A2 adjective 5 دقیقه مطالعه

descomplicado

§ What does it mean and when do people use it?

The Portuguese word “descomplicado” is an adjective that you'll hear a lot. It basically means "uncomplicated," "simple," or "not difficult." Think of anything that's straightforward, easy to understand, or doesn't involve a lot of fuss. That's when you'd use "descomplicado."

DEFINITION
Uncomplicated; not difficult or complex; simple.

You can use "descomplicado" to describe a wide range of things, from a new process at work to a recipe, or even a person's personality. If something is easy to deal with, easy to understand, or doesn't have many layers of complexity, then "descomplicado" is the perfect word.

Eu gosto de receitas descomplicadas.

Translation hint: "I like uncomplicated recipes."

O novo sistema é bem descomplicado.

Translation hint: "The new system is very uncomplicated/simple."

When you're describing a situation that's not stressful or a person who is easygoing, "descomplicado" is a great choice. It implies a sense of ease and lack of unnecessary difficulty.

Ele tem uma personalidade muito descomplicada.

Translation hint: "He has a very uncomplicated/easygoing personality."

A vida no campo é mais descomplicada.

Translation hint: "Life in the countryside is more uncomplicated/simple."

It's a versatile adjective that emphasizes simplicity and the absence of complications. So, next time you want to say something is simple or easy, remember "descomplicado"!

Here are some common contexts where you'll hear and use "descomplicado":

  • Describing tasks or procedures that are easy to perform.
  • Referring to concepts or explanations that are clear and understandable.
  • Talking about people with a relaxed, no-fuss attitude.
  • Discussing lifestyles that are free from excessive complexities or demands.
  • Categorizing products or services that are user-friendly.

Mastering this word will help you sound more natural when expressing that something is straightforward and easy to handle.

§ Understanding "Descomplicado"

So, you want to talk about things that aren't difficult or complex in Portuguese. That's where "descomplicado" comes in. It's a straightforward word for a straightforward concept.

Definition
Uncomplicated; not difficult or complex; simple.

A tarefa era bem descomplicada de fazer. (The task was very uncomplicated to do.)

You'll use "descomplicado" as an adjective, so remember it needs to agree in gender and number with the noun it's describing. It can be masculine singular (descomplicado), feminine singular (descomplicada), masculine plural (descomplicados), or feminine plural (descomplicadas).

§ Examples of "Descomplicado" in Use

Let's look at a few more examples to help you get the hang of it.

  • Ele tem uma abordagem descomplicada para resolver problemas. (He has an uncomplicated approach to solving problems.)

  • Queremos uma vida mais descomplicada. (We want a more uncomplicated life.)

  • As instruções eram tão descomplicadas que qualquer um conseguiria seguir. (The instructions were so uncomplicated that anyone could follow.)

§ Similar Words and When to Use "Descomplicado"

Portuguese has several words you could use to express a similar idea, but they each have slightly different nuances. Knowing these will help you choose the best word for your context.

Simples
This is probably the closest synonym to "descomplicado." "Simples" means simple, easy, or basic. You can use it in many of the same contexts.

É uma solução simples. (It's a simple solution.)

The difference is subtle. "Descomplicado" often emphasizes the *lack* of complexity, almost implying something that *could have been* complicated but isn't. "Simples" just means it's plain and easy from the start.

Fácil
Meaning easy. This word focuses on the effort required. If something is "fácil," it doesn't take much work. It doesn't necessarily mean it's uncomplicated in structure, just easy to do.

O exame foi muito fácil. (The exam was very easy.)

While something uncomplicated is usually easy, not everything easy is necessarily uncomplicated. A very complex task could be easy for an expert, but it's still complex.

Claro
Clear, obvious. This word is about understanding and transparency. If something is "claro," it's easy to understand, often because it's well-explained or logical. An uncomplicated thing is often clear, but clarity isn't the same as lack of complexity.

A explicação foi bem clara. (The explanation was very clear.)

So, when should you use "descomplicado"?

  • Use "descomplicado" when you want to specifically highlight that something lacks intricacy, difficulty, or excessive detail. It's perfect for describing processes, systems, lifestyles, or even personalities that are free from unnecessary complications.
  • If you're talking about a task that requires little effort, "fácil" is your go-to.
  • If you're describing something that is basic, straightforward, or unadorned, "simples" works well.
  • And if the main point is that something is easy to understand, then "claro" is the best choice.

By choosing "descomplicado," you are making a specific statement about the nature of something: it's free from entanglements, not convoluted, and just generally smooth sailing. Keep practicing, and you'll master these nuances in no time!

