B2 Adjectives & Adverbs 15 min read متوسط

حداقل در آلمانی: یافتن جنبه مثبت (immerhin)

وقتی همه‌چی رو اعصابه، از immerhin استفاده کن تا بگی «باز خوبه که» یه چیز کوچیک خوب هست.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'immerhin' to express that something is at least a positive aspect in a negative situation.

  • Use it to highlight a silver lining: 'Es regnet, aber immerhin sind wir drinnen.'
  • It often appears in the middle of the sentence after the verb.
  • It emphasizes that a situation could have been worse.
Subject + Verb + immerhin + Rest of sentence

مرور کلی

تا حالا شده آیفونت از دستت بیفته ولی صفحه‌اش سالم بمونه؟ یا مثلاً اسنپت دیر برسه ولی راننده بهت یه آب‌معدنی مجانی بده؟ اون حسِ «خب، می‌تونست بدتر از این هم باشه» دقیقاً همون چیزیه که immerhin بیانش می‌کنه.
این کلمه توی آلمانی تهِ انرژی مثبته؛ وقتی که توی یه شرایط بد، دنبال یه نکته روشن می‌گردی. معنیش این نیست که همه چیز عالیه، فقط داری می‌گی فلان چیزِ خاص اکیه. انگار که کلمه شده باشه و بخواد بغلت کنه.
فکر کن مثل اون دوستِ خوش‌بینته که همیشه وسط یه فاجعه، یه چیزِ خوب پیدا می‌کنه.
آلمانی به داشتن modal particles معروفه. اینا کلمات کوچیکی هستن که گرامر جمله رو عوض نمی‌کنن، بلکه «حال و هوا» یا لحن جمله رو تغییر می‌دن. immerhin یکی از کاربردی‌ترین‌هاشون برای زندگی روزمره‌ست.
تحت‌اللفظی یعنی «حداقل» یا «هر چی باشه». وقتی ازش استفاده می‌کنی که بخوای روی یه جنبه مثبتِ یه موقعیتِ کلاً منفی یا ناامیدکننده تأکید کنی. مثل این می‌مونه که شونه‌هات رو بندازی بالا و یه لبخند کوچیک بزنی.
اگه die Party رو از دست دادی ولی جاش نشستی سریال نتفلیکست رو دیدی، این یه لحظه‌ی immerhin به حساب میاد. توی آلمانیِ گفتاری و شبکه‌های اجتماعی خیلی رایجه. مثلاً توی کپشن‌های تیک‌تاک وقتی یه پروژه DIY خراب می‌شه ولی «خاص» به نظر میاد، زیاد می‌بینیش.
کلمه خیلی انسانی‌ایه؛ نشون می‌ده داری دنبال نیمه پر لیوان می‌گردی. استفاده ازش باعث می‌شه خیلی بیشتر شبیه نیتیوها به نظر بیای و از اون فضای خشک و کتابی آلمانی فاصله بگیری و وارد دنیای واقعی و محاوره بشی. فقط یادت باشه برای چیزی که ۱۰۰٪ عالیه ازش استفاده نکن، چون عجیب غریب می‌شه.
این کلمه نیاز به یه ذره «بدی» داره تا بتونه جادوش رو نشون بده.

این گرامر چطور کار می‌کنه

توی دنیای زبان‌شناسی، ما به immerhin می‌گیم modal particle یا connector. ولی بیا ساده نگهش داریم: این کلمه «حس‌وساز» جمله‌ست. معمولاً درست وسط جمله جا خوش می‌کنه.
هیچ تغییرِ فعلِ عجیبی ایجاد نمی‌کنه و فعل رو هم مثل کلماتی مثل weil یا dass به آخر جمله نمی‌فرسته. فقط همون‌جا می‌مونه. کارش اینه که به یه حقیقت اشاره کنه و بگه: «هی، این بخشش اون‌قدرا هم بد نیست!» می‌تونی برای توجیه کردن یه انتخاب یا دلداری دادن به یه دوست ازش استفاده کنی.
مثلاً اگه دوستت توی die Prüfung (امتحان) رد شده ولی نمره ۴ گرفته (کمترین نمره قبولی)، بهش می‌گی:
Du hast immerhin bestanden!
(حداقلش اینه که پاس شدی!). اینجوری داری تلاشش رو تأیید می‌کنی، حتی اگه نتیجه‌اش ۱.۰ نبوده باشه. کلمه خیلی اجتماعی‌ایه، صمیمیت ایجاد می‌کنه و همدلی رو نشون می‌ده.
یه جورایی، این مدلِ مثبت‌گرایی خیلی «آلمانی»‌وار هست. از اون «مثبت‌گرایی سمی» که همه چی توش گل و بلبله نیست، بلکه یه مثبت‌گرایی واقع‌بینانه‌ست. «هوا ابری و خاکستریه، ولی immerhin هنوز بارون نمی‌باره.» این دقیقاً یه جمله‌ی آلمانیِ اصیله.

