At the A1 level, you don't need to use the word 'culpabilizar' yet. It is a long and complex word. Instead, you should focus on the word 'culpa' (guilt/fault) and the verb 'culpar' (to blame). For example, you might say 'A culpa é minha' (The fault is mine) or 'Não me culpe' (Don't blame me). Think of 'culpabilizar' as a much bigger version of 'culpar' that you will learn later. At this stage, just recognize that 'culpa' means something went wrong and someone is responsible. If you see the word 'culpabilizar' in a text, just remember it has to do with 'blame.' Focus on learning basic verbs first, but keep this one in the back of your mind as a 'fancy' way to talk about responsibility. You will mostly hear 'culpar' in daily life when talking about who broke a glass or who forgot the keys. 'Culpabilizar' is too heavy for these small things.
At the A2 level, you are starting to see longer words and more formal structures. You might encounter 'culpabilizar' in news headlines or simple articles about social issues. You should understand that it means 'to blame' in a more serious way. You can start to practice saying it, but don't worry if it feels like a mouthful. A good way to remember it is by looking at the ending '-izar', which often turns nouns into verbs in Portuguese (like 'final' becoming 'finalizar'). So, 'culpa' (guilt) becomes 'culpabilizar' (to make guilty). You might use it in a simple sentence like 'Ele tenta culpabilizar o amigo' (He tries to blame the friend). However, 'culpar' is still your best friend for most conversations. At A2, you should also recognize the reflexive form 'culpabilizar-se', which means to feel guilty about oneself. If you say 'Eu me culpo', it's A2 level. If you say 'Eu me culpabilizo', you're moving toward B1.
At the B1 level, this is where 'culpabilizar' becomes a very useful part of your vocabulary. You are now expected to talk about feelings, social problems, and more complex opinions. 'Culpabilizar' allows you to express the idea of 'making someone feel guilty' or 'assigning blame' in a more sophisticated way. You should use it when discussing topics like parenting, work stress, or social justice. For example, 'Não é certo culpabilizar a vítima' (It is not right to blame the victim) is a classic B1/B2 sentence. You should also be comfortable with the preposition 'por' that follows it: 'culpabilizar alguém POR algo'. At this level, you can distinguish between the simple act of blaming (culpar) and the more psychological or formal process (culpabilizar). Using this word correctly will make your Portuguese sound much more natural and advanced, especially in written assignments or semi-formal discussions.
At the B2 level, you should use 'culpabilizar' with confidence in various moods and tenses, including the subjunctive and conditional. You understand the nuance that 'culpabilizar' often implies an unfair or systemic attribution of guilt. You can use it to critique arguments: 'Sua análise tende a culpabilizar apenas um lado do conflito' (Your analysis tends to blame only one side of the conflict). You should also be familiar with the noun form 'culpabilização'. At B2, you are expected to handle abstract concepts, and 'culpabilizar' is perfect for discussing the psychological impact of societal expectations. You might use it in a professional setting to discuss project failures without sounding too aggressive, or in a debate about history and politics. You should also know how to use it with object pronouns correctly, such as 'culpabilizá-los' or 'não o culpabilize'.
At the C1 level, 'culpabilizar' is a standard part of your academic and professional lexicon. You use it to discuss complex theories of responsibility, legal liability, and psychological manipulation. You can distinguish between 'culpabilização individual' and 'culpabilização estrutural'. Your use of the word is precise; you know exactly when 'culpar' is too simple and when 'responsabilizar' is too cold. You can use 'culpabilizar' in complex sentence structures, such as 'A tendência de se culpabilizar retroativamente por escolhas passadas é um traço comum em quadros de ansiedade.' You are also aware of the cultural and historical weight the word carries in Portuguese-speaking societies, particularly regarding the influence of Catholic morality on the concept of 'culpa'. You can lead discussions using this term to deconstruct social biases and institutional failures.
At the C2 level, 'culpabilizar' is used with total mastery and stylistic flair. You can use it ironically, metaphorically, or in highly technical legal and philosophical contexts. You understand the finest shades of meaning, such as how 'culpabilizar' can be used as a tool of power or a mechanism of social control. You can write sophisticated essays where the 'culpabilização do outro' is analyzed as a rhetorical strategy. Your pronunciation is perfect, handling the five syllables with the natural rhythm of a native speaker. You can play with the word in literature or high-level journalism, perhaps using it to describe the zeitgeist of a society obsessed with finding scapegoats. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a conceptual tool that you use to navigate the deepest complexities of human interaction and social structure in the Lusophone world.

culpabilizar در ۳۰ ثانیه

  • Culpabilizar is a formal Portuguese verb meaning 'to blame' or 'to make someone feel guilty.'
  • It is more sophisticated than the common verb 'culpar' and is used in professional or analytical contexts.
  • It follows the regular '-ar' conjugation and usually takes the preposition 'por' to indicate the reason.
  • The reflexive form 'culpabilizar-se' is frequently used to describe the internal feeling of self-blame.

