sintomático
sintomático در ۳۰ ثانیه
- Sintomático is a Portuguese adjective meaning 'symptomatic', used for both medical and figurative contexts.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies (sintomático/a/os/as).
- In medical use, it describes showing symptoms; in figurative use, it indicates a deeper problem.
- The antonym 'assintomático' is equally important and common in health-related discussions.
- Medical Context
- Used to describe a patient who is exhibiting physical or mental manifestations of a disease. For example, 'O paciente tornou-se sintomático após três dias' (The patient became symptomatic after three days).
A febre alta é um quadro sintomático de infecção bacteriana.
- Figurative Context
- Indicative of a deeper trend or systemic problem. Often used with the preposition 'de'. For example, 'O aumento da criminalidade é sintomático da desigualdade social.'
O atraso constante dele é sintomático de uma falta de interesse no projeto.
- Pharmaceutical Use
- Refers to therapies aimed at alleviating symptoms. 'Este remédio oferece apenas um alívio sintomático.'
Muitos medicamentos para gripe são puramente sintomáticos.
- Agreement Rules
- Masculine Singular: sintomático | Feminine Singular: sintomática | Masculine Plural: sintomáticos | Feminine Plural: sintomáticas.
As reações sintomáticas foram leves e duraram pouco tempo.
- Common Phrasal Patterns
- 1. [Noun] + é sintomático de + [Cause] 2. Tratamento + sintomático 3. Estado + sintomático 4. Quadro + sintomático
O silêncio do governo é sintomático da sua incapacidade de agir.
As falhas no sistema são sintomáticas de um software antigo.
- Clinical Setting
- Commonly heard in triage or during a diagnosis. 'O paciente ainda não é sintomático, mas o teste deu positivo.'
O médico recomendou apenas um remédio sintomático para a dor de cabeça.
- Intellectual Discourse
- Used to link specific phenomena to broad social movements. 'A queda nas vendas é sintomática da crise econômica.'
A polarização política é sintomática de tensões sociais profundas.
- Mistake: Gender Mismatch
- Incorrect: A doença é sintomático. | Correct: A doença é sintomática. (Because 'doença' is feminine).
Não diga 'as crianças são sintomático'; diga 'as crianças são sintomáticas'.
- Mistake: Adjective as Noun
- Incorrect: Quais são os seus sintomáticos? | Correct: Quais são os seus sintomas? (What are your symptoms?)
O sintoma é a tosse; o paciente é sintomático.
- Mistake: Overuse
- Only use 'sintomático' when there is an underlying condition being signaled. Don't use it as a generic synonym for 'bad' or 'normal'.
- The Opposite: Assintomático
- Definition: Not showing symptoms. 'Muitas pessoas infectadas permanecem assintomáticas.'
- Alternative: Indicativo
- Use this for neutral signs. 'O aumento das vendas é indicativo de uma boa economia.' (The increase in sales is indicative of a good economy).
O sorriso dela foi revelador; ela estava escondendo algo.
- Comparison Table
- - Sintomático: Sign of a deeper (often negative) issue. - Indicativo: Neutral sign or pointer. - Revelador: A sign that uncovers something hidden. - Característico: A typical trait of a person or thing.
Este comportamento é característico de crianças dessa idade.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'piptein' in Greek means 'to fall'. So a symptom is literally something that 'falls together' with a disease.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'in' like the English word 'in' instead of a nasal vowel.
- Stressing the 'to' or the 'ti' instead of the 'má'.
- Forgetting to open the 'á' sound.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
- Swallowing the 'ti' syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize because of the English cognate 'symptomatic'.
Requires remembering the accent and gender agreement.
The proparoxytone stress (MÁ) and nasal 'in' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually makes it easy to catch in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective-Noun Agreement
O paciente (masc) sintomático (masc).
Proparoxytone Accents
Every word stressed on the 3rd-to-last syllable needs an accent: sin-to-MÁ-ti-co.
Nasal Vowels
The 'in' in 'sintomático' is produced through the nose.
Preposition Contraction
Sintomático de + o = Sintomático do.
Ser vs Estar
Ele É sintomático (trait) vs Ele ESTÁ sintomático (current state).
مثالها بر اساس سطح
Eu estou sintomático hoje.
I am symptomatic today.
Uses 'estar' for a temporary state.
Você é sintomático?
Are you symptomatic?
Question form with 'ser'.
Ela está sintomática com gripe.
She is symptomatic with the flu.
