explicitamente
explicitamente در ۳۰ ثانیه
- Significa agir ou falar com clareza total, sem deixar dúvidas ou interpretações escondidas.
- É um advérbio formado a partir de 'explícito', usado frequentemente em contextos formais e jurídicos.
- Funciona como o oposto de 'implicitamente', que se refere ao que está apenas sugerido.
- É essencial para dar instruções precisas, estabelecer regras e evitar mal-entendidos na comunicação.
- Origem Morfológica
- A palavra é formada pelo adjetivo 'explícito' (do latim explicitus) acrescido do sufixo '-mente', que transforma adjetivos em advérbios de modo em português.
O regulamento proíbe explicitamente o uso de celulares durante a prova.
- Contexto Jurídico
- Em leis e contratos, o termo é usado para indicar cláusulas que não dependem de interpretação subjetiva, estando escritas de forma literal.
O contrato menciona explicitamente o valor da multa por atraso.
Ela pediu explicitamente para não ser incomodada durante a reunião.
- Comparação com Implicitamente
- Enquanto 'explicitamente' traz tudo para a superfície, 'implicitamente' sugere algo que está subentendido, mas não dito.
O professor explicou explicitamente as regras do laboratório.
Não foi dito explicitamente, mas todos entenderam o recado.
- Posição Padrão
- Verbo + Explicitamente: 'Ele falou explicitamente sobre o problema'. Esta é a forma mais natural e comum no discurso cotidiano.
O manual descreve explicitamente como montar o móvel.
- Uso com Verbos de Comunicação
- Combina perfeitamente com verbos como: dizer, afirmar, declarar, negar, proibir, pedir e mencionar.
A lei não proíbe explicitamente essa prática, mas ela é questionável.
Eu disse explicitamente que não queria açúcar no meu café.
- Uso em Comparações
- Pode ser usado para contrastar com algo que foi apenas sugerido: 'Ele não sugeriu, ele afirmou explicitamente'.
O artista expressou explicitamente sua indignação na pintura.
O sistema solicita explicitamente a confirmação da senha.
- No Ambiente de Trabalho
- Em reuniões de feedback ou planejamento, gestores usam o termo para evitar que funcionários saiam com dúvidas sobre metas ou comportamentos esperados.
'Você precisa concordar explicitamente com os termos de serviço antes de continuar'.
- Cinema e Mídia
- Classificações indicativas de filmes frequentemente mencionam se há 'conteúdo explicitamente sexual' ou 'violência explícita'.
O guia turístico mencionou explicitamente que não podíamos tirar fotos dentro da igreja.
O médico explicou explicitamente os riscos da cirurgia para o paciente.
- Relações Interpessoais
- Em discussões de relacionamento, alguém pode dizer: 'Eu nunca disse explicitamente que terminamos', para indicar que houve um mal-entendido sobre o status da relação.
O contrato de aluguel indica explicitamente que animais não são permitidos.
O treinador pediu explicitamente mais foco na defesa durante o treino.
- Erro de Pronúncia
- Muitos alunos tentam pronunciar o 'x' como /s/ ou /z/. Em 'explicitamente', o 'x' tem som de /ks/, semelhante à palavra 'fixo' ou 'anexo'.
Incorreto: 'Ele sugeriu explicitamente que eu saísse'. (Sugerir é, por natureza, menos direto; o correto seria 'Ele pediu ou ordenou explicitamente').
- Erro de Escrita (Ortografia)
- Esquecer o 'i' após o 'c' (escrevendo 'explicitamente') ou trocar o 'c' por 's'. A raiz é 'explícito', então mantenha a grafia original.
Correto: 'O autor menciona explicitamente as fontes da pesquisa'.
Evite: Usar 'explicitamente' para coisas simples como 'Eu comi explicitamente uma maçã'. Não faz sentido, pois comer não é um ato de comunicação que precise de clareza textual.
