At the A1 level, you should learn 'em harmonia' as a fixed expression that means 'together and happy' or 'peaceful'. You might use it in very simple sentences to describe a family or a group of friends. For example, 'Minha família vive em harmonia.' Even though the grammar behind it involves prepositions and nouns, you can simply memorize it as a single block of meaning. It helps you express positive feelings about relationships without needing complex verbs. At this stage, focus on the most common use: people living or being together without fighting. You don't need to worry about the musical or architectural meanings yet; just think of it as a way to say 'everything is good between us'.
At the A2 level, you can start expanding the use of 'em harmonia' to describe physical things like colors or sounds. You will learn that it often follows verbs like 'estar' (to be) or 'viver' (to live). You should also practice using the preposition 'com' to connect it to another object, such as 'O azul está em harmonia com o verde.' This allows you to describe your surroundings or your preferences in clothing and home decor. You are also expected to recognize the phrase in short texts about nature or community life. It is a step up from just saying 'legal' (cool) or 'bom' (good) because it describes the relationship between two things rather than just one thing's quality.
As a B1 learner, you should be able to use 'em harmonia' to discuss more abstract concepts like work-life balance or social issues. You can use it in the workplace to describe team dynamics: 'É importante que a equipe trabalhe em harmonia.' You should also begin to distinguish 'em harmonia' from its synonyms like 'em sintonia' (on the same page) or 'de acordo' (in agreement). At this level, you can use the phrase to give advice or express opinions in more complex sentences with conjunctions. You might say, 'Embora tenhamos opiniões diferentes, vivemos em harmonia.' This shows you can handle nuance and contrast while maintaining the positive tone of the expression.
At the B2 level, you should use 'em harmonia' with high frequency and precision in both formal and informal contexts. You can use it to describe complex systems, such as the economy, ecosystems, or political alliances. You should be comfortable using it in written essays to argue for social cohesion or environmental protection. For example, 'O desenvolvimento econômico deve estar em harmonia com a preservação ambiental.' You understand that 'harmonia' carries a certain weight of 'ideal state' and can use it rhetorically to emphasize the beauty of a situation. Your pronunciation should be natural, and you should be able to identify when the phrase is used metaphorically in literature or news headlines.
At the C1 level, you can explore the philosophical and poetic depths of 'em harmonia'. You might use it to discuss the alignment of one's internal psyche or the intricate balance of historical events. You can appreciate the subtle difference between 'viver em harmonia' and 'coexistir em harmonia', where the latter might imply a more formal or structural arrangement. You are capable of using the phrase in academic or professional critiques, such as analyzing the 'harmonia' of a legal framework or a musical composition. You also recognize and can use related idioms and variations, such as 'quebrar a harmonia' (to break the harmony), to describe disruptions in a sophisticated way.
At the C2 level, 'em harmonia' is a tool for stylistic mastery. You can use it to create specific atmospheres in creative writing or to provide highly nuanced commentary in high-level debates. You understand its historical etymology and how it relates to the concept of 'humanismo' in Portuguese-speaking cultures. You can use it ironically or sarcastically if the situation calls for it, and you have a total grasp of its rhythmic properties in speech. You can discuss the 'harmonia' of a poem's meter or the 'harmonia' of a complex diplomatic strategy with the same ease as a native speaker. The phrase is no longer a 'vocabulary item' but a part of your conceptual toolkit for describing the world.

em harmonia در ۳۰ ثانیه

  • Em harmonia is a Portuguese phrase meaning 'in harmony' or 'in agreement', used for social peace, music, and aesthetic balance.
  • It is a fixed prepositional phrase that does not change for gender or number, making it easy to use with verbs like estar and viver.
  • The phrase often requires the preposition 'com' when connecting to another object, such as being in harmony 'with' something.
  • Commonly heard in contexts ranging from family life and workplace collaboration to environmental protection and spiritual well-being.

The Portuguese phrase em harmonia is a versatile and essential expression that translates directly to 'in harmony' in English. It describes a state where different elements, people, or ideas coexist in a balanced, peaceful, and aesthetically pleasing manner. While its roots are deeply embedded in the world of music—referring to the pleasing arrangement of chords and notes—its application in daily Portuguese conversation extends far beyond the concert hall. In a social context, it implies a lack of conflict and the presence of mutual understanding. When used in design or nature, it suggests a perfect visual or ecological balance. Understanding this phrase is crucial for any learner because it touches upon the core values of Brazilian and Portuguese cultures: the pursuit of social equilibrium, the importance of family peace, and the appreciation of beauty in diversity. Whether you are discussing a successful business partnership, a well-decorated living room, or the relationship between humans and the environment, this phrase provides the necessary nuance to describe positive synchronization.

