desinfetar
When something needs to be really, really clean, especially to get rid of germs, we use the verb desinfetar. Think about cleaning a counter in your kitchen after preparing food, or cleaning a cut on your skin. You are not just cleaning it, you are disinfecting it.
When you're at the A2 CEFR level in Portuguese, you're building up your practical vocabulary for everyday situations. Understanding verbs like desinfetar is really useful for talking about health, hygiene, and household tasks.
You might use it when discussing cleaning your home, sanitizing surfaces, or even in a medical context. It's a common and important word to know as you expand your ability to communicate about daily life in Portuguese. Learning words like this helps you understand and be understood in more real-world conversations.
When you're talking about cleaning something thoroughly to kill germs, the verb you want is desinfetar. It's similar to the English 'disinfect' and is used in contexts where hygiene is important.
For example, you might need to desinfetar surfaces in your home after someone has been sick, or a healthcare worker would desinfetar medical equipment. Think of it as a stronger form of cleaning, specifically aimed at eliminating harmful microorganisms.
When discussing hygiene and health, particularly in medical or public health contexts, desinfetar is the appropriate and professional term to use.
It implies a thorough and intentional process of eliminating harmful microorganisms. While you might use words like limpar (to clean) for general tidying, desinfetar specifically conveys the action of making something free from infection.
Understanding this distinction is crucial for clear communication, especially when dealing with instructions for sanitation, medical procedures, or even in news reports concerning public health measures.
When discussing hygiene and cleanliness, especially in a medical or public health context, the verb desinfetar is crucial. It refers to the specific action of applying a disinfectant to eliminate bacteria, viruses, or other harmful microorganisms from a surface or object. While limpar (to clean) is a more general term for removing dirt, desinfetar implies a more thorough and targeted process of sterilization or sanitation. This distinction is important for precise communication in various professional and everyday situations.
desinfetar در ۳۰ ثانیه
- Use to kill bacteria.
- Essential for hygiene.
- Common in cleaning contexts.
§ Understanding 'Desinfetar'
The Portuguese verb desinfetar (pronounced: dee-zeen-feh-TAR) is a straightforward word to add to your vocabulary. It means to disinfect. Just like in English, it refers to the process of cleaning something with a disinfectant to destroy bacteria, viruses, or other microorganisms that could cause disease. It's a practical word you'll use in many everyday situations, especially when talking about hygiene, cleaning, or health.
- DEFINITION
- To disinfect; to clean (something) with a disinfectant in order to destroy bacteria.
§ When to Use 'Desinfetar'
You'll use desinfetar in contexts where you're talking about making something free from germs. Think about cleaning surfaces, medical equipment, or even wounds. Here are some common scenarios:
- Cleaning surfaces: After cooking, someone might desinfetar the kitchen counter.
- Healthcare: Doctors and nurses always desinfetar their hands and instruments.
- First aid: When you get a cut, you need to desinfetar the wound to prevent infection.
- Public spaces: During flu season, public transport might be regularly desinfetado (disinfected).
§ Examples in Context
Let's look at some examples to help you understand how to use desinfetar in sentences.
É importante desinfetar as mãos regularmente, especialmente depois de tocar em superfícies públicas. (It's important to disinfect your hands regularly, especially after touching public surfaces.)
Here, 'desinfetar as mãos' means 'to disinfect your hands'. This is a very common and practical use of the verb.
O dentista vai desinfetar os instrumentos antes de usá-los. (The dentist will disinfect the instruments before using them.)
In this example, the verb is used in a medical context, showing the action of disinfecting tools.
Você deve desinfetar a ferida para evitar uma infecção. (You should disinfect the wound to prevent an infection.)
This sentence illustrates its use in first aid, emphasizing the importance of disinfecting injuries.
Precisamos de um produto para desinfetar o banheiro. (We need a product to disinfect the bathroom.)
Here, it refers to the cleaning products used for disinfecting a space.
§ Related Vocabulary
To broaden your understanding, here are a few related words you might encounter:
- Desinfetante: (noun) Disinfectant (the product used for disinfecting).
- Higienizar: (verb) To sanitize; to clean to a hygienic standard (often used interchangeably with desinfetar but sometimes implies a less rigorous process).
- Esterilizar: (verb) To sterilize (a stronger term, meaning to completely eliminate all microorganisms).
By understanding desinfetar and its related terms, you'll be able to talk about hygiene and cleanliness effectively in Portuguese. It's a word that applies to many real-world situations, making it very useful for everyday communication.
§ What Does "Desinfetar" Mean?
The Portuguese verb "desinfetar" is pretty straightforward. It means "to disinfect." Think about when you clean something really well to kill germs and bacteria. That's "desinfetar."
- Portuguese Word
- desinfetar
- English Definition
- To disinfect; to clean (something) with a disinfectant in order to destroy bacteria.
§ How to Use It in Everyday Portuguese
You'll hear "desinfetar" in many situations, especially when talking about hygiene and health. It's a very practical word. Here are some examples:
- Cleaning surfaces at home or work.
- Taking care of a cut or wound.
- Discussing public health measures.
Por favor, desinfete as mãos antes de tocar na comida. (Please disinfect your hands before touching the food.)
Você deve desinfetar a ferida para evitar infecções. (You should disinfect the wound to prevent infections.)
Eles usaram álcool para desinfetar a superfície da mesa. (They used alcohol to disinfect the table surface.)
§ Where You'll Actually Hear This Word
"Desinfetar" is a common word in many contexts. Let's look at a few:
- At Home: When you're cleaning the kitchen, bathroom, or any area where germs might be. For example, after someone has been sick, you might say, "Preciso desinfetar a casa toda." (I need to disinfect the whole house.)
- In a Medical Setting: Doctors, nurses, and pharmacists use this word constantly. If you get a cut, a doctor might tell you to "desinfetar a ferida" (disinfect the wound). You'll also hear it regarding medical instruments.
- At Work/School: Especially in places like hospitals, daycares, or even offices, you'll hear about the need to "desinfetar as superfícies" (disinfect the surfaces) to prevent the spread of illness. During flu season, this becomes even more common.
- In the News: When there are discussions about public health, outbreaks, or hygiene campaigns, "desinfetar" will often come up. For instance, you might hear about efforts to "desinfetar espaços públicos" (disinfect public spaces).
Understanding "desinfetar" is key to talking about cleanliness and health in Portuguese. It's a fundamental word for everyday life.
§ Don't confuse 'desinfetar' with general cleaning terms
Many English speakers new to Portuguese often mix up 'desinfetar' with other general cleaning verbs like 'limpar' (to clean) or 'lavar' (to wash). While disinfecting is a type of cleaning, it's a very specific one. 'Limpar' is a broad term for making something free of dirt or mess, and 'lavar' specifically refers to cleaning with water, often involving soap. 'Desinfetar' specifically means to kill germs and bacteria, usually with a chemical product.
Vou limpar a mesa. (I'm going to clean the table. - General cleaning)
Preciso lavar as mãos. (I need to wash my hands. - Cleaning with water)
§ Using 'desinfetar' without a direct object
'Desinfetar' is a transitive verb, meaning it almost always needs a direct object – something that is being disinfected. You wouldn't typically say 'Eu vou desinfetar' and leave it at that. You need to specify *what* you are disinfecting. This is a common point of confusion for learners who might be used to intransitive verbs or verbs that can stand alone.
É importante desinfetar as superfícies regularmente. (It's important to disinfect the surfaces regularly.)
Você deve desinfetar as ferramentas antes de usar. (You should disinfect the tools before using.)
§ Incorrect verb conjugation
Like all Portuguese verbs, 'desinfetar' needs to be conjugated correctly based on the subject and tense. A common mistake is using the infinitive form when a conjugated form is required, or using the wrong ending for a particular tense or person. Since 'desinfetar' is a regular -ar verb, it follows a predictable pattern, which makes it easier to learn. But you still need to practice those endings!
- Present Tense Examples
- Eu desinfeto (I disinfect)
- Tu desinfetas (You disinfect - informal)
- Ele/Ela/Você desinfeta (He/She/You disinfects)
- Nós desinfetamos (We disinfect)
- Eles/Elas/Vocês desinfetam (They/You disinfect - plural)
§ Overusing 'desinfetar' for non-germ related cleaning
Sometimes, learners might use 'desinfetar' in contexts where 'limpar' or 'higienizar' (to sanitize, often used for hands or smaller items) would be more appropriate. While 'higienizar' is close in meaning and often interchangeable in casual conversation, 'desinfetar' carries a stronger connotation of actively killing harmful microorganisms. For example, you wouldn't typically 'desinfetar' your clothes after a normal day; you'd 'lavar' them. You might 'desinfetar' a hospital room or a cutting board, but not your car seats after a short drive unless there's a specific concern about germs.
