excessivamente
When you want to say that something is too much, you can use the word excessivamente. Think of it like the English word "excessively."
For example, if a food is excessivamente salgado, it means it's excessively salty or too salty.
You can also use it to describe actions, like if someone talks excessivamente rápido, they talk too quickly.
It helps you describe when something goes beyond a normal or desirable limit.
When you want to say that something is too much, you can use excessivamente. This word works like "excessively" or "overly" in English. It helps you describe when something goes beyond what is normal or appropriate. For example, if someone talks too much, you could say they talk excessivamente. It's a useful word for emphasizing when something is done to an extreme degree.
When you want to say that something is happening too much or to an excessive degree, you can use the word excessivamente. It's an adverb, so it describes verbs, adjectives, or other adverbs. Think of it like saying 'overly' or 'exceedingly' in English. For example, if someone talks too much, you could say they talk excessivamente. Or if a dish is too salty, you might describe it as excessivamente salgado. It's a straightforward way to express that something has gone beyond an acceptable or normal limit.
When something is excessively done, it means it's done to an extent that is too much or more than necessary. For example, if someone eats excessively, they are eating too much. Or if a problem is excessively difficult, it's overly challenging.
This word is useful for describing situations where there's an undesirable surplus or an exaggerated degree of something. It helps you express when a quantity, quality, or action goes beyond acceptable limits, often implying a negative connotation.
excessivamente در ۳۰ ثانیه
- b1
- adverb
- too much
§ Understanding 'excessivamente'
The Portuguese adverb 'excessivamente' translates directly to 'excessively' in English. It's used to describe an action, quality, or state that goes beyond what is considered reasonable, normal, or desirable. Think of it as indicating 'too much' of something.
- DEFINITION
- To an extent, amount, or degree that is too great; overly.
It's important to note that 'excessivamente' is an adverb, which means it modifies verbs, adjectives, and other adverbs. It doesn't change its form based on gender or number.
§ Using 'excessivamente' with Verbs
When 'excessivamente' modifies a verb, it tells us that the action is being performed too much or to an extreme degree. It typically comes after the verb.
Ele come excessivamente.
Translation hint: He eats too much / excessively.
Ela trabalha excessivamente para pagar as contas.
Translation hint: She works excessively to pay the bills.
§ Using 'excessivamente' with Adjectives
When 'excessivamente' modifies an adjective, it intensifies the adjective in a negative way, meaning the quality is present to an undesirable degree. It typically comes before the adjective.
O bolo estava excessivamente doce.
Translation hint: The cake was excessively sweet.
Ele é excessivamente tímido para falar em público.
Translation hint: He is excessively shy to speak in public.
§ Using 'excessivamente' with Other Adverbs
You can also use 'excessivamente' to modify another adverb, further intensifying its meaning. Again, it typically comes before the adverb it's modifying.
Ele fala excessivamente rápido.
Translation hint: He speaks excessively fast.
Ela age excessivamente devagar.
Translation hint: She acts excessively slowly.
§ Common Uses and Contexts
'Excessivamente' is a versatile word, and you'll hear it in various contexts where something is 'too much'.
Negative connotations: It often carries a negative meaning, implying that the excess is a problem or undesirable.
Formal and informal speech: While it's a formal-sounding word, it's used in both formal and informal conversations. You might hear it when people are complaining or expressing frustration about something being over the top.
O barulho da festa estava excessivamente alto.
Translation hint: The party noise was excessively loud.
O preço é excessivamente caro para o que oferece.
Translation hint: The price is excessively expensive for what it offers.
§ Understanding 'Excessivamente'
When you're learning Portuguese, particularly at a B1 level, you'll encounter words that seem straightforward but can trip you up. 'Excessivamente' is one of those. It means 'excessively,' 'overly,' or 'too much.' It's an adverb, so it modifies verbs, adjectives, or other adverbs.
- DEFINITION
- To an extent, amount, or degree that is too great; overly.
The key idea here is *too much*. Not just a lot, but an amount that goes beyond what is appropriate, necessary, or desirable. Think of it as a warning sign that something has crossed a line.
Ele come excessivamente e ganha peso. (He eats excessively and gains weight.)
A música estava excessivamente alta. (The music was excessively loud.)
§ Common Mistakes with 'Excessivamente'
Here are some common pitfalls English speakers encounter when using 'excessivamente':
- Using 'muito' instead of 'excessivamente' when 'too much' is implied. While 'muito' means 'very' or 'a lot,' it doesn't always carry the negative connotation of 'excessively.' If you mean something is beyond an acceptable limit, 'excessivamente' is often the better choice.
- Forgetting its adverbial nature. Remember, 'excessivamente' modifies how something is done or the degree of an adjective. It doesn't modify nouns directly. You wouldn't say *'comida excessivamente'* (excessively food). You would say 'comida em excesso' (food in excess) or describe the eating as excessive.
- Overusing it. Like any strong adverb, 'excessivamente' can lose its impact if used too frequently. Sometimes, a simpler construction or a different adjective might be more natural.
§ When to Use 'Excessivamente' vs. Other Words
Consider these scenarios to help you choose the right word:
- When something is just 'a lot': Use 'muito.'
Ela estuda muito. (She studies a lot.)
- When something is 'too much' and implies a negative consequence: Use 'excessivamente.'
Ele trabalha excessivamente e está exausto. (He works excessively and is exhausted.)
- When describing a quantity of something being 'in excess': Use 'em excesso' (in excess).
Há açúcar em excesso neste bolo. (There is excess sugar in this cake.)
By paying attention to these distinctions, you'll use 'excessivamente' more accurately and sound more natural in your Portuguese conversations.
§ What "Excessivamente" Means
The Portuguese word excessivamente is an adverb. It means "to an extent, amount, or degree that is too great" or "overly." Think of it as saying something is "excessively" or "too much" in English. It's a useful word when you want to express that something goes beyond a reasonable or desired limit.
- Word Type
- Adverb
- CEFR Level
- B1
Let's look at some examples to see how excessivamente works in sentences.
Ele fala excessivamente sobre política.
Translation hint: He talks excessively about politics.
A comida estava excessivamente salgada.
Translation hint: The food was excessively salty.
Não se preocupe excessivamente com isso.
Translation hint: Don't worry excessively about it.
§ Similar Words and When to Use "Excessivamente"
While excessivamente is a clear way to say "overly" or "too much," Portuguese has other words and phrases that can express similar ideas. Understanding the nuances will help you choose the best word for your situation.
Here are some alternatives and when you might use them:
- Demais: This is a very common word, often used informally, and can mean "too much" or "excessively." It's versatile and can describe quantity or degree.
