an idea.

Não dou muito crédito ao que ele diz.

General
"Ter crédito na praça"

— To have a good financial reputation or be trusted by others.

Ele sempre paga em dia, tem muito crédito na praça.

Informal/Financial
"Viver de crédito"

— To live by borrowing money or relying on future promises.

Ele não tem salário fixo, vive de crédito.

General
"Crédito de confiança"

— A chance given to someone based on trust, despite doubts.

Vou te dar um crédito de confiança desta vez.

Neutral
"Sem crédito"

— Lacking money on a prepaid card or lacking respect/trust.

Meu celular está sem crédito.

Informal
"Aumentar o crédito"

— To improve one's reputation or financial limit.

O sucesso do projeto aumentou o crédito dele com o chefe.

Neutral
"Créditos finais"

— The list of people who worked on a movie or TV show.

Ficamos até o final dos créditos para ver a cena extra.

General
"Cartão de crédito"

— A plastic card used to make purchases on credit.

Posso pagar com cartão de crédito?

General
"Crédito tributário"

— A reduction in tax liability, often used in business contexts.

A empresa recebeu um crédito tributário do governo.

Professional
"No crédito ou no débito?"

— The standard question asked by cashiers in Brazil for card payments.

A moça do caixa perguntou: no crédito ou no débito?

Everyday life

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

crédito vs Carga horária

Both measure the amount of work.

Carga horária is the total hours (e.g., 40h), while crédito is the numeric value (e.g., 2).

A carga horária é de 60 horas, o que equivale a 4 créditos.

crédito vs Matéria

They are related to subjects.

Matéria is the subject itself (Math); crédito is the value of that subject.

Esta matéria é difícil e vale muitos créditos.

crédito vs Curso

General term for studies.

Curso is the whole program (Engineering); créditos are the pieces that build the program.

O curso de engenharia exige 240 créditos.

crédito vs Grau

Related to graduation.

Grau is the title you get (Bachelor); créditos are what you need to get the title.

Recebi o meu grau após completar todos os créditos.

crédito vs Semestre

Time vs. Work.

Semestre is the time period; créditos are the work done within that time.

Neste semestre, vou fazer 25 créditos.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu tenho [número] créditos.

Eu tenho cinco créditos.

A2

A aula vale [número] créditos.

A aula vale três créditos.

B1

Eu preciso de [número] créditos para [verbo].

Eu preciso de dez créditos para me formar.

B2

O sistema de créditos permite [verbo].

O sistema de créditos permite a mobilidade estudantil.

C1

A atribuição de créditos deve considerar [substantivo].

A atribuição de créditos deve considerar o esforço do aluno.

C2

Questiona-se a validade dos créditos como [substantivo].

Questiona-se a validade dos créditos como medida de saber.

B1

Apesar dos créditos, eu não [verbo].

Apesar dos créditos, eu não aprendi muito.

A2

Onde estão os meus créditos?

Onde estão os meus créditos no sistema?

خانواده کلمه

اسم‌ها

Credor (creditor)
Credibilidade (credibility)
Credencial (credential)
Credo (creed)
Acreditação (accreditation)

فعل‌ها

Acreditar (to believe)
Creditar (to credit)
Descreditar (to discredit)
Acreditar-se (to be believed)

صفت‌ها

Creditório (related to credit)
Credível (credible)
Incrédulo (incredulous)
Acreditado (accredited)

مرتبط

Banco
Diploma
Universidade
Empréstimo
Confiança

نحوه استفاده

frequency

Very high in academic and financial contexts.

اشتباهات رایج
  • Falar 'pontos' em vez de 'créditos' na universidade. Esta disciplina vale quatro créditos.

    Embora 'points' seja comum em inglês, em português o termo técnico e oficial é sempre 'crédito'.

  • Escrever 'credito' sem o acento. Eu tenho um crédito.