الگوی ساخت

1
استفاده از immerhin به طرز عجیبی ساده‌ست. نیازی نیست صرفش کنی و املاشم هیچ‌وقت عوض نمی‌شه. فقط باید بدونی کجا بذاریش.
2
با فاعلت شروع کن: Ich، Du، Wir.
3
فعلِ صرف‌شده رو در جایگاه ۲ بذار.
4
بلافاصله بعد از فعل (و بعد از ضمایر شخصی) immerhin رو بیار.
5
بقیه اطلاعات جمله رو بنویس.
6
مثال:
.Das Auto ist alt, aber es fährt immerhin
(ماشین قدیمیه، ولی حداقل راه می‌ره.)
7
همچنین می‌تونی جمله رو باهاش شروع کنی تا تأکیدش بیشتر بشه.
8
مثال:
.Immerhin haben wir Pizza
(حداقل پیتزا داریم.)
9
دقت کن که وقتی جمله با این کلمه شروع می‌شه، فعل باز هم در جایگاه ۲ می‌مونه. آلمانی توی این مورد خیلی سخت‌گیره! مثل یه پازله که immerhin توش یه قطعه منعطفه. تقریباً همه جا جا می‌شه، ولی برای تازه‌کارها، بهترین جا همون «بعد از فعل» هست. اگه داری چت می‌کنی، حتی می‌تونی به عنوان یه واکنشِ تک‌کلمه‌ای ازش استفاده کنی (اگه موضوع مشخص باشه). دوستت: «کیف پولم رو گم کردم ولی کلیدهام رو پیدا کردم.» تو: «Immerhin

کی استفاده کنیم

هر وقت یه نکته روشن پیدا کردی، ازش استفاده کن.
  • سناریوی ۱: فجایعِ سفر. پروازت کنسل شده، ولی هواپیمایی بهت ووچرِ das Hotel می‌ده.
    !Immerhin ein schönes Hotel
  • سناریوی ۲: خرید. دنبال کفش آبی بودی، ولی اونا فقط مشکی دارن.
    .Die schwarzen Schuhe sind immerhin im Angebot
    (کفش‌های مشکی حداقل توی تخفیفن.)
  • سناریوی ۳: شبکه‌های اجتماعی. یه عکس پست کردی و کلاً ۵ تا لایک خورده.
    .Immerhin hat meine Mutter geliked
    (حداقل مامانم لایک کرده.)
  • سناریوی ۴: قرار ملاقات. قرارتون کسل‌کننده بود، ولی طرف پولِ der Kaffee رو حساب کرد.
    .Er war immerhin nett
این کلمه برای نگاهِ «نیمه پر لیوان» عالیه. همچنین برای کوتاه اومدن توی بحث هم خوبه. «حق با توئه، فیلم طولانی بود، ولی immerhin پاپ‌کورنش خوشمزه بود.» این نشون می‌ده تو آدم منطقی‌ای هستی و از تندیِ یه انتقاد کم می‌کنه. وقتی می‌خوای متعادل به نظر بیای و نه فقط یه آدمِ غرغرو، ازش استفاده کن.