چقدر رسمی است؟

رسمی

"O processo de inscrição é descomplicado para todos os candidatos."

خنثی

"Este aparelho é descomplicado de usar."

غیر رسمی

"A receita é bem fácil de fazer."

Child friendly

"É fácil entender este desenho."

عامیانه

"Fazer isso é tranquilo."

راهنمای تلفظ

UK /dʒɪs.kɒm.pliˈkɑː.du/
US /dɪs.kɑːm.pliˈkɑː.du/
du
هم‌قافیه با
chegado passado amado
خطاهای رایج
  • stressing the wrong syllable

مثال‌ها بر اساس سطح

1

A nova receita de bolo é super descomplicada, perfeita para iniciantes na cozinha.

The new cake recipe is super uncomplicated, perfect for beginners in the kitchen.

Here, 'descomplicada' agrees in gender with 'receita'.

2

Ele sempre encontra uma maneira descomplicada de resolver problemas complexos no trabalho.

He always finds an uncomplicated way to solve complex problems at work.

'Descomplicada' modifies 'maneira' (way), a feminine noun.

3

Quero uma explicação descomplicada sobre como funciona este aplicativo.

I want an uncomplicated explanation of how this app works.

Again, 'descomplicada' matches the feminine noun 'explicação'.

4

O design do novo carro é elegante e descomplicado, sem excesso de detalhes.

The design of the new car is elegant and uncomplicated, without excessive details.

Here, 'descomplicado' agrees with 'design' (masculine).

5

Para mim, uma vida descomplicada significa menos estresse e mais tempo para o que importa.

For me, an uncomplicated life means less stress and more time for what matters.

'Descomplicada' modifies 'vida' (life), a feminine noun.

6

Eles preferem um estilo de comunicação descomplicado, direto e sem rodeios.

They prefer an uncomplicated communication style, direct and without detours.

'Descomplicado' agrees with 'estilo' (style), a masculine noun.

7

A ferramenta de edição de fotos é tão descomplicada que até minha avó consegue usar.

The photo editing tool is so uncomplicated that even my grandmother can use it.

'Descomplicada' refers to 'ferramenta' (tool), a feminine noun.

8

A organização do evento foi descomplicada, graças à equipe eficiente.

The organization of the event was uncomplicated, thanks to the efficient team.

'Descomplicada' agrees with 'organização' (organization), a feminine noun.

الگوهای دستوری

Agreement with gender and number (descomplicado/descomplicada/descomplicados/descomplicadas) Use with the verb 'ser' (to be) Use with the verb 'estar' (to be - less common, but possible in specific contexts meaning 'currently uncomplicated') Position: generally after the noun it modifies Used to describe abstract concepts or tangible objects Can be used with adverbs like 'muito' (very) or 'bem' (well/very)

اصطلاحات و عبارات

"vida descomplicada"

uncomplicated life

Eu só quero uma vida descomplicada. (I just want an uncomplicated life.)

neutral

"coisa descomplicada"

uncomplicated thing

É uma coisa descomplicada de fazer. (It's an uncomplicated thing to do.)

neutral

"solução descomplicada"

uncomplicated solution

Ele encontrou uma solução descomplicada para o problema. (He found an uncomplicated solution to the problem.)

neutral

"maneira descomplicada"

uncomplicated way

Gosto de fazer as coisas de uma maneira descomplicada. (I like to do things in an uncomplicated way.)

neutral

"processo descomplicado"

uncomplicated process

A inscrição foi um processo descomplicado. (The registration was an uncomplicated process.)

neutral

"trabalho descomplicado"

uncomplicated work

Era um trabalho descomplicado, sem estresse. (It was uncomplicated work, without stress.)

neutral

"descomplicado de usar"

uncomplicated to use

Este programa é descomplicado de usar. (This program is uncomplicated to use.)

neutral

"descomplicado e fácil"

uncomplicated and easy

A receita é descomplicada e fácil de seguir. (The recipe is uncomplicated and easy to follow.)

neutral

"conversação descomplicada"

uncomplicated conversation

Tivemos uma conversação descomplicada sobre nossos planos. (We had an uncomplicated conversation about our plans.)

neutral

"problema descomplicado"

uncomplicated problem

Para ele, era um problema descomplicado. (For him, it was an uncomplicated problem.)

neutral

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ser + descomplicado

A vida dela é bem descomplicada. (Her life is very uncomplicated.)

A1

É um(a) ______ descomplicado(a)

É um método descomplicado de aprender. (It's an uncomplicated method to learn.)

A2

Achar + (algo) + descomplicado

Eu achei a receita descomplicada. (I found the recipe uncomplicated.)