- Falsos Cognatos Relacionados
- Embora 'explicitly' em inglês seja um cognato direto, em alguns contextos de marketing, 'explicit content' pode ser traduzido apenas como 'conteúdo impróprio', dependendo da censura local.
Confusão comum: 'Ele me olhou explicitamente'. (Melhor: 'Ele me olhou fixamente' ou 'Ele demonstrou explicitamente seu descontentamento no olhar').
Erro gramatical: 'Eles falaram explicitamentos'. (Advérbios não têm plural).
- Claramente
- O sinônimo mais próximo e comum. É menos formal que 'explicitamente' e pode ser usado em quase qualquer contexto. Ex: 'Ele explicou claramente'.
- Diretamente
- Foca na ausência de intermediários ou rodeios. Quando você fala diretamente, você vai direto ao ponto, o que muitas vezes é o mesmo que falar explicitamente. Ex: 'Diga-me diretamente o que você quer'.
- Expressamente
- Muito usado em contextos formais e jurídicos para indicar algo que foi declarado de forma oficial. Ex: 'É expressamente proibido fumar'.
Ela disse com todas as letras que não voltaria atrás na decisão.
- Abertamente
- Refere-se a algo feito em público ou sem segredos. 'Eles discutiram o problema abertamente'.
O documento afirma textualmente o que deve ser feito.
O réu confessou voluntariamente e explicitamente o crime.
- Precisamente
- Foca na exatidão dos detalhes. Útil em contextos científicos ou matemáticos. Ex: 'O experimento foi desenhado precisamente para testar essa hipótese'.
O aviso é terminantemente explícito sobre a proibição.
Ela não disse nada, mas seu gesto foi praticamente uma declaração explícita.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
A palavra 'explicar' compartilha a mesma raiz que 'complicar' (dobrar junto). Enquanto explicar é desdobrar para entender, complicar é dobrar tudo junto para dificultar.
راهنمای تلفظ
- Pronunciar o 'x' como /s/ (es-pli-ci-ta-mente). O correto é /ks/.
- Esquecer a nasalização do 'en' em 'mente'.
- Colocar a tônica em 'ci' (ex-pli-CÍ-ta-mente).
- Omitir o 'i' do meio (ex-pli-cta-mente).
- Pronunciar o 'e' inicial como /i/ muito forte (ix-pli-ci-ta-mente) - comum mas deve ser evitado em fala formal.
سطح دشواری
Fácil de reconhecer devido ao cognato em inglês 'explicitly'.
Requer atenção à grafia com 'x' e 'c'.
A pronúncia do /ks/ e a extensão da palavra podem ser desafiadoras.
Fácil de identificar pelo sufixo '-mente'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Formação de advérbios com -mente
Explícito + mente = Explicitamente
Invariabilidade dos advérbios
Eles falaram explicitamente (não explicitasmentes)
Posição do advérbio de modo
Ele agiu explicitamente (após o verbo)
Acentuação em advérbios em -mente
O acento de 'explícito' desaparece em 'explicitamente'
Uso de vírgulas com advérbios deslocados
Explicitamente, ele negou o fato.
مثالها بر اساس سطح
O professor fala explicitamente.
The teacher speaks explicitly.
Simple Subject + Verb + Adverb structure.
Diga explicitamente o que você quer.
Say explicitly what you want.
Imperative mood.
O livro explica tudo explicitamente.
The book explains everything explicitly.
Use of 'tudo' as object.
Ela escreveu o nome explicitamente.
She wrote the name explicitly.
Past tense 'escreveu'.
Não está escrito explicitamente.
It is not written explicitly.
Negative sentence with 'não'.
O sinal diz explicitamente: Pare.
The sign says explicitly: Stop.
Direct speech after colon.
Eu pedi explicitamente por ajuda.
I asked explicitly for help.
Preposition 'por' with 'ajuda'.
O guia fala explicitamente sobre o museu.
The guide speaks explicitly about the museum.
Preposition 'sobre' (about).
O manual descreve explicitamente como usar a máquina.