Social Context
Used to describe families or communities that live without constant fighting or tension. It suggests a proactive effort to maintain peace.
Aesthetic Context
Refers to colors, shapes, or architectural elements that complement each other perfectly, creating a sense of visual rest.
Internal Context
Describes a state of mind where one's thoughts and actions are aligned with their personal values, often associated with meditation or mindfulness.

A equipe de projeto trabalhou em harmonia para entregar o relatório no prazo.

Translation: The project team worked in harmony to deliver the report on time.

In Brazil, particularly, the concept of 'harmonia' is often linked to the 'samba-enredo' in Carnival, where it is a specific category judged by the jury. It measures the synchronization between the singing of the school and the movement of the parade participants. This cultural weight makes the phrase feel very dynamic and rhythmic to a native speaker. It is not just a static state of peace; it is an active, moving coordination of different parts. When a Portuguese speaker says 'precisamos viver em harmonia,' they are often calling for a resolution to a conflict or a better way of organizing communal life. It is a phrase used by politicians, spiritual leaders, interior designers, and parents alike, making it a high-frequency expression for intermediate learners.

As cores desta sala estão em harmonia com a paisagem externa.

É difícil manter a mente em harmonia durante tempos de crise.

Using em harmonia correctly involves understanding its grammatical placement as a prepositional phrase that typically functions as an adverbial or a predicative adjective. It is almost always preceded by a verb of state or action. The most common verbs used with this phrase are viver (to live), estar (to be), trabalhar (to work), and colocar (to put/place). When you use it with 'colocar', you are describing the act of bringing things into a state of agreement. For example, 'O decorador colocou os móveis em harmonia.' This implies an active process of arrangement. In contrast, 'estar em harmonia' describes a current condition, such as 'Os interesses dos sócios estão em harmonia,' meaning their interests currently align.

With 'Viver'
Viver em harmonia com a natureza é o meu maior sonho. (Living in harmony with nature is my biggest dream.)
With 'Entrar'
Depois de muita conversa, eles finalmente entraram em harmonia. (After much talk, they finally came into harmony.)

It is important to note that 'em harmonia' does not change for gender or number. Whether you are talking about 'o homem' (the man) or 'as mulheres' (the women), the phrase remains 'em harmonia'. This makes it easier for learners to use without worrying about complex agreement rules. However, you must pay attention to the preposition 'com' (with) which often follows the phrase to indicate what the subject is in harmony with. For instance, 'A música está em harmonia com o ambiente.' You cannot simply say 'A música está em harmonia o ambiente' without the 'com'. This prepositional link is vital for clarity in complex sentences where multiple objects are involved.

Os instrumentos musicais soavam em harmonia perfeita.

Desejo que todos possamos coexistir em harmonia.

In everyday Portuguese, you will encounter em harmonia in various settings, ranging from the highly formal to the spiritual. In a professional environment, managers often use it to describe the ideal team dynamic. If a workplace is 'em harmonia', it means there is no toxic competition or unresolved conflict. You might hear a boss say in a meeting: 'Precisamos que os departamentos trabalhem em harmonia para atingir a meta.' This signals a need for collaboration. Furthermore, in the realm of psychology and self-help, which is very popular in Brazil, the phrase is frequently used to describe emotional well-being. Therapists might talk about being 'em harmonia com seus sentimentos' (in harmony with your feelings), suggesting a state of self-acceptance and clarity.

Workplace Culture
Commonly used in performance reviews or team-building exercises to emphasize collaboration over competition.
Spiritual/Yoga Communities
Frequently heard in meditation classes, referring to the alignment of body, mind, and spirit.