The Portuguese verb culpabilizar is a sophisticated and highly expressive term that translates most directly to "to blame" or "to make someone feel guilty." While it shares a root with the simpler verb culpar, it carries a more formal, psychological, or systemic weight. In the context of Brazilian and European Portuguese, using culpabilizar often implies an active process of attributing guilt or responsibility, frequently in situations involving social issues, psychological manipulation, or legal frameworks. It is not just saying someone did something wrong; it is the act of pointing the finger and ensuring the weight of that wrong rests on their shoulders.

Psychological Context
In therapy or interpersonal discussions, it refers to the act of making another person feel internal guilt, often unfairly. It is the verb used for 'guilt-tripping' in a more formal sense.
Sociological Context
Used frequently in discussions about 'victim blaming' (culpabilização da vítima), where society or individuals hold the victim responsible for the harm they suffered.
Legal/Formal Context
In legal documents or news reports, it describes the formal attribution of fault in an accident or a crime, often when the investigation is complete.

Não podemos culpabilizar as crianças pelos erros dos pais, pois elas não têm controle sobre as decisões dos adultos.

Understanding the nuance between culpar and culpabilizar is key for reaching a B1 or B2 level of fluency. Culpar is your everyday 'blame'—like blaming someone for eating the last cookie. Culpabilizar is used when you want to sound more precise, intellectual, or when discussing the emotional impact of being blamed. For example, a psychologist wouldn't say a mother is 'culpando' her child in a pathological sense; they would use 'culpabilizando' to describe the toxic dynamic of shifting guilt.

A sociedade tende a culpabilizar o indivíduo pelo desemprego, ignorando as falhas estruturais da economia.

É injusto culpabilizar os professores pela queda na qualidade da educação sem dar-lhes recursos.

Furthermore, the word is reflective of a certain 'Latin' approach to guilt and responsibility. In many Portuguese-speaking cultures, the concept of 'culpa' (guilt) is deeply rooted in religious and social traditions. Therefore, the verb culpabilizar often appears in debates about morality, ethics, and social justice. It is a powerful tool in a debater's arsenal, allowing one to deconstruct arguments that unfairly target vulnerable groups.

Muitas vezes, as pessoas se culpabilizam por coisas que estão totalmente fora de seu alcance.

Finally, notice the pronominal use: culpabilizar-se. This means to blame oneself or to feel guilty. It is a common way to express internal struggle. Instead of saying 'eu me sinto culpado' (I feel guilty), saying 'eu me culpabilizo' implies a more active, perhaps even unnecessary, psychological process of self-blame. This distinction is vital for nuanced self-expression in the Portuguese language.

Ela parou de se culpabilizar pelo fim do relacionamento e começou a focar em sua própria felicidade.

Using culpabilizar correctly requires understanding its grammatical structure and the prepositions that typically follow it. Primarily, this verb follows the pattern: culpabilizar alguém por alguma coisa (to blame someone for something). Unlike some verbs that take the preposition 'de' in English or other contexts, por is the standard here when indicating the cause of the blame.

Direct Object Usage
The person being blamed is the direct object. 'Eu o culpabilizo' (I blame him). You don't need 'a' or 'de' before the person.
Reflexive Usage
When the subject and object are the same, use the reflexive pronoun (me, te, se, nos). 'Nós nos culpabilizamos' (We blame ourselves).
Subjunctive Mood
Often used after expressions of emotion or doubt. 'É uma pena que eles nos culpabilizem' (It's a pity they blame us).

O relatório final evitou culpabilizar qualquer departamento específico pelo atraso no projeto.

In formal writing, such as an essay or a business report, culpabilizar serves to elevate the tone. Instead of saying 'They said it was his fault,' you would write 'Eles o culpabilizaram pela falha.' This changes the sentence from a simple statement of fact to an analysis of the action of blaming. It is particularly useful when you want to criticize the act of blaming itself.

Pare de tentar me culpabilizar por decisões que você mesmo tomou no passado.

When used in the passive voice, it often appears with the verb 'ser'. 'A vítima foi culpabilizada pelo incidente' (The victim was blamed for the incident). This is a common structure in journalistic Portuguese. It highlights the injustice of the situation by focusing on the recipient of the blame.

Se você continuar a se culpabilizar, nunca conseguirá superar esse trauma emocional.

In hypothetical scenarios, use the conditional: 'Eu não a culpabilizaria se soubesse a verdade' (I wouldn't blame her if I knew the truth). This allows for complex emotional expression. The verb is versatile enough to cover everything from a soft suggestion to a harsh accusation.

O governo não deve culpabilizar a população pela crise sanitária sem oferecer infraestrutura.

Lastly, consider the imperative for advice or commands: 'Não se culpabilize' (Don't blame yourself). This is a very common phrase in supportive contexts, often used by friends or therapists to provide comfort. It is more formal and perhaps more impactful than simply saying 'não fique triste' (don't be sad).

Eles tentaram culpabilizar o motorista, mas as câmeras provaram que a falha foi mecânica.

