em harmonia
em harmonia در ۳۰ ثانیه
- Em harmonia is a Portuguese phrase meaning 'in harmony' or 'in agreement', used for social peace, music, and aesthetic balance.
- It is a fixed prepositional phrase that does not change for gender or number, making it easy to use with verbs like estar and viver.
- The phrase often requires the preposition 'com' when connecting to another object, such as being in harmony 'with' something.
- Commonly heard in contexts ranging from family life and workplace collaboration to environmental protection and spiritual well-being.
The Portuguese phrase em harmonia is a versatile and essential expression that translates directly to 'in harmony' in English. It describes a state where different elements, people, or ideas coexist in a balanced, peaceful, and aesthetically pleasing manner. While its roots are deeply embedded in the world of music—referring to the pleasing arrangement of chords and notes—its application in daily Portuguese conversation extends far beyond the concert hall. In a social context, it implies a lack of conflict and the presence of mutual understanding. When used in design or nature, it suggests a perfect visual or ecological balance. Understanding this phrase is crucial for any learner because it touches upon the core values of Brazilian and Portuguese cultures: the pursuit of social equilibrium, the importance of family peace, and the appreciation of beauty in diversity. Whether you are discussing a successful business partnership, a well-decorated living room, or the relationship between humans and the environment, this phrase provides the necessary nuance to describe positive synchronization.
- Social Context
- Used to describe families or communities that live without constant fighting or tension. It suggests a proactive effort to maintain peace.
- Aesthetic Context
- Refers to colors, shapes, or architectural elements that complement each other perfectly, creating a sense of visual rest.
- Internal Context
- Describes a state of mind where one's thoughts and actions are aligned with their personal values, often associated with meditation or mindfulness.
A equipe de projeto trabalhou em harmonia para entregar o relatório no prazo.
In Brazil, particularly, the concept of 'harmonia' is often linked to the 'samba-enredo' in Carnival, where it is a specific category judged by the jury. It measures the synchronization between the singing of the school and the movement of the parade participants. This cultural weight makes the phrase feel very dynamic and rhythmic to a native speaker. It is not just a static state of peace; it is an active, moving coordination of different parts. When a Portuguese speaker says 'precisamos viver em harmonia,' they are often calling for a resolution to a conflict or a better way of organizing communal life. It is a phrase used by politicians, spiritual leaders, interior designers, and parents alike, making it a high-frequency expression for intermediate learners.
As cores desta sala estão em harmonia com a paisagem externa.
É difícil manter a mente em harmonia durante tempos de crise.
Using em harmonia correctly involves understanding its grammatical placement as a prepositional phrase that typically functions as an adverbial or a predicative adjective. It is almost always preceded by a verb of state or action. The most common verbs used with this phrase are viver (to live), estar (to be), trabalhar (to work), and colocar (to put/place). When you use it with 'colocar', you are describing the act of bringing things into a state of agreement. For example, 'O decorador colocou os móveis em harmonia.' This implies an active process of arrangement. In contrast, 'estar em harmonia' describes a current condition, such as 'Os interesses dos sócios estão em harmonia,' meaning their interests currently align.
- With 'Viver'
- Viver em harmonia com a natureza é o meu maior sonho. (Living in harmony with nature is my biggest dream.)
- With 'Entrar'
- Depois de muita conversa, eles finalmente entraram em harmonia. (After much talk, they finally came into harmony.)
It is important to note that 'em harmonia' does not change for gender or number. Whether you are talking about 'o homem' (the man) or 'as mulheres' (the women), the phrase remains 'em harmonia'. This makes it easier for learners to use without worrying about complex agreement rules. However, you must pay attention to the preposition 'com' (with) which often follows the phrase to indicate what the subject is in harmony with. For instance, 'A música está em harmonia com o ambiente.' You cannot simply say 'A música está em harmonia o ambiente' without the 'com'. This prepositional link is vital for clarity in complex sentences where multiple objects are involved.
Os instrumentos musicais soavam em harmonia perfeita.
Desejo que todos possamos coexistir em harmonia.