The manual describes explicitly how to use the machine.
Conjunction 'como' introducing a clause.
Nós precisamos concordar explicitamente com o plano.
We need to agree explicitly with the plan.
Infinitive 'concordar' after 'precisamos'.
Eles não mencionaram explicitamente o preço.
They didn't explicitly mention the price.
Compound verb 'mencionaram'.
Você deve dizer explicitamente se aceita o convite.
You must say explicitly if you accept the invitation.
Modal verb 'deve'.
O regulamento proíbe explicitamente fumar aqui.
The regulation explicitly prohibits smoking here.
Gerund usage in English, infinitive in Portuguese.
A mãe pediu explicitamente para o filho arrumar o quarto.
The mother explicitly asked the son to tidy the room.
Indirect request with 'para'.
O contrato declara explicitamente as datas de início.
The contract explicitly states the start dates.
Plural noun 'datas'.
O autor define explicitamente os termos no primeiro capítulo.
The author explicitly defines the terms in the first chapter.
Adverb modifying 'define'.
Embora não tenha dito explicitamente, ele parecia irritado.
Although he didn't say it explicitly, he seemed annoyed.
Subjunctive 'tenha dito' after 'embora'.
O relatório aponta explicitamente as falhas no sistema.
The report explicitly points out the flaws in the system.
Verb 'aponta' (points out).
É necessário que você peça explicitamente a autorização.
It is necessary that you explicitly ask for authorization.
Subjunctive 'peça' after 'é necessário que'.
A empresa negou explicitamente qualquer responsabilidade pelo erro.
The company explicitly denied any responsibility for the error.
Noun 'responsabilidade'.
O aviso na porta diz explicitamente para não entrar sem máscara.
The notice on the door explicitly says not to enter without a mask.
Negative imperative in indirect speech.
O candidato afirmou explicitamente suas intenções políticas.
The candidate explicitly stated his political intentions.
Possessive 'suas'.
O software solicita explicitamente o seu consentimento.
The software explicitly requests your consent.
Present tense 'solicita'.
Ela descreveu explicitamente o que viu durante o acidente.
She explicitly described what she saw during the accident.
Relative clause 'o que viu'.
A constituição garante explicitamente a liberdade de expressão.
The constitution explicitly guarantees freedom of expression.
Abstract noun 'liberdade'.
O diretor recusou-se explicitamente a comentar sobre a demissão.
The director explicitly refused to comment on the dismissal.
Pronominal verb 'recusou-se'.
O estudo não prova explicitamente a relação de causa e efeito.
The study does not explicitly prove the cause and effect relationship.
Negative construction.
As instruções foram dadas explicitamente para evitar confusão.
The instructions were given explicitly to avoid confusion.
Passive voice 'foram dadas'.
Ele manifestou explicitamente o desejo de se aposentar cedo.
He explicitly expressed the desire to retire early.
Verb 'manifestou'.
O filme contém cenas explicitamente violentas que podem chocar.
The movie contains explicitly violent scenes that may shock.
Adverb modifying an adjective.
O governo deve declarar explicitamente sua posição sobre o tratado.
The government must explicitly declare its position on the treaty.
Modal 'deve'.
O contrato de exclusividade impede explicitamente o trabalho para rivais.
The exclusivity contract explicitly prevents working for rivals.
Verb 'impede'.
A doutrina jurídica fundamenta-se em princípios explicitamente definidos.
Legal doctrine is based on explicitly defined principles.
Pronominal verb 'fundamenta-se'.
O autor articula explicitamente sua crítica ao sistema capitalista.
The author explicitly articulates his critique of the capitalist system.
Academic verb 'articula'.
Não basta sugerir; é preciso que as metas sejam explicitamente traçadas.
It's not enough to suggest; it's necessary that goals be explicitly outlined.
Subjunctive passive 'sejam traçadas'.
A ambiguidade do texto desaparece quando o contexto é explicitamente revelado.
The ambiguity of the text disappears when the context is explicitly revealed.