Another major area where this phrase is heard is in media and environmental discussions. Documentaries about the Amazon rainforest often use 'em harmonia' to describe the delicate balance of the ecosystem. Narrators might say, 'Os animais e a floresta vivem em harmonia há milênios.' This usage highlights the ecological stability of a system. In the world of fashion and interior design, influencers and professionals use it to describe a 'look' or a room layout that 'works'. If a critic says the accessories are 'em harmonia' with the dress, they are giving a high compliment regarding the wearer's taste. This broad range of usage makes it a 'safe' phrase to use in almost any context where you want to express that things are going well together.

O mestre de cerimônias pediu que todos se sentassem em harmonia.

A orquestra e o solista estavam em harmonia absoluta.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using em harmonia is a literal translation of the English preposition 'with'. While 'in harmony with' translates to 'em harmonia com', students often forget the 'com' or use the wrong preposition like 'de' or 'por'. For example, saying 'em harmonia de a natureza' is incorrect; it must be 'em harmonia com a natureza'. Another mistake involves confusing the noun 'harmonia' with the adjective 'harmônico' or 'harmonioso'. While you can say 'um ambiente harmonioso' (a harmonious environment), you cannot say 'um ambiente em harmonioso'. 'Em harmonia' is a fixed phrase that requires the noun form.

Wrong Preposition
Incorrect: Eles estão em harmonia para o grupo. Correct: Eles estão em harmonia com o grupo.
Confusion with Adverbs
Incorrect: Eles cantaram em harmoniosamente. Correct: Eles cantaram em harmonia OR Eles cantaram harmoniosamente.

Another subtle error is using 'em harmonia' when 'de acordo' (in agreement) might be more appropriate. While they are similar, 'em harmonia' implies a deeper, more aesthetic or emotional connection, whereas 'de acordo' is often more technical or contractual. If you agree with a price, you are 'de acordo'. If you live peacefully with your neighbor, you are 'em harmonia'. Using 'em harmonia' for a business contract might sound overly poetic or strange unless you are referring to the conceptual alignment of the companies' values. Lastly, learners sometimes try to pluralize 'harmonia' when referring to multiple people, saying 'eles estão em harmonias'. This is incorrect; the state of harmony is singular even if it applies to thousands of people.

Não diga 'estamos em harmonias', diga sempre em harmonia.

While em harmonia is a fantastic phrase, expanding your vocabulary with its synonyms will make your Portuguese sound more natural and sophisticated. A very common alternative is em sintonia. While 'harmonia' suggests a balanced arrangement, 'sintonia' (literally 'tuning' as in a radio) suggests being 'on the same wavelength'. It is very common to hear 'Nós estamos em sintonia' when two people think alike or have a great connection. Another alternative is em paz (at peace), though this is more focused on the absence of conflict than on the active coordination of elements. For more formal or technical situations, em conformidade (in compliance/conformity) might be used, though it lacks the aesthetic beauty of 'harmonia'.

Em Sintonia
Used when two people are thinking the same thing or working perfectly together. 'Estamos em sintonia sobre o projeto.'
De Acordo
More logical and less emotional. Used for opinions and decisions. 'Estou de acordo com a sua proposta.'
Harmoniosamente
The adverbial form. 'Eles resolveram o problema harmoniosamente.'

In literary contexts, you might find em concórdia, which is a more elevated way of saying people are in agreement. Conversely, if you want to express the opposite, you would use em desarmonia or em conflito. Understanding these nuances allows you to choose the right word for the right 'flavor' of agreement. For example, if you are describing a beautiful painting, 'em harmonia' is perfect. If you are describing two friends who just finished each other's sentences, 'em sintonia' is better. If you are describing a legal settlement where both parties are happy, 'em concórdia' or 'em comum acordo' would fit well. Mastering these distinctions marks the transition from a basic learner to an advanced speaker.

A decoração e a iluminação estão em sintonia.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In Greek mythology, Harmonia was the immortal goddess of harmony and concord, the daughter of Ares and Aphrodite.

راهنمای تلفظ

UK /eɪm hɑːˈməʊ.ni.ə/
US /em har.mo.ˈni.ɐ/
The primary stress in 'harmonia' is on the 'ni' syllable (har-mo-NI-a).
هم‌قافیه با
agonia alegria bacia dia energia fantasia guia melodia
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'm' in 'em' as a hard consonant instead of a nasal vowel.
  • Stressing the 'mo' syllable instead of the 'ni' syllable.
  • Making the 'h' sound (it is silent in Portuguese).
  • Pronouncing 'ia' as a single syllable instead of two separate vowels.
  • Forgetting the nasalization of the 'em' completely.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English word 'harmony'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the preposition 'em' and the correct spelling with 'h'.