Você comeu demais.
Translation hint: You ate too much.
Ele é inteligente demais.
Translation hint: He is too intelligent (or too smart).
- Muito: While muito generally means "very" or "a lot," when used in a negative context or with certain adjectives, it can imply "too much."
Está muito frio lá fora.
Translation hint: It's very cold outside (or too cold outside, depending on context).
- Em excesso: This is a phrase that directly means "in excess." It's often used when talking about quantities or when something is present beyond what is needed.
Há açúcar em excesso neste bolo.
Translation hint: There is sugar in excess in this cake.
§ When to Choose "Excessivamente"
Excessivamente generally carries a more formal or slightly more emphatic tone than demais or muito in a negative sense. It clearly states that something is beyond an acceptable limit, often implying a negative consequence or an undesirable state.
- Use excessivamente when you want to be precise about the "excessive" nature of something, especially in more formal writing or speech.
- It works well when you're describing an action or a characteristic that is truly beyond what is considered normal or appropriate.
- If you're looking for a direct translation of "excessively" or "overly," excessivamente is your go-to word.
Think of it this way:
- Demais is like "too much" – very common, a bit casual.
- Muito (in a negative sense) is like "very much" to an extent that it's too much.
- Excessivamente is like "excessively" – more formal, clearly stating an unwelcome abundance or degree.
چقدر رسمی است؟
"O relatório foi demasiadamente longo, o que dificultou a leitura. (The report was exceedingly long, which made it difficult to read.)"
"Ele se preocupa excessivamente com os estudos. (He worries excessively about his studies.)"
"Você come demais, isso não faz bem. (You eat too much, that's not good.)"
"A princesa é muito muito bonita! (The princess is very very pretty!)"
"Essa festa tá boa pra caramba! (This party is good as hell/too good!)"
نکته جالب
The suffix '-mente' in Portuguese is equivalent to '-ly' in English, commonly forming adverbs from adjectives. This makes it easy to create many adverbs once you know the adjective.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'x' as a 'z' sound.
- Forgetting to stress the correct syllable.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverbs like "excessivamente" (excessively) generally follow the verb they modify.
Ele comeu excessivamente. (He ate excessively.)
When modifying an adjective or another adverb, "excessivamente" typically precedes the word it modifies.
Ela estava excessivamente cansada. (She was excessively tired.)
In compound tenses, adverbs like "excessivamente" can be placed between the auxiliary verb and the main verb, or after the main verb.
Ele tem excessivamente trabalhado. / Ele tem trabalhado excessivamente. (He has worked excessively.)
"Excessivamente" can be used to emphasize a negative quality or action.
O custo é excessivamente alto. (The cost is excessively high.)
In some cases, especially in more formal writing, "excessivamente" might be placed at the beginning of a sentence for emphasis, but this is less common in everyday speech.
Excessivamente, ele se preocupava com o futuro. (Excessively, he worried about the future.)
مثالها بر اساس سطح
Ele comeu excessivamente e agora está com dor de barriga.
He ate too much (excessively) and now he has a stomach ache.
Ela se preocupa excessivamente com coisas pequenas.
She worries too much (excessively) about small things.
O café estava excessivamente quente para beber.
The coffee was too (excessively) hot to drink.
Eles trabalham excessivamente e precisam de um descanso.
They work too much (excessively) and need a rest.
O preço daquele carro é excessivamente alto.
The price of that car is too (excessively) high.
Você está sendo excessivamente barulhento.
You are being too (excessively) noisy.
Não é bom pensar excessivamente sobre os problemas.
It's not good to think too much (excessively) about problems.
Ela fala excessivamente rápido quando está nervosa.
She speaks too (excessively) fast when she's nervous.
Ele se preocupa excessivamente com o trabalho.
He worries excessively about work.
A comida estava excessivamente salgada.
The food was excessively salty.
Ela fala excessivamente rápido quando está nervosa.
She speaks excessively fast when she's nervous.
O preço do carro é excessivamente alto.
The car's price is excessively high.
Não beba excessivamente, faz mal à saúde.
Don't drink excessively, it's bad for your health.
Ele reagiu excessivamente à crítica.
He reacted excessively to the criticism.
A criança estava excessivamente cansada depois da festa.
The child was excessively tired after the party.
A burocracia tornou o processo excessivamente demorado.
The bureaucracy made the process excessively time-consuming.
Ele comeu excessivamente no jantar de ontem à noite.
He ate excessively at last night's dinner.
A criança estava excessivamente animada com o presente.
The child was overly excited about the gift.
Não se preocupe excessivamente com coisas que você não pode controlar.
Don't worry excessively about things you can't control.
O café estava excessivamente quente para beber.
The coffee was excessively hot to drink.
Ela trabalhou excessivamente para terminar o projeto a tempo.
She worked excessively to finish the project on time.
O barulho era excessivamente alto e me impedia de dormir.
The noise was excessively loud and prevented me from sleeping.
Algumas pessoas são excessivamente críticas em relação a si mesmas.
Some people are overly critical of themselves.
Ele gastou dinheiro excessivamente em coisas desnecessárias.
He spent money excessively on unnecessary things.
Ele trabalha excessivamente, o que é prejudicial para a sua saúde.
He works excessively, which is harmful to his health.
Ela se preocupa excessivamente com a opinião dos outros.
She worries excessively about others' opinions.
O café estava excessivamente quente para beber de imediato.
The coffee was excessively hot to drink immediately.
Gastaram excessivamente nas férias e agora estão com dívidas.
They spent excessively on vacation and are now in debt.
A burocracia pode ser excessivamente lenta em alguns casos.
Bureaucracy can be excessively slow in some cases.
Não se deve confiar excessivamente em promessas vazias.
One should not trust excessively in empty promises.
A palestra foi excessivamente longa e cansativa.
The lecture was excessively long and tiring.
Ele reagiu excessivamente à crítica, mostrando pouca maturidade.
He reacted excessively to the criticism, showing little maturity.
Ele se preocupa excessivamente com a opinião dos outros, o que o impede de agir com espontaneidade.
He worries too much about others' opinions, which prevents him from acting spontaneously.
O relatório era excessivamente detalhado, dificultando a identificação dos pontos principais.
The report was overly detailed, making it hard to identify the main points.
A produção agrícola foi excessivamente impactada pelas chuvas torrenciais do último mês.
Agricultural production was excessively impacted by last month's torrential rains.
Ela trabalhou excessivamente durante a semana, e agora precisa de um descanso prolongado.
She worked too much during the week, and now needs a long rest.
O projeto foi excessivamente ambicioso para o tempo e recursos disponíveis.