In everyday Portuguese, you will encounter em harmonia in various settings, ranging from the highly formal to the spiritual. In a professional environment, managers often use it to describe the ideal team dynamic. If a workplace is 'em harmonia', it means there is no toxic competition or unresolved conflict. You might hear a boss say in a meeting: 'Precisamos que os departamentos trabalhem em harmonia para atingir a meta.' This signals a need for collaboration. Furthermore, in the realm of psychology and self-help, which is very popular in Brazil, the phrase is frequently used to describe emotional well-being. Therapists might talk about being 'em harmonia com seus sentimentos' (in harmony with your feelings), suggesting a state of self-acceptance and clarity.
- Workplace Culture
- Commonly used in performance reviews or team-building exercises to emphasize collaboration over competition.
- Spiritual/Yoga Communities
- Frequently heard in meditation classes, referring to the alignment of body, mind, and spirit.
Another major area where this phrase is heard is in media and environmental discussions. Documentaries about the Amazon rainforest often use 'em harmonia' to describe the delicate balance of the ecosystem. Narrators might say, 'Os animais e a floresta vivem em harmonia há milênios.' This usage highlights the ecological stability of a system. In the world of fashion and interior design, influencers and professionals use it to describe a 'look' or a room layout that 'works'. If a critic says the accessories are 'em harmonia' with the dress, they are giving a high compliment regarding the wearer's taste. This broad range of usage makes it a 'safe' phrase to use in almost any context where you want to express that things are going well together.
O mestre de cerimônias pediu que todos se sentassem em harmonia.
A orquestra e o solista estavam em harmonia absoluta.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using em harmonia is a literal translation of the English preposition 'with'. While 'in harmony with' translates to 'em harmonia com', students often forget the 'com' or use the wrong preposition like 'de' or 'por'. For example, saying 'em harmonia de a natureza' is incorrect; it must be 'em harmonia com a natureza'. Another mistake involves confusing the noun 'harmonia' with the adjective 'harmônico' or 'harmonioso'. While you can say 'um ambiente harmonioso' (a harmonious environment), you cannot say 'um ambiente em harmonioso'. 'Em harmonia' is a fixed phrase that requires the noun form.
- Wrong Preposition
- Incorrect: Eles estão em harmonia para o grupo. Correct: Eles estão em harmonia com o grupo.
- Confusion with Adverbs
- Incorrect: Eles cantaram em harmoniosamente. Correct: Eles cantaram em harmonia OR Eles cantaram harmoniosamente.
Another subtle error is using 'em harmonia' when 'de acordo' (in agreement) might be more appropriate. While they are similar, 'em harmonia' implies a deeper, more aesthetic or emotional connection, whereas 'de acordo' is often more technical or contractual. If you agree with a price, you are 'de acordo'. If you live peacefully with your neighbor, you are 'em harmonia'. Using 'em harmonia' for a business contract might sound overly poetic or strange unless you are referring to the conceptual alignment of the companies' values. Lastly, learners sometimes try to pluralize 'harmonia' when referring to multiple people, saying 'eles estão em harmonias'. This is incorrect; the state of harmony is singular even if it applies to thousands of people.
Não diga 'estamos em harmonias', diga sempre em harmonia.
While em harmonia is a fantastic phrase, expanding your vocabulary with its synonyms will make your Portuguese sound more natural and sophisticated. A very common alternative is em sintonia. While 'harmonia' suggests a balanced arrangement, 'sintonia' (literally 'tuning' as in a radio) suggests being 'on the same wavelength'. It is very common to hear 'Nós estamos em sintonia' when two people think alike or have a great connection. Another alternative is em paz (at peace), though this is more focused on the absence of conflict than on the active coordination of elements. For more formal or technical situations, em conformidade (in compliance/conformity) might be used, though it lacks the aesthetic beauty of 'harmonia'.
- Em Sintonia
- Used when two people are thinking the same thing or working perfectly together. 'Estamos em sintonia sobre o projeto.'
- De Acordo
- More logical and less emotional. Used for opinions and decisions. 'Estou de acordo com a sua proposta.'
- Harmoniosamente
- The adverbial form. 'Eles resolveram o problema harmoniosamente.'