Vou lavar a roupa. (I'm going to wash the clothes.)
É bom higienizar as mãos com álcool gel. (It's good to sanitize your hands with hand sanitizer.)
چقدر رسمی است؟
"É crucial desinfetar as superfícies hospitalares regularmente. (It is crucial to disinfect hospital surfaces regularly.)"
"Vou desinfetar o balcão da cozinha depois de cortar a carne. (I will disinfect the kitchen counter after cutting the meat.)"
"Preciso desinfetar a ferida para não infeccionar. (I need to disinfect the wound so it doesn't get infected.)"
"Vamos limpar bem as mãos com o sabonete especial para os bichinhos não virem. (Let's clean our hands really well with the special soap so the germs don't come.)"
"Dei um trato no banheiro pra ficar limpinho. (I gave the bathroom a good cleaning to make it spotless.)"
نکته جالب
This word clearly shows how Portuguese, like other Romance languages, builds new words by adding prefixes to existing ones. 'Des-' is a very common prefix in Portuguese to indicate the reversal of an action.
سطح دشواری
The word is phonetic and relatively short, making it easy to read.
Straightforward spelling with no unusual letter combinations.
Pronunciation is direct and follows standard Portuguese phonetic rules.
Clear pronunciation makes it easily recognizable in spoken Portuguese.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Like many verbs ending in -ar, 'desinfetar' follows a regular conjugation pattern in the present tense. For example, 'eu desinfeto', 'você/ele/ela desinfeta', 'nós desinfetamos', 'vocês/eles/elas desinfetam'.
Eu desinfeto meu telefone todos os dias. (I disinfect my phone every day.)
It can be used with direct objects, meaning it directly affects the noun that follows it. For instance, you 'desinfetar' *something*.
Ela desinfetou a mesa. (She disinfected the table.)
When referring to a specific item, you'll often use a definite article (o, a, os, as) before the noun after 'desinfetar'.
Ele desinfetou o chão. (He disinfected the floor.)
You can use 'desinfetar' in the imperative mood to give commands or instructions. The forms are 'desinfeta' (for 'tu'), 'desinfete' (for 'você'), 'desinfetemos' (for 'nós'), 'desinfetai' (for 'vós'), 'desinfetem' (for 'vocês').
Desinfete as mãos! (Disinfect your hands!)
It's common to see 'desinfetar' used with adverbs of frequency to indicate how often something is disinfected.
Nós desinfetamos a máquina de lavar roupa ocasionalmente. (We disinfect the washing machine occasionally.)
مثالها بر اساس سطح
Eu preciso desinfetar minhas mãos.
I need to disinfect my hands.
Você pode desinfetar a mesa?
Can you disinfect the table?
Ela vai desinfetar o banheiro.
She will disinfect the bathroom.
Nós precisamos desinfetar as ferramentas.
We need to disinfect the tools.
Eles desinfetam o chão todos os dias.
They disinfect the floor every day.
Por favor, desinfete a maçaneta.
Please, disinfect the doorknob.
É importante desinfetar superfícies.
It is important to disinfect surfaces.
Devo desinfetar a ferida?
Should I disinfect the wound?
Por favor, desinfete as mãos antes de tocar nos alimentos.
Please disinfect your hands before touching the food.
É importante desinfetar as superfícies da cozinha regularmente.
It's important to disinfect kitchen surfaces regularly.
A enfermeira vai desinfetar a ferida.
The nurse will disinfect the wound.
Você precisa desinfetar o balcão depois de cortar frango cru.
You need to disinfect the counter after cutting raw chicken.
Eles usaram um spray para desinfetar o banheiro.
They used a spray to disinfect the bathroom.
Devemos desinfetar os brinquedos das crianças frequentemente.
We should disinfect the children's toys frequently.
O médico pediu para desinfetar o termômetro.
The doctor asked to disinfect the thermometer.
Vou desinfetar minhas luvas antes de usar novamente.
I will disinfect my gloves before using them again.
Para evitar a propagação de doenças, é crucial desinfetar regularmente superfícies de alto contato, como maçanetas e interruptores de luz.
To prevent the spread of diseases, it is crucial to regularly disinfect high-contact surfaces, such as doorknobs and light switches.
Here, 'desinfetar' is used in the infinitive form, following 'é crucial' (it is crucial to).
Após a cirurgia, a enfermeira desinfetou a área da incisão para prevenir qualquer infecção.
After the surgery, the nurse disinfected the incision area to prevent any infection.
'Desinfetou' is in the preterite tense, indicating a completed action in the past.
Você deve desinfetar a bancada da cozinha antes de preparar os alimentos para garantir a higiene.
You should disinfect the kitchen countertop before preparing food to ensure hygiene.
The verb 'desinfetar' is in the infinitive here, preceded by the auxiliary verb 'deve' (should).
Os produtos de limpeza mais eficazes são aqueles que conseguem desinfetar e limpar ao mesmo tempo.
The most effective cleaning products are those that can disinfect and clean at the same time.
'Desinfetar' is used in the infinitive form, as part of a compound verb phrase with 'conseguem' (they can).
É importante desinfetar as mãos frequentemente, especialmente depois de usar transportes públicos.
It's important to disinfect your hands frequently, especially after using public transport.
Similar to previous examples, 'desinfetar' is in the infinitive, following 'é importante' (it's important to).
A equipe de limpeza desinfetou todo o hospital para controlar o surto de gripe.
The cleaning team disinfected the entire hospital to control the flu outbreak.
'Desinfetou' is again in the preterite tense, indicating a past completed action.
Antes de guardar as ferramentas de jardinagem, é bom desinfetá-las para evitar a propagação de doenças nas plantas.
Before storing gardening tools, it's good to disinfect them to prevent the spread of plant diseases.
'Desinfetá-las' combines the infinitive 'desinfetar' with the direct object pronoun '-las' (them), referring to 'ferramentas'.
Se você tem um animal de estimação, é essencial desinfetar regularmente as áreas onde ele dorme e come.
If you have a pet, it's essential to regularly disinfect the areas where it sleeps and eats.
'Desinfetar' is in the infinitive, after 'é essencial' (it's essential to).
Para evitar a propagação de doenças, é crucial desinfetar regularmente superfícies de alto contato, como maçanetas e interruptores de luz.
To prevent disease spread, it's crucial to disinfect regularly high-contact surfaces like doorknobs and light switches.
The infinitive 'desinfetar' is used here after 'é crucial'.
A enfermeira usou um antisséptico potente para desinfetar a ferida antes de aplicar o curativo.
The nurse used a potent antiseptic to disinfect the wound before applying the dressing.
Past tense 'usou' and infinitive 'desinfetar' with preposition 'para'.
É importante desinfetar o balcão da cozinha depois de manusear carne crua para evitar a contaminação cruzada.
It's important to disinfect the kitchen counter after handling raw meat to avoid cross-contamination.
Impersonal construction 'É importante' followed by the infinitive 'desinfetar'.
Os hospitais têm protocolos rigorosos para desinfetar todos os equipamentos médicos após cada uso.
Hospitals have strict protocols to disinfect all medical equipment after each use.
Infinitive 'desinfetar' used after the preposition 'para'.
Antes de guardar os pincéis de maquiagem, certifique-se de desinfetá-los bem para evitar infecções na pele.
Before storing makeup brushes, make sure to disinfect them well to prevent skin infections.
Reflexive verb 'certifique-se' and infinitive 'desinfetá-los' (disinfect them).
Para garantir um ambiente seguro para o bebê, os pais devem desinfetar os brinquedos regularmente.
To ensure a safe environment for the baby, parents should disinfect toys regularly.
Modal verb 'devem' followed by the infinitive 'desinfetar'.
O dentista sempre desinfeta seus instrumentos antes de cada consulta, assegurando a higiene.
The dentist always disinfects their instruments before each appointment, ensuring hygiene.
Present tense 'desinfeta' with the adverb 'sempre'.