    Sem o acento, a palavra não existe ou pode ser confundida com a forma verbal 'credito' (eu credito), do verbo creditar.

  • Confundir 'crédito' com 'nota'. Minha nota foi 10, mas a matéria vale 2 créditos.

    A nota avalia seu desempenho; o crédito avalia o peso da matéria no seu curso.

  • Usar 'crédito' para elogios em contextos muito informais. Ele merece o mérito por isso.

    Embora 'dar crédito' exista, para elogios diretos, a palavra 'mérito' ou 'reconhecimento' costuma ser mais natural.

  • Achar que 1 crédito é sempre 1 hora. Um crédito pode valer 15 ou 20 horas.

    Cada universidade tem sua própria regra de conversão de horas para créditos. Verifique o regulamento.

نکات

Planeje seus créditos

Sempre verifique quantos créditos faltam para você não ter surpresas no último ano da faculdade.

Acento obrigatório

Nunca esqueça o acento em 'crédito'. É uma palavra proparoxítona e o acento é fundamental para a pronúncia correta.

Contexto é tudo

Lembre-se que 'crédito' pode ser dinheiro ou estudo. Use as palavras ao redor para entender o sentido.

ECTS na Europa

Se você for estudar em Portugal, familiarize-se com o termo ECTS, que é como eles chamam os créditos lá.

Pronúncia do 'é'

O 'é' de crédito é aberto, como em 'pé' ou 'café'. Não feche o som como em 'você'.

Histórico Escolar

Peça seu histórico escolar regularmente para conferir se todos os seus créditos foram lançados corretamente.

Cartão de Crédito

No dia a dia, você usará muito a expressão 'cartão de crédito'. É uma das formas de pagamento mais comuns.

Ganhar crédito

Use 'ganhar crédito' com alguém para dizer que você conquistou a confiança dessa pessoa.

Créditos Extras

Aproveite palestras e workshops. Eles costumam dar créditos extras que ajudam a completar o currículo.

Não sobrecarregue

Evite pegar muitos créditos em um único semestre para não prejudicar suas notas e sua saúde mental.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of academic 'credit' as 'credibility points'. You earn 'crédito' to prove you are 'credible' enough to graduate.

تداعی تصویری

Imagine a student carrying a backpack that gets lighter every time they add a 'crédito' block, until they reach the finish line.

شبکه واژگان

Universidade Dinheiro Confiança Diploma Matéria Estudo Cartão Banco

چالش

Try to write three sentences using 'crédito' in three different ways: academic, financial, and idiomatic (trust).

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'creditum', which is the neuter past participle of 'credere', meaning 'to believe' or 'to trust'.

معنای اصلی: Something entrusted to another, a loan, or a belief.

Romance (Indo-European)

بافت فرهنگی

Be careful when discussing 'créditos' in a financial context with people who might be struggling with debt, as 'estar sem crédito' can be a sensitive topic.

The concept is very similar to 'credits' in the US or UK, but the conversion rates (like ECTS) are unique to the European context.

The 'Processo de Bolonha' is the most famous administrative reference for credits in Portugal. Brazilian FIES (Financiamento Estudantil) is a famous government program involving financial credits for students. The phrase 'dar crédito' appears in many Portuguese songs about trust and heartbreak.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

University Enrollment

  • Qual o limite de créditos?
  • Posso me matricular em mais créditos?
  • Esta matéria é de quantos créditos?
  • Preciso de créditos optativos.

Academic Advising

  • Quantos créditos me faltam?
  • Como faço a transferência de créditos?
  • Meus créditos foram aceitos?
  • Onde vejo meu total de créditos?

Financial/Banking

  • Quero aumentar meu limite de crédito.
  • O crédito foi aprovado?
  • Qual a taxa do crédito habitação?
  • Paguei com cartão de crédito.

General Trust

  • Ele não tem crédito comigo.
  • Dê um crédito para ele.
  • Isso te dá muito crédito.
  • Perdi o crédito naquela empresa.