Noun 'ambiguidade'.
O orador evitou explicitamente responder à pergunta mais polêmica.
The speaker explicitly avoided answering the most controversial question.
Verb 'evitou' followed by gerund in English, infinitive in Portuguese.
A política de privacidade deve ser explicitamente aceita pelo usuário final.
The privacy policy must be explicitly accepted by the end user.
Future/Necessity structure.
O cientista detalhou explicitamente as variáveis controladas no experimento.
The scientist explicitly detailed the controlled variables in the experiment.
Verb 'detalhou'.
A norma técnica exige que os materiais sejam explicitamente testados.
The technical standard requires that the materials be explicitly tested.
Verb 'exige'.
A hermenêutica contemporânea questiona o que pode ser explicitamente dito.
Contemporary hermeneutics questions what can be explicitly said.
Philosophical context.
O tratado internacional estipula explicitamente as sanções em caso de violação.
The international treaty explicitly stipulates sanctions in case of violation.
Formal verb 'estipula'.
Na ausência de uma proibição explicitamente formulada, a conduta é lícita.
In the absence of an explicitly formulated prohibition, the conduct is lawful.
Complex legal phrasing.
O ensaio desconstrói a ideia de que a verdade pode ser explicitamente apreendida.
The essay deconstructs the idea that truth can be explicitly apprehended.
Verb 'apreendida' (seized/understood).
A retórica do político visava explicitamente a polarização do eleitorado.
The politician's rhetoric explicitly aimed at the polarization of the electorate.
Verb 'visar' meaning 'to aim at'.
O código-fonte deve ser explicitamente documentado para garantir a manutenção futura.
The source code must be explicitly documented to ensure future maintenance.
Technical terminology.
A narrativa rompe com a tradição ao não explicitar explicitamente o clímax.
The narrative breaks with tradition by not explicitly stating the climax.
Stylistic redundancy for emphasis.
Os termos do acordo foram explicitamente negociados durante meses de deliberação.
The terms of the agreement were explicitly negotiated during months of deliberation.
Passive voice with duration.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Usado para relembrar uma instrução clara dada anteriormente.
Como foi dito explicitamente, não há reembolsos.
— Indica que algo foi comunicado de forma sutil ou indireta.
Sem dizer explicitamente, ela me fez sentir culpado.
— Uma forma formal de expressar uma vontade clara.
Desejo explicitamente que meu nome seja removido da lista.
— Comum em manuais, indica que uma regra vale exceto se houver aviso.
A entrada é gratuita, a menos que explicitamente indicado o contrário.
— Enfatiza que a prova está no papel.
Está explicitamente escrito no contrato que o aluguel sobe em janeiro.
— Usado para se defender de uma acusação de ter dito algo.
Eu não mencionei explicitamente o seu nome, apenas o cargo.
— Admitir algo de forma pública e clara.
O governo deve reconhecer explicitamente o erro.
— Dar um 'sim' claro, geralmente por escrito.
Você deve concordar explicitamente com os termos de uso.
— Embora seja adjetivo, é a base para o uso do advérbio em regras.
Havia uma proibição explícita contra fotos.
— Ordens que não deixam margem para erro.
Siga as instruções explícitas do manual.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
O oposto total. Significa sugerido, não dito.
Sinônimo, mas 'claramente' é mais geral, enquanto 'explicitamente' foca no detalhe e na falta de dúvida.
Muito similar, mas mais usado para ordens e proibições oficiais.
اصطلاحات و عبارات
— Dizer algo de forma extremamente clara e sem rodeios.
Eu disse com todas as letras que não ia.
Informal/Brasil— Algo que está escrito de forma clara e oficial.
Quero ver isso preto no branco antes de assinar.
Neutral— Esclarecer uma situação detalhadamente para não haver dúvidas.
Vamos pôr os pontos nos is sobre o que aconteceu.
Informal— Falar de forma direta e compreensível, sem termos técnicos ou mentiras.