اشتباهات رایج

کلمه immerhin رو با mindestens اشتباه نگیر. این بزرگترین تله‌ست! هر دو توی انگلیسی at least معنی می‌شن، ولی کاربردشون فرق داره.
  • از mindestens برای اعداد و مقادیر استفاده کن.
    .Ich brauche mindestens drei Euro
    (من حداقل سه یورو نیاز دارم.)
  • از immerhin برای موقعیت‌ها و کیفیت‌ها استفاده کن.
    .Immerhin hast du drei Euro
    (حداقلش اینه که سه یورو داری - یعنی می‌تونست صفر باشه.)
یه اشتباه دیگه اینه که برای چیزهایی که واقعاً عالی هستن ازش استفاده کنی. اگه توی لوتو برنده شدی، نگو
.Immerhin habe ich Geld
. اینجوری خیلی ناسپاس و عجیب به نظر میای. immerhin یعنی قبلش یه چیز منفی وجود داشته. همچنین مراقب جایگاهش باش. قبل از فعل نیار مگر اینکه اولین کلمه‌ی جمله باشه. فعل‌های آلمانی مثل دیوا هستن؛ فقط جایگاه دوم رو می‌خوان. در نهایت، زیاد سخت نگیر. اگه ازش استفاده کنی و یه ذره هم اشتباه باشه، مردم باز هم منظورت رو می‌فهمن. کلمه خیلی راه بیاییه.

مقایسه با الگوهای مشابه

بیا به خانواده «حداقل» نگاهی بندازیم.
  • immerhin: نکته‌ی روشن. روی جنبه مثبتِ یه شرایط بد تمرکز می‌کنه.
  • wenigstens: خیلی شبیه به immerhin هست و اغلب می‌شه جابه‌جاشون کرد. با این حال، wenigstens می‌تونه یه ذره طلبکارانه یا شبیه به «کفِ انتظارات» باشه.
    ?Kannst du wenigstens hallo sagen
    (می‌تونی حداقل یه سلام بدی؟) بیشتر شبیه شکایته تا immerhin.
  • zumindest: حداقلِ منطقی. بیشتر در متن‌های رسمی یا موقع بیانِ حقایق استفاده می‌شه.
    .Es wird zumindest zwei Tage dauern
    (حداقل دو روز طول می‌کشه.)
  • mindestens: عشقِ عدد. فقط برای چیزهای قابل شمارش.
فکر کن immerhin اون عضوِ احساسیِ خانواده‌ست، mindestens معلم ریاضیه، و wenigstens اون خواهر یا برادریه که یه ذره عصبیه. اگه می‌خوای خیالت راحت باشه و صمیمی به نظر بیای، همون immerhin رو بچسب. برای زبان‌آموزهای سطح A1 انتخابِ «باکلاسیه».
نشون می‌ده که تو روحِ زبان رو درک کردی، نه فقط قانون‌ها رو.

سؤالات رایج

Q

آیا immerhin رسمیه یا غیررسمی؟

هر دو! می‌تونی با رئیست یا بهترین دوستت ازش استفاده کنی. کاملاً خنثی‌ست.

Q

می‌تونم آخر جمله بیارمش؟

بله، توی آلمانیِ گفتاری مردم اغلب برای تأکید، آخر جمله اضافه‌اش می‌کنن.

.Es funktioniert, immerhin

Q

آیا ترتیب کلمات رو عوض می‌کنه؟

نه، فقط یه پارتیکله. فعل در جایگاه ۲ می‌مونه.

Q

اگه خوشحال باشم می‌تونم ازش استفاده کنم؟

معمولاً وقتی استفاده می‌شه که همه چی کامل و عالی نیست. اگه ۱۰۰٪ خوشحالی، نیازی به نکته روشن نداری!

Q

نسخه کوتاه داره؟

نه، immerhin خودش به اندازه کافی کوتاهه.

Q

جنسیت داره؟

نه، پارتیکل‌ها جنسیت ندارن! یه نگرانی کمتر.

Q

می‌تونم توی ایمیل استفاده کنم؟

حتماً. برای ایمیل‌های کاری وقتی مجبوری خبرهای خوب و بد رو با هم بدی عالیه.

پروژه دیر شده، ولی immerhin بخش اولش تموم شده.