Após a cheia, foi necessário desinfetar todas as áreas afetadas da casa para eliminar fungos e bactérias.
After the flood, it was necessary to disinfect all affected areas of the house to eliminate fungi and bacteria.
Impersonal construction 'foi necessário' followed by the infinitive 'desinfetar'.
É crucial desinfetar todas as superfícies em ambientes hospitalares para prevenir a propagação de infecções.
It is crucial to disinfect all surfaces in hospital environments to prevent the spread of infections.
Here, 'desinfetar' is used in the infinitive form, acting as the subject of the sentence after 'É crucial'.
Após o surto, a equipe de limpeza teve que desinfetar minuciosamente cada cômodo da escola.
After the outbreak, the cleaning team had to thoroughly disinfect every room in the school.
'Desinfetar' is used in the infinitive, following the auxiliary verb 'teve que' (had to).
Você deve desinfetar suas mãos regularmente, especialmente antes de comer ou depois de usar o banheiro.
You should disinfect your hands regularly, especially before eating or after using the bathroom.
'Desinfetar' is in the infinitive, following the modal verb 'deve' (should).
A enfermeira usou um antisséptico para desinfetar a ferida do paciente antes de aplicar o curativo.
The nurse used an antiseptic to disinfect the patient's wound before applying the dressing.
'Desinfetar' is used in the infinitive, indicating purpose after 'para' (to/in order to).
Para evitar contaminação, é recomendável desinfetar todos os utensílios de cozinha após o uso com carne crua.
To avoid contamination, it is advisable to disinfect all kitchen utensils after use with raw meat.
'Desinfetar' is in the infinitive, used as the object of the verb 'é recomendável' (it is advisable).
Os desinfetantes à base de álcool são eficazes para desinfetar superfícies e equipamentos em laboratórios.
Alcohol-based disinfectants are effective for disinfecting surfaces and equipment in laboratories.
'Desinfetar' is in the infinitive, indicating purpose after 'para' (for/to).
É fundamental desinfetar as agulhas antes de cada aplicação para garantir a segurança dos pacientes.
It is fundamental to disinfect the needles before each application to ensure patient safety.
'Desinfetar' is in the infinitive, acting as the subject of the sentence after 'É fundamental'.
O protocolo exige que o pessoal de saúde desinfete meticulosamente o ambiente cirúrgico antes e depois de cada procedimento.
The protocol requires health personnel to meticulously disinfect the surgical environment before and after each procedure.
'Desinfete' is in the present subjunctive, as it follows a verb of demand/requirement ('exige que').
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
É importante desinfetar as mãos regularmente.
It is important to disinfect your hands regularly.
Por favor, desinfete a mesa antes de comer.
Please disinfect the table before eating.
Você precisa desinfetar a ferida para evitar uma infecção.
You need to disinfect the wound to avoid an infection.
Vou usar álcool para desinfetar o balcão.
I will use alcohol to disinfect the counter.
Não se esqueça de desinfetar as superfícies na cozinha.
Don't forget to disinfect the surfaces in the kitchen.
Eles tiveram que desinfetar todo o prédio.
They had to disinfect the entire building.
Qual é o melhor produto para desinfetar a casa?
What is the best product to disinfect the house?
É crucial desinfetar os instrumentos cirúrgicos.
It is crucial to disinfect surgical instruments.
Sempre desinfete suas mãos depois de tocar em algo sujo.
Always disinfect your hands after touching something dirty.
Precisamos desinfetar os brinquedos das crianças.
We need to disinfect the children's toys.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"Pôr a mão na massa"
To get your hands dirty, to get to work
Vamos lá, pessoal! Pôr a mão na massa para terminar isso logo. (Come on, everyone! Let's get to work to finish this quickly.)
neutral"Estar com a faca e o queijo na mão"
To have everything you need to succeed, to have the upper hand
Com todas essas informações, ele está com a faca e o queijo na mão para fechar o negócio. (With all this information, he has everything he needs to close the deal.)
neutral"Ficar de olho"
To keep an eye on something/someone
Vou ficar de olho nas crianças enquanto você faz as compras. (I'll keep an eye on the kids while you do the shopping.)
neutral"Chutar o balde"
To give up, to throw in the towel, to lose one's temper
Depois de tantos problemas, ele chutou o balde e pediu demissão. (After so many problems, he gave up and resigned.)
informal"Cair a ficha"
To finally understand, for the penny to drop
Só depois de um tempo que a ficha caiu e ele percebeu o erro. (Only after a while did it finally sink in and he realized the mistake.)
informal"Dar com a língua nos dentes"
To spill the beans, to reveal a secret
Ele não aguentou e acabou dando com a língua nos dentes sobre a surpresa. (He couldn't resist and ended up spilling the beans about the surprise.)
informal"Ter dois pesos e duas medidas"
To have double standards
Não é justo ter dois pesos e duas medidas para o mesmo erro. (It's not fair to have double standards for the same mistake.)
neutral"Puxar saco"
To suck up, to butter up
Ele está sempre puxando o saco do chefe para conseguir uma promoção. (He's always sucking up to the boss to get a promotion.)
informal"Rodar a baiana"
To throw a tantrum, to make a scene (often a woman)
Quando descobriu a mentira, ela rodou a baiana na frente de todo mundo. (When she discovered the lie, she threw a tantrum in front of everyone.)
informal"Cortar um dobrado"
To work very hard, to go the extra mile
Para conseguir esse projeto, tive que cortar um dobrado. (To get this project, I had to work very hard.)
neutralالگوهای جملهسازی
Eu preciso desinfetar [objecto].
Eu preciso desinfetar as minhas mãos. (I need to disinfect my hands.)
[Objecto] precisa ser desinfetado(a).
A cozinha precisa ser desinfetada. (The kitchen needs to be disinfected.)
É importante desinfetar [objecto] regularmente.
É importante desinfetar superfícies regularmente. (It's important to disinfect surfaces regularly.)
Ele(a) desinfetou [objecto] antes de usar.
Ela desinfetou o termômetro antes de usar. (She disinfected the thermometer before using it.)
O hospital usa produtos para desinfetar o equipamento.
O hospital usa produtos especiais para desinfetar o equipamento cirúrgico. (The hospital uses special products to disinfect the surgical equipment.)
Para evitar a propagação de germes, devemos desinfetar [objecto].
Para evitar a propagação de germes, devemos desinfetar as maçanetas das portas. (To prevent the spread of germs, we should disinfect doorknobs.)
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
نحوه استفاده
Use "desinfetar" when you mean to clean something thoroughly with a disinfectant. It implies a deeper level of cleaning than just 'washing' or 'cleaning' (limpar). Think of it in the context of hygiene and killing germs.
A common mistake is using limpar when desinfetar is more appropriate. While limpar means 'to clean,' it doesn't carry the same implication of germ eradication. For example, you limpar a table after a meal, but you desinfetar a wound or a hospital room.
نکات
Related words
Desinfetar is a verb, but you can also use the noun desinfetante for the disinfectant product itself. So you desinfetar with a desinfetante.
Pronunciation practice
The 's' in desinfetar sounds like a 'z' (as in 'zoo') because it's between two vowels. The 'nh' in desinfetante is like the 'ny' in 'canyon'.
Common usage
You'll often hear desinfetar used in contexts related to health, cleanliness, and hygiene. Think about disinfecting hands, surfaces, or wounds.
Conjugation in present tense
To say 'I disinfect', you'd say 'Eu desinfeto'. For 'you disinfect' (singular informal), it's 'Tu desinfetas' or 'Você desinfeta'. For 'he/she/it disinfects', it's 'Ele/Ela desinfeta'.
Using with objects
When you say 'disinfect something', the 'something' comes after the verb. For example, 'Vou desinfetar as mãos' (I'm going to disinfect my hands).
Contextual meaning
While the primary meaning is 'to disinfect', in a more informal context, it can sometimes be used to mean 'to clean thoroughly' or 'to sanitize' without necessarily implying germ destruction.
False friends
Be careful not to confuse desinfetar with the English 'disinfect' when it comes to the pronunciation of the 's'. In English, it's often a hard 's' sound, but in Portuguese, it's usually a 'z' sound when between vowels.
Past tense example
To say 'I disinfected', you would say 'Eu desinfetei'. For 'you disinfected', it's 'Tu desinfetaste' or 'Você desinfetou'.