In literary contexts, you might find em concórdia, which is a more elevated way of saying people are in agreement. Conversely, if you want to express the opposite, you would use em desarmonia or em conflito. Understanding these nuances allows you to choose the right word for the right 'flavor' of agreement. For example, if you are describing a beautiful painting, 'em harmonia' is perfect. If you are describing two friends who just finished each other's sentences, 'em sintonia' is better. If you are describing a legal settlement where both parties are happy, 'em concórdia' or 'em comum acordo' would fit well. Mastering these distinctions marks the transition from a basic learner to an advanced speaker.
A decoração e a iluminação estão em sintonia.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In Greek mythology, Harmonia was the immortal goddess of harmony and concord, the daughter of Ares and Aphrodite.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'm' in 'em' as a hard consonant instead of a nasal vowel.
- Stressing the 'mo' syllable instead of the 'ni' syllable.
- Making the 'h' sound (it is silent in Portuguese).
- Pronouncing 'ia' as a single syllable instead of two separate vowels.
- Forgetting the nasalization of the 'em' completely.
سطح دشواری
Easy to recognize due to its similarity to the English word 'harmony'.
Requires remembering the preposition 'em' and the correct spelling with 'h'.
The nasal 'em' and the silent 'h' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually, but can be lost in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Prepositional Phrases as Adverbs
Eles vivem 'em harmonia' (How do they live?).
Silent H at the start of words
'Harmonia' is pronounced starting with the 'a' sound.
Nasal Vowels with 'em'
The 'e' in 'em' is nasalized, not followed by a hard 'm'.
Preposition 'com' for association
Harmonia 'com' algo ou alguém.
Fixed Gender of Nouns
'A harmonia' is always feminine, regardless of the subject.
مثالها بر اساس سطح
Eles vivem em harmonia.
They live in harmony.
Simple subject + verb + prepositional phrase.
O gato e o cão estão em harmonia.
The cat and the dog are in harmony.
Compound subject with 'estar'.
Minha casa está em harmonia.
My house is in harmony.
Describing a place's atmosphere.
Nós trabalhamos em harmonia.
We work in harmony.
Using 'trabalhar' with the phrase.
Tudo está em harmonia hoje.
Everything is in harmony today.
Using 'tudo' as the subject.
As crianças brincam em harmonia.
The children play in harmony.
Describing the manner of an action.
Minha mãe quer viver em harmonia.
My mother wants to live in harmony.
Infinitive 'viver' after 'querer'.
O grupo canta em harmonia.
The group sings in harmony.
Musical context for beginners.
As cores da pintura estão em harmonia.
The colors of the painting are in harmony.
Describing visual elements.
Eu vivo em harmonia com meus vizinhos.
I live in harmony with my neighbors.
Using 'com' to connect to an object.
O jardim e a casa estão em harmonia.
The garden and the house are in harmony.
Aesthetic alignment.
Precisamos estar em harmonia para ganhar.
We need to be in harmony to win.
Purpose clause with 'para'.
As roupas dele não estão em harmonia.
His clothes are not in harmony.
Negative construction with 'não'.
O som do mar está em harmonia com o vento.
The sound of the sea is in harmony with the wind.
Describing natural sounds.
A equipe precisa trabalhar em harmonia constante.
The team needs to work in constant harmony.
Adding an adjective to the phrase.
Eles buscam viver em harmonia total.
They seek to live in total harmony.
Verb 'buscar' (to seek) + infinitive.
O projeto deve estar em harmonia com o orçamento.
The project must be in harmony with the budget.
Modal verb 'deve' + 'estar'.
Ela se sente em harmonia quando medita.
She feels in harmony when she meditates.
Reflexive verb 'sentir-se'.
É difícil manter a família em harmonia no Natal.
It is difficult to keep the family in harmony at Christmas.
Impersonal 'É difícil' + infinitive 'manter'.
Os instrumentos devem soar em harmonia perfeita.
The instruments must sound in perfect harmony.
Adjective 'perfeita' modifying 'harmonia'.
O novo prédio está em harmonia com a arquitetura antiga.
The new building is in harmony with the old architecture.
Comparison of styles.