You will encounter culpabilizar in a variety of modern Portuguese contexts, ranging from the evening news to the latest self-help podcast. It is a word that bridges the gap between academic discourse and daily conversation, especially when the conversation turns to social responsibility or personal growth. In Brazil, for instance, the term 'culpabilização' is a staple in feminist and social justice movements, used to describe the systematic way certain groups are targeted.

TV News and Journalism
Reporters use it when discussing who is responsible for public policy failures or environmental disasters. 'A empresa tenta culpabilizar o clima pelo vazamento.'
Psychology and Wellness
In therapy or wellness blogs, you'll hear about 'não se culpabilizar' (not blaming oneself) as a step toward mental health and self-compassion.
Social Media Debates
On platforms like X (Twitter) or Instagram, users often call out others for 'culpabilizar a vítima' (victim blaming) in trending news stories.

No debate político, é comum ver candidatos tentando culpabilizar as gestões anteriores por todos os problemas atuais.

If you are watching a Brazilian telenovela, you might hear a character dramatically say, 'Não tente me culpabilizar pelos seus fracassos!' (Don't try to blame me for your failures!). This illustrates how the word, despite its formal roots, is effectively used to convey high emotion and personal conflict. It adds a layer of 'making it a formal accusation' to the drama.

O podcast de hoje discute como a cultura do trabalho pode culpabilizar o funcionário pelo esgotamento mental.

In academic settings, specifically in sociology or law departments at universities like USP (Brazil) or Coimbra (Portugal), the verb is essential. It appears in research papers discussing the 'culpabilização' of poverty, where the poor are blamed for their own economic status rather than systemic factors. Understanding this word gives you access to these deeper, more meaningful conversations.

A mídia foi criticada por culpabilizar as minorias sem apresentar fatos concretos sobre o ocorrido.

Furthermore, in corporate environments, during a 'post-mortem' meeting after a project fails, a manager might say, 'O objetivo não é culpabilizar ninguém, mas sim entender o que deu errado.' (The goal isn't to blame anyone, but to understand what went wrong). This usage is professional and seeks to mitigate the harshness of a direct accusation while still addressing the issue of responsibility.

Muitos pais acabam por se culpabilizar excessivamente quando seus filhos enfrentam dificuldades na escola.

Lastly, in literature, especially modern novels that explore psychological depth, authors use culpabilizar to describe the internal monologue of characters struggling with their conscience. It is a word that captures the weight of the human soul's tendency to seek a target for its pain.

O autor explora como o protagonista se culpabiliza por segredos que guardou durante décadas.

Learning culpabilizar involves avoiding several common pitfalls that English speakers often encounter. Because it is a cognate (similar to 'culpability' in English), it seems easy, but its usage in Portuguese has specific rules. The most frequent error is confusing it with the simpler verb culpar or using the wrong preposition to connect the blame to the cause.

Confusion with 'Culpar'
Mistake: Using 'culpabilizar' for trivial things. You don't 'culpabilizar' someone for being five minutes late; you 'culpa' them. Use 'culpabilizar' for moral, psychological, or systemic blame.
Incorrect Preposition
Mistake: Saying 'culpabilizar de'. Correct: 'culpabilizar POR'. Example: 'Culpabilizar por um erro' (Blame for a mistake).
Spelling and Pronunciation
Mistake: Forgetting the 'i' after 'l'. It's cul-pa-bi-li-zar, not 'culpabizar'. The extra syllable is essential for correct pronunciation.

Errado: Eu te culpabilizo de quebrar o vaso. (Too formal for a vase, and wrong preposition).

Another mistake is overusing the reflexive form when it's not needed. If you want to say 'I feel guilty,' the most natural way is 'Sinto-me culpado.' If you say 'Eu me culpabilizo,' you are specifically saying 'I am actively blaming myself,' which is a more complex psychological statement. Use it only when that specific nuance is intended.

Correto: Não tente culpabilizar a equipe pelo seu próprio erro de planejamento.

There is also the 'false friend' risk with the English word 'culpable.' While 'culpabilizar' is a verb, 'culpable' translates to the adjective 'culpado' (guilty). Don't try to make 'culpabilizar' act as an adjective; it is strictly an action word. If you want to say someone is blameable, use 'culpável'.

Errado: Ele é muito culpabilizar. (Grammatically impossible; use 'Ele é culpado' or 'Ele deve ser culpabilizado').

Lastly, students often struggle with the placement of object pronouns with this verb, especially in European Portuguese. 'Culpabilizá-lo' vs. 'O culpabilizar'. In formal writing, 'culpabilizá-lo' is often preferred after an infinitive, but in spoken Brazilian Portuguese, 'culpabilizar ele' is common although technically incorrect in high formal registers.

Correto (Formal): É necessário evitar culpabilizá-lo sem provas concretas de sua participação.

To truly master culpabilizar, you should know the words that surround it in the semantic field of responsibility and fault. Portuguese offers several alternatives depending on whether you are in a legal, casual, or professional setting.