Feminine agreement: sintomática.
O menino é sintomático.
The boy is symptomatic.
Masculine singular agreement.
Nós não somos sintomáticos.
We are not symptomatic.
Plural masculine agreement.
O teste diz que ele é sintomático.
The test says he is symptomatic.
Simple subject-verb-adjective.
A criança está sintomática.
The child is symptomatic.
Feminine noun 'criança' requires 'sintomática'.
Eles estão sintomáticos agora.
They are symptomatic now.
Plural agreement.
Muitos pacientes são sintomáticos.
Many patients are symptomatic.
Plural agreement with 'pacientes'.
Isso é sintomático de estresse.
This is symptomatic of stress.
Introduction of 'de' for cause.
A febre é um estado sintomático.
Fever is a symptomatic state.
Adjective modifying the noun 'estado'.
As reações foram sintomáticas.
The reactions were symptomatic.
Feminine plural agreement.
Ele não é assintomático, ele é sintomático.
He is not asymptomatic, he is symptomatic.
Comparison with the antonym.
O tratamento é apenas sintomático.
The treatment is only symptomatic.
Common medical phrase.
Sua tosse é sintomática de resfriado.
Your cough is symptomatic of a cold.
Linking a specific symptom to a cause.
Nós vimos casos sintomáticos na escola.
We saw symptomatic cases at school.
Plural adjective with 'casos'.
O erro é sintomático da falta de atenção.
The error is symptomatic of the lack of attention.
Figurative use with abstract noun.
O remédio oferece um alívio sintomático.
The medicine offers symptomatic relief.
Noun-adjective pair.
Esta crise é sintomática de problemas antigos.
This crisis is symptomatic of old problems.
Feminine singular agreement.
Eles iniciaram o tratamento sintomático imediatamente.
They started the symptomatic treatment immediately.
Direct object with adjective.
O comportamento dele é sintomático de medo.
His behavior is symptomatic of fear.
Linking behavior to emotion.
As falhas são sintomáticas de um sistema fraco.
The failures are symptomatic of a weak system.
Plural figurative use.
Sinto que este silêncio é sintomático.
I feel that this silence is symptomatic.
Using 'sintomático' as a standalone descriptor.
O aumento de preços é sintomático da inflação.
The price increase is symptomatic of inflation.
Economic context.
O declínio das vendas é sintomático da recessão.
The decline in sales is symptomatic of the recession.
Formal economic analysis.
Tais atitudes são sintomáticas de uma cultura tóxica.
Such attitudes are symptomatic of a toxic culture.
Social analysis.
O quadro sintomático do paciente evoluiu rápido.
The patient's symptomatic profile evolved quickly.
Technical medical phrase.
A desorganização é sintomática de má gestão.
The disorganization is symptomatic of poor management.
Business context.
Este poema é sintomático da melancolia do autor.
This poem is symptomatic of the author's melancholy.
Literary analysis.
Os protestos são sintomáticos da insatisfação popular.
The protests are symptomatic of popular dissatisfaction.
Political context.
Sua reação agressiva foi sintomática de insegurança.
Her aggressive reaction was symptomatic of insecurity.
Psychological analysis.
A falta de investimento é sintomática do descaso público.
The lack of investment is symptomatic of public neglect.
Public policy context.
A erosão institucional é sintomática de uma crise democrática.
Institutional erosion is symptomatic of a democratic crisis.
High-level political science usage.
O fenômeno é sintomático de mudanças estruturais profundas.
The phenomenon is symptomatic of deep structural changes.
Sociological analysis.
A recorrência desses erros é sintomática de negligência.
The recurrence of these errors is symptomatic of negligence.
Legal/Professional tone.
Seu estilo literário é sintomático da época em que viveu.
His literary style is symptomatic of the era in which he lived.
Historical/Literary context.
A apatia do eleitorado é sintomática do descrédito na política.
Electorate apathy is symptomatic of the discredit in politics.
Political analysis.
O tratamento sintomático não resolve a patologia de base.
Symptomatic treatment does not resolve the underlying pathology.
Technical medical terminology.
A precariedade laboral é sintomática do novo modelo econômico.
Labor precariousness is symptomatic of the new economic model.
Economic critique.
A fragmentação social é sintomática da era digital.
Social fragmentation is symptomatic of the digital age.
Modern sociological observation.
A desídia estatal é sintomática da falência do contrato social.
State negligence is symptomatic of the failure of the social contract.