A lei não está em harmonia com a realidade social.
The law is not in harmony with social reality.
Abstract social context.
Trabalhamos em harmonia, apesar das diferenças.
We work in harmony, despite the differences.
Concessive phrase 'apesar de'.
O sabor do vinho está em harmonia com o queijo.
The flavor of the wine is in harmony with the cheese.
Culinary pairing.
O ecossistema depende de espécies vivendo em harmonia.
The ecosystem depends on species living in harmony.
Gerund 'vivendo' acting as a modifier.
As reformas devem ser feitas em harmonia com os sindicatos.
The reforms must be made in harmony with the unions.
Passive voice 'ser feitas'.
Sua voz e o piano entraram em harmonia imediatamente.
Her voice and the piano came into harmony immediately.
Verb 'entrar' indicating a change of state.
O desenvolvimento urbano precisa estar em harmonia com o meio ambiente.
Urban development needs to be in harmony with the environment.
Complex noun phrase 'desenvolvimento urbano'.
Eles conseguiram resolver o conflito e agora vivem em harmonia.
They managed to resolve the conflict and now live in harmony.
Compound sentence with 'e agora'.
A melodia flui em harmonia com o ritmo da percussão.
The melody flows in harmony with the percussion rhythm.
Specific musical terminology.
Não há harmonia entre o que ele diz e o que ele faz.
There is no harmony between what he says and what he does.
Using the noun 'harmonia' with 'ha' (there is).
O design de interiores busca colocar os móveis em harmonia.
Interior design seeks to place the furniture in harmony.
Verb 'colocar' + object + 'em harmonia'.
A política externa deve caminhar em harmonia com os interesses nacionais.
Foreign policy must walk in harmony with national interests.
Metaphorical use of 'caminhar'.
A alma encontra-se em harmonia após o retiro espiritual.
The soul finds itself in harmony after the spiritual retreat.
Pronominal verb 'encontrar-se'.
É imperativo que as leis internacionais operem em harmonia.
It is imperative that international laws operate in harmony.
Subjunctive mood 'operem'.
O autor utiliza palavras que vibram em harmonia com o tema.
The author uses words that vibrate in harmony with the theme.
Literary analysis context.
A coexistência em harmonia é o pilar fundamental da democracia.
Coexistence in harmony is the fundamental pillar of democracy.
Noun phrase 'coexistência em harmonia'.
O crescimento econômico não está em harmonia com a justiça social.
Economic growth is not in harmony with social justice.
Socio-political critique.
O maestro exigiu que as cordas estivessem em harmonia absoluta.
The conductor demanded that the strings be in absolute harmony.
Past subjunctive 'estivessem'.
A arquitetura bioclimática vive em harmonia com os ciclos solares.
Bioclimatic architecture lives in harmony with solar cycles.
Technical scientific context.
A tessitura da narrativa desdobra-se em harmonia com a psique do protagonista.
The texture of the narrative unfolds in harmony with the protagonist's psyche.
Highly literary vocabulary.
O tratado visa estabelecer uma convivência em harmonia perene entre as nações.
The treaty aims to establish a coexistence in perennial harmony between nations.
Formal diplomatic language.
A síncope rítmica, embora complexa, permanece em harmonia com a métrica.
The rhythmic syncopation, though complex, remains in harmony with the meter.
Advanced musicology.
Nada rompe a harmonia de um espírito que atingiu o nirvana.
Nothing breaks the harmony of a spirit that has reached nirvana.
Philosophical use of the noun.
A dialética hegeliana busca a harmonia entre tese e antítese.
Hegelian dialectic seeks harmony between thesis and antithesis.
Philosophical terminology.
O ecletismo estilístico da obra não impede que as partes estejam em harmonia.
The stylistic eclecticism of the work does not prevent the parts from being in harmony.
Advanced syntax with 'não impede que'.
A sustentabilidade exige que o consumo esteja em harmonia com a regeneração da Terra.
Sustainability requires that consumption be in harmony with the Earth's regeneration.
Environmental ethics.
O cosmos, em sua imensidão, parece operar em harmonia matemática.
The cosmos, in its immensity, seems to operate in mathematical harmony.