Positioning 'immerhin' in a sentence

Position Element Example
1
Subject
Wir
2
Verb
haben
3
Particle
immerhin
4
Rest
gewonnen.

Meanings

A modal particle used to indicate that a fact is at least a positive point in an otherwise negative or disappointing context.

1

Concessive Silver Lining

Acknowledging a negative situation while pointing out a redeeming quality.

“Es ist teuer, aber immerhin ist es von hoher Qualität.”

“Er hat verloren, aber immerhin hat er gekämpft.”

2

Emphasis on Quantity

Used to suggest that a number or amount is at least significant enough to be noted.

“Er hat immerhin zehn Kilometer geschafft.”

“Das kostet immerhin fünfzig Euro.”

Reference Table

Reference table for حداقل در آلمانی: یافتن جنبه مثبت (immerhin)
ویژگی کاربرد مثال آلمانی معنی در فارسی
لحن احساسی
پیدا کردن نکته مثبت
`Immerhin` bist du hier.
دست‌کم
جایگاه
بعد از فعل
Ich habe `immerhin` Zeit.
بالاخره
تفاوت
در مقابل Mindestens
Not for numbers!
برای کیفیت، نه کمیت
بافت اجتماعی
دلگرمی دادن/توجیه
Es ist `immerhin` etwas.
باز خوبه که یه چیزی هست
نوع کلمه
ذره مودال (تکمیلی)
No conjugation needed
کلمه طعم‌دهنده
حال و هوای مدرن
نکات روشن
Der Akku ist `immerhin` bei 5%.
جنبه مثبت

طیف رسمیت

رسمی
Das Projekt ist gescheitert, immerhin konnten wir wertvolle Erfahrungen sammeln.

Das Projekt ist gescheitert, immerhin konnten wir wertvolle Erfahrungen sammeln. (Work)

خنثی
Das Projekt ist gescheitert, aber immerhin haben wir etwas gelernt.

Das Projekt ist gescheitert, aber immerhin haben wir etwas gelernt. (Work)

غیر رسمی
Projekt war Mist, aber immerhin haben wir was gelernt.

Projekt war Mist, aber immerhin haben wir was gelernt. (Work)

عامیانه
Projekt war für die Tonne, aber immerhin was gelernt.

Projekt war für die Tonne, aber immerhin was gelernt. (Work)

نقشه جنبه‌های مثبت

immerhin

عملکرد

  • Positive Aspekt جنبه مثبت
  • Trost دلداری

محتوا

  • Enttäuschung ناامیدی
  • Probleme مشکلات

مقایسه Immerhin و Mindestens

Immerhin (برای وضعیت)
Immerhin habe ich Zeit. دست‌کم وقت دارم.
Immerhin bist du da. دست‌کم تو اینجایی.
Mindestens (برای عدد)
Mindestens 5 Euro. دست‌کم 5 یورو.
Mindestens 2 Stunden. دست‌کم 2 ساعت.

آیا باید از immerhin استفاده کنم؟

1

آیا وضعیت کلی بده؟

YES
ادامه بده!
NO
شاید به جای اون از 'schön' یا 'toll' استفاده کنی.
2

آیا یه نکته مثبت کوچیک هست؟

YES
از immerhin استفاده کن!
NO ↓

لحظات مدرن 'Immerhin'

📱

تکنولوژی

  • Akku bei 1%
  • WLAN funktioniert
  • Backup vorhanden
💬

اجتماعی

  • Nachricht gelesen
  • Ein Like bekommen
  • Nicht ignoriert

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Es regnet, aber immerhin sind wir zu Hause.

It is raining, but at least we are home.

2

Das Essen ist kalt, aber immerhin schmeckt es.

The food is cold, but at least it tastes good.

3

Ich bin müde, aber immerhin habe ich gelernt.

I am tired, but at least I studied.

4

Der Film ist lang, aber immerhin gut.

The movie is long, but at least it's good.

1

Er hat verloren, aber immerhin hat er viel gelernt.

He lost, but at least he learned a lot.

2

Es ist teuer, aber immerhin ist es neu.

It is expensive, but at least it is new.

3

Wir haben den Bus verpasst, aber immerhin scheint die Sonne.