The project was overly ambitious for the time and resources available.
Alguns críticos consideram a obra excessivamente abstrata, perdendo a conexão com a realidade.
Some critics consider the work excessively abstract, losing connection with reality.
O uso excessivamente frequente de jargões técnicos dificultou a compreensão do público leigo.
The overly frequent use of technical jargon made it difficult for the lay public to understand.
Ele reagiu excessivamente à crítica construtiva, demonstrando imaturidade profissional.
He reacted excessively to constructive criticism, showing professional immaturity.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ele comeu excessivamente na festa.
He ate excessively at the party.
Não se preocupe excessivamente com isso.
Don't worry excessively about it.
O carro é excessivamente barulhento.
The car is excessively noisy.
Ela fala excessivamente rápido.
She speaks excessively fast.
O custo foi excessivamente alto.
The cost was excessively high.
Ele é excessivamente tímido.
He is excessively shy.
Não trabalhe excessivamente.
Don't work excessively.
A comida estava excessivamente salgada.
The food was excessively salty.
Ele reagiu excessivamente à notícia.
He reacted excessively to the news.
O plano é excessivamente ambicioso.
The plan is excessively ambitious.
اصطلاحات و عبارات
"Mais vale tarde do que nunca"
Better late than never
Finalmente terminamos o projeto. Mais vale tarde do que nunca! (We finally finished the project. Better late than never!)
neutral"Ficar de olho"
To keep an eye on
Pode ficar de olho na minha bolsa enquanto vou ao banheiro? (Can you keep an eye on my bag while I go to the bathroom?)
neutral"Estar com a faca e o queijo na mão"
To have the upper hand/to have everything one needs to succeed
Com todas essas informações, ele está com a faca e o queijo na mão para fechar o negócio. (With all this information, he has everything he needs to close the deal.)
informal"Comer com os olhos"
To eye hungrily/to look at something with great desire
Ela estava comendo o bolo com os olhos. (She was eyeing the cake hungrily.)
informal"Ir direto ao ponto"
To get straight to the point
Por favor, vá direto ao ponto, estou com pressa. (Please, get straight to the point, I'm in a hurry.)
neutral"Pôr a mão na massa"
To get one's hands dirty/to get to work
É hora de pôr a mão na massa e terminar este trabalho. (It's time to get to work and finish this job.)
informal"Chutar o balde"
To give up/to throw in the towel (often dramatically)
Depois de tantas tentativas, ele chutou o balde e desistiu. (After so many attempts, he gave up.)
informal"Estar nas nuvens"
To be on cloud nine/to be very happy
Desde que recebeu a notícia, ela está nas nuvens. (Since she got the news, she's been on cloud nine.)
neutral"Deixar para lá"
To let it go/to forget about it
Não vale a pena discutir, vamos deixar para lá. (It's not worth arguing, let's let it go.)
neutral"Em cima da hora"
At the last minute
Ele sempre faz tudo em cima da hora. (He always does everything at the last minute.)
neutralخانواده کلمه
اسمها
صفتها
نحوه استفاده
Use excessivamente to describe something that goes beyond what is reasonable or necessary. It's often used with adjectives or adverbs to intensify their meaning. For instance, 'Ele fala excessivamente alto' (He speaks excessively loud) or 'A comida estava excessivamente salgada' (The food was excessively salty). You can also use it to describe actions, such as 'Ela trabalhou excessivamente' (She worked excessively).
A common mistake is confusing excessivamente with words like 'muito' (very) or 'demais' (too much). While they can sometimes be used similarly, excessivamente always implies a negative connotation – that something is beyond an acceptable limit. For example, 'Ele é muito inteligente' (He is very intelligent) is positive, but 'Ele é excessivamente confiante' (He is excessively confident) suggests a flaw. Avoid using excessivamente in contexts where you just want to say 'very' without the negative implication. Also, ensure correct placement; it typically comes before the adjective or adverb it modifies, or after the verb it modifies.
نکات
Adverb placement
Like in English, 'excessivamente' usually comes after the verb it modifies or before the adjective/adverb it intensifies. For example, 'Ele fala excessivamente rápido' (He speaks excessively fast).
Common pairings
You'll often hear 'excessivamente' with words like 'rápido' (fast), 'lento' (slow), 'caro' (expensive), 'barato' (cheap), 'grande' (big), or 'pequeno' (small). It's used to emphasize that something is too much.
Synonyms in English
Think of English words like excessively, overly, unduly, extremely, too much, immoderately. All these convey a similar meaning to 'excessivamente'.
Practice sentences
Try creating your own sentences! For example, 'A comida estava excessivamente salgada' (The food was excessively salty) or 'Ele é excessivamente otimista' (He is overly optimistic).
Context is key
The exact nuance of 'excessivamente' can depend on the context. It always implies a negative or undesirable degree, meaning more than appropriate.
Don't confuse with 'muito'
While 'muito' also means 'very' or 'a lot,' 'excessivamente' specifically means too much or beyond a reasonable limit. 'Muito bom' (very good) is positive, but 'excessivamente bom' (excessively good) implies it might be suspiciously good or too much of a good thing.
Listen for it
Pay attention to how native speakers use 'excessivamente' in movies, music, or podcasts. You'll notice it highlights a degree that is more than ideal.
Formal vs. informal
'Excessivamente' is a common and appropriate word for both formal and informal contexts. It's not overly formal but conveys a precise meaning of too much.
Example: 'excessivamente cansado'
If someone is 'excessivamente cansado,' it means they are overly tired or too tired, beyond the usual fatigue. This highlights an extreme state.
Using with verbs
When used with verbs, it emphasizes the degree of the action. 'Ele come excessivamente' means He eats excessively, implying he eats too much.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'excessively' in English. The words sound and look very similar. 'Excessivamente' is just the Portuguese version of 'excessively'.
تداعی تصویری
Imagine a giant, overflowing plate of food. This plate is 'excessivamente' full, making you feel sick just looking at it. This helps you remember that 'excessivamente' means 'overly' or 'too much'.
شبکه واژگان
چالش
Describe something you did 'excessivamente' last week. For example, 'Eu dormi excessivamente no sábado.' (I slept excessively on Saturday.)
ریشه کلمه
From Latin 'excessus' (past participle of 'excedere' meaning 'to go out, go beyond') + '-ivo' (adjectival suffix) + '-mente' (adverbial suffix).
معنای اصلی: Going beyond a limit or measure.