Scientific/Philosophical wonder.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Living in a way that respects the environment.
A aldeia vive em harmonia com a natureza.
— A common pairing to describe total tranquility.
Desejo paz e harmonia para o seu lar.
— The state of peace within a household.
A harmonia familiar é essencial para as crianças.
— Balanced use of colors in art or design.
Esta pintura tem uma ótima harmonia de cores.
— To begin to agree or align with something.
Precisamos entrar em harmonia com as novas regras.
— The absence of balance or agreement.
Há uma clara falta de harmonia neste grupo.
— Complete and total agreement or balance.
Os dançarinos estavam em harmonia absoluta.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Sintonia is more about being 'in sync' or 'on the same wavelength', while harmonia is about 'balance' and 'peace'.
De acordo is a logical agreement on a point, while em harmonia is an emotional or aesthetic state of being.
Em comum means 'in common'. You can have things in common without living in harmony.
اصطلاحات و عبارات
— To adapt to the situation to maintain harmony.
Às vezes, temos que dançar conforme a música para evitar brigas.
informal— To be in total agreement or 'in harmony' of thought.
Nós finalmente estamos falando a mesma língua.
neutral— To work in harmony toward a common goal.
Se todos remarem para o mesmo lado, venceremos.
neutral— To be in sync or harmony with someone else's rhythm.
O casal está na mesma batida.
informal— To get everyone in harmony before a collective action.
Precisamos afinar o coro antes da reunião.
informal— To clarify things to restore harmony.
Vamos pôr os pingos nos is para voltarmos a viver em harmonia.
neutral— To ignore problems that prevent true harmony.
Não adianta tapar o sol com a peneira; não estamos em harmonia.
informal— To agree or act in harmony with another's opinion.
Eu faço coro com o que o diretor disse.
neutral— To be closely aligned or in harmony with a concept.
A liberdade está de mãos dadas com a responsabilidade.
poeticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is the adjective form.
Use 'harmonioso' to describe a noun (um lugar harmonioso). Use 'em harmonia' as a state (o lugar está em harmonia).
Este é um jardim harmonioso.
It sounds similar and is also an adjective.
Harmônico is often more technical, used in physics or music theory.
O movimento harmônico simples.
Linguistic term that sounds similar.
Homonímia refers to words that sound the same but have different meanings. Nothing to do with peace.
A homonímia é um fenômeno linguístico.
Beginners sometimes mishear the 'ar-m' sound.
Armário is a cupboard or closet.
Coloque a roupa no armário.
Similar ending and also starts with H.
Hegemonia means dominance or leadership by one group over others.
A hegemonia cultural.
الگوهای جملهسازی
[Subject] vive em harmonia.
Nós vivemos em harmonia.
[Subject] está em harmonia com [Object].
O sofá está em harmonia com a sala.
É preciso [Verb] em harmonia.
É preciso trabalhar em harmonia.
Apesar de [Problem], estamos em harmonia.
Apesar do barulho, estamos em harmonia.
[Subject] busca a harmonia entre [A] e [B].
O governo busca a harmonia entre as classes.
Que a [Subject] esteja em harmonia com [Ideal].
Que a prática esteja em harmonia com a teoria.
Nada é mais [Adjective] do que viver em harmonia.
Nada é mais gratificante do que viver em harmonia.
A sutil harmonia de [Subject] evoca [Emotion].
A sutil harmonia das cores evoca nostalgia.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Highly frequent in both spoken and written Portuguese.
-
Estou em harmonioso.
→
Estou em harmonia.
You must use the noun 'harmonia' after the preposition 'em', not the adjective.
-
Eles vivem em harmonia de a natureza.
→
Eles vivem em harmonia com a natureza.
The correct preposition to use with 'em harmonia' is 'com'.
-
Nós estamos em harmonias.
→
Nós estamos em harmonia.
The phrase 'em harmonia' is used in the singular even for plural subjects.
-
Eu sinto harmonia.
→
Eu me sinto em harmonia.
While 'sinto harmonia' is grammatically possible, 'sentir-se em harmonia' is the idiomatic way to express the state.
-
Harmonia com o música.