Fala português claro: você vai ou não?
Informal/Brasil— Dizer o que pensa de forma muito direta, às vezes até rude.
Ela falou explicitamente o que pensava, sem papas na língua.
Informal— Revelar toda a verdade ou intenções.
Ele abriu o jogo e disse explicitamente seus planos.
Informal— Ser objetivo na comunicação.
Seja direto ao ponto e diga explicitamente o que precisa.
Informal— Dizer algo de forma muito direta e breve, geralmente de forma ríspida.
A resposta dele foi curta e grossa: 'Não'.
Slang/Informal— Dizer algo diretamente na cara de alguém.
Eu falei na lata que ele estava errado.
Slang/Brasilبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sons semelhantes no início e fim.
'Exclusivamente' significa apenas uma coisa; 'explicitamente' significa de forma clara.
Este clube é exclusivamente para sócios.
Ambos lidam com detalhes.
'Especificamente' foca na identidade do item; 'explicitamente' foca na clareza da comunicação.
Eu comprei este remédio especificamente para você.
Ambos são advérbios longos e formais.
'Efetivamente' significa de fato ou na prática.
Ele efetivamente resolveu o problema.
Grafia parecida.
'Expeditamente' significa de forma rápida e eficiente.
O processo foi resolvido expeditamente.
Sons iniciais parecidos.
'Exorbitantemente' refere-se a algo excessivo ou muito caro.
O preço subiu exorbitantemente.
الگوهای جملهسازی
O [sujeito] fala explicitamente.
O guia fala explicitamente.
Eu disse explicitamente para [verbo].
Eu disse explicitamente para sair.
O [documento] menciona explicitamente o [objeto].
O contrato menciona explicitamente o preço.
É necessário [verbo] explicitamente o [substantivo].
É necessário definir explicitamente o objetivo.
Embora não [verbo subjuntivo] explicitamente, [consequência].
Embora não tenha dito explicitamente, ele aceitou.
A [conceito] reside naquilo que é explicitamente [particípio].
A verdade reside naquilo que é explicitamente declarado.
Não está escrito explicitamente, mas [inferência].
Não está escrito explicitamente, mas é proibido.
Peça explicitamente por [coisa].
Peça explicitamente por ajuda.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Média-Alta (especialmente em textos escritos)
-
Escrever 'explicitamente' com 's' (explisicitamente).
→
Explicitamente
A palavra vem de 'explícito', que se escreve com 'c'.
-
Pronunciar o 'x' como 'sh'.
→
Som de /ks/.
Diferente de 'exemplo' (som de /z/) ou 'enxame' (som de /sh/), aqui é /ks/.
-
Usar para coisas que não são de comunicação.
→
Ele correu rápido.
Não se diz 'Ele correu explicitamente' a menos que ele esteja correndo para provar um ponto claro.
-
Confundir com 'implicitamente'.
→
Dizer o oposto do que se quer.
Se você quer clareza, use 'explicitamente'.
-
Colocar acento na palavra.
→
Explicitamente (sem acento).
Advérbios em -mente perdem o acento da palavra original.
نکات
Sufixo -mente
Lembre-se que quase todos os adjetivos que terminam em 'o' mudam para 'a' antes do sufixo -mente (claro -> claramente). No entanto, 'explícito' já termina em 'o' e segue a regra padrão: explícito + mente = explicitamente.
Evite Pleonasmos
Dizer 'explicar explicitamente' pode ser redundante. Tente 'declarar explicitamente' ou 'mencionar explicitamente' para variar.
O som do X
Não pronuncie como 'sh' (esh-pli-ci-ta-mente). O som /ks/ é o que marca a fluidez de um falante avançado.
Contexto Jurídico
Se estiver escrevendo um contrato ou termo de compromisso, 'explicitamente' é a palavra-chave para evitar processos judiciais.
Tom de Voz
Ao dizer esta palavra, use um tom firme. Ela é uma palavra de afirmação e clareza.