Philosophical/Political discourse.
O hermetismo da obra é sintomático da angústia existencial do século.
The work's hermeticism is symptomatic of the century's existential anguish.
Advanced aesthetic critique.
Tais manifestações são sintomáticas de uma entropia civilizacional.
Such manifestations are symptomatic of a civilizational entropy.
Grand philosophical scale.
A volatilidade do mercado é sintomática de uma instabilidade sistêmica.
Market volatility is symptomatic of systemic instability.
Advanced financial analysis.
O binarismo do debate é sintomático da simplificação do pensamento.
The binary nature of the debate is symptomatic of the simplification of thought.
Epistemological critique.
A obsolescência programada é sintomática da lógica consumista.
Planned obsolescence is symptomatic of consumerist logic.
Critical theory.
A anomia social é sintomática da perda de referenciais éticos.
Social anomie is symptomatic of the loss of ethical references.
Sociological theory.
A hiper-vigilância é sintomática de uma paranoia coletiva.
Hyper-vigilance is symptomatic of a collective paranoia.
Psychological/Social critique.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Showing all typical signs of a condition.
Ela apresenta o quadro sintomático completo.
— Representative of a specific historical time.
Esse estilo é sintomático da época.
— A sign of being ignored or poorly cared for.
O mato alto é sintomático de negligência.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Sintoma is the noun (the thing you have); sintomático is the adjective (the state you are in).
Típico means common/standard, while sintomático implies a diagnostic sign.
Indicativo is more neutral; sintomático often implies a negative or underlying condition.
اصطلاحات و عبارات
— To be a clear sign of a deeper issue.
A falta de luz é sintomática do abandono do bairro.
standard— A temporary fix that doesn't solve the core problem.
Essa lei é apenas um remédio sintomático.
figurative— To be showing physical signs of illness.
Estou sintomático, melhor não sair.
standard— The total set of signs indicating a condition.
O quadro sintomático sugere alergia.
medical— Strictly related to surface signs.
A discussão foi puramente sintomática.
formal— A sign that something is getting worse.
O lixo na rua é sintomático do declínio da cidade.
journalistic— A sign of an ongoing crisis.
O desemprego é sintomático da crise.
journalistic— A sign of general chaos or misunderstanding.
O erro no mapa é sintomático da confusão geral.
standard— A sign that something specific is missing.
O silêncio é sintomático da falta de confiança.
standard— A sign that a new period is beginning.
A tecnologia é sintomática de uma nova era.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to signs of illness.
Sintoma is a noun (He has a symptom). Sintomático is an adjective (He is symptomatic).
A tosse é um sintoma; o homem é sintomático.
They look similar.
Assintomático means NO symptoms; Sintomático means WITH symptoms.
Ele está assintomático, mas ela está sintomática.
Phonetic similarity.
Sistemático means methodical or related to a system. Sintomático relates to symptoms.
Ele é sistemático no trabalho, mas seu erro foi sintomático de cansaço.
Phonetic similarity for beginners.
Simpático means nice/friendly. Sintomático means symptomatic.
O médico é simpático, mas o paciente está sintomático.
Scientific-sounding prefix.
Sincrônico means happening at the same time. Sintomático relates to signs/symptoms.
Os eventos foram sincrônicos e o resultado foi sintomático.
الگوهای جملهسازی
Eu estou [adjective].
Eu estou sintomático.
Isso é [adjective] de [noun].
Isso é sintomático de gripe.
O [noun] é sintomático da [noun].
O atraso é sintomático da desorganização.
[Noun] são sintomáticos de [abstract noun].
Protestos são sintomáticos de insatisfação.
A [noun] é sintomática de uma [noun] [adjective].
A crise é sintomática de uma falha sistêmica.
O [noun] da [noun] é sintomático da [noun].
O hermetismo da obra é sintomático da angústia.
Tratamento [adjective].
Tratamento sintomático.
Eles são [adjective] plural.
Eles são sintomáticos.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in medical and journalistic contexts.
-
A febre é sintomático.
→
A febre é sintomática.
Febre is a feminine noun, so the adjective must be feminine.
-
Eu tenho um sintomático.
→
Eu tenho um sintoma.
Sintomático is an adjective; you need the noun 'sintoma' here.
-
Eles são assintomático.
→
Eles são assintomáticos.
Plural nouns need plural adjectives.
-
O paciente é sintomatico.
→
O paciente é sintomático.
Missing the required acute accent on the 'á'.