We missed the bus, but at least the sun is shining.

4

Das Projekt war schwer, immerhin haben wir es geschafft.

The project was hard, at least we finished it.

1

Die Wohnung ist klein, aber immerhin liegt sie zentral.

The apartment is small, but at least it's centrally located.

2

Er hat immerhin drei Stunden gewartet, um uns zu sehen.

He waited at least three hours to see us.

3

Es gab Probleme, aber immerhin haben wir eine Lösung gefunden.

There were problems, but at least we found a solution.

4

Das ist immerhin ein Anfang für unsere Diskussion.

That is at least a start for our discussion.

1

Die Ergebnisse sind nicht perfekt, aber immerhin zeigen sie einen Trend.

The results aren't perfect, but at least they show a trend.

2

Man muss immerhin anerkennen, dass er sich bemüht hat.

One must at least acknowledge that he tried.

3

Das Budget ist knapp, aber immerhin haben wir die Grundfinanzierung.

The budget is tight, but at least we have the basic funding.

4

Sie hat immerhin zehn Jahre Erfahrung in diesem Bereich.

She has at least ten years of experience in this field.

1

Es ist eine kontroverse Entscheidung, aber immerhin wurde sie demokratisch getroffen.

It is a controversial decision, but at least it was made democratically.

2

Trotz der Kürzungen bleibt das Programm immerhin bestehen.

Despite the cuts, the program at least remains in place.

3

Die Theorie ist komplex, bietet aber immerhin einen Erklärungsansatz.

The theory is complex, but at least offers an explanatory approach.

4

Man kann ihm vieles vorwerfen, aber immerhin ist er ehrlich.

One can accuse him of many things, but at least he is honest.

1

Die historische Einordnung ist schwierig, liefert aber immerhin wertvolle Erkenntnisse.

Historical classification is difficult, but at least provides valuable insights.

2

Das Werk ist fragmentarisch, zeugt aber immerhin vom Genie des Autors.

The work is fragmentary, but at least testifies to the author's genius.

3

Die Reform ist unzureichend, stellt aber immerhin einen ersten Schritt dar.

The reform is insufficient, but at least represents a first step.

4

Es ist ein gewagtes Unterfangen, das immerhin Potenzial für Innovation birgt.

It is a daring venture that at least holds potential for innovation.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

German 'At Least': Finding the Silver Lining (immerhin) در مقابل Wenigstens vs. Immerhin

Both translate to 'at least'.

اشتباهات رایج

Immerhin ich bin glücklich.

Ich bin immerhin glücklich.

Particle placement.

Ich brauche immerhin 5 Euro.

Ich brauche wenigstens 5 Euro.

Confusing 'at least' (minimum) with 'immerhin' (concession).

Immerhin, das Wetter ist schlecht.

Das Wetter ist schlecht, aber immerhin ist es warm.

Needs a context to concede.

Er ist immerhin der Beste.

Er ist immerhin der Beste (implied: despite other flaws).

Subtle nuance error.

الگوهای جمله‌سازی

___ ist zwar ___, aber immerhin ___.

Real World Usage

Texting constant

Schade, dass du nicht kommst, aber immerhin sehen wir uns bald.

💡

جادوی یک کلمه

اگه دوستت یه خبر بد بهت داد و بعدش یه نکته کوچیک خوب گفت، فقط بگو Immerhin! و سرت رو تکون بده. خیلی باحال و آلمانی به نظر میای: Immerhin!
⚠️

ریاضی یا احساس؟

هیچ‌وقت immerhin رو برای عددها استفاده نکن. اگه می‌خوای بگی «دست‌کم ۵ نفر»، باید بگی mindestens 5 Leute. Immerhin برای حس و حالته!
💬

واقع‌گرایی آلمانی

آلمانی‌ها عاشق immerhin هستن چون واقع‌بینانه است. این یعنی یه تلاشی می‌کنی تا جنبه مثبت رو ببینی، نه اینکه الکی خوشحال باشی:
Es ist immerhin etwas.

Smart Tips

Use 'immerhin' to soften bad news.

Das Projekt ist gescheitert. Das Projekt ist gescheitert, aber immerhin haben wir gelernt.