Future tense example
To say 'I will disinfect', you can say 'Eu vou desinfetar' or 'Eu desinfetarei'. The first option is more common in spoken Portuguese.
Formal vs. informal
Remember to use the correct pronoun and verb conjugation when speaking to someone formally ('O senhor/A senhora desinfeta') versus informally ('Tu desinfetas' or 'Você desinfeta').
ریشه کلمه
From 'des-' (opposite action) + 'infetar' (to infect), from Latin 'infectare' (to stain, to dye).
معنای اصلی: To undo infection.
Latinate/Romance.بافت فرهنگی
Disinfection practices are common globally, and Brazil, for example, places a strong emphasis on hygiene, especially in public health. You'll hear 'desinfetar' often in contexts like cleaning homes, hospitals, or even produce before eating. The related noun 'desinfetante' (disinfectant) is a common household item.
سوالات متداول
10 سوالHere's how to conjugate 'desinfetar' in the present tense:
Eu desinfeto (I disinfect)
Tu desinfetas (You [informal] disinfect)
Ele/Ela/Você desinfeta (He/She/You [formal] disinfects)
Nós desinfetamos (We disinfect)
Eles/Elas/Vocês desinfetam (They/You [plural] disinfect)
Yes, absolutely! You can say, 'Eu preciso desinfetar minhas mãos' (I need to disinfect my hands) or 'Use álcool em gel para desinfetar as mãos' (Use hand sanitizer to disinfect your hands).
'Limpar' means to clean in a general sense, like removing dirt. 'Desinfetar' is more specific; it means to clean with a disinfectant to kill germs and bacteria. Think of 'desinfetar' as a deeper, more hygienic clean.
You'll often hear it in contexts like:
'Desinfetar uma ferida' (To disinfect a wound)
'Desinfetar superfícies' (To disinfect surfaces)
'Desinfetar o ambiente' (To disinfect the environment)
The most common past tense (simple past or preterite) is:
Eu desinfetei (I disinfected)
Tu desinfetaste (You [informal] disinfected)
Ele/Ela/Você desinfetou (He/She/You [formal] disinfected)
Nós desinfetamos (We disinfected)
Eles/Elas/Vocês desinfetaram (They/You [plural] disinfected)
The noun for 'disinfectant' is 'desinfetante' (masculine). For example, 'Preciso comprar um desinfetante para o banheiro' (I need to buy a disinfectant for the bathroom).
It's a neutral word and can be used in both formal and informal situations, wherever the act of disinfecting is relevant. It's very common in everyday language, especially concerning health and hygiene.
Here's an example:
'Desinfete a mesa antes de comer!' (Disinfect the table before eating!)
While 'desinfetar' is quite specific, you might sometimes hear 'higienizar' (to sanitize) used in a similar context, especially for hands or surfaces, but 'desinfetar' specifically implies killing germs.
The pronunciation is approximately: dez-een-feh-TAR. The 's' often sounds like a 'z' before a vowel, and the 'r' at the end is a 'rolled r' if you're speaking European Portuguese, or a softer 'h' sound if you're speaking Brazilian Portuguese.
خودت رو بسنج 168 سوال
Eu preciso ___ as mãos antes de comer. (I need to ___ my hands before eating.)
The sentence is about cleaning hands before eating, so 'desinfetar' (to disinfect) is the correct verb.
Por favor, pode ___ a mesa? (Please, can you ___ the table?)
To clean a table, especially in a hygienic way, 'desinfetar' (to disinfect) is appropriate.
É importante ___ o banheiro regularmente. (It is important to ___ the bathroom regularly.)
Bathrooms require regular cleaning for hygiene, making 'desinfetar' (to disinfect) the correct choice.
Ela vai ___ o chão da cozinha. (She will ___ the kitchen floor.)
Cleaning a kitchen floor often involves disinfecting, so 'desinfetar' is the correct verb here.
Nós precisamos ___ os brinquedos das crianças. (We need to ___ the children's toys.)
Children's toys need to be disinfected for health reasons. 'Desinfetar' (to disinfect) fits perfectly.
Você deve ___ a ferida para evitar infecção. (You should ___ the wound to avoid infection.)
To prevent infection in a wound, it needs to be disinfected. 'Desinfetar' is the appropriate verb.
Choose the best translation for 'desinfetar' in the following sentence: 'Eu preciso ___ a mesa antes de comer.'
In this context, 'desinfetar' means to clean something to kill bacteria.
Qual das opções abaixo significa 'desinfectar'?
'Desinfetar' refers to the act of cleaning something to eliminate germs.
O que você usa para desinfetar?
To disinfect, you would use cleaning agents like water and soap, or other disinfectants, to kill bacteria.
Você desinfeta as mãos para ficarem limpas.
Desinfectar as mãos é importante para remover germes e mantê-las limpas.
Você desinfeta a comida antes de cozinhar.
Você lava a comida, não a desinfeta. Desinfetar é para superfícies, não para alimentos.
É importante desinfetar superfícies em um hospital.
Em hospitais, desinfetar superfícies é crucial para prevenir a propagação de doenças.
The speaker needs to disinfect something.
Someone is asking about disinfecting a piece of furniture.
They want to disinfect a part of a room.
این را بلند بخوانید:
Eu quero desinfetar a maçaneta da porta.
تمرکز: desinfetar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Você pode desinfetar as frutas?
تمرکز: desinfetar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Nós vamos desinfetar o banheiro.
تمرکز: desinfetar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about cleaning a table. Use 'limpar' or 'desinfetar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu preciso limpar a mesa. (I need to clean the table.)
Imagine you are at home. What is one thing you might need to clean or disinfect today? Write a simple sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Vou limpar o chão. (I will clean the floor.)
Complete the sentence: 'Eu vou ______ a maçã antes de comer.' (I will ______ the apple before eating.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu vou lavar a maçã antes de comer. (I will wash the apple before eating.)
O que a mãe usa para limpar a cozinha?
این متن را بخوانید:
Meu pai gosta de limpar o carro todos os sábados. Ele usa água e sabão. Minha mãe gosta de limpar a cozinha depois do jantar. Ela usa um pano e um spray.
O que a mãe usa para limpar a cozinha?
The passage states 'Ela usa um pano e um spray.'
The passage states 'Ela usa um pano e um spray.'
Por que é importante lavar as mãos na escola?
این متن را بخوانید:
Na escola, as crianças aprendem a lavar as mãos. Isso é importante para não ficar doente. Lavar as mãos com água e sabão ajuda a remover sujeira e germes.
Por que é importante lavar as mãos na escola?
The passage says 'Isso é importante para não ficar doente.'
The passage says 'Isso é importante para não ficar doente.'
O que precisa ser limpo depois que o cachorro brinca?
این متن را بخوانید:
Eu tenho um cachorro. Ele gosta de brincar no jardim. Depois de brincar, preciso limpar as patinhas dele. Às vezes, uso um pano úmido.
O que precisa ser limpo depois que o cachorro brinca?
The passage states 'preciso limpar as patinhas dele.'
The passage states 'preciso limpar as patinhas dele.'
This sentence means 'I need to disinfect the table.' The verb 'preciso' (I need) is followed by the infinitive 'desinfetar' (to disinfect).
This sentence means 'Let's disinfect our hands before eating.' 'Vamos' (Let's) is followed by the infinitive verb 'desinfetar' (to disinfect).
This sentence means 'It is important to disinfect the bathroom.' 'É importante' (It is important) is followed by the infinitive 'desinfetar' (to disinfect).
Eu preciso ___ as mãos antes de comer. (I need to ___ my hands before eating.)
The context implies cleaning hands to remove germs, which aligns with 'desinfetar'.
Você deve ___ a cozinha depois de cozinhar. (You should ___ the kitchen after cooking.)
After cooking, it's good practice to disinfect the kitchen to keep it clean and hygienic.
É importante ___ o termômetro antes de usar. (It's important to ___ the thermometer before using.)
To ensure hygiene, a thermometer should be disinfected before use.
O médico pediu para ___ a ferida. (The doctor asked to ___ the wound.)
Wounds are disinfected to prevent infection.
Nós precisamos ___ as superfícies no hospital. (We need to ___ the surfaces in the hospital.)
Hospitals require thorough disinfection of surfaces to maintain a sterile environment.
Por favor, ___ a mesa antes do jantar. (Please ___ the table before dinner.)