Indo-European > Italic > Romance > Portugueseبافت فرهنگی
Excessively, like in English, often carries a negative connotation in Portuguese, implying something has gone too far or is undesirable. For example, 'Ele comeu excessivamente' means 'He ate excessively,' suggesting overeating. While not tied to a specific cultural tradition, moderation is generally valued, so 'excessivamente' often highlights a departure from this ideal. It's a straightforward term used in everyday conversation and writing to describe actions or states that are beyond what is considered appropriate or reasonable.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Describing overconsumption or excess in general.
- Ele comeu excessivamente e ficou doente.
- Ela gasta excessivamente em roupas.
- O barulho estava excessivamente alto.
Commenting on someone's behavior or actions.
- Você está sendo excessivamente crítico.
- Ele é excessivamente tímido.
- Não se preocupe excessivamente com isso.
Talking about an extreme quality or characteristic.
- O livro era excessivamente longo e chato.
- A temperatura estava excessivamente baixa.
- O preço é excessivamente alto para o que oferece.
Expressing an opinion or judgment about something.
- A apresentação foi excessivamente formal.
- Aquele filme é excessivamente violento.
- Sua reação foi excessivamente exagerada.
Warning against doing something too much.
- Não confie excessivamente em estranhos.
- Evite trabalhar excessivamente.
- Não beba excessivamente.
شروعکنندههای مکالمه
"O que você acha que as pessoas fazem excessivamente hoje em dia?"
"Existe algo que você costuma fazer excessivamente?"
"Qual é a coisa mais excessivamente cara que você já comprou?"
"Você conhece alguém que é excessivamente otimista ou pessimista?"
"Como podemos evitar ser excessivamente críticos com os outros?"
موضوعات نگارش
Reflita sobre uma situação em que você agiu excessivamente. O que aconteceu e o que você aprendeu?
Descreva um momento em que você sentiu que algo ou alguém era excessivamente. Quais foram seus sentimentos?
Pense em um hábito que você gostaria de reduzir por ser excessivo. Como você faria isso?
Escreva sobre as consequências de ser excessivamente ambicioso ou competitivo.
Como você pode encontrar um equilíbrio para evitar a 'excessividade' em diferentes áreas da sua vida?
سوالات متداول
10 سوالThink of the English word 'excessive'. They sound very similar and have the same meaning. So, excessivamente means 'excessively'.
Generally, yes. It's an adverb, so it describes verbs, adjectives, or other adverbs. For example, you can say ele come excessivamente (he eats excessively) or ela está excessivamente cansada (she is excessively tired).
It's a useful word to know, but perhaps not as common as simpler adverbs like 'muito' (very) or 'demais' (too much/many). You'll hear it in more descriptive or formal contexts.
Both mean 'too much' or 'excessively'. Excessivamente is generally more formal and emphasizes the 'excessive' nature. Demais is more common in casual conversation and can also mean 'too much' in a general sense, sometimes even positively ('awesome'). For example, Isso é demais! (That's awesome!).
Yes, 'demasiadamente' is a good synonym and has a very similar meaning and usage. Other options could be 'muito' (very) or 'demais' (too much), depending on the context and desired nuance.
It's pronounced something like: eh-say-see-vah-men-chee. Remember the 'x' often makes an 'ss' sound in Portuguese, and the 'e' at the end of 'mente' is often a soft 'ee' sound.
Yes, almost always. It implies that something is beyond an acceptable limit or degree, so it carries a negative connotation of 'too much'.
No, as an adverb, excessivamente is invariable. It doesn't change based on the gender or number of the noun or pronoun it's modifying.
Claro! Here's one: Ele bebeu vinho excessivamente na festa. (He drank wine excessively at the party.)
Absolutely! Excessivamente is a perfectly good word for formal writing and will help you express nuance and precision in your Portuguese.
خودت رو بسنج 132 سوال
Choose the best translation for 'Ela come excessivamente'.
'Excessivamente' means 'too much' or 'overly'.
Which word means the opposite of 'excessivamente'?
'Excessivamente' means 'too much', so 'pouco' (little) is its opposite.
Complete the sentence: 'Ele fala ______ alto.'
To say 'He speaks too loudly', you use 'excessivamente'.
If something is 'excessivamente caro', it means it is very cheap.
'Excessivamente caro' means 'overly expensive', not cheap.
You can use 'excessivamente' to describe eating too much.
'Excessivamente' is used for things that are done to an extent that is too great, like eating.
'Excessivamente' is a verb.
'Excessivamente' is an adverb, describing how something is done.
What does she do too much?
How is the cake?
What does he do too much?
این را بلند بخوانید:
Eu estou excessivamente cansado.
تمرکز: ex-cess-si-va-men-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
A água está excessivamente fria.
تمرکز: ex-cess-si-va-men-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ele fala excessivamente alto.
تمرکز: ex-cess-si-va-men-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about something you like to eat a lot of. Use the word 'muito'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu gosto muito de comer fruta.
Write a simple sentence describing something that is very good. Use the word 'muito'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Este café é muito bom.
Write a sentence saying you have many books. Use the word 'muitos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu tenho muitos livros.
O que é muito bonito?
این متن را بخوانید:
Eu tenho uma casa grande. A casa tem três quartos e uma sala. A cozinha é pequena. O jardim é muito bonito.
O que é muito bonito?
The passage states 'O jardim é muito bonito,' meaning 'The garden is very beautiful.'
The passage states 'O jardim é muito bonito,' meaning 'The garden is very beautiful.'
Quantos livros Maria tem?
این متن را بخوانید:
Maria gosta de ler. Ela tem muitos livros. Todos os dias, ela lê um pouco.
Quantos livros Maria tem?
The passage says 'Ela tem muitos livros,' which translates to 'She has many books.'
The passage says 'Ela tem muitos livros,' which translates to 'She has many books.'
O que João come muito?
این متن را بخوانید:
João gosta de comer. Ele come muito pão e queijo. Ele gosta de comida portuguesa.
O que João come muito?
The passage states 'Ele come muito pão e queijo,' meaning 'He eats a lot of bread and cheese.'
The passage states 'Ele come muito pão e queijo,' meaning 'He eats a lot of bread and cheese.'
Aquele bolo era ___ doce.
The word 'excessivamente' means 'overly' or 'too much,' which fits the context of a cake being too sweet. 'Muito' means 'very,' which is less intense. 'Pouco' means 'little,' and 'apenas' means 'only.'
Ele fala ___ rápido para eu entender.
Here, 'excessivamente' indicates that he speaks too fast for the speaker to understand. 'Sempre' means 'always,' 'quase' means 'almost,' and 'raramente' means 'rarely,' none of which fit the context of an excessive speed.
Não gosto quando está ___ calor.
'Excessivamente' describes a degree of heat that is too much. 'Um pouco' means 'a little,' 'assim' means 'like this,' and 'nunca' means 'never,' none of which are appropriate here.