Culpar
The most common alternative. It's direct and simple. 'Eu te culpo' (I blame you). Use this for everyday life.
Responsabilizar
To hold responsible. This is more professional and less emotional than 'culpabilizar'. 'A empresa será responsabilizada' (The company will be held responsible).
Incriminar
To incriminate. Used specifically when the blame involves a crime and legal evidence.
Atribuir a culpa
To attribute the fault. A more descriptive way to say someone is being blamed, common in journalism.

Ao invés de culpabilizar, deveríamos focar em encontrar uma solução construtiva.

When comparing culpabilizar and responsabilizar, the difference lies in the 'moral weight.' Responsabilizar is about the duty to fix something or face consequences. Culpabilizar is about the moral stain of having done something wrong. You can be responsible for something without being 'culpabilizado' in a negative psychological sense.

O juiz decidiu responsabilizar o réu pelos danos, mas não o culpabilizou criminalmente.

In some contexts, you might hear 'botar a culpa' (to put the blame), which is very informal and common in Brazil. 'Não bota a culpa em mim!' (Don't put the blame on me!). This is the polar opposite of culpabilizar in terms of register. Use 'botar a culpa' with friends and culpabilizar in your thesis or at a business conference.

É mais fácil culpabilizar o destino do que admitir as próprias falhas de caráter.

Finally, consider 'acusar' (to accuse). While 'culpabilizar' is about the state of being guilty, 'acusar' is the specific speech act of saying someone did it. You can accuse someone (acusar) in order to make them feel guilty (culpabilizar).

A promotoria parou de apenas acusar e começou a culpabilizar publicamente o suspeito.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'culpa' has remained almost unchanged for over 2,000 years, showing how central the concept of guilt is to Western legal and moral systems.

راهنمای تلفظ

UK /kul.pa.bi.li.ˈzaɾ/
US /kuw.pa.bi.li.ˈzaʁ/
The primary stress is on the last syllable: 'zar'.
هم‌قافیه با
finalizar realizar organizar analisar utilizar visualizar caracterizar valorizar
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'cul-pa-bi-zar' (skipping the 'li').
  • Stressing the 'bi' instead of the 'zar'.
  • Making the 'l' too hard like an English 'l' in the middle of the word.
  • Forgetting to nasalize vowels if they precede an 'm' or 'n' in other forms.
  • Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'cup' instead of 'oo' in 'boot'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize because of the English cognate 'culpability'.

نوشتن 4/5

The length of the word and the 'li' syllable can lead to spelling errors.

صحبت کردن 5/5

Five syllables with a specific rhythm can be challenging for beginners.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear in formal speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

culpa culpar por erro alguém

بعداً یاد بگیرید

responsabilizar negligência imputar absolver vítima

پیشرفته

jurisprudência psicanálise sociologia estrutural agência

گرامر لازم

Preposition 'Por'

Eu o culpabilizo POR seu atraso.

Reflexive Pronouns

Nós nos culpabilizamos.

Direct Object Pronouns

Eles o culpabilizaram (They blamed him).

Subjunctive Mood

Espero que você não se culpabilize.

Passive Voice with 'Ser'

O motorista foi culpabilizado.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu não tenho culpa.

I am not to blame / It's not my fault.

A1 uses the noun 'culpa' instead of the complex verb.

2

A culpa é dele.

The fault is his.

Simple subject + verb 'to be' + noun.

3

Não me culpe.

Don't blame me.

Imperative of the simpler verb 'culpar'.

4

Quem é o culpado?

Who is the guilty one?

'Culpado' is the adjective/noun form.

5

Ela se sente culpada.

She feels guilty.

Reflexive verb 'sentir-se' + adjective.

6

Desculpe, foi minha culpa.

Sorry, it was my fault.

Common apology phrase.

7

Você me culpa por tudo.

You blame me for everything.

Simple present of 'culpar'.

8

Não quero ter culpa.

I don't want to be at fault.

Verb 'querer' + 'ter culpa'.

1

Ele tenta culpabilizar o irmão.

He tries to blame his brother.

Infinitive after 'tenta'.

2

Ninguém quer se culpabilizar.

Nobody wants to blame themselves.

Reflexive infinitive 'se culpabilizar'.

3

É fácil culpabilizar os outros.

It is easy to blame others.

Impersonal 'É fácil' + infinitive.

4

Por que você se culpabiliza?

Why do you blame yourself?

Reflexive question in the present tense.

5

O chefe culpabilizou a equipe.

The boss blamed the team.

Preterite (past) tense of 'culpabilizar'.

6

Eles não devem culpabilizar você.

They should not blame you.

Modal 'devem' + negative + infinitive.

7

Ela parou de se culpabilizar.

She stopped blaming herself.

Verb 'parar de' + reflexive infinitive.

8

Não podemos culpabilizar o clima.

We cannot blame the weather.

Modal 'podemos' + negative + infinitive.

1

Muitos tendem a culpabilizar a vítima.

Many tend to blame the victim.

Common sociological phrase.

2

Não me culpabilize por seus erros.

Don't blame me for your mistakes.

Negative imperative with 'por' preposition.

3

É injusto culpabilizar os professores.