صحبت کردن 4/5

The nasal 'em' and the silent 'h' can be tricky for beginners.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation usually, but can be lost in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

paz com viver estar música

بعداً یاد بگیرید

equilíbrio sintonia concordância conflito acordo

پیشرفته

consonância eufonia homeostase concórdia

گرامر لازم

Prepositional Phrases as Adverbs

Eles vivem 'em harmonia' (How do they live?).

Silent H at the start of words

'Harmonia' is pronounced starting with the 'a' sound.

Nasal Vowels with 'em'

The 'e' in 'em' is nasalized, not followed by a hard 'm'.

Preposition 'com' for association

Harmonia 'com' algo ou alguém.

Fixed Gender of Nouns

'A harmonia' is always feminine, regardless of the subject.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eles vivem em harmonia.

They live in harmony.

Simple subject + verb + prepositional phrase.

2

O gato e o cão estão em harmonia.

The cat and the dog are in harmony.

Compound subject with 'estar'.

3

Minha casa está em harmonia.

My house is in harmony.

Describing a place's atmosphere.

4

Nós trabalhamos em harmonia.

We work in harmony.

Using 'trabalhar' with the phrase.

5

Tudo está em harmonia hoje.

Everything is in harmony today.

Using 'tudo' as the subject.

6

As crianças brincam em harmonia.

The children play in harmony.

Describing the manner of an action.

7

Minha mãe quer viver em harmonia.

My mother wants to live in harmony.

Infinitive 'viver' after 'querer'.

8

O grupo canta em harmonia.

The group sings in harmony.

Musical context for beginners.

1

As cores da pintura estão em harmonia.

The colors of the painting are in harmony.

Describing visual elements.

2

Eu vivo em harmonia com meus vizinhos.

I live in harmony with my neighbors.

Using 'com' to connect to an object.

3

O jardim e a casa estão em harmonia.

The garden and the house are in harmony.

Aesthetic alignment.

4

Precisamos estar em harmonia para ganhar.

We need to be in harmony to win.

Purpose clause with 'para'.

5

As roupas dele não estão em harmonia.

His clothes are not in harmony.

Negative construction with 'não'.

6

O som do mar está em harmonia com o vento.

The sound of the sea is in harmony with the wind.

Describing natural sounds.

7

A equipe precisa trabalhar em harmonia constante.

The team needs to work in constant harmony.

Adding an adjective to the phrase.

8

Eles buscam viver em harmonia total.

They seek to live in total harmony.

Verb 'buscar' (to seek) + infinitive.

1

O projeto deve estar em harmonia com o orçamento.

The project must be in harmony with the budget.

Modal verb 'deve' + 'estar'.

2

Ela se sente em harmonia quando medita.

She feels in harmony when she meditates.

Reflexive verb 'sentir-se'.

3

É difícil manter a família em harmonia no Natal.

It is difficult to keep the family in harmony at Christmas.

Impersonal 'É difícil' + infinitive 'manter'.

4

Os instrumentos devem soar em harmonia perfeita.

The instruments must sound in perfect harmony.

Adjective 'perfeita' modifying 'harmonia'.

5

O novo prédio está em harmonia com a arquitetura antiga.

The new building is in harmony with the old architecture.

Comparison of styles.

6

A lei não está em harmonia com a realidade social.

The law is not in harmony with social reality.

Abstract social context.

7

Trabalhamos em harmonia, apesar das diferenças.

We work in harmony, despite the differences.

Concessive phrase 'apesar de'.

8

O sabor do vinho está em harmonia com o queijo.

The flavor of the wine is in harmony with the cheese.

Culinary pairing.

1

O ecossistema depende de espécies vivendo em harmonia.

The ecosystem depends on species living in harmony.

Gerund 'vivendo' acting as a modifier.

2

As reformas devem ser feitas em harmonia com os sindicatos.

The reforms must be made in harmony with the unions.

Passive voice 'ser feitas'.

3

Sua voz e o piano entraram em harmonia imediatamente.

Her voice and the piano came into harmony immediately.

Verb 'entrar' indicating a change of state.

4

O desenvolvimento urbano precisa estar em harmonia com o meio ambiente.