Disinfecting the table before dinner ensures it's clean for eating.
Qual palavra significa o mesmo que 'desinfetar'?
'Limpar' é o sinônimo mais próximo, pois desinfetar é um tipo de limpeza profunda.
O que você usa para desinfetar as mãos?
Álcool gel é usado especificamente para desinfetar as mãos, matando germes.
Em que situação você precisa 'desinfetar' algo?
É importante desinfetar superfícies e as mãos após usar o banheiro para evitar a propagação de bactérias.
Você desinfeta a sua casa para deixá-la mais suja.
Desinfetar é o oposto de sujar; o objetivo é limpar e eliminar germes.
É importante desinfetar a cozinha depois de preparar alimentos crus.
Sim, para evitar a contaminação cruzada e eliminar bactérias que podem estar presentes em alimentos crus.
Desinfetar significa apenas jogar água em algo.
Desinfetar envolve usar produtos específicos para matar bactérias e germes, não apenas molhar com água.
Someone is asking to clean hands.
Talking about cleaning a kitchen surface.
Instructions for cleaning a medical device.
این را بلند بخوانید:
Eu preciso desinfetar a ferida com álcool.
تمرکز: desinfetar, ferida
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Vamos desinfetar todas as superfícies antes da festa.
تمرکز: desinfetar, superfícies
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Para evitar germes, é bom desinfetar seus sapatos.
تمرکز: desinfetar, germes, sapatos
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are helping a friend clean their house. Write a short sentence telling them that you will disinfect the kitchen counter. Use 'desinfetar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu vou desinfetar a bancada da cozinha.
Imagine you are making a to-do list for cleaning your bathroom. Write a sentence saying you need to disinfect the toilet. Use 'desinfetar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu preciso desinfetar a sanita.
You are giving advice to someone about preventing illness. Write a sentence telling them to disinfect their hands often. Use 'desinfetar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
É importante desinfetar as mãos muitas vezes.
O que a enfermeira vai desinfetar?
این متن را بخوانید:
A enfermeira disse para desinfetar o termómetro antes de usar. É importante para a saúde. Ela vai desinfetar também a mesa da consulta.
O que a enfermeira vai desinfetar?
The nurse will disinfect 'o termómetro' (the thermometer) and 'a mesa da consulta' (the examination table).
The nurse will disinfect 'o termómetro' (the thermometer) and 'a mesa da consulta' (the examination table).
Por que é bom desinfetar a pia da cozinha?
این متن را بخوانید:
Depois de cozinhar, é bom desinfetar a pia da cozinha. Isto ajuda a manter a cozinha limpa e sem bactérias. Minha mãe sempre desinfeta a pia.
Por que é bom desinfetar a pia da cozinha?
The passage states that disinfecting helps 'manter a cozinha limpa e sem bactérias' (keep the kitchen clean and without bacteria).
The passage states that disinfecting helps 'manter a cozinha limpa e sem bactérias' (keep the kitchen clean and without bacteria).
Por que o hospital precisa desinfetar os quartos?
این متن را بخوانید:
O hospital precisa desinfetar todos os quartos dos pacientes. Isso garante a segurança e a saúde de todos. Eles usam produtos especiais para desinfetar.
Por que o hospital precisa desinfetar os quartos?
The passage says it 'garante a segurança e a saúde de todos' (guarantees the safety and health of everyone).
The passage says it 'garante a segurança e a saúde de todos' (guarantees the safety and health of everyone).
This sentence asks someone to help disinfect the table. The words are in the correct order for a polite request.
This sentence emphasizes the importance of regular hand disinfection. The word order is standard for this type of statement.
This sentence indicates the need to disinfect the floor after a party. The words are arranged in a common declarative sentence structure.
Após a gripe, é importante ___ todas as superfícies da casa para evitar a propagação de germes. (After the flu, it's important to ___ all surfaces in the house to prevent the spread of germs.)
The context implies killing germs after an illness, which directly relates to 'desinfetar' (to disinfect).
Use um produto adequado para ___ o banheiro regularmente e mantê-lo higienizado. (Use an appropriate product to ___ the bathroom regularly and keep it sanitized.)
To keep a bathroom sanitized, you need to 'desinfetar' (disinfect) it.
Os hospitais devem ___ seus equipamentos cirúrgicos antes de cada uso. (Hospitals must ___ their surgical equipment before each use.)
In a hospital setting, surgical equipment must be 'desinfetar' (disinfected) to prevent infections.
Para a saúde pública, é crucial ___ as áreas comuns após um surto viral. (For public health, it's crucial to ___ common areas after a viral outbreak.)
After a viral outbreak, common areas need to be 'desinfetar' (disinfected) to protect public health.
O limpador de bancada que comprei serve para ___ a cozinha todos os dias. (The counter cleaner I bought is for ___ the kitchen every day.)
A counter cleaner's purpose is to 'desinfetar' (disinfect) the kitchen surfaces.
Antes de comer, é bom ___ as mãos, especialmente se você tocou em algo sujo. (Before eating, it's good to ___ your hands, especially if you touched something dirty.)
While 'lavar' (to wash) is also correct, 'desinfetar' (to disinfect) is often used for hands in a broader sense, especially if you want to emphasize killing germs. Given the options, 'desinfetar' is a strong fit here.
Qual das opções melhor completa a frase: 'É importante ___ as mãos regularmente para evitar a propagação de germes.'?
A frase fala sobre evitar germes, e 'desinfetar' é o verbo correto para essa ação.
Se você quer deixar a superfície limpa e livre de bactérias, o que você deve fazer?
Para deixar uma superfície livre de bactérias, a ação correta é desinfetar.
Em um hospital, é essencial ___ todos os instrumentos para garantir a segurança dos pacientes.
A segurança dos pacientes em um hospital exige a desinfecção dos instrumentos.
É correto dizer que 'desinfetar' significa apenas guardar algo em um armário?
Desinfetar significa limpar para destruir bactérias, não apenas guardar.
Se você desinfetar sua cozinha, ela estará mais limpa e segura para preparar alimentos.
Desinfetar a cozinha remove bactérias e a torna mais higiênica para o preparo de alimentos.
Você deve desinfetar suas roupas antes de lavá-las na máquina de lavar.
Geralmente, lavar as roupas na máquina já é suficiente para a limpeza. Desinfetar é para superfícies e instrumentos que precisam de uma esterilização mais rigorosa.
disinfect your hands
disinfect surfaces
disinfect all equipment
این را بلند بخوانید:
Você pode desinfetar essa mesa para mim, por favor?
تمرکز: desinfetar, por favor
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
É essencial desinfetar bem as frutas e vegetais antes de comer.
تمرکز: essencial, desinfetar, antes
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Devo desinfetar o termômetro antes de usá-lo novamente.
تمرکز: desinfetar, termômetro, novamente
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are cleaning your house after a small party. What steps would you take to make sure everything is disinfected properly? Write 3-4 sentences describing your actions.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Primeiro, eu vou limpar todas as superfícies da cozinha com um pano úmido. Depois, é importante desinfetar a pia e o balcão com um produto especial. No banheiro, eu preciso desinfetar o vaso sanitário e a pia para matar os germes.
You are explaining to a friend how to properly clean and disinfect their new puppy's toys. What would you tell them? Write 3-4 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
É muito importante desinfetar os brinquedos do seu cachorro regularmente. Você pode lavá-los com água e sabão primeiro. Depois, use um desinfetante seguro para animais para garantir que estejam limpos e sem bactérias.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about why it's important to disinfect shared spaces, like a classroom or an office, especially during cold and flu season.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Desinfetar espaços compartilhados é crucial para a nossa saúde. Durante a temporada de gripes e resfriados, ajuda a prevenir a propagação de germes. Ao desinfetar mesas e maçanetas, protegemos a todos das doenças.
De acordo com o texto, por que é importante desinfetar equipamentos em hospitais?
این متن را بخوانید:
Em hospitais, a rotina de desinfetar equipamentos é rigorosa para evitar infecções. As superfícies são limpas várias vezes ao dia e os instrumentos cirúrgicos são esterilizados. É um processo fundamental para a segurança dos pacientes e da equipe médica.
De acordo com o texto, por que é importante desinfetar equipamentos em hospitais?
O texto afirma claramente que a desinfecção em hospitais é feita 'para evitar infecções'.
O texto afirma claramente que a desinfecção em hospitais é feita 'para evitar infecções'.