As crianças estavam ___ barulhentas na festa.
'Excessivamente' implies that the children were making too much noise. 'Um pouco' means 'a little,' 'quase' means 'almost,' and 'bem' means 'very' or 'well,' which don't convey the sense of being too noisy.
Não se preocupe ___ com o trabalho.
In this sentence, 'excessivamente' advises not to worry too much. 'Sempre' means 'always,' 'nunca' means 'never,' and 'hoje' means 'today,' which don't fit the context.
O preço daquele carro é ___ alto.
'Excessivamente' means the price is too high. 'Só' means 'only,' 'abaixo' means 'below,' and 'pouco' means 'little,' none of which are suitable in this context.
She speaks very fast.
The coffee is very hot.
He ate too much.
این را بلند بخوانید:
Tente dizer: Ela é muito bonita.
تمرکز: muito
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Repita: Eu estou muito cansado.
تمرکز: cansado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Fale: Este livro é muito interessante.
تمرکز: interessante
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence describing something that you do too much, using the word 'excessivamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu como chocolate excessivamente. (I eat chocolate excessively.)
Imagine you are explaining to a friend why you are tired. Write a sentence using 'excessivamente' to describe something you did that made you tired.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu trabalhei excessivamente ontem e estou cansado. (I worked excessively yesterday and I am tired.)
Write a sentence about something that is too expensive, using 'excessivamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Este carro é excessivamente caro para mim. (This car is excessively expensive for me.)
Why did some people leave the party early?
این متن را بخوانید:
A festa estava muito animada, mas a música estava excessivamente alta. Por isso, algumas pessoas foram embora cedo.
Why did some people leave the party early?
The passage states 'a música estava excessivamente alta' (the music was excessively loud), which caused people to leave early.
The passage states 'a música estava excessivamente alta' (the music was excessively loud), which caused people to leave early.
What does Maria do too much?
این متن را بخوانید:
Maria estuda excessivamente para seus exames. Ela passa todas as noites na biblioteca. Seu professor disse que ela precisa descansar mais.
What does Maria do too much?
The passage says 'Maria estuda excessivamente' (Maria studies excessively).
The passage says 'Maria estuda excessivamente' (Maria studies excessively).
What was the problem with the cake?
این متن را بخوانید:
O bolo estava delicioso, mas era excessivamente doce. Eu só consegui comer um pedaço pequeno.
What was the problem with the cake?
The passage states 'era excessivamente doce' (it was excessively sweet).
The passage states 'era excessivamente doce' (it was excessively sweet).
This sentence structure is common in Portuguese for stating a regular action and its frequency.
This is a basic sentence expressing preference and timing.
This sentence expresses a desire and a purpose.
Ele fala ___ rápido para eu entender. (He speaks ___ fast for me to understand.)
The adverb 'excessivamente' means 'overly' or 'too much', which fits the context of speaking too fast.
A comida estava ___ salgada, não consegui comer. (The food was ___ salty, I couldn't eat it.)
Here, 'excessivamente' emphasizes that the food was unacceptably salty, making it inedible.
Ela trabalha ___ e precisa de um descanso. (She works ___ and needs a rest.)
'Excessivamente' indicates that she works too much, implying a need for rest.
O clima está ___ quente para caminhar ao ar livre. (The weather is ___ hot for walking outdoors.)
Using 'excessivamente' here means the weather is 'too' hot, making outdoor walking difficult.
Não devemos ser ___ críticos com os outros. (We shouldn't be ___ critical of others.)
'Excessivamente' implies being 'overly' critical, suggesting a negative extreme.
Ele é ___ otimista, o que às vezes é bom. (He is ___ optimistic, which is sometimes good.)
In this context, 'excessivamente' shows that his optimism is to a great degree, but with a nuance that it can sometimes be positive.
He ate too much and now has a stomachache.
Don't worry excessively about small things.
The sun was excessively strong at the beach.
این را بلند بخوانید:
Tentar usar 'excessivamente' em uma frase sobre algo que você fez demais ontem.
تمرکز: ex-ces-si-va-men-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Como você diria 'This book is excessively long' em português?
تمرکز: ex-ces-si-va-men-te, lon-go
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Descreva uma situação em que algo foi 'excessivamente' caro.
تمرکز: ex-ces-si-va-men-te, ca-ro
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a sentence describing something you consider to be 'excessively' priced. Use 'excessivamente' in your sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu acho que os preços dos ingressos para aquele concerto estão excessivamente caros. (I think the ticket prices for that concert are excessively expensive.)
Imagine you're giving feedback to a friend who is talking too much. Write a short phrase using 'excessivamente' to suggest they are talking too much.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Você está falando excessivamente sobre esse assunto. (You are talking excessively about this subject.)
Describe a time when you felt someone was excessively polite or formal in a situation where it wasn't necessary. Use 'excessivamente' in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A recepcionista foi excessivamente educada, quase parecia estranho. (The receptionist was excessively polite, it almost seemed strange.)
O que dificultou a conversa na festa?
این متن را بخوانید:
A festa estava muito cheia. Havia pessoas por toda parte, o que tornava difícil se mover. Além disso, a música estava excessivamente alta, dificultando a conversa entre os convidados. Muitas pessoas decidiram ir embora mais cedo por causa do barulho.
O que dificultou a conversa na festa?
O texto afirma: 'a música estava excessivamente alta, dificultando a conversa entre os convidados.'
O texto afirma: 'a música estava excessivamente alta, dificultando a conversa entre os convidados.'
De acordo com o texto, qual é um problema comum com descrições de produtos online?
این متن را بخوانید:
Comprar online pode ser conveniente, mas é importante ter cuidado. Algumas descrições de produtos são excessivamente detalhadas, com informações desnecessárias. Outras, no entanto, são muito breves e não dão informações suficientes. É preciso encontrar um equilíbrio.
De acordo com o texto, qual é um problema comum com descrições de produtos online?
O texto menciona que 'algumas descrições de produtos são excessivamente detalhadas'.
O texto menciona que 'algumas descrições de produtos são excessivamente detalhadas'.
Qual é o problema de Maria ao cozinhar?
این متن را بخوانید:
Maria adora cozinhar e sempre prepara pratos deliciosos. No entanto, às vezes ela adiciona sal excessivamente, o que faz com que a comida fique muito salgada. Ela precisa ser mais cuidadosa com a quantidade de temperos.
Qual é o problema de Maria ao cozinhar?
O texto diz: 'às vezes ela adiciona sal excessivamente, o que faz com que a comida fique muito salgada.'