→
Harmonia com a música.
Harmonia is a feminine noun, but here the mistake is the gender of 'música' (feminine).
نکات
Fixed Phrase
Don't try to pluralize it. Even for a thousand people, it is 'em harmonia'.
Silent H
Ignore the H. Pretend the word starts with A. 'Armonia'.
Verb Pairing
Pair it with 'viver' for long-term situations and 'estar' for temporary ones.
Conflict Resolution
Use it when you want to suggest that people should stop fighting.
Color Matching
Use it to compliment someone's outfit or home decor.
Synonym Choice
Use 'em sintonia' if you want to sound more modern and 'cool'.
The 'Com' Rule
Always follow with 'com' if you are mentioning the other thing in the relationship.
Environment
Use it when talking about nature; it's a very common 'green' phrase.
Formal Writing
It is a safe, sophisticated phrase for essays and reports.
Singing
Use it to describe a choir or a band that sounds great together.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the word 'Harmony'. They look and sound almost the same! Just remember to put the 'em' (nasal sound) in front.
تداعی تصویری
Imagine a choir where everyone is dressed in white, singing perfectly together. That is 'em harmonia'.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three things in your room that are 'em harmonia' using only Portuguese.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'harmonia', which comes from the Ancient Greek 'harmonía' (ἁρμονία), meaning 'joint, agreement, concord'.
معنای اصلی: Originally referred to the fastening of a ship's planks or the stringing of a lyre.
Indo-European > Hellenic > Greek > Latin > Romance > Portuguese.بافت فرهنگی
Be careful not to use 'em harmonia' to dismiss real problems; sometimes it can be used to sweep issues under the rug in a 'toxic positivity' way.
English speakers might use 'in sync' or 'on the same page' more often in business, whereas 'em harmonia' is common in both business and life in Portuguese.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Music
- Cantar em harmonia
- Tocar em harmonia
- Harmonia vocal
- Harmonia de acordes
Relationships
- Viver em harmonia
- Paz e harmonia
- Harmonia familiar
- Harmonia conjugal
Design
- Harmonia de cores
- Harmonia visual
- Em harmonia com o ambiente
- Harmonia estética
Environment
- Em harmonia com a natureza
- Equilíbrio e harmonia
- Ecossistema em harmonia
- Preservar a harmonia
Internal State
- Em harmonia consigo mesmo
- Harmonia interior
- Mente em harmonia
- Sentir-se em harmonia
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que é possível viver em harmonia com todo mundo?"
"Como você mantém a sua casa em harmonia durante a semana?"
"Qual tipo de música você acha que traz mais harmonia para o ambiente?"
"Você prefere trabalhar sozinho ou em harmonia com uma equipe?"
"O que quebra a harmonia do seu dia a dia?"
موضوعات نگارش
Descreva um momento em que você se sentiu em total harmonia com a natureza.
Escreva sobre a importância de viver em harmonia com os seus vizinhos.
Como a arquitetura da sua cidade está (ou não está) em harmonia com o meio ambiente?
Reflita sobre o que você faz para restaurar a harmonia após uma discussão.
Descreva a sua pintura favorita e como as cores estão em harmonia.
سوالات متداول
10 سوالYes, it is very common to describe families, couples, or coworkers who get along well. Example: 'Eles são um casal que vive em harmonia.'
No, in Portuguese, the letter 'H' at the beginning of words is always silent. You start with the 'a' sound.
The most direct opposite is 'em desarmonia', but 'em conflito' (in conflict) is also very common.
Absolutely. It sounds professional and positive. You could say: 'Esperamos que nossos departamentos continuem trabalhando em harmonia.'
No, 'em harmonia' is an adverbial phrase and remains the same regardless of the gender of the person you are talking about.
They are close, but 'em paz' is more about the absence of war or noise, while 'em harmonia' suggests that different parts are working together beautifully.
You use the preposition 'com'. So it becomes 'em harmonia com'.
Yes! It is used in gastronomy to say that flavors complement each other. 'O tempero está em harmonia com a carne.'
In some regions of Brazil, 'Tá na harmonia?' can be a very informal way to ask if everything is cool or okay.