O que as pessoas costumam levar para desinfetar no avião, de acordo com o texto?
این متن را بخوانید:
Quando viajamos, muitas pessoas gostam de desinfetar o assento e a mesa do avião. Levar lenços desinfetantes na bolsa é uma boa ideia. Isso ajuda a reduzir a exposição a germes e bactérias que podem estar nas superfícies.
O que as pessoas costumam levar para desinfetar no avião, de acordo com o texto?
O texto menciona que 'Levar lenços desinfetantes na bolsa é uma boa ideia.' para desinfetar no avião.
O texto menciona que 'Levar lenços desinfetantes na bolsa é uma boa ideia.' para desinfetar no avião.
Por que é recomendado desinfetar os aparelhos da academia após o uso?
این متن را بخوانید:
Depois de usar a academia, é sempre bom desinfetar os aparelhos que você utilizou. Suor e germes podem se acumular nas máquinas. A maioria das academias oferece sprays e toalhas para que os membros possam limpar os equipamentos após o uso.
Por que é recomendado desinfetar os aparelhos da academia após o uso?
O texto explica que 'Suor e germes podem se acumular nas máquinas', sendo esse o motivo para desinfetar.
O texto explica que 'Suor e germes podem se acumular nas máquinas', sendo esse o motivo para desinfetar.
This sentence means 'Please disinfect the surfaces before using.' The verb 'desinfete' comes after 'Por favor' and before the object 'as superfícies'.
This sentence means 'It's important to disinfect the wound to prevent infections.' The infinitive 'desinfetar' follows 'É importante' and precedes the object 'a ferida'.
This sentence means 'They need to disinfect the equipment after each use.' The infinitive 'desinfetar' comes after 'precisam' and before the object 'o equipamento'.
Após a cirurgia, é crucial ___ as ferramentas para evitar infecções.
No contexto de cirurgia e prevenção de infecções, 'desinfetar' (to disinfect) é a palavra mais apropriada para o tratamento de ferramentas.
Usa um produto especial para ___ a bancada da cozinha depois de cortar carne crua.
Para garantir a eliminação de bactérias após o contato com carne crua, o ato de 'desinfetar' (to disinfect) é o mais adequado.
É importante ___ as maçanetas das portas regularmente em locais públicos para conter a propagação de germes.
Em locais públicos, para conter germes, a ação de 'desinfetar' (to disinfect) as maçanetas é essencial.
O hospital tem um protocolo rigoroso para ___ todas as superfícies após a alta de cada paciente.
Hospitais seguem protocolos para 'desinfetar' (to disinfect) superfícies a fim de prevenir a contaminação cruzada após a saída de pacientes.
Antes de usar as agulhas para tatuagem, o artista precisa ___-las cuidadosamente.
Para garantir a segurança em procedimentos como tatuagem, 'desinfetar' (to disinfect) as agulhas é um passo crucial para eliminar microrganismos.
Para manter a casa livre de bactérias, ela usa um spray para ___ o banheiro semanalmente.
Para uma casa livre de bactérias, a ação de 'desinfetar' (to disinfect) o banheiro semanalmente é a mais eficaz.
Após a enchente, era essencial ___ todas as superfícies para evitar doenças.
A frase exige uma ação para 'evitar doenças' após uma enchente, e 'desinfetar' é a única opção que se encaixa no contexto de eliminar germes.
Qual das seguintes ações descreve melhor o ato de desinfetar?
Desinfetar, por definição, é o processo de limpar para destruir bactérias e outros micro-organismos.
Para garantir a higiene na cozinha, é importante ___ regularmente a bancada e a pia.
No contexto de higiene na cozinha, 'desinfetar' é a ação correta para manter o ambiente limpo e seguro.
Se você desinfetar algo, você o está deixando mais sujo.
Desinfetar tem o objetivo de tornar algo mais limpo, eliminando germes, e não o contrário.
Um desinfetante é usado para eliminar bactérias e vírus.
A função principal de um desinfetante é destruir micro-organismos como bactérias e vírus.
Não é necessário desinfetar superfícies em ambientes com muitas pessoas.
É exatamente o contrário. Em ambientes com muitas pessoas, a desinfecção é ainda mais importante para prevenir a propagação de doenças.
The speaker is giving instructions on how to properly disinfect hands.
The speaker is talking about a cleaning routine.
The speaker is advising on kitchen hygiene.
این را بلند بخوانید:
É essencial desinfetar regularmente as ferramentas de jardinagem para prevenir a propagação de doenças nas plantas.
تمرکز: desinfetar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Percebi que preciso desinfetar o cesto de lixo com mais frequência para evitar maus odores.
تمرکز: frequência
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Depois de usar o banheiro público, é sempre bom desinfetar as mãos.
تمرکز: público
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are working in a hospital. Describe three different situations where you would need to 'desinfetar' something. Explain what you would disinfect and why.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
No hospital, eu precisaria desinfetar as superfícies da sala de cirurgia antes e depois de cada procedimento para prevenir infecções. Também desinfetaria os instrumentos médicos após cada uso para garantir a segurança dos pacientes. Por fim, desinfetaria minhas mãos regularmente, especialmente antes de examinar um paciente.
You are writing a short blog post about maintaining a clean home. In one paragraph, explain the importance of 'desinfetar' specific areas and suggest two natural alternatives to chemical disinfectants.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Manter a casa limpa é crucial para a nossa saúde. É especialmente importante desinfetar áreas como o banheiro e a cozinha, onde germes podem se proliferar facilmente. Para quem prefere evitar produtos químicos, o vinagre branco e o bicarbonato de sódio são excelentes alternativas naturais para desinfetar e limpar.
Your friend is about to travel and is worried about germs. Write a short message advising them on how to 'desinfetar' their belongings and personal space while traveling.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Olá! Não te preocupes com os germes na viagem. Podes desinfetar as superfícies do avião com toalhetes desinfetantes e limpar a mala quando chegares ao hotel. E, claro, leva sempre contigo álcool em gel para desinfetar as mãos. Boa viagem!
Qual é o principal objetivo do programa de desinfecção da escola?
این متن را بخوانید:
A cada outono, a escola implementa um programa rigoroso para desinfetar todas as salas de aula e áreas comuns. O objetivo é reduzir a propagação de gripes e resfriados entre os alunos e funcionários. Eles usam produtos específicos que são eficazes contra uma ampla gama de vírus e bactérias, mas que são seguros para crianças.
Qual é o principal objetivo do programa de desinfecção da escola?
O texto afirma claramente que 'O objetivo é reduzir a propagação de gripes e resfriados'.
O texto afirma claramente que 'O objetivo é reduzir a propagação de gripes e resfriados'.
Por que é crucial desinfetar os instrumentos em um consultório odontológico?
این متن را بخوانید:
Em um consultório odontológico, é imperativo desinfetar todos os instrumentos após cada paciente. Isso não só protege o próximo paciente, mas também o dentista e os assistentes. Existem regulamentos rigorosos sobre os tipos de desinfetantes que podem ser usados e os procedimentos a serem seguidos para garantir a esterilização adequada.
Por que é crucial desinfetar os instrumentos em um consultório odontológico?
O texto menciona que a desinfecção 'protege o próximo paciente, mas também o dentista e os assistentes'.
O texto menciona que a desinfecção 'protege o próximo paciente, mas também o dentista e os assistentes'.
Quais superfícies se tornaram uma prioridade para desinfetar durante a pandemia?
این متن را بخوانید:
Durante a pandemia, a necessidade de desinfetar superfícies de alto contato tornou-se uma prioridade global. Aeroportos, transportes públicos e lojas implementaram rotinas de limpeza intensificadas. Muitos indivíduos também começaram a desinfetar itens pessoais como telefones celulares e chaves regularmente.
Quais superfícies se tornaram uma prioridade para desinfetar durante a pandemia?
O texto diz que 'a necessidade de desinfetar superfícies de alto contato tornou-se uma prioridade global' e lista exemplos como aeroportos e transportes públicos.
O texto diz que 'a necessidade de desinfetar superfícies de alto contato tornou-se uma prioridade global' e lista exemplos como aeroportos e transportes públicos.
This sentence instructs someone to disinfect the kitchen surfaces regularly. 'Desinfete' is the imperative form of 'desinfetar'.