Urban development needs to be in harmony with the environment.

Complex noun phrase 'desenvolvimento urbano'.

5

Eles conseguiram resolver o conflito e agora vivem em harmonia.

They managed to resolve the conflict and now live in harmony.

Compound sentence with 'e agora'.

6

A melodia flui em harmonia com o ritmo da percussão.

The melody flows in harmony with the percussion rhythm.

Specific musical terminology.

7

Não há harmonia entre o que ele diz e o que ele faz.

There is no harmony between what he says and what he does.

Using the noun 'harmonia' with 'ha' (there is).

8

O design de interiores busca colocar os móveis em harmonia.

Interior design seeks to place the furniture in harmony.

Verb 'colocar' + object + 'em harmonia'.

1

A política externa deve caminhar em harmonia com os interesses nacionais.

Foreign policy must walk in harmony with national interests.

Metaphorical use of 'caminhar'.

2

A alma encontra-se em harmonia após o retiro espiritual.

The soul finds itself in harmony after the spiritual retreat.

Pronominal verb 'encontrar-se'.

3

É imperativo que as leis internacionais operem em harmonia.

It is imperative that international laws operate in harmony.

Subjunctive mood 'operem'.

4

O autor utiliza palavras que vibram em harmonia com o tema.

The author uses words that vibrate in harmony with the theme.

Literary analysis context.

5

A coexistência em harmonia é o pilar fundamental da democracia.

Coexistence in harmony is the fundamental pillar of democracy.

Noun phrase 'coexistência em harmonia'.

6

O crescimento econômico não está em harmonia com a justiça social.

Economic growth is not in harmony with social justice.

Socio-political critique.

7

O maestro exigiu que as cordas estivessem em harmonia absoluta.

The conductor demanded that the strings be in absolute harmony.

Past subjunctive 'estivessem'.

8

A arquitetura bioclimática vive em harmonia com os ciclos solares.

Bioclimatic architecture lives in harmony with solar cycles.

Technical scientific context.

1

A tessitura da narrativa desdobra-se em harmonia com a psique do protagonista.

The texture of the narrative unfolds in harmony with the protagonist's psyche.

Highly literary vocabulary.

2

O tratado visa estabelecer uma convivência em harmonia perene entre as nações.

The treaty aims to establish a coexistence in perennial harmony between nations.

Formal diplomatic language.

3

A síncope rítmica, embora complexa, permanece em harmonia com a métrica.

The rhythmic syncopation, though complex, remains in harmony with the meter.

Advanced musicology.

4

Nada rompe a harmonia de um espírito que atingiu o nirvana.

Nothing breaks the harmony of a spirit that has reached nirvana.

Philosophical use of the noun.

5

A dialética hegeliana busca a harmonia entre tese e antítese.

Hegelian dialectic seeks harmony between thesis and antithesis.

Philosophical terminology.

6

O ecletismo estilístico da obra não impede que as partes estejam em harmonia.

The stylistic eclecticism of the work does not prevent the parts from being in harmony.

Advanced syntax with 'não impede que'.

7

A sustentabilidade exige que o consumo esteja em harmonia com a regeneração da Terra.

Sustainability requires that consumption be in harmony with the Earth's regeneration.

Environmental ethics.

8

O cosmos, em sua imensidão, parece operar em harmonia matemática.

The cosmos, in its immensity, seems to operate in mathematical harmony.

Scientific/Philosophical wonder.

ترکیب‌های رایج

viver em harmonia
estar em harmonia
trabalhar em harmonia
entrar em harmonia
harmonia perfeita
em harmonia com
manter a harmonia
quebrar a harmonia
harmonia total
buscar a harmonia

عبارات رایج

Em harmonia com a natureza

— Living in a way that respects the environment.

A aldeia vive em harmonia com a natureza.

Em harmonia com a lei

— Acting within the legal boundaries.

Suas ações estão em harmonia com a lei.

Paz e harmonia

— A common pairing to describe total tranquility.

Desejo paz e harmonia para o seu lar.

Harmonia familiar

— The state of peace within a household.

A harmonia familiar é essencial para as crianças.

Harmonia de cores

— Balanced use of colors in art or design.

Esta pintura tem uma ótima harmonia de cores.

Entrar em harmonia

— To begin to agree or align with something.