O texto diz: 'às vezes ela adiciona sal excessivamente, o que faz com que a comida fique muito salgada.'
The correct order is: Subject (Ele) + verb (estava) + adverb (excessivamente) + adjective (preocupado) + prepositional phrase (com o futuro). This structure flows naturally in Portuguese.
The correct order is: Subject (Essa bolsa) + verb (é) + adverb (excessivamente) + adjective (cara). This is a common structure for expressing excessive qualities.
The first part establishes the state of the river. The 'porque' clause provides the reason. The adverb 'excessivamente' modifies 'cheio' (full) and 'choveu' (rained).
Aquele carro é ___ caro para o meu orçamento. (That car is ___ expensive for my budget.)
'Excessivamente' fits best here, meaning 'overly' or 'excessively' expensive, which is the context of the sentence.
Ele trabalha ___ e precisa de férias. (He works ___ and needs a vacation.)
'Excessivamente' indicates that he works too much, which leads to the need for a vacation.
O projeto está ___ atrasado devido a problemas técnicos. (The project is ___ delayed due to technical problems.)
'Excessivamente' implies a delay that is too great, which is a common consequence of technical problems.
Não devemos ser ___ críticos com os erros dos outros. (We shouldn't be ___ critical of others' mistakes.)
'Excessivamente' means 'overly critical,' suggesting an undesirable level of criticism.
O clima estava ___ quente para atividades ao ar livre. (The weather was ___ hot for outdoor activities.)
'Excessivamente' conveys that the heat was too intense for outdoor activities.
A burocracia pode tornar o processo ___ complicado. (Bureaucracy can make the process ___ complicated.)
'Excessivamente' indicates that bureaucracy makes the process more complicated than it should be.
Choose the best synonym for 'excessivamente':
'Demasiadamente' means 'too much' or 'excessively', making it the closest synonym.
Qual frase usa 'excessivamente' corretamente?
The other options imply a contradiction or an incorrect usage of 'excessively' in context.
Se algo é feito 'excessivamente', significa que:
'Excessivamente' indicates an action beyond what is appropriate or sufficient.
É correto dizer que 'excessivamente' sempre tem uma conotação negativa?
While 'excessively' often implies a negative connotation, it can sometimes be used neutrally or even positively depending on the context, like 'excessivamente detalhado' (excessively detailed) could be good for a report.
A palavra 'excessivamente' pode ser substituída por 'suficientemente' sem alterar o sentido da frase.
'Excessivamente' means 'too much' or 'overly', while 'suficientemente' means 'sufficiently' or 'enough'. They have opposite meanings.
Se um filme é 'excessivamente longo', significa que sua duração é mais do que o ideal para a maioria dos espectadores.
'Excessivamente longo' directly implies that the film's length surpasses what is generally considered appropriate or enjoyable.
Write a short paragraph about a time when you or someone you know was "excessively" busy. How did it affect them?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu me lembro de uma época em que meu amigo estava excessivamente ocupado com o trabalho e os estudos. Ele trabalhava em período integral e também fazia um curso noturno. Ele estava sempre cansado e estressado, e não tinha tempo para relaxar ou ver os amigos. Isso o afetou muito, e ele acabou ficando doente.
Imagine you are giving advice to a friend who is worrying "excessively" about a small problem. What would you say to them to help them relax?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu diria ao meu amigo: 'Não se preocupe excessivamente com isso. É um problema pequeno e você vai conseguir resolver. Tente se acalmar e pensar com clareza. Às vezes, as coisas parecem maiores do que são quando estamos estressados.'
Describe a situation where someone's generosity was "excessively" large, leading to an unexpected or unusual outcome.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Uma vez, uma vizinha quis ajudar uma família nova no bairro e foi excessivamente generosa, comprando não apenas o básico, mas também móveis novos e uma televisão grande. A família ficou agradecida, mas também um pouco sobrecarregada, e não sabia como recusar parte dos presentes sem ofendê-la. Acabou que eles tiveram que vender alguns itens para ter espaço.
De acordo com o texto, qual foi o problema com o investimento do prefeito?
این متن را بخوانید:
Em um pequeno vilarejo, as pessoas viviam de forma simples e harmoniosa. No entanto, o novo prefeito decidiu que para modernizar o vilarejo, era necessário construir uma nova praça. Ele investiu excessivamente em materiais luxuosos e uma estátua gigantesca, ignorando as necessidades mais básicas da comunidade, como a reparação de estradas e a melhoria da escola local. A praça ficou linda, mas a população sentiu que o dinheiro poderia ter sido usado de forma mais útil.
De acordo com o texto, qual foi o problema com o investimento do prefeito?
O texto afirma que o prefeito "investiu excessivamente em materiais luxuosos e uma estátua gigantesca, ignorando as necessidades mais básicas da comunidade".
O texto afirma que o prefeito "investiu excessivamente em materiais luxuosos e uma estátua gigantesca, ignorando as necessidades mais básicas da comunidade".
Qual foi a principal desvantagem da nova dieta, de acordo com o texto?
این متن را بخوانید:
A nova dieta prometia resultados rápidos e milagrosos, e muitas pessoas aderiram a ela com entusiasmo. No entanto, a dieta exigia que os participantes evitassem excessivamente certos grupos alimentares, como carboidratos e laticínios. Embora alguns tenham perdido peso rapidamente, muitos sentiram fraqueza e falta de energia, e a maioria achou a dieta insustentável a longo prazo.
Qual foi a principal desvantagem da nova dieta, de acordo com o texto?
O texto menciona que a dieta "exigia que os participantes evitassem excessivamente certos grupos alimentares... muitos sentiram fraqueza e falta de energia."
O texto menciona que a dieta "exigia que os participantes evitassem excessivamente certos grupos alimentares... muitos sentiram fraqueza e falta de energia."
Por que as palavras do orador perderam credibilidade?
این متن را بخوانید:
Em um debate acalorado sobre política, um dos oradores começou a falar de forma excessivamente emotiva, levantando a voz e usando ataques pessoais em vez de argumentos lógicos. Isso irritou a plateia e o moderador teve que intervir para restaurar a ordem. No final, suas palavras perderam credibilidade devido à sua abordagem inflamada.
Por que as palavras do orador perderam credibilidade?
O texto afirma que "suas palavras perderam credibilidade devido à sua abordagem inflamada" e que ele "começou a falar de forma excessivamente emotiva, levantando a voz e usando ataques pessoais".
O texto afirma que "suas palavras perderam credibilidade devido à sua abordagem inflamada" e que ele "começou a falar de forma excessivamente emotiva, levantando a voz e usando ataques pessoais".