A2

Ter uma vida descomplicada

Ele sempre quis ter uma vida descomplicada. (He always wanted to have an uncomplicated life.)

B1

Prefiro algo mais descomplicado

Para o jantar, prefiro algo mais descomplicado. (For dinner, I prefer something more uncomplicated.)

B1

Isso torna as coisas mais descomplicadas

Usar o aplicativo torna as coisas mais descomplicadas. (Using the app makes things more uncomplicated.)

B2

Apesar de parecer complexo, é bastante descomplicado

Apesar de parecer complexo, o sistema é bastante descomplicado de usar. (Despite seeming complex, the system is quite uncomplicated to use.)

B2

Sua abordagem é descomplicada e eficaz

Sua abordagem para resolver o problema é descomplicada e eficaz. (His approach to solving the problem is uncomplicated and effective.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

descomplicação uncomplication, simplification

فعل‌ها

descomplicar to simplify, to make uncomplicated

صفت‌ها

descomplicado uncomplicated, simple

سوالات متداول

10 سوال

Descomplicado means 'uncomplicated' or 'simple'. It's an adjective you use to describe something that isn't difficult or complex. For example, a task can be descomplicado, or a process can be descomplicado.

Yes, it can! When you say someone is descomplicado, it generally means they are easygoing, straightforward, and don't make things more difficult than they need to be. It's a positive trait.

A good opposite for descomplicado would be 'complicado' (complicated) or 'difícil' (difficult).

It's generally a neutral term. You can use it in both formal and informal contexts without sounding out of place. It's quite common.

Like most Portuguese adjectives, it changes with the noun.

  • Feminine singular: descomplicada
  • Masculine plural: descomplicados
  • Feminine plural: descomplicadas

Claro! 'A receita é descomplicada de seguir.' (The recipe is uncomplicated to follow.)

Yes, the verb is 'descomplicar', which means 'to simplify' or 'to uncomplicate'. For example, 'Ele quer descomplicar a situação.' (He wants to simplify the situation.)

Its core meaning is 'uncomplicated' or 'simple'. While it can imply 'easygoing' for people, it doesn't have many other distinct meanings. It's pretty direct.

It's a very common and useful word! You'll hear and see it frequently in Brazil and Portugal. It's definitely one to add to your vocabulary.

Not really specific idiomatic phrases, but you'll often hear things like 'uma vida descomplicada' (an uncomplicated life) or 'uma solução descomplicada' (an uncomplicated solution).

خودت رو بسنج 60 سوال

multiple choice A1

Qual das opções melhor descreve algo 'descomplicado'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fácil de entender e fazer

'Descomplicado' significa algo que não é difícil ou complexo, ou seja, fácil de entender e fazer.

multiple choice A1

Se algo é 'descomplicado', ele é o oposto de quê?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Complicado

O oposto de 'descomplicado' é 'complicado', que significa difícil e complexo.

multiple choice A1

Escolha a frase que usa 'descomplicado' corretamente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela tem um jeito descomplicado de explicar as coisas, todos aprendem fácil.

Nesta frase, 'descomplicado' se refere a um jeito fácil de explicar, o que leva ao aprendizado fácil. As outras opções usam a palavra de forma incorreta.

true false A1

Se uma tarefa é 'descomplicada', significa que ela é difícil de fazer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Descomplicado' significa 'não difícil ou complexo', então a afirmação é falsa.

true false A1

Um processo 'descomplicado' é geralmente rápido e direto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sim, algo descomplicado é simples e, portanto, tende a ser rápido e direto.

true false A1

Você pode descrever uma pessoa como 'descomplicada' se ela gosta de criar problemas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Uma pessoa 'descomplicada' é o oposto de alguém que gosta de criar problemas; ela prefere a simplicidade e a facilidade.

listening A1

The coffee is...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O café é descomplicado de fazer.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

She has a very...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela tem uma vida muito descomplicada.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

I like...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Gosto de coisas descomplicadas.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

A vida no campo é descomplicada.

تمرکز: des-com-pli-CA-da

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Este livro é descomplicado.

تمرکز: des-com-pli-CA-do

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ele quer um trabalho descomplicado.

تمرکز: des-com-pli-CA-do

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É um livro descomplicado.

This means 'It is an uncomplicated book.' The adjective 'descomplicado' comes after the noun it describes.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A tarefa é descomplicada.

This means 'The task is uncomplicated.' 'Descomplicada' agrees in gender with 'tarefa' (feminine).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele gosta de coisas descomplicadas.