Yes, it is a CEFR B1 word, meaning it is essential for intermediate communication.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase sobre sua família usando 'em harmonia'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva as cores do seu quarto usando 'em harmonia'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique por que é importante trabalhar em harmonia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que significa para você 'viver em harmonia com a natureza'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você restaura a harmonia após uma briga?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um slogan para uma empresa que promove a paz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva uma pintura famosa mencionando a harmonia das cores.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a harmonia na música.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'em harmonia com' em uma frase sobre leis.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a meditação ajuda na harmonia interior?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva um ecossistema equilibrado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que quebra a harmonia de um jantar romântico?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um e-mail curto pedindo harmonia na equipe.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The instruments are in harmony.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual a diferença entre 'em harmonia' e 'em sintonia'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva um desfile de Carnaval e sua harmonia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase poética com a palavra harmonia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como o design de um site pode estar em harmonia?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a harmonia entre diferentes culturas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você sente quando está em harmonia?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga em voz alta: 'Nós vivemos em harmonia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a palavra 'harmonia' focando na sílaba 'ni'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'As cores estão em harmonia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Trabalhamos em harmonia com a equipe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eu busco a harmonia interior.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O coral canta em harmonia perfeita.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Não quebre a harmonia do lugar.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A paz e a harmonia são importantes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A natureza vive em harmonia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O projeto está em harmonia com as leis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eles entraram em harmonia finalmente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A harmonia das cores é linda.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Sinta a harmonia do ambiente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A orquestra soa em harmonia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Manter a harmonia é um desafio.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Tudo está em harmonia hoje.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Em harmonia com o meu coração.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A harmonia social é necessária.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eles cantam em uníssono e harmonia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A vida em harmonia é mais feliz.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Se alguém diz 'A equipe está em harmonia', eles estão brigando?
Identifique a palavra principal: 'A harmonia é essencial.'
Se um músico pede 'mais harmonia', o que ele quer?
O que significa 'em harmonia com a natureza' em um áudio sobre ecologia?
Se um decorador diz 'as cores não estão em harmonia', ele gostou do quarto?
Verdadeiro ou Falso: No áudio, 'harmonia' rima com 'dia'.
Qual o sentimento transmitido pela frase 'vivemos em harmonia'?
Se um juiz de Carnaval dá nota 10 em harmonia, a escola foi bem?
A frase 'estamos em harmonia' soa positiva ou negativa?
O que 'harmonia interior' costuma significar em podcasts de saúde?
Se alguém diz 'quebrei a harmonia', essa pessoa fez algo bom?
Ouça e complete: 'A paz e a ________.'
Se um chef fala em 'harmonia de sabores', do que ele está falando?
Em um contexto político, 'harmonia entre poderes' significa o quê?
A palavra 'harmonia' soa parecida com qual palavra em inglês?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase 'em harmonia' is your go-to expression for describing anything that works together beautifully and peacefully. Example: 'Para ter uma vida feliz, é preciso estar em harmonia consigo mesmo' (To have a happy life, one must be in harmony with oneself).
- Em harmonia is a Portuguese phrase meaning 'in harmony' or 'in agreement', used for social peace, music, and aesthetic balance.
- It is a fixed prepositional phrase that does not change for gender or number, making it easy to use with verbs like estar and viver.
- The phrase often requires the preposition 'com' when connecting to another object, such as being in harmony 'with' something.
- Commonly heard in contexts ranging from family life and workplace collaboration to environmental protection and spiritual well-being.
Fixed Phrase
Don't try to pluralize it. Even for a thousand people, it is 'em harmonia'.
Silent H
Ignore the H. Pretend the word starts with A. 'Armonia'.
Verb Pairing
Pair it with 'viver' for long-term situations and 'estar' for temporary ones.
Conflict Resolution
Use it when you want to suggest that people should stop fighting.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریبالوقوع استفاده میشود.
à distância
A2از راه دور، از فاصله.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنکتر است (O tempo à sombra está mais fresco).'
à volta
A2« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده میشود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایرهای را نشان میدهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'میتوانید هزینهها را از مالیات کسر کنید.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.