It's unfair to blame the teachers.

Adjective 'injusto' + infinitive.

4

Precisamos parar de culpabilizar o passado.

We need to stop blaming the past.

Phrasal verb 'precisar' + 'parar de' + infinitive.

5

O relatório evita culpabilizar indivíduos.

The report avoids blaming individuals.

Present tense indicating a general action.

6

Ela se culpabiliza pela morte do cão.

She blames herself for the dog's death.

Reflexive with 'pela' (por + a).

7

Eles nos culpabilizaram sem provas.

They blamed us without proof.

Preterite with direct object pronoun 'nos'.

8

Você não deve se culpabilizar tanto.

You shouldn't blame yourself so much.

Reflexive with 'tanto' (adverb of intensity).

1

A sociedade costuma culpabilizar o pobre.

Society usually blames the poor.

Use of 'costuma' to show habit/trend.

2

Se eu fosse você, não a culpabilizaria.

If I were you, I wouldn't blame her.

Conditional tense in a hypothetical 'if' clause.

3

Duvido que eles nos culpabilizem.

I doubt they will blame us.

Present subjunctive after a verb of doubt.

4

O governo tentou culpabilizar a oposição.

The government tried to blame the opposition.

Political context with compound verb.

5

Culpabilizar o sistema é uma saída fácil.

Blaming the system is an easy way out.

Infinitive used as a noun/subject.

6

Ela foi culpabilizada injustamente.

She was blamed unfairly.

Passive voice with 'ser' + past participle.

7

Não faz sentido culpabilizá-lo agora.

It makes no sense to blame him now.

Infinitive + enclitic pronoun '-lo'.

8

Eles se culpabilizam reciprocamente.

They blame each other (reciprocally).

Reflexive used for reciprocal action.

1

Há uma tendência em culpabilizar o indivíduo por falhas sistêmicas.

There is a tendency to blame the individual for systemic failures.

Abstract academic structure.

2

É imperativo que não culpabilizemos os vulneráveis.

It is imperative that we do not blame the vulnerable.

Present subjunctive with 'nós' after 'é imperativo que'.

3

A mídia evitou culpabilizar a corporação.

The media avoided blaming the corporation.

Journalistic register.

4

O autor analisa o processo de se culpabilizar.

The author analyzes the process of blaming oneself.

Nominalization of the reflexive action.

5

Caso eles o culpabilizem, teremos que intervir.

In case they blame him, we will have to intervene.

Future subjunctive after 'caso'.

6

A culpabilização da vítima é um fenômeno social perverso.

Victim blaming is a perverse social phenomenon.

Use of the noun form 'culpabilização'.

7

Ele se culpabiliza pelas oportunidades perdidas.

He blames himself for the lost opportunities.

Reflexive with complex prepositional phrase.

8

Não se deve culpabilizar quem não teve escolha.

One should not blame those who had no choice.

Impersonal 'se' + modal + infinitive.

1

A retórica política visa culpabilizar o 'outro' para consolidar o poder.

Political rhetoric aims to blame the 'other' to consolidate power.

High-level political analysis.

2

Ao culpabilizarmos a tecnologia, ignoramos a agência humana.

By blaming technology, we ignore human agency.

Personal infinitive used as a gerund/adverbial.

3

A tragédia resultou em uma busca frenética por quem culpabilizar.

The tragedy resulted in a frantic search for someone to blame.

Complex prepositional structure with infinitive.

4

É falacioso culpabilizar o mensageiro pela má notícia.

It is fallacious to blame the messenger for the bad news.

Use of 'falacioso' (fallacious) in a formal argument.

5

Sua obra busca desconstruir a necessidade de culpabilizar.

His work seeks to deconstruct the need to blame.

Literary analysis register.

6

O réu foi absolvido, mas a sociedade continuou a culpabilizá-lo.

The defendant was acquitted, but society continued to blame him.

Contrast between legal and social reality.

7

Não cabe a nós culpabilizar as gerações passadas sem contexto.

It is not up to us to blame past generations without context.

Idiom 'não cabe a nós' (it's not our place).

8

A psicanálise explora o desejo inconsciente de se culpabilizar.

Psychoanalysis explores the unconscious desire to blame oneself.

Technical psychological register.

ترکیب‌های رایج

culpabilizar a vítima
culpabilizar-se excessivamente
tentar culpabilizar
evitar culpabilizar
culpabilizar o governo
culpabilizar o destino
culpabilizar injustamente
culpabilizar a sociedade
culpabilizar os pais
culpabilizar o funcionário

عبارات رایج

Não se culpabilize.

— A common phrase of comfort meaning 'Don't blame yourself.'

O acidente não foi sua culpa; não se culpabilize.

Culpabilização da vítima.

— A social concept referring to when victims are held responsible for crimes against them.

Precisamos combater a culpabilização da vítima.

Culpabilizar o outro.

— The act of shifting blame to someone else instead of taking responsibility.

Culpabilizar o outro é mais fácil do que mudar.

Sentimento de culpabilização.

— The internal feeling of being blamed or making oneself feel guilty.