This means 'He likes uncomplicated things.' 'Descomplicadas' agrees in gender and number with 'coisas' (feminine plural).

fill blank A2

O manual é muito ___ de seguir.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicado

The manual is very uncomplicated to follow. 'Descomplicado' means simple and easy.

fill blank A2

Ela prefere soluções ___ para problemas diários.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicadas

She prefers uncomplicated solutions for daily problems. 'Descomplicadas' is the feminine plural form, matching 'soluções'.

fill blank A2

A receita de hoje é bem ___, perfeita para iniciantes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

Today's recipe is very uncomplicated, perfect for beginners. 'Descomplicada' is the feminine singular form, matching 'receita'.

fill blank A2

Ele gosta de uma vida ___ e sem estresse.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

He likes an uncomplicated and stress-free life. 'Descomplicada' is the feminine singular form, matching 'vida'.

fill blank A2

Para mim, a melhor explicação é a mais ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

For me, the best explanation is the most uncomplicated one. 'Descomplicada' is the feminine singular form, matching 'explicação'.

fill blank A2

O novo sistema é tão ___ que todos podem usar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicado

The new system is so uncomplicated that everyone can use it. 'Descomplicado' is the masculine singular form, matching 'sistema'.

fill blank B1

A vida no campo é mais ___ do que na cidade.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

The sentence suggests a contrast between country life and city life, implying country life is simpler. 'Descomplicada' fits this meaning.

fill blank B1

Eu prefiro um plano de estudos ___ para não me estressar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicado

To avoid stress, a simple and easy-to-follow study plan is preferred. 'Descomplicado' means uncomplicated.

fill blank B1

Ele sempre encontra uma solução ___ para qualquer problema.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

Someone who always finds a solution for problems likely finds simple, straightforward solutions. 'Descomplicada' aligns with this.

fill blank B1

Para mim, a melhor receita é sempre a mais ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

Often, the best recipes are those that are simple and easy to follow. 'Descomplicada' expresses this idea.

fill blank B1

Gosto de programas de televisão ___ que não exigem muito pensamento.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicados

If someone doesn't want to think too much, they would prefer simple, uncomplicated TV shows.

fill blank B1

O manual de instruções era tão ___ que qualquer um podia usá-lo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicado

If anyone can use it, the instruction manual must be simple and easy to understand. 'Descomplicado' fits this description.

writing B1

Imagine you're describing your ideal weekend. How would you explain that you prefer an 'uncomplicated' plan? Use 'descomplicado' in your answer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para o meu fim de semana ideal, gosto de algo bem descomplicado. Talvez um passeio no parque ou ler um livro em casa. Não gosto de planos complexos, só quero relaxar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You're giving advice to a friend who is stressed about planning a party. What advice would you give them to keep the party 'uncomplicated'? Use 'descomplicado' in your advice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para a festa, não te compliques muito. Podes fazer algo descomplicado, como pedir pizzas e apenas convidar alguns amigos próximos. Assim, será mais fácil para todos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a favorite recipe that is 'uncomplicated' to make. How do you prepare it simply? Use 'descomplicado' in your description.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Minha receita favorita é um frango assado descomplicado. Eu só tempero o frango com sal, pimenta e ervas, e depois coloco no forno. É uma refeição deliciosa e muito fácil de preparar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

De acordo com o texto, por que muitas pessoas procuram uma vida mais descomplicada?

این متن را بخوانید:

Muitas pessoas procuram uma vida mais descomplicada hoje em dia. Elas querem reduzir o estresse e focar no que realmente importa, como passar tempo com a família ou praticar hobbies. Para isso, muitas vezes simplificam suas rotinas e evitam compromissos desnecessários.

De acordo com o texto, por que muitas pessoas procuram uma vida mais descomplicada?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para reduzir o estresse e focar no que importa.

O texto afirma claramente que as pessoas procuram uma vida mais descomplicada para 'reduzir o estresse e focar no que realmente importa'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para reduzir o estresse e focar no que importa.

O texto afirma claramente que as pessoas procuram uma vida mais descomplicada para 'reduzir o estresse e focar no que realmente importa'.

reading B1

Qual é a intenção da pessoa para o futuro, em relação à montagem de móveis?

این متن را بخوانید:

Ontem, eu tentei montar um móvel novo, mas as instruções eram tão complicadas que demorei horas. No futuro, vou procurar móveis com montagem mais descomplicada, mesmo que custem um pouco mais. A simplicidade vale o investimento.

Qual é a intenção da pessoa para o futuro, em relação à montagem de móveis?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Procurar móveis com montagem mais descomplicada.

A pessoa diz: 'No futuro, vou procurar móveis com montagem mais descomplicada'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Procurar móveis com montagem mais descomplicada.