The adverb 'excessivamente' modifies the adjective 'preocupado', indicating the degree of his worry. (He is excessively worried about the results.)
The adverb 'excessivamente' modifies the adverb 'impulsivamente', describing how one should not act. (We should not act excessively impulsively in these situations.)
The adverb 'excessivamente' modifies the adjective 'rápida', indicating the speed of the decision. (The decision was excessively quick and without analysis.)
Choose the best synonym for 'excessivamente':
'Demasiadamente' directly translates to 'too much' or 'excessively', making it the closest synonym.
Qual frase usa 'excessivamente' corretamente?
In this sentence, 'excessivamente' modifies 'comeu' (ate) to indicate he ate too much, leading to feeling bad. The other options use 'excessivamente' incorrectly in context.
Which English word is the best translation for 'excessivamente' in the sentence 'A tarefa era excessivamente difícil para ele'?
'Overly' means 'to an excessive degree', which perfectly matches the meaning of 'excessivamente' in this context.
A palavra 'excessivamente' pode ser usada para descrever algo que é apenas um pouco mais do que o normal.
'Excessivamente' implies a degree that is too great, not just a little more than normal. It suggests an undesirable amount.
Em português, 'excessivamente' é um advérbio que pode modificar verbos, adjetivos e outros advérbios.
'Excessivamente' functions as an adverb, and adverbs in Portuguese, like in English, can modify verbs, adjectives, and other adverbs to indicate the degree or manner of an action or quality.
É correto usar 'excessivamente feliz' para descrever alguém que está extremamente contente.
While 'excessively' can mean 'extremely', it often carries a negative connotation of being too much or undesirable. For extreme happiness, words like 'muito feliz' or 'extremamente feliz' are more natural and positive.
You are writing a review of a restaurant experience. Use 'excessivamente' to describe something that was too much or overdone. For example, 'A música estava excessivamente alta.' (The music was excessively loud.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O prato principal estava excessivamente temperado, o que estragou um pouco o sabor dos ingredientes frescos. (The main course was excessively seasoned, which somewhat spoiled the taste of the fresh ingredients.)
Describe a time when someone's reaction or behavior was 'excessivamente' dramatic or over-the-top. For example, 'Ele reagiu excessivamente à pequena crítica.' (He reacted excessively to the small criticism.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Durante a reunião, a gerente se tornou excessivamente defensiva, mesmo quando a crítica era construtiva. (During the meeting, the manager became excessively defensive, even when the criticism was constructive.)
Imagine you are giving advice to a friend who is planning an event. Use 'excessivamente' to warn them about something that could be overdone or too much. For example, 'Não decore o salão excessivamente.' (Don't decorate the hall excessively.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Certifique-se de não sobrecarregar o cronograma, pois um planejamento excessivamente apertado pode levar ao estresse. (Make sure not to overload the schedule, as excessively tight planning can lead to stress.)
De acordo com o texto, qual é um dos efeitos da preocupação excessiva com o futuro financeiro?
این متن را بخوانید:
Em tempos de crise econômica, é comum que as pessoas fiquem excessivamente preocupadas com o futuro financeiro. No entanto, o otimismo, mesmo que cauteloso, pode ajudar a encontrar soluções e a manter a esperança. A imprensa, por vezes, contribui para um clima excessivamente pessimista, focando apenas nos aspectos negativos da situação. É importante buscar fontes de informação equilibradas.
De acordo com o texto, qual é um dos efeitos da preocupação excessiva com o futuro financeiro?
O texto afirma que 'é comum que as pessoas fiquem excessivamente preocupadas com o futuro financeiro' em tempos de crise econômica, indicando que essa preocupação é um efeito comum, não algo que ajude a encontrar soluções ou manter a esperança.
O texto afirma que 'é comum que as pessoas fiquem excessivamente preocupadas com o futuro financeiro' em tempos de crise econômica, indicando que essa preocupação é um efeito comum, não algo que ajude a encontrar soluções ou manter a esperança.
Qual é a principal crítica de alguns funcionários à nova política?
این متن را بخوانید:
A nova política da empresa foi recebida com reações mistas. Alguns funcionários sentiram que era excessivamente restritiva e dificultaria o trabalho em equipe, enquanto outros viram a necessidade de maior organização. A diretoria, por sua vez, defendeu a política como essencial para otimizar os processos internos e garantir a conformidade com as novas regulamentações do setor.
Qual é a principal crítica de alguns funcionários à nova política?
O texto menciona que 'alguns funcionários sentiram que era excessivamente restritiva', o que corresponde à opção correta.
O texto menciona que 'alguns funcionários sentiram que era excessivamente restritiva', o que corresponde à opção correta.
Como alguns críticos descreveram a obra do artista?
این متن را بخوانید:
O artista, conhecido por seu perfeccionismo, dedicou meses a esta única obra. Detalhes minuciosos foram adicionados, e a paleta de cores foi ajustada e reajustada até o ponto em que alguns críticos a consideraram excessivamente complexa. No entanto, para os verdadeiros admiradores, cada elemento contribuía para a profundidade e a riqueza da peça.
Como alguns críticos descreveram a obra do artista?
O texto afirma que 'alguns críticos a consideraram excessivamente complexa', o que é a resposta correta.
O texto afirma que 'alguns críticos a consideraram excessivamente complexa', o que é a resposta correta.
O consumo ___ de açúcar pode levar a problemas de saúde graves.
A palavra 'excessivamente' se encaixa no contexto de algo que é feito em demasia, causando problemas de saúde, ao contrário das outras opções que implicam moderação ou raridade.
Aquele relatório estava ___ detalhado, dificultando a leitura rápida.
A palavra 'excessivamente' descreve um nível de detalhe que é prejudicial, tornando a leitura difícil, o que é o oposto das outras opções que sugerem um nível insuficiente ou adequado de detalhe.
Ela trabalha ___ longas horas, o que tem afetado sua saúde.
O contexto sugere que as longas horas de trabalho estão causando problemas de saúde, portanto, 'excessivamente' é a escolha correta, indicando que a duração é prejudicial. As outras opções indicam que o trabalho por longas horas não é frequente.
O custo do projeto foi ___ alto, excedendo o orçamento inicial.
A palavra 'excessivamente' indica que o custo foi além do aceitável, ultrapassando o orçamento, o que é consistente com o contexto. As outras opções sugerem um aumento menor ou aceitável.
Não devemos depender ___ da tecnologia para resolver todos os nossos problemas.
A frase sugere uma advertência contra a dependência exagerada da tecnologia, tornando 'excessivamente' a opção mais adequada. As outras opções implicam dependência em menor grau ou pouca frequência.