-
Isso é sintomático para a crise.
→
Isso é sintomático da crise.
The correct preposition is 'de' (de + a = da), not 'para'.
نکات
Check Your Noun
Always look at the word before 'sintomático'. If it ends in 'a', change the adjective to 'sintomática'.
The Open A
Make sure the 'á' is wide open, like the 'a' in 'father', but short and sharp.
Learn the Antonym
Learn 'assintomático' at the same time. It's just 'a-' + 'sintomático'.
Medical vs Figurative
Use it in the hospital for health, and in the classroom for analysis.
The Preposition 'De'
When explaining a cause, always use 'sintomático de'. It's the standard bridge.
News Listening
Watch Portuguese news for 10 minutes; you will likely hear this word at least once.
Avoid Simple Synonyms
Use 'sintomático' when you want to sound like you've analyzed the situation deeply.
Sign-Tom
Think of a guy named Tom who gives you a Sign. He is a Sign-Tom-ático.
The Double 'O'
Remember there are two 'o's: sin-tO-má-ticO.
Collocation Power
Memorize 'quadro sintomático'. It makes you sound very advanced.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Symptom' + 'Automatic'. When you have a disease, the symptoms appear 'automatically'—making you 'sintomático'.
تداعی تصویری
Imagine a thermometer showing a high red line. That red line is 'sintomático' of a fever.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things in your house that are 'sintomáticos' of something else (e.g., a full trash can is sintomático of a busy week).
ریشه کلمه
From the Greek 'symptomatikos', which comes from 'symptoma' (something that happens, a chance event, a symptom).
معنای اصلی: Pertaining to a symptom or a chance occurrence.
Indo-European (via Greek and Latin).بافت فرهنگی
Always use with empathy when referring to a patient's health status.
English speakers use 'symptomatic' in similar ways, so the transition is easy, but they must be careful with the Portuguese gender agreement.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Doctor
- Estou sintomático.
- Quais são os riscos sintomáticos?
- É apenas um tratamento sintomático?
- Quando ficarei assintomático?
Political Debate
- Isso é sintomático da crise.
- Um erro sintomático.
- Sintomático do descaso.
- Reflexo sintomático.
Social Analysis
- Sintomático da nossa era.
- Comportamento sintomático.
- Sintomático de mudança.
- Tendência sintomática.
Workplace
- Sintomático de falta de foco.
- Atrasos sintomáticos.
- Problema sintomático.
- Gestão sintomática.
Pharmacy
- Remédio sintomático.
- Alívio sintomático.
- Ação sintomática.
- Efeito sintomático.
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que o aumento do trânsito é sintomático do crescimento da cidade?"
"Você já ficou sintomático logo depois de viajar?"
"O que você acha que é sintomático de uma boa amizade?"
"Você prefere tratamentos naturais ou sintomáticos?"
"Esse silêncio na reunião foi sintomático de algo, não acha?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre um momento em que seu corpo ficou sintomático e como você se sentiu.
Pense em um problema social no seu país. O que é sintomático desse problema?
Descreva um hábito seu que você considera sintomático da sua personalidade.
Como a palavra 'assintomático' mudou sua percepção de saúde nos últimos anos?
Analise um livro ou filme: o que na história é sintomático da sociedade atual?
سوالات متداول
10 سوالUsually, 'sintomático' carries a slightly negative or diagnostic connotation. It suggests a 'problem' or a 'condition'. For positive things, 'indicativo' or 'revelador' is better. For example, 'Sua alegria é indicativa de sucesso' sounds more natural than 'sintomática de sucesso'.
Yes, very common in both Brazil and Portugal. It is used daily in news and health contexts. Brazilians use it frequently in political discussions.
The feminine plural is 'sintomáticas'. You use it for feminine plural nouns like 'as reações sintomáticas' or 'as mulheres sintomáticas'.
It is a nasal vowel. Close your mouth slightly and let the air go through your nose as you say the 'i'. It sounds like the 'ee' in 'see' but nasalized.
In very rare medical contexts, it might be used as a noun (e.g., 'Os sintomáticos devem ficar aqui'), but 99% of the time it is an adjective.
Yes, 'sintomatizar', which means to present symptoms, but it is much less common than the adjective.
It means the doctor is giving you medicine to stop the pain or fever, but not necessarily to kill the virus or bacteria causing the illness.
Yes, in 'sintomático', the 'á' is always the stressed syllable and always has the acute accent.