A pessoa diz: 'No futuro, vou procurar móveis com montagem mais descomplicada'.

reading B1

Como o novo aplicativo ajuda a tornar a vida mais descomplicada?

این متن را بخوانید:

O novo aplicativo de organização pessoal promete tornar sua vida mais descomplicada. Com uma interface intuitiva e funções claras, ele ajuda a gerenciar tarefas e compromissos de forma simples e eficiente. Muitas pessoas já o consideram indispensável.

Como o novo aplicativo ajuda a tornar a vida mais descomplicada?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Com uma interface intuitiva e funções claras para gerenciar tarefas.

O texto explica que o aplicativo 'Com uma interface intuitiva e funções claras, ele ajuda a gerenciar tarefas e compromissos de forma simples e eficiente'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Com uma interface intuitiva e funções claras para gerenciar tarefas.

O texto explica que o aplicativo 'Com uma interface intuitiva e funções claras, ele ajuda a gerenciar tarefas e compromissos de forma simples e eficiente'.

listening B2

The speaker is describing a new system.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O novo sistema é bem descomplicado de usar.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The speaker expresses a preference for certain types of solutions.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu prefiro soluções que sejam mais descomplicadas no dia a dia.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The speaker is talking about a recipe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A receita que seguimos era tão descomplicada que todos conseguiram fazer.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

O processo para se inscrever no curso é bem descomplicado.

تمرکز: des-com-pli-ca-do

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Gosto de programas de computador que são descomplicados de aprender.

تمرکز: des-com-pli-ca-dos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Para mim, a vida no campo parece ser mais descomplicada.

تمرکز: des-com-pli-ca-da

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The solution to the problem was surprisingly uncomplicated, contrary to all our initial expectations.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A solução para o problema era surpreendentemente descomplicada, contrariando todas as nossas expectativas iniciais.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

She always preferred uncomplicated methods to solve complex issues, which made her very efficient at work.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela sempre preferiu métodos descomplicados para resolver questões complexas, o que a tornava muito eficiente no trabalho.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The new software is so uncomplicated that anyone, even without technical experience, can use it easily.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O novo software é tão descomplicado que qualquer pessoa, mesmo sem experiência técnica, consegue usá-lo facilmente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Para mim, a vida no campo é muito mais descomplicada do que na cidade grande.

تمرکز: des-com-pli-ca-da

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Gosto de receitas descomplicadas que não exigem muitos ingredientes ou passos.

تمرکز: re-cei-tas des-com-pli-ca-das

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Apesar da aparente complexidade, o processo era, na verdade, bastante descomplicado.

تمرکز: a-pa-ren-te com-ple-xi-da-de, pro-ces-so, des-com-pli-ca-do

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C2

A vida no campo pode ser mais ___ do que na cidade grande.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

The sentence suggests a contrast between country life and big city life. 'Descomplicada' (uncomplicated) fits this contrast, implying country life is simpler.

fill blank C2

Ele preferia soluções ___ para problemas complexos, sempre buscando a simplicidade.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicadas

The phrase 'sempre buscando a simplicidade' (always seeking simplicity) indicates that he preferred uncomplicated solutions.

fill blank C2

Apesar da complexidade do projeto, a metodologia adotada era surpreendentemente ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

The word 'surpreendentemente' (surprisingly) suggests a contrast with 'complexidade do projeto', implying the methodology was uncomplicated.

fill blank C2

Para um iniciante, o guia oferecia uma abordagem ___ para aprender a programar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

A guide for a beginner would ideally offer an 'uncomplicated' approach to learning, making 'descomplicada' the best fit.

fill blank C2

A interface do novo software foi projetada para ser intuitiva e ___, mesmo para usuários inexperientes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

An intuitive interface would also be 'uncomplicated' for inexperienced users, making 'descomplicada' the logical choice.

fill blank C2

Ele achou a explicação do professor tão ___ que conseguiu entender o conceito rapidamente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descomplicada

If he understood the concept quickly, it implies the explanation was 'uncomplicated'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Apresentou uma solução descomplicada para o problema complexo.

This sentence structure is common when describing a simple solution to a complex problem. 'Descomplicada' modifies 'solução'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sua abordagem ao projeto era tão descomplicada que todos entenderam rapidamente.

Here, 'descomplicada' describes the 'abordagem' (approach). The 'tão...que' construction emphasizes the simplicity leading to quick understanding.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele preferia uma vida descomplicada no campo à agitação da cidade.

This sentence contrasts a simple life ('vida descomplicada') with the hustle of the city, using 'descomplicada' as an adjective for 'vida'.

/ 60 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!