Precisamos entrar em harmonia com as novas regras.

Falta de harmonia

— The absence of balance or agreement.

Há uma clara falta de harmonia neste grupo.

Harmonia interior

— Mental and emotional peace.

A meditação ajuda a encontrar a harmonia interior.

Harmonia social

— Peaceful coexistence in a community.

O governo trabalha pela harmonia social.

Em harmonia absoluta

— Complete and total agreement or balance.

Os dançarinos estavam em harmonia absoluta.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

em harmonia vs em sintonia

Sintonia is more about being 'in sync' or 'on the same wavelength', while harmonia is about 'balance' and 'peace'.

em harmonia vs de acordo

De acordo is a logical agreement on a point, while em harmonia is an emotional or aesthetic state of being.

em harmonia vs em comum

Em comum means 'in common'. You can have things in common without living in harmony.

اصطلاحات و عبارات

"Dançar conforme a música"

— To adapt to the situation to maintain harmony.

Às vezes, temos que dançar conforme a música para evitar brigas.

informal
"Falar a mesma língua"

— To be in total agreement or 'in harmony' of thought.

Nós finalmente estamos falando a mesma língua.

neutral
"Remar para o mesmo lado"

— To work in harmony toward a common goal.

Se todos remarem para o mesmo lado, venceremos.

neutral
"Estar na mesma batida"

— To be in sync or harmony with someone else's rhythm.

O casal está na mesma batida.

informal
"Afinar o coro"

— To get everyone in harmony before a collective action.

Precisamos afinar o coro antes da reunião.

informal
"Pôr os pingos nos is"

— To clarify things to restore harmony.

Vamos pôr os pingos nos is para voltarmos a viver em harmonia.

neutral
"Tapara o sol com a peneira"

— To ignore problems that prevent true harmony.

Não adianta tapar o sol com a peneira; não estamos em harmonia.

informal
"Fazer coro com"

— To agree or act in harmony with another's opinion.

Eu faço coro com o que o diretor disse.

neutral
"Jogar no mesmo time"

— To act in harmony as allies.

Lembre-se que jogamos no mesmo time.

neutral
"Estar de mãos dadas com"

— To be closely aligned or in harmony with a concept.

A liberdade está de mãos dadas com a responsabilidade.

poetic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

em harmonia vs Harmonioso

It is the adjective form.

Use 'harmonioso' to describe a noun (um lugar harmonioso). Use 'em harmonia' as a state (o lugar está em harmonia).

Este é um jardim harmonioso.

em harmonia vs Harmônico

It sounds similar and is also an adjective.

Harmônico is often more technical, used in physics or music theory.

O movimento harmônico simples.

em harmonia vs Homonímia

Linguistic term that sounds similar.

Homonímia refers to words that sound the same but have different meanings. Nothing to do with peace.

A homonímia é um fenômeno linguístico.

em harmonia vs Armário

Beginners sometimes mishear the 'ar-m' sound.

Armário is a cupboard or closet.

Coloque a roupa no armário.

em harmonia vs Hegemonia

Similar ending and also starts with H.

Hegemonia means dominance or leadership by one group over others.

A hegemonia cultural.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject] vive em harmonia.

Nós vivemos em harmonia.

A2

[Subject] está em harmonia com [Object].

O sofá está em harmonia com a sala.

B1

É preciso [Verb] em harmonia.

É preciso trabalhar em harmonia.

B1

Apesar de [Problem], estamos em harmonia.

Apesar do barulho, estamos em harmonia.

B2

[Subject] busca a harmonia entre [A] e [B].

O governo busca a harmonia entre as classes.

C1

Que a [Subject] esteja em harmonia com [Ideal].

Que a prática esteja em harmonia com a teoria.

C1

Nada é mais [Adjective] do que viver em harmonia.

Nada é mais gratificante do que viver em harmonia.

C2

A sutil harmonia de [Subject] evoca [Emotion].

A sutil harmonia das cores evoca nostalgia.

خانواده کلمه

اسم‌ها

harmonia
harmonização
harmónio
harmonista

فعل‌ها

harmonizar
harmonizar-se

صفت‌ها

harmônico
harmonioso
harmonizado
desarmônico

مرتبط

paz
equilíbrio
sintonia
acordo
concórdia

نحوه استفاده

frequency

Highly frequent in both spoken and written Portuguese.