Movies and Media

  • Leia os créditos finais.
  • Quem aparece nos créditos?
  • Os créditos são muito longos.
  • Esqueceram meu nome nos créditos.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Quantos créditos você está fazendo este semestre?"

"Você acha que o sistema de créditos é justo com os alunos?"

"Você já teve problemas para validar créditos de outra universidade?"

"Qual foi a disciplina com mais créditos que você já fez?"

"Você prefere matérias com muitos ou poucos créditos?"

موضوعات نگارش

Descreva como você organiza o seu tempo para dar conta de todos os seus créditos acadêmicos.

Reflita sobre a importância de ter 'crédito' (confiança) nas relações pessoais e profissionais.

Escreva sobre um curso que você faria apenas pelo prazer de aprender, mesmo que não valesse nenhum crédito.

Imagine que você é um coordenador de curso. Como você distribuiria os créditos entre as matérias?

Conte uma história sobre alguém que quase não conseguiu se formar por causa de um único crédito.

سوالات متداول

10 سوال

É uma unidade que mede o tempo e o esforço que um aluno dedica a uma matéria. Ele serve para organizar o currículo da universidade.

Geralmente, um crédito corresponde a um número fixo de horas de aula, por exemplo, 15 ou 20 horas, dependendo da instituição.

Não. Para obter o diploma, você deve completar o número total de créditos exigidos pelo seu curso.

São créditos que você ganha ao fazer matérias que você mesmo escolhe, fora das disciplinas obrigatórias do curso.

Não. O acadêmico mede estudo, enquanto o financeiro refere-se a dinheiro, como empréstimos ou cartões de crédito.

Se você reprovar, você não ganha os créditos daquela matéria e terá que fazê-la novamente para obtê-los.

A nova universidade analisa as matérias que você já fez e decide se elas valem como créditos no novo curso.

É o sistema europeu de créditos que permite que alunos estudem em diferentes países da Europa com facilidade.

Normalmente existe um limite mínimo e máximo de créditos que um aluno pode cursar em cada semestre.

Sim, muitas universidades dão créditos por estágios, pesquisas, voluntariado ou participação em eventos.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escreva uma frase sobre quantos créditos você tem este semestre.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique a diferença entre crédito e nota.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva um pequeno e-mail pedindo a validação de créditos.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que você faria se faltasse apenas um crédito para se formar?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva o seu sistema de créditos ideal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase usando 'crédito' no sentido financeiro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase usando 'dar crédito' no sentido de confiança.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais são as vantagens do sistema ECTS?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre uma disciplina que valia muitos créditos.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como os créditos ajudam a organizar a universidade?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu tenho trinta créditos este semestre.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pergunte a um colega quantos créditos vale a aula de português.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique por que você precisa de mais créditos.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debata os prós e contras do sistema de créditos acadêmicos.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie corretamente a palavra 'crédito' focando no acento.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Conte uma situação onde você deu crédito a alguém e se arrependeu.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Peça informações na secretaria sobre a transferência de créditos.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A equivalência de créditos é um processo moroso.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique o que são 'créditos optativos' para um iniciante.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'No crédito ou no débito?' como um caixa de supermercado.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva a frase: 'A disciplina vale seis créditos.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quantos créditos foram mencionados? 'Eu peguei dez créditos de manhã e cinco à tarde.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual o assunto? 'O seu cartão de crédito foi bloqueado por segurança.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que o professor pediu? 'Entreguem o trabalho para garantir o crédito.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique a palavra: 'A credibilidade do sistema depende dos créditos.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre um crédito que você achou muito difícil de conseguir.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique o Processo de Bolonha em uma frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase com 'acumular créditos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você se sente ao completar todos os créditos?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que é um 'crédito de livre escolha'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual a importância da transparência no sistema de créditos?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Resuma a importância do crédito acadêmico.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!