Ele carrega um forte sentimento de culpabilização.

Evitar a culpabilização.

— To prevent the act of blaming from happening, often in a professional context.

O foco da reunião é evitar a culpabilização e focar na solução.

Culpabilizar por omissão.

— To blame someone for failing to do something they should have done.

Eles o culpabilizaram por omissão de socorro.

Culpabilizar retroativamente.

— To blame someone for a past event based on current knowledge.

É fácil culpabilizar retroativamente.

Culpabilizar coletivamente.

— To blame an entire group for the actions of a few.

Não devemos culpabilizar coletivamente uma nação.

Culpabilizar sem fundamento.

— To blame someone without any basis or evidence.

Ela foi culpabilizada sem fundamento algum.

Culpabilizar o sistema.

— To attribute faults to the structure of society or an organization.

É um erro apenas culpabilizar o sistema sem agir.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

culpabilizar vs Culpar

Culpar is simpler and used for minor things. Culpabilizar is more formal and psychological.

culpabilizar vs Culpável

Culpável is an adjective (blamable), while culpabilizar is the verb (to blame).

culpabilizar vs Responsabilizar

Responsabilizar focuses on the obligation to answer for an act, while culpabilizar focuses on the moral fault.

اصطلاحات و عبارات

"Lavar as mãos e culpabilizar o outro"

— To avoid responsibility and put the blame on someone else.

Ele lavou as mãos e culpabilizou o estagiário.

Informal/Idiomatic
"Culpabilizar a árvore pela queda da folha"

— To blame the natural or obvious source for something inevitable (rare/metaphorical).

Você está culpabilizando a árvore pela queda da folha.

Literary
"Culpabilizar o mensageiro"

— To blame the person who brings bad news instead of the cause of the news.

Não culpabilize o mensageiro; eu apenas trouxe os resultados.

Common
"Culpabilizar o espelho"

— To blame your reflection (or yourself) or to blame the thing that shows the truth.

Culpabilizar o espelho não vai mudar sua aparência.

Metaphorical
"Culpabilizar o azar"

— To blame bad luck for failures caused by lack of effort.

Ele sempre culpabiliza o azar pelos seus fracassos.

Neutral
"Culpabilizar os ventos"

— To blame external, uncontrollable factors for personal mistakes.

Culpabilizar os ventos é a desculpa dos fracos.

Literary
"Culpabilizar a ferramenta"

— To blame the tools for a job poorly done by the worker.

Um mau carpinteiro sempre culpabiliza a ferramenta.

Proverbial
"Culpabilizar o sol"

— To blame something constant and necessary for a specific problem.

Culpabilizar o sol pelo calor é inútil.

Metaphorical
"Culpabilizar a sombra"

— To blame something that isn't even real or tangible.

Ele está culpabilizando a própria sombra.

Metaphorical
"Culpabilizar o tempo"

— To blame the passage of time for things one didn't do.

Não culpabilize o tempo pela sua falta de organização.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

culpabilizar vs Culpado

Both start with 'culpa'.

Culpado is the state of being guilty (adjective); culpabilizar is the action of making someone feel that way (verb).

Ele é culpado, mas ninguém quer culpabilizá-lo.

culpabilizar vs Desculpar

Opposite meaning but same root.

Desculpar is to remove the blame (forgive); culpabilizar is to add the blame.

Em vez de culpabilizar, tente desculpar.

culpabilizar vs Incriminar

Both involve blame.

Incriminar requires legal evidence of a crime; culpabilizar can be purely emotional or social.

A polícia o incriminou, e a sociedade o culpabilizou.

culpabilizar vs Acusar

Similar actions.

Acusar is the verbal statement; culpabilizar is the attribution of the moral weight of the fault.

Ele me acusou de roubo para me culpabilizar perante a família.

culpabilizar vs Penalizar

Both involve negative consequences.

Penalizar is to punish; culpabilizar is to attribute guilt. You can be penalized without being culpabilizado (e.g., a technical penalty).

O juiz o penalizou com uma multa, mas não o culpabilizou pelo acidente.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Sujeito + tentar + culpabilizar + alguém

Ele tenta culpabilizar o amigo.

B1

Não + culpabilizar + alguém + por + algo

Não culpabilize a criança pelo erro.

B1

Sujeito + se + culpabilizar + por + algo

Eu me culpabilizo pela falha.

B2

É + adjetivo + culpabilizar + substantivo

É injusto culpabilizar a vítima.

B2

Sujeito + ser + culpabilizado + por + algo

O sistema foi culpabilizado pela crise.

C1

A tendência de + culpabilizar + é + adjetivo

A tendência de culpabilizar o outro é comum.

C1

Substantivo + visa + culpabilizar + alguém

A lei visa culpabilizar os infratores.

C2

Ao + culpabilizarmos + substantivo, + oração principal

Ao culpabilizarmos o destino, perdemos nossa agência.