اشتباهات رایج
  • Estou em harmonioso. Estou em harmonia.

    You must use the noun 'harmonia' after the preposition 'em', not the adjective.

  • Eles vivem em harmonia de a natureza. Eles vivem em harmonia com a natureza.

    The correct preposition to use with 'em harmonia' is 'com'.

  • Nós estamos em harmonias. Nós estamos em harmonia.

    The phrase 'em harmonia' is used in the singular even for plural subjects.

  • Eu sinto harmonia. Eu me sinto em harmonia.

    While 'sinto harmonia' is grammatically possible, 'sentir-se em harmonia' is the idiomatic way to express the state.

  • Harmonia com o música. Harmonia com a música.

    Harmonia is a feminine noun, but here the mistake is the gender of 'música' (feminine).

نکات

Fixed Phrase

Don't try to pluralize it. Even for a thousand people, it is 'em harmonia'.

Silent H

Ignore the H. Pretend the word starts with A. 'Armonia'.

Verb Pairing

Pair it with 'viver' for long-term situations and 'estar' for temporary ones.

Conflict Resolution

Use it when you want to suggest that people should stop fighting.

Color Matching

Use it to compliment someone's outfit or home decor.

Synonym Choice

Use 'em sintonia' if you want to sound more modern and 'cool'.

The 'Com' Rule

Always follow with 'com' if you are mentioning the other thing in the relationship.

Environment

Use it when talking about nature; it's a very common 'green' phrase.

Formal Writing

It is a safe, sophisticated phrase for essays and reports.

Singing

Use it to describe a choir or a band that sounds great together.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the word 'Harmony'. They look and sound almost the same! Just remember to put the 'em' (nasal sound) in front.

تداعی تصویری

Imagine a choir where everyone is dressed in white, singing perfectly together. That is 'em harmonia'.

شبکه واژگان

Paz Música Equilíbrio Sintonia Amizade Beleza Acordo Silêncio

چالش

Try to describe three things in your room that are 'em harmonia' using only Portuguese.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'harmonia', which comes from the Ancient Greek 'harmonía' (ἁρμονία), meaning 'joint, agreement, concord'.

معنای اصلی: Originally referred to the fastening of a ship's planks or the stringing of a lyre.

Indo-European > Hellenic > Greek > Latin > Romance > Portuguese.

بافت فرهنگی

Be careful not to use 'em harmonia' to dismiss real problems; sometimes it can be used to sweep issues under the rug in a 'toxic positivity' way.

English speakers might use 'in sync' or 'on the same page' more often in business, whereas 'em harmonia' is common in both business and life in Portuguese.

A música 'Harmonia' de vários artistas brasileiros. The concept of 'Harmonia' in the Samba Schools of Rio de Janeiro. The philosophy of 'Viver em Harmonia' found in many Brazilian spiritual books.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Music

  • Cantar em harmonia
  • Tocar em harmonia
  • Harmonia vocal
  • Harmonia de acordes

Relationships

  • Viver em harmonia
  • Paz e harmonia
  • Harmonia familiar
  • Harmonia conjugal

Design

  • Harmonia de cores
  • Harmonia visual
  • Em harmonia com o ambiente
  • Harmonia estética

Environment

  • Em harmonia com a natureza
  • Equilíbrio e harmonia
  • Ecossistema em harmonia
  • Preservar a harmonia

Internal State

  • Em harmonia consigo mesmo
  • Harmonia interior
  • Mente em harmonia
  • Sentir-se em harmonia

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você acha que é possível viver em harmonia com todo mundo?"

"Como você mantém a sua casa em harmonia durante a semana?"

"Qual tipo de música você acha que traz mais harmonia para o ambiente?"

"Você prefere trabalhar sozinho ou em harmonia com uma equipe?"

"O que quebra a harmonia do seu dia a dia?"

موضوعات نگارش

Descreva um momento em que você se sentiu em total harmonia com a natureza.

Escreva sobre a importância de viver em harmonia com os seus vizinhos.

Como a arquitetura da sua cidade está (ou não está) em harmonia com o meio ambiente?

Reflita sobre o que você faz para restaurar a harmonia após uma discussão.

Descreva a sua pintura favorita e como as cores estão em harmonia.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is very common to describe families, couples, or coworkers who get along well. Example: 'Eles são um casal que vive em harmonia.'