This sentence emphasizes the importance of disinfecting hands to prevent germ spread. 'Desinfetar' is used in its infinitive form.
This sentence reminds someone to disinfect the thermometer before use. 'Desinfetar' follows 'de' (of/to).
Após a cirurgia, é crucial ____ as ferramentas para evitar infecções.
Desinfetar é o termo mais apropriado aqui, pois implica a destruição de micro-organismos que causam infecções, especialmente em um contexto cirúrgico. Limpar é mais geral, esterilizar é um processo mais rigoroso que remove todas as formas de vida microbiana, e lavar é um ato mais simples de higiene.
Qual das opções melhor descreve a ação de desinfetar?
Desinfetar não remove toda a sujeira (apenas alguns microrganismos) e não torna algo estéril (a esterilização é um processo diferente). Também não se trata de aplicar perfume. O objetivo principal é reduzir os patógenos.
Antes de fazer um curativo em um ferimento, é imprescindível ____ a área afetada.
Para evitar infecções em um ferimento, é essencial desinfetar a área antes de aplicar um curativo. Enxaguar e secar são etapas preparatórias, e cobrir é a etapa final, mas a desinfecção é crucial para a prevenção de infecções.
Ao desinfetar uma superfície, o objetivo é eliminar todos os microrganismos, incluindo esporos bacterianos.
Desinfetar visa eliminar a maioria dos microrganismos patogênicos, mas não necessariamente todos os esporos bacterianos. A eliminação total de todos os microrganismos, incluindo esporos, é o objetivo da esterilização.
É correto usar o verbo 'desinfetar' para descrever a ação de limpar as mãos com água e sabão.
Lavar as mãos com água e sabão é uma forma de limpar e reduzir germes, mas o termo 'desinfetar' geralmente se refere ao uso de um agente químico (desinfetante) para destruir bactérias em superfícies ou feridas, sendo a lavagem um processo mais genérico.
A desinfecção é um processo mais rigoroso do que a esterilização no que diz respeito à eliminação de microrganismos.
Na verdade, a esterilização é um processo mais rigoroso e abrangente do que a desinfecção. A esterilização elimina todas as formas de vida microbiana, incluindo esporos, enquanto a desinfecção reduz a quantidade de microrganismos patogênicos.
Focus on the importance of disinfecting surfaces in healthcare settings.
Listen for the context of disinfecting after a flood.
Understand the advice on disinfecting wounds.
این را بلند بخوانید:
É fundamental desinfetar as mãos frequentemente, especialmente antes de comer ou depois de tocar em superfícies públicas.
تمرکز: desinfetar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Os hospitais devem desinfetar rigorosamente todos os equipamentos médicos para garantir a segurança dos pacientes.
تمرکز: rigorosamente
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Para desinfetar o balcão da cozinha, use um produto adequado e deixe-o agir por alguns minutos antes de limpar.
تمرکز: balcão
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a health professional explaining to a new colleague the importance of disinfecting medical equipment after each use. Write a short paragraph (3-4 sentences) outlining the key reasons and potential consequences if not done properly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
É crucial desinfetar todo o equipamento médico após cada uso para prevenir a contaminação cruzada. Manter os padrões de higiene rigorosos é fundamental para a segurança e saúde do paciente, evitando a propagação de infecções hospitalares. A falha em seguir estes protocolos pode ter consequências graves, incluindo a exposição a patógenos perigosos.
You are writing a set of instructions for cleaning staff in a hotel. Describe the process of disinfecting surfaces in a guest room, including what products to use and the main goal of the action.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Para desinfetar as superfícies de contato no quarto de hóspedes, utilize um produto desinfetante aprovado, como o cloreto de benzalcônio. Após a limpeza inicial, borrife o desinfetante e deixe agir pelo tempo recomendado antes de secar. O principal objetivo é eliminar germes e bactérias, garantindo um ambiente seguro e limpo para o próximo hóspede.
Discuss the ethical considerations when choosing disinfectants in a public health setting. What factors beyond efficacy should be taken into account?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ao escolher desinfetantes em saúde pública, é vital considerar não apenas a eficácia, mas também o impacto ambiental e a segurança dos trabalhadores. Além disso, a potencial contribuição para a resistência microbiana deve ser avaliada. O custo-benefício e a disponibilidade de alternativas menos tóxicas também são fatores éticos importantes para uma escolha responsável.
De acordo com o texto, qual foi uma das consequências negativas do aumento da desinfecção durante a pandemia?
این متن را بخوانید:
A pandemia de COVID-19 realçou a importância crítica da desinfecção em todos os âmbitos da vida cotidiana. Desde as superfícies de alto toque em espaços públicos até os itens pessoais em casa, a conscientização sobre a eliminação de microrganismos prejudiciais aumentou exponencialmente. Empresas e indivíduos investiram em novos produtos e práticas, redefinindo o conceito de higiene e segurança sanitária. No entanto, o uso excessivo e indiscriminado de alguns desinfetantes gerou preocupações ambientais e de saúde a longo prazo.
De acordo com o texto, qual foi uma das consequências negativas do aumento da desinfecção durante a pandemia?
O texto menciona que 'o uso excessivo e indiscriminado de alguns desinfetantes gerou preocupações ambientais e de saúde a longo prazo'.
O texto menciona que 'o uso excessivo e indiscriminado de alguns desinfetantes gerou preocupações ambientais e de saúde a longo prazo'.
O que é indispensável para garantir os padrões de higiene em hospitais?
این متن را بخوانید:
Em hospitais e clínicas, o protocolo de desinfecção é rigoroso e essencial para prevenir infecções nosocomiais, que representam um risco significativo para os pacientes. A escolha do desinfetante e o método de aplicação dependem do tipo de superfície, do nível de contaminação e da sensibilidade dos materiais. Treinamento contínuo da equipe e monitoramento da eficácia são indispensáveis para garantir que os padrões de higiene sejam mantidos, protegendo tanto os pacientes quanto os profissionais de saúde. A inovação tecnológica também contribui para desenvolver soluções mais eficientes e seguras.
O que é indispensável para garantir os padrões de higiene em hospitais?
O texto afirma que 'Treinamento contínuo da equipe e monitoramento da eficácia são indispensáveis para garantir que os padrões de higiene sejam mantidos'.
O texto afirma que 'Treinamento contínuo da equipe e monitoramento da eficácia são indispensáveis para garantir que os padrões de higiene sejam mantidos'.
Por que é importante diluir corretamente a água sanitária?
این متن را بخوانید:
A água sanitária, ou hipoclorito de sódio, é um desinfetante doméstico muito comum e eficaz contra uma vasta gama de microrganismos. No entanto, sua utilização requer cautela. A diluição correta é fundamental para garantir a eficácia e evitar danos a superfícies ou irritações respiratórias. Nunca deve ser misturada com amônia ou outros produtos de limpeza, pois pode liberar gases tóxicos. Para desinfetar alimentos como frutas e vegetais, uma solução mais diluída e segura pode ser preparada, seguindo orientações específicas de órgãos de saúde.
Por que é importante diluir corretamente a água sanitária?
O texto declara que 'A diluição correta é fundamental para garantir a eficácia e evitar danos a superfícies ou irritações respiratórias.'
O texto declara que 'A diluição correta é fundamental para garantir a eficácia e evitar danos a superfícies ou irritações respiratórias.'
This sentence emphasizes the importance of disinfecting all equipment in a hospital setting, reflecting a C1 level of practical application.
This exercise focuses on the practical necessity of disinfecting surfaces before cooking, a common scenario for a C1 learner.
This sentence addresses a contemporary and relevant issue, requiring a C1 understanding of how to apply 'desinfetar' in a broader context.
Após a pandemia, a importância de ___ superfícies regularmente tornou-se inquestionável.
The context refers to cleaning surfaces to destroy bacteria, which aligns with 'desinfetar' (to disinfect).
É crucial ___ as mãos frequentemente para prevenir a propagação de germes.
The sentence emphasizes preventing germ spread, making 'desinfetar' (to disinfect) the appropriate action for hands.
Os profissionais de saúde devem ___ todo o equipamento antes de cada uso.
Healthcare professionals need to clean equipment to destroy bacteria, hence 'desinfetar' (to disinfect) is the correct verb.
A faxineira usou um produto específico para ___ o chão da clínica.
Cleaning a clinic floor to destroy bacteria requires 'desinfetar' (to disinfect).