خانواده کلمه

اسم‌ها

culpa (guilt)
culpabilidade (culpability)
culpabilização (blaming)
culpado (guilty person)

فعل‌ها

culpar (to blame)
desculpar (to forgive/excuse)
desculpar-se (to apologize)

صفت‌ها

culpado (guilty)
culpável (blamable)
desculpável (excusable)
inculpável (blameless)

مرتبط

responsabilidade
falha
erro
acusação
remorso

نحوه استفاده

frequency

Common in media, psychology, and formal writing; less common in casual street slang.

اشتباهات رایج
  • Eu culpabilizo de você. Eu culpabilizo você.

    Culpabilizar is a direct transitive verb for the person being blamed. No 'de' is needed before the person.

  • Ela se culpabiliza de o acidente. Ela se culpabiliza pelo acidente.

    Use 'por' (por + o = pelo) to indicate the reason, not 'de'.

  • Não me culpabizar. Não me culpabilize.

    The learner forgot the 'li' syllable and the correct imperative ending.

  • Eles estão culpabilizados. Eles são culpados.

    While 'ser culpabilizado' is a passive action, 'ser culpado' is the state of being guilty. Use the adjective for the state.

  • O culpabilizar é ruim. Culpabilizar é ruim.

    In Portuguese, infinitives used as nouns often don't need the article 'o' if they are general statements.

نکات

Preposition Power

Always pair 'culpabilizar' with 'por'. It's the most common mistake for learners. Remember: Culpabilizar + Alguém + POR + Algo.

The 'LI' Syllable

Don't rush the word. Make sure the 'li' is clear. CUL-PA-BI-LI-ZAR. If you skip it, the word sounds wrong to native speakers.

Formal vs. Informal

Use 'culpar' with friends and 'culpabilizar' in your university essays or professional emails to sound more articulate.

Reflexive Use

Use 'culpabilizar-se' when you want to describe a deep, internal sense of guilt rather than just a simple mistake.

Victim Blaming

Memorize the phrase 'culpabilização da vítima'. It is a key term in modern social discourse in the Lusophone world.

Avoid Repetition

If you've already used 'culpabilizar' in a paragraph, switch to 'atribuir a responsabilidade' to keep your writing varied.

News Keywords

When you hear 'culpabilizar' on the news, the reporter is likely about to name a suspect or a cause of a problem.

Billy the Scapegoat

Remember 'Cul-pa-Billy-zar'. Billy is the one getting blamed. It helps you remember the 'bi-li' part.

Subjunctive Magic

Practice using it in the subjunctive: 'É importante que não nos culpabilizemos'. It sounds very sophisticated.

Telenovela Drama

Watch for this word in dramatic scenes. It's often used when a character is making a grand accusation.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Culpability' + 'ize'. To 'Culpabilizar' is to 'Culpability-ize' someone—to wrap them in the state of being culpable.

تداعی تصویری

Imagine a judge pointing a long, heavy gavel at someone. The length of the word (5 syllables) matches the heavy weight of the blame.

شبکه واژگان

culpa vítima sistema erro causa razão justiça psicologia

چالش

Try to say 'culpabilizar' five times fast without skipping the 'li' syllable. Then, write three things you should never culpabilizar yourself for.

ریشه کلمه

From the Latin 'culpa' (fault, crime, blame) combined with the suffix '-izar' (to make/to do). The suffix '-izar' comes from the Greek '-izein'.

معنای اصلی: To attribute a fault or to make someone the subject of guilt.

Romance (Latin-based) with a Greek-derived suffix.

بافت فرهنگی

Be careful when using this word in personal arguments; it sounds very formal and can come across as clinical or cold. In social contexts, 'culpabilizar a vítima' is a very sensitive and serious accusation.

English speakers often use 'blame' for everything. Portuguese speakers use 'culpabilizar' to distinguish a serious, formal, or psychological accusation from a casual one.

The concept of 'Culpabilização da Vítima' is a frequent topic in Brazilian news and academic papers. Machado de Assis often explored themes of guilt (culpa) in his literature, though he used the simpler 'culpar' more often given the era. Modern Brazilian songs about relationships often use the noun 'culpa' but the verb 'culpabilizar' appears in more intellectual 'MPB' lyrics.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Psychology

  • sentimento de culpa
  • se culpabilizar
  • processo interno
  • trauma

Politics

  • culpabilizar a oposição
  • crise econômica
  • gestão
  • responsabilidade

Social Justice

  • culpabilização da vítima
  • preconceito
  • minorias
  • sistema

Workplace

  • culpabilizar a equipe
  • erro técnico
  • relatório
  • feedback

Relationships

  • não me culpabilize
  • fim do namoro
  • erros passados
  • conversa

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você acha que a sociedade tende a culpabilizar demais os indivíduos?"

"Como podemos evitar nos culpabilizar por coisas que não controlamos?"

"Em um ambiente de trabalho, qual a melhor forma de lidar com a falha sem culpabilizar ninguém?"

"Você já viu algum caso onde houve uma clara culpabilização da vítima?"

"Por que é tão mais fácil culpabilizar os outros do que assumir o erro?"