Ele se preocupava ___ com a opinião dos outros, o que o impedia de agir.
A preocupação que impede a ação é uma preocupação exagerada, ou seja, 'excessivamente'. As outras opções sugerem um nível de preocupação que não seria um impedimento ou seria muito baixo.
Choose the best synonym for 'excessivamente'.
'Demasiadamente' directly translates to 'too much' or 'excessively', making it the closest synonym.
Qual das frases a seguir usa 'excessivamente' corretamente para expressar uma crítica?
In this sentence, 'excessivamente' highlights a negative characteristic (being too demanding), which is typically how it's used in a critical context.
Se algo é 'excessivamente caro', o que isso significa?
'Excessivamente caro' means the price is much higher than what is considered reasonable or expected.
A frase 'Ele fala excessivamente alto' implica que a voz dele é agradável e moderada.
No, 'fala excessivamente alto' means his voice is too loud, implying it's not pleasant or moderate.
Usar 'excessivamente' sempre adiciona um tom negativo ou de crítica à frase.
Yes, 'excessivamente' usually indicates that something is beyond an acceptable or desirable limit, thus carrying a negative connotation or implying criticism.
Se alguém está 'excessivamente cansado', significa que essa pessoa tem muita energia.
No, if someone is 'excessivamente cansado', they are extremely tired, not full of energy.
The excessively prolonged use of electronic devices can harm eyesight.
The excessively complex bureaucracy hinders progress in many sectors.
He reacted excessively to the criticism, showing immaturity.
این را بلند بخوانید:
É importante não ser excessivamente otimista ao fazer projeções financeiras.
تمرکز: ex-ces-si-va-MEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
A exposição excessivamente longa ao sol pode ser perigosa para a pele.
تمرکز: ex-ces-si-va-MEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Não seja excessivamente crítico com você mesmo; todos cometem erros.
تمرکز: ex-ces-si-va-MEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a situation where someone was excessively cautious, and how that caution impacted the outcome. Use 'excessivamente' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ele agiu excessivamente cauteloso ao planejar a viagem, verificando cada detalhe várias vezes. Essa precaução, embora bem-intencionada, acabou atrasando a partida em horas. O resultado foi que perderam a melhor parte do dia para passear.
Imagine a scenario where a character feels excessively burdened by expectations. Describe their feelings and a brief consequence of this burden. Use 'excessivamente' to convey the intensity.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ela sentia-se excessivamente pressionada pelas expectativas de seus pais. Cada decisão parecia gigantesca, e o medo de falhar a paralisava. Como resultado, ela procrastinava constantemente, evitando confrontar qualquer desafio.
You are writing a review of a product or service. Critique one aspect that was 'excessively' done, either positively or negatively, explaining why it was problematic or surprisingly good.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O design deste novo smartphone é excessivamente minimalista, quase a ponto de ser impessoal. Embora alguns possam apreciar a simplicidade, achei que faltava personalidade e praticidade. Os botões virtuais eram uma dor de cabeça para usar.
De acordo com o texto, qual é um dos principais desafios no cenário atual da informação?
این متن را بخوانید:
Em um mundo onde a informação flui excessivamente rápido, discernir a verdade da falsidade tornou-se um desafio monumental. As redes sociais, em particular, contribuíram para a proliferação de notícias sem fundamentos, exigindo uma vigilância constante de seus usuários. Muitos se sentem sobrecarregados pela quantidade de conteúdo, incapazes de filtrar o que é relevante e o que não é.
De acordo com o texto, qual é um dos principais desafios no cenário atual da informação?
O texto afirma que 'discernir a verdade da falsidade tornou-se um desafio monumental' devido à informação fluindo 'excessivamente rápido'.
O texto afirma que 'discernir a verdade da falsidade tornou-se um desafio monumental' devido à informação fluindo 'excessivamente rápido'.
Qual foi a principal crítica à nova política da empresa?
این متن را بخوانید:
A nova política da empresa foi recebida com reações mistas. Enquanto alguns viam a mudança como uma tentativa de otimizar processos, outros a consideravam excessivamente burocrática. Os gerentes de departamento expressaram preocupação com o aumento da papelada e a diminuição da agilidade nas tomadas de decisão. Houve um consenso de que a implementação precisaria de ajustes significativos.
Qual foi a principal crítica à nova política da empresa?
O texto afirma que 'outros a consideravam excessivamente burocrática', o que é a principal crítica apontada.
O texto afirma que 'outros a consideravam excessivamente burocrática', o que é a principal crítica apontada.
Como a utilização de cores do pintor era percebida por alguns críticos?
این متن را بخوانید:
O pintor era conhecido por usar cores excessivamente vibrantes em suas paisagens, o que dava às suas obras uma energia quase surreal. No entanto, alguns críticos argumentavam que essa intensidade tirava a naturalidade das cenas, tornando-as um pouco artificiais. Apesar das controvérsias, suas exposições sempre atraíam um grande público, fascinado pela sua abordagem única.
Como a utilização de cores do pintor era percebida por alguns críticos?
O texto menciona que 'alguns críticos argumentavam que essa intensidade tirava a naturalidade das cenas, tornando-as um pouco artificiais', mesmo ele usando cores 'excessivamente vibrantes'.
O texto menciona que 'alguns críticos argumentavam que essa intensidade tirava a naturalidade das cenas, tornando-as um pouco artificiais', mesmo ele usando cores 'excessivamente vibrantes'.
The adverb 'excessivamente' modifies the verb 'preocupa', indicating the degree of his worry.
Here, 'excessivamente' modifies the adjective 'apressada', describing the manner of the decision.
'Excessivamente' modifies the adjective 'baixa', indicating the extreme level of coldness.
/ 132 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'excessivamente' to describe something that is done or occurs to an excessive or overly great extent.
- b1
- adverb
- too much
Adverb placement
Like in English, 'excessivamente' usually comes after the verb it modifies or before the adjective/adverb it intensifies. For example, 'Ele fala excessivamente rápido' (He speaks excessively fast).
Common pairings
You'll often hear 'excessivamente' with words like 'rápido' (fast), 'lento' (slow), 'caro' (expensive), 'barato' (cheap), 'grande' (big), or 'pequeno' (small). It's used to emphasize that something is too much.
Synonyms in English
Think of English words like excessively, overly, unduly, extremely, too much, immoderately. All these convey a similar meaning to 'excessivamente'.
Practice sentences
Try creating your own sentences! For example, 'A comida estava excessivamente salgada' (The food was excessively salty) or 'Ele é excessivamente otimista' (He is overly optimistic).
مثال
Ele se preocupa excessivamente com pequenos detalhes.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.