Para garantir a higiene, é essencial ___ o banheiro regularmente.
Maintaining hygiene in a bathroom involves 'desinfetar' (to disinfect) it regularly.
Os cirurgiões são obrigados a ___ suas ferramentas meticulosamente.
Surgical tools must be cleaned to destroy bacteria, so 'desinfetar' (to disinfect) is the correct action.
Após a recente epidemia, as autoridades sanitárias intensificaram as medidas para ______ todas as superfícies em locais públicos.
A palavra 'desinfetar' é a mais adequada para descrever a ação de eliminar germes e bactérias em um contexto de saúde pública após uma epidemia.
Qual das seguintes frases usa 'desinfetar' no sentido mais figurativo ou abstrato?
Nesta frase, 'desinfetar' é usado metaforicamente para indicar a tentativa de purificar ou livrar a mente de algo prejudicial, não se referindo a uma ação física com um agente desinfetante.
Um cirurgião deve _______ os instrumentos antes de qualquer procedimento para garantir a segurança do paciente.
Embora 'desinfetar' seja um processo de limpeza para eliminar microrganismos, 'esterilizar' é o termo mais preciso e rigoroso para a eliminação total de todas as formas de vida microbiana em um ambiente cirúrgico. 'Desinfetar' é mais comum para superfícies e objetos não cirúrgicos.
É possível 'desinfetar' um ambiente apenas com água e sabão.
Água e sabão podem limpar, mas não são suficientes para desinfetar, que requer agentes químicos específicos para destruir bactérias e vírus.
O termo 'desinfetar' implica a eliminação de todos os microrganismos vivos, incluindo esporos bacterianos.
Desinfecção reduz significativamente o número de microrganismos patogênicos, mas não necessariamente elimina todos os esporos bacterianos, o que é o objetivo da esterilização.
Após a desinfecção de uma superfície, ela se torna completamente estéril.
Desinfecção e esterilização são processos distintos. Desinfecção reduz o número de microrganismos, mas não garante esterilidade completa, que é a ausência total de vida microbiana.
The nurse asked to disinfect the thermometer before using it on the next patient.
To prevent the spread of germs, it is crucial to disinfect kitchen surfaces regularly.
The protocol requires all surgical instruments to be thoroughly disinfected before each procedure.
این را بلند بخوانید:
É fundamental desinfetar as mãos após tocar em superfícies públicas.
تمرکز: desinfetar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Como você explicaria a importância de desinfetar ferramentas de jardinagem após cada uso?
تمرکز: desinfetar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Imagine que está a dar instruções a alguém sobre como desinfetar uma ferida. O que diria?
تمرکز: desinfetar, ferida
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph (3-4 sentences) discussing the ethical implications of using strong disinfectants in public spaces, considering both public health and environmental concerns.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A utilização indiscriminada de desinfetantes potentes em espaços públicos levanta questões éticas complexas. Embora vise proteger a saúde pública ao eliminar agentes patogénicos, é crucial considerar o impacto ambiental desses produtos, como a contaminação da água e a resistência microbiana. Equilibrar a necessidade de higiene com a preservação ecológica é um desafio que exige uma abordagem mais consciente e sustentável.
Imagine you are a healthcare professional drafting a protocol for 'desinfetar' medical equipment. Detail the steps involved, the rationale behind each step, and the specific types of disinfectants that might be appropriate for different scenarios.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O protocolo para desinfetar equipamento médico deve incluir pré-limpeza, desinfeção de alto nível e secagem. A pré-limpeza remove matéria orgânica, essencial para a eficácia do desinfetante. A desinfeção de alto nível, com glutaraldeído ou peróxido de hidrogénio, é usada para instrumentos semicríticos, eliminando a maioria dos microrganismos. A escolha do desinfetante depende do tipo de equipamento e do nível de risco de infeção.
Compose a persuasive essay arguing for or against mandatory widespread 'desinfetar' campaigns in schools, especially during flu seasons or pandemics, addressing potential benefits and drawbacks.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
As campanhas obrigatórias de desinfeção em escolas, durante períodos de gripe ou pandemias, apresentam um debate complexo. A sua defesa reside na redução da transmissão de doenças e na proteção da saúde dos alunos e funcionários. Contudo, os críticos apontam para o risco de alergias, desenvolvimento de resistência bacteriana e o impacto ambiental dos químicos. Uma abordagem equilibrada, que inclua ventilação e lavagem das mãos, pode ser mais sustentável do que apenas a desinfeção em massa.
De acordo com o texto, qual é um dos desafios relacionados à desinfeção em hospitais no contexto das superbactérias?
این متن را بخوانید:
A emergência de superbactérias resistentes a antibióticos tem levado a um reavaliação dos métodos de controle de infeções em hospitais. A desinfeção de superfícies e equipamentos é uma medida crucial, mas a sua eficácia é comprometida se não for realizada corretamente. Além disso, o uso excessivo e inadequado de desinfetantes pode contribuir para a seleção de microrganismos mais resistentes.
De acordo com o texto, qual é um dos desafios relacionados à desinfeção em hospitais no contexto das superbactérias?
O texto afirma explicitamente que 'o uso excessivo e inadequado de desinfetantes pode contribuir para a seleção de microrganismos mais resistentes', o que é um desafio no controle de infecções hospitalares.
O texto afirma explicitamente que 'o uso excessivo e inadequado de desinfetantes pode contribuir para a seleção de microrganismos mais resistentes', o que é um desafio no controle de infecções hospitalares.
Qual é a principal preocupação levantada no texto sobre a desinfeção em larga escala de espaços públicos?
این متن را بخوانید:
Em tempos de crise sanitária, o debate sobre a desinfeção de espaços públicos intensifica-se. Alguns defendem a pulverização de ruas e praças como forma de combater a propagação de vírus, enquanto outros alertam para os potenciais danos ambientais e para a ineficácia em larga escala. A ciência aponta para a importância da desinfeção de superfícies de alto contato, mas questiona a utilidade de medidas mais abrangentes e menos direcionadas.
Qual é a principal preocupação levantada no texto sobre a desinfeção em larga escala de espaços públicos?
O texto menciona que 'outros alertam para os potenciais danos ambientais e para a ineficácia em larga escala' da pulverização de ruas e praças.
O texto menciona que 'outros alertam para os potenciais danos ambientais e para a ineficácia em larga escala' da pulverização de ruas e praças.
No contexto da indústria alimentícia, o que é crucial para o uso seguro e eficaz de desinfetantes, de acordo com o texto?
این متن را بخوانید:
A desinfeção de alimentos e superfícies na indústria alimentícia é regida por normas rigorosas para garantir a segurança do consumidor. O uso de cloro e outros agentes desinfetantes é comum, mas a sua concentração e tempo de contato devem ser cuidadosamente controlados para evitar a formação de subprodutos nocivos e para manter a qualidade do produto final. A formação contínua dos trabalhadores é essencial para a aplicação correta desses protocolos.
No contexto da indústria alimentícia, o que é crucial para o uso seguro e eficaz de desinfetantes, de acordo com o texto?
O texto afirma que 'a sua concentração e tempo de contato devem ser cuidadosamente controlados' e que 'a formação contínua dos trabalhadores é essencial para a aplicação correta desses protocolos'.
O texto afirma que 'a sua concentração e tempo de contato devem ser cuidadosamente controlados' e que 'a formação contínua dos trabalhadores é essencial para a aplicação correta desses protocolos'.
/ 168 درست
نمره کامل!
Summary
When you 'desinfetar' something, you are cleaning it to kill germs and bacteria.
- Use to kill bacteria.
- Essential for hygiene.
- Common in cleaning contexts.
Related words
Desinfetar is a verb, but you can also use the noun desinfetante for the disinfectant product itself. So you desinfetar with a desinfetante.
Pronunciation practice
The 's' in desinfetar sounds like a 'z' (as in 'zoo') because it's between two vowels. The 'nh' in desinfetante is like the 'ny' in 'canyon'.
Common usage
You'll often hear desinfetar used in contexts related to health, cleanliness, and hygiene. Think about disinfecting hands, surfaces, or wounds.
Conjugation in present tense
To say 'I disinfect', you'd say 'Eu desinfeto'. For 'you disinfect' (singular informal), it's 'Tu desinfetas' or 'Você desinfeta'. For 'he/she/it disinfects', it's 'Ele/Ela desinfeta'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.