تلفظ

/ˈɪmɐhɪn/

Stress

Stress the first syllable: IM-mer-hin.

Concessive

Es ist teuer, aber IMMERHIN ist es gut.

Emphasis on the positive aspect.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Immerhin: 'Always' (immer) 'here' (hin) — the positive thought is always here.

تداعی تصویری

Imagine a dark, rainy cloud, but a small, bright yellow sun icon is peeking out from behind it. That sun is 'immerhin'.

Rhyme

Wenn alles grau und dunkel ist, immerhin ein Licht du nicht vergisst.

Story

Max lost his keys. He was sad. Then he found his wallet. He said: 'Immerhin habe ich mein Geld noch.' He felt better.

شبکه واژگان

wenigstenstrotzdemjedenfallsimmerhinpositivTrost

چالش

Write 3 sentences today using 'immerhin' to describe something that went wrong but had a small positive side.

نکات فرهنگی

Germans value directness, but 'immerhin' allows for a polite way to acknowledge a negative reality while staying constructive.

Composed of 'immer' (always) and 'hin' (thither/to that place).

شروع‌کننده‌های مکالمه

Wie war dein Tag?

موضوعات نگارش

Describe a bad day using 'immerhin'.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با کلمه درست «دست‌کم» پر کن.

Der Bus ist weg, aber wir haben ___ ein Taxi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: immerhin
اینجا از immerhin استفاده می‌کنیم چون داریم تو یه موقعیت بد (اتوبوس رفته) یه نکته مثبت پیدا می‌کنیم. Mindestens برای عددهاست.
کدوم جمله برای موقعیتی که از یه موفقیت کوچیک خوشحالی، درسته؟ چند گزینه‌ای

بهترین جمله رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe immerhin einen Punkt.
Immerhin روی این واقعیت مثبت تمرکز می‌کنه که تو یه امتیاز داری، با وجود همه مشکلات. Mindestens به معنی «یک یا بیشتر» به شکل ریاضیه.
اشتباه این جمله درباره امتحان رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Die Note ist nicht gut, aber ich habe mindestens bestanden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Note ist nicht gut, aber ich habe immerhin bestanden.
تو موقعیت‌های خاص (من قبول شدم!)، immerhin کلمه درسته برای «دست‌کم». Mindestens فقط برای شمردن چیزهاست.

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the blank.

Es ist kalt, aber ___ scheint die Sonne.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: immerhin
Concessive particle needed.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
جای خالی را پر کن. پر کردن جای خالی

Es regnet, aber wir sind ___ zu Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: immerhin
کلمات را به ترتیب درست قرار بده. Sentence Reorder

habe / Ich / immerhin / Zeit / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe immerhin Zeit.
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

At least we have internet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Immerhin haben wir Internet.
کدام یک برای یک قرار بد مناسب است؟ چند گزینه‌ای

The date was boring, but...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: er war immerhin pünktlich.
آلمانی را با فارسی مطابقت بده. جفت کردن

موارد زیر را مطابقت بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Immerhin | دست‌کم (برای وضعیت)
جمله را اصلاح کن. Error Correction

Das Haus ist klein, aber es ist mindestens sauber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Haus ist klein, aber es ist immerhin sauber.
جای خالی را پر کن. پر کردن جای خالی

Wir sind spät, aber wir sind ___ nicht die Letzten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: immerhin
جمله درست را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Talking about a broken car:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Radio funktioniert immerhin.
کلمات را به ترتیب قرار بده. Sentence Reorder

ist / immerhin / Es / warm / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist immerhin warm.
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

At least you are healthy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Immerhin bist du gesund.

Score: /10

سوالات متداول (1)

It is rare and sounds emphatic. Better to keep it in the middle.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

al menos

German distinguishes between 'wenigstens' and 'immerhin'.

French partial

au moins

German has more specific particles.

Japanese partial

せめて (semete)

German 'immerhin' is more about concession.

Arabic partial

على الأقل (ala al-aqal)

German particles are more nuanced.

Chinese partial

至少 (zhìshǎo)

German uses particles for attitude.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!