It is a standard word. It's not 'slang', but it's not so formal that you can't use it with friends.
Forgetting that 'doença' is feminine and saying 'a doença é sintomático' instead of 'sintomática'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase usando 'sintomático' no masculino singular.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'sintomática' no feminino singular.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre estresse usando 'sintomático de'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'sintomáticos' no plural masculino.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique o que é 'tratamento sintomático' em uma frase curta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase figurativa sobre política usando 'sintomático'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'assintomático' em uma frase sobre saúde.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre uma falha técnica usando 'sintomático'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com 'quadro sintomático'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'sintomáticas' para descrever 'as pessoas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase comparando 'sintomático' e 'assintomático'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'sintomático' para descrever um comportamento.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase formal sobre economia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'alívio sintomático' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com 'caso sintomático'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre educação.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'manifestação sintomática'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um filme.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'sintomático' em uma pergunta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre o clima.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga em voz alta: 'Eu estou sintomático.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'A febre é sintomática.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Isso é sintomático de estresse.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'O tratamento é sintomático.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Eles são assintomáticos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie focando no MÁ: 'Sintomático'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'As reações são sintomáticas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'O erro é sintomático da crise.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Quadro sintomático grave.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Alívio sintomático imediato.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Paciente sintomático em isolamento.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Atraso sintomático de má gestão.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Sintomático da falta de investimento.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Estou me sentindo sintomática.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Muitos casos são assintomáticos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Sintomático de uma nova era.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Apatia sintomática do eleitor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Medicamento sintomático comum.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'O silêncio foi sintomático.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'Manifestação sintomática rara.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça a frase e escreva a palavra-chave: 'O paciente tornou-se sintomático.'
Qual adjetivo você ouve? 'A crise é sintomática.'
Identifique o oposto: 'Ele está assintomático.'
Ouça e complete: 'O tratamento é ________.'
Ouça e complete: 'Os erros são ________.'
Ouça e identifique a preposição: 'Sintomático da crise.'
Ouça e complete: 'Quadro ________.'
Ouça e complete: 'Alívio ________.'
Ouça e complete: 'As pessoas ________.'
Ouça e complete: 'Sintomático ________ estresse.'
Ouça e complete: 'Período ________.'
Ouça e complete: 'A febre é ________.'
Ouça e complete: 'Manifestação ________.'
Ouça e complete: 'Muitos são ________.'
Ouça e complete: 'Silêncio ________.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Sintomático is your go-to word for connecting a visible sign to a hidden cause. Example: 'A febre é sintomática de infecção' (The fever is symptomatic of infection).
- Sintomático is a Portuguese adjective meaning 'symptomatic', used for both medical and figurative contexts.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies (sintomático/a/os/as).
- In medical use, it describes showing symptoms; in figurative use, it indicates a deeper problem.
- The antonym 'assintomático' is equally important and common in health-related discussions.
Check Your Noun
Always look at the word before 'sintomático'. If it ends in 'a', change the adjective to 'sintomática'.
The Open A
Make sure the 'á' is wide open, like the 'a' in 'father', but short and sharp.
Learn the Antonym
Learn 'assintomático' at the same time. It's just 'a-' + 'sintomático'.
Medical vs Figurative
Use it in the hospital for health, and in the classroom for analysis.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
abaixar
A2پایین آوردن یا خم شدن. برای صدا یا قیمت ها استفاده می شود.
abdómen
B1قسمت بدن بین قفسه سینه و لگن؛ شکم. (قسمت بدن واقع بین قفسه سینه و لگن؛ شکم.)
abdômen
A2شکم بخشی از بدن است که بین قفسه سینه و لگن قرار دارد. این بخش شامل اندامهای گوارشی است.
abortar
A2سقط جنین یا متوقف کردن فرآیندی که قبلاً شروع شده است. مثال: 'لغو ماموریت.'
abstinência
A2بیمار از علائم ترک رنج می برد.
abstinente
A2یک فرد پرهیزگار داوطلبانه از لذتها دوری میکند.
acalmar-se
A2آرام شدن و کمتر آشفته یا پر سر و صدا شدن.
acamado
A2بیمار از زمان عمل جراحی خود در رختخواب بستری است.
acaso
A2Acaso به معنی 'تصادفاً' یا 'شاید' است. این کلمه رویدادی غیرمنتظره را توصیف می کند یا احتمالی را بیان می کند.
acidentar
A2او دیروز در بزرگراه دچار حادثه شد.