موضوعات نگارش

Escreva sobre uma situação em que você se culpabilizou injustamente. Como você superou isso?

Analise uma notícia recente onde alguém foi culpabilizado pela mídia. Foi justo?

Descreva a diferença entre 'culpar' e 'culpabilizar' usando exemplos da sua vida.

Como a cultura do seu país lida com o ato de culpabilizar o governo?

Escreva uma carta para si mesmo incentivando-se a parar de se culpabilizar por erros do passado.

سوالات متداول

10 سوال

Technically yes, but it sounds very dramatic. It's better to use 'culpar' or just say 'foi sem querer' (it was an accident). Using 'culpabilizar' for a coffee spill sounds like you're writing a psychological thriller about the coffee.

Think of 'culpar' as 'to blame' and 'culpabilizar' as 'to hold culpable' or 'to make feel guilty.' 'Culpabilizar' is more formal and often implies a more lasting or serious attribution of guilt.

Yes, it is used in both countries with the same meaning. The only difference is the pronunciation of the 'l' and the 'r', and the placement of pronouns in formal writing.

The most natural formal way is 'Não se culpabilize.' A more common, everyday way is 'Não se culpe' or 'A culpa não foi sua.'

Yes, especially in the context of 'culpabilização da vítima' (victim blaming). You will see it frequently in news and social discussions.

No, in standard Portuguese, you culpabilizar someone 'por' (for) something. 'Ele o culpabilizou pelo erro.'

No, it is exclusively for negative things, faults, and errors. For positive things, use 'atribuir o mérito' or 'agradecer'.

Yes, it follows the standard '-ar' conjugation: eu culpabilizo, tu culpabilizas, ele culpabiliza, etc.

It is the noun form of 'culpabilizar-se,' meaning the act of blaming oneself, often used in psychology to describe a negative thought pattern.

No, it is a 'true friend' as it relates directly to the English word 'culpability,' making it easier for English speakers to remember the meaning.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escreva uma frase usando 'culpabilizar' no presente do indicativo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Transforme a frase 'A culpa é dele' usando o verbo 'culpabilizar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva um conselho para um amigo que se sente culpado usando o imperativo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'culpabilizar' em uma frase sobre política.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase com a expressão 'culpabilização da vítima'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase no pretérito perfeito sobre um erro no trabalho.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use o condicional 'culpabilizaria' em uma frase hipotética.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase usando o substantivo 'culpabilidade'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre a importância de assumir responsabilidade sem se culpabilizar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'culpabilizar' no presente do subjuntivo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase comparando 'culpar' e 'culpabilizar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um diálogo curto entre duas pessoas sobre um vaso quebrado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva o que é 'autoculpabilização' em suas próprias palavras.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase formal para um relatório de empresa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'culpabilizar' para falar sobre o clima.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase no futuro do presente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase usando 'culpabilizar' e 'sociedade'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use o infinitivo pessoal 'culpabilizarmos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre remorso.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'culpabilizar' em uma frase sobre educação.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie a palavra 'culpabilizar' lentamente, sílaba por sílaba.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga a frase: 'Não tente me culpabilizar' com entonação defensiva.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'culpabilização da vítima' de forma clara.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu me culpabilizo por isso' expressando tristeza.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pratique a conjugação: 'Eu culpabilizo, você culpabiliza, nós culpabilizamos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga a frase: 'É injusto culpabilizar os outros'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie: 'Culpabilizá-lo' (European Portuguese style).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Não se culpabilize tanto' como se estivesse consolando alguém.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tente dizer 'culpabilizar' cinco vezes rapidamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A sociedade culpabiliza o indivíduo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie o subjuntivo: 'Que nós não culpabilizemos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O foco não é culpabilizar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie o substantivo: 'Culpabilidade'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eles nos culpabilizaram sem razão'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie: 'Autoculpabilização'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Não culpabilize o mensageiro'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Ela foi culpabilizada injustamente'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie o condicional: 'Eu não a culpabilizaria'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Culpabilizar o sistema é fácil'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Ninguém quer se culpabilizar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quantas sílabas você ouve na palavra 'culpabilizar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A palavra termina em qual som de vogal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O falante disse 'culpar' ou 'culpabilizar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça a frase e identifique a preposição usada: 'Eles o culpabilizaram ______ erro.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A entonação da frase 'Não me culpabilize!' é de pergunta ou ordem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Na palavra 'culpabilização', qual sílaba é a mais forte?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O falante soa formal ou informal ao usar 'culpabilizar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o pronome na frase: 'Nós nos culpabilizamos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A frase 'Ele foi culpabilizado' está no passado, presente ou futuro?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e complete: 'É errado ______ a vítima.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual o som final da palavra 'culpabilizar' em um sotaque carioca?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O falante disse 'culpabilizar' ou 'responsabilizar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A frase 'Não se culpabilize' é um conselho ou uma crítica?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça a frase: 'A culpabilidade foi provada'. Qual o substantivo principal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quantas vezes a palavra 'culpabilizar' aparece no parágrafo lido?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!