No, in Portuguese, the letter 'H' at the beginning of words is always silent. You start with the 'a' sound.

The most direct opposite is 'em desarmonia', but 'em conflito' (in conflict) is also very common.

Absolutely. It sounds professional and positive. You could say: 'Esperamos que nossos departamentos continuem trabalhando em harmonia.'

No, 'em harmonia' is an adverbial phrase and remains the same regardless of the gender of the person you are talking about.

They are close, but 'em paz' is more about the absence of war or noise, while 'em harmonia' suggests that different parts are working together beautifully.

You use the preposition 'com'. So it becomes 'em harmonia com'.

Yes! It is used in gastronomy to say that flavors complement each other. 'O tempero está em harmonia com a carne.'

In some regions of Brazil, 'Tá na harmonia?' can be a very informal way to ask if everything is cool or okay.

Yes, it is a CEFR B1 word, meaning it is essential for intermediate communication.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escreva uma frase sobre sua família usando 'em harmonia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva as cores do seu quarto usando 'em harmonia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique por que é importante trabalhar em harmonia.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que significa para você 'viver em harmonia com a natureza'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você restaura a harmonia após uma briga?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um slogan para uma empresa que promove a paz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva uma pintura famosa mencionando a harmonia das cores.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a harmonia na música.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'em harmonia com' em uma frase sobre leis.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como a meditação ajuda na harmonia interior?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva um ecossistema equilibrado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que quebra a harmonia de um jantar romântico?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva um e-mail curto pedindo harmonia na equipe.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'The instruments are in harmony.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual a diferença entre 'em harmonia' e 'em sintonia'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva um desfile de Carnaval e sua harmonia.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase poética com a palavra harmonia.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como o design de um site pode estar em harmonia?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre a harmonia entre diferentes culturas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que você sente quando está em harmonia?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'Nós vivemos em harmonia.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie a palavra 'harmonia' focando na sílaba 'ni'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'As cores estão em harmonia.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Trabalhamos em harmonia com a equipe.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu busco a harmonia interior.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O coral canta em harmonia perfeita.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Não quebre a harmonia do lugar.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A paz e a harmonia são importantes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A natureza vive em harmonia.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O projeto está em harmonia com as leis.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eles entraram em harmonia finalmente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A harmonia das cores é linda.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Sinta a harmonia do ambiente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A orquestra soa em harmonia.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Manter a harmonia é um desafio.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Tudo está em harmonia hoje.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Em harmonia com o meu coração.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A harmonia social é necessária.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eles cantam em uníssono e harmonia.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A vida em harmonia é mais feliz.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Se alguém diz 'A equipe está em harmonia', eles estão brigando?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique a palavra principal: 'A harmonia é essencial.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Se um músico pede 'mais harmonia', o que ele quer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que significa 'em harmonia com a natureza' em um áudio sobre ecologia?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Se um decorador diz 'as cores não estão em harmonia', ele gostou do quarto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Verdadeiro ou Falso: No áudio, 'harmonia' rima com 'dia'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual o sentimento transmitido pela frase 'vivemos em harmonia'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Se um juiz de Carnaval dá nota 10 em harmonia, a escola foi bem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A frase 'estamos em harmonia' soa positiva ou negativa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que 'harmonia interior' costuma significar em podcasts de saúde?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Se alguém diz 'quebrei a harmonia', essa pessoa fez algo bom?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e complete: 'A paz e a ________.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Se um chef fala em 'harmonia de sabores', do que ele está falando?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Em um contexto político, 'harmonia entre poderes' significa o quê?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A palavra 'harmonia' soa parecida com qual palavra em inglês?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر nature

à beira

B1

On the edge or brink of.

à beira de

B1

در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریب‌الوقوع استفاده می‌شود.

à distância

A2

از راه دور، از فاصله.

a favor de

B1

In favor of; supporting.

à sombra

A2

در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنک‌تر است (O tempo à sombra está mais fresco).'

à volta

A2

« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده می‌شود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایره‌ای را نشان می‌دهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)

abanar

A2

To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.

abater

B1

1. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'می‌توانید هزینه‌ها را از مالیات کسر کنید.'

Abelha

A2

Bee; a stinging winged insect that produces honey.

abeto

A2

آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!