Sinônimos
Aprenda 'expressamente' junto com 'explicitamente'. Eles são quase gêmeos em contextos de regras.
Brasil vs Portugal
No Brasil, 'com todas as letras' é muito usado. Em Portugal, 'explicitamente' mantém uma presença forte no discurso público.
Contraste
Sempre que usar 'explicitamente', pense se o que você quer dizer não poderia ser apenas 'implicitamente' sugerido. A escolha define seu estilo.
Letra C
Não esqueça o 'c' depois do 'i'. A raiz latina é 'explicitus'.
Definições
Em teses, use 'explicitamente' para definir suas variáveis de pesquisa e evitar ambiguidades teóricas.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Pense em 'X' marca o lugar: 'eXplicitamente' é quando você coloca um 'X' bem grande e claro na sua mensagem para ninguém se perder.
تداعی تصویری
Imagine um contrato com uma cláusula circulada em caneta vermelha brilhante. Essa cláusula está ali 'explicitamente'.
شبکه واژگان
چالش
Tente escrever três regras para a sua casa usando 'explicitamente'. Por exemplo: 'É explicitamente proibido comer no sofá'.
ریشه کلمه
Do latim 'explicitus', particípio passado de 'explicare' (desdobrar, explicar), composto pelo prefixo 'ex-' (fora) e 'plicare' (dobrar).
معنای اصلی: Originalmente significava 'desdobrar' algo que estava enrolado (como um papiro), tornando o conteúdo visível.
Indo-europeia, ramo Itálico, família Romance.بافت فرهنگی
Não possui conotações ofensivas, mas em contextos de 'conteúdo explícito', refere-se a sexo ou violência.
Equivalente direto a 'explicitly'. O uso é quase idêntico em termos de frequência e contexto.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Jurídico
- Cláusula explícita
- Proibir explicitamente
- Dano explicitamente provado
- Consentimento explícito
Tecnologia
- Código explícito
- Definir explicitamente
- Permissão explícita
- Interface explícita
Educação
- Explicar explicitamente
- Instrução explícita
- Conteúdo explícito
- Objetivos explicitamente traçados
Relacionamentos
- Falar explicitamente
- Acordo explícito
- Desejo explícito
- Recusa explícita
Trabalho
- Feedback explícito
- Metas explicitamente definidas
- Pedido explícito
- Regras explícitas
شروعکنندههای مکالمه
"Você prefere que as pessoas falem explicitamente o que pensam ou que sejam sutis?"
"Já houve alguma vez que você não disse algo explicitamente e foi mal interpretado?"
"Em um contrato, qual cláusula você acha que deve estar escrita mais explicitamente?"
"Você acha que os filmes hoje em dia mostram violência de forma muito explícita?"
"Como você reage quando alguém te dá uma ordem explicitamente ríspida?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma situação em que você precisou ser explicitamente claro para evitar um grande problema.
Reflita sobre a diferença entre o que você diz explicitamente e o que você sente implicitamente.
Descreva as regras da sua casa como se fosse um contrato escrito explicitamente.
Como a sociedade mudaria se todos falassem sempre explicitamente a verdade?
Analise um livro ou filme onde o clímax não foi mostrado explicitamente.
سوالات متداول
10 سوال'Explícito' é um adjetivo que qualifica um substantivo (ex: regra explícita). 'Explicitamente' é um advérbio que qualifica um verbo ou ação (ex: ele falou explicitamente).
Sim, mas soa um pouco formal. Em conversas com amigos, você pode preferir 'falar na lata' ou 'falar claramente'.
O 'x' tem som de /ks/, como na palavra 'táxi' ou 'fixo'.
Sim, você pode usar para indicar que algo precisa de ainda mais clareza do que já foi dado.
O principal antônimo é 'implicitamente'. Outras opções são 'vagamente' ou 'indiretamente'.
Não. O adjetivo 'explícito' tem acento, mas ao adicionar o sufixo '-mente', o acento cai.
Sim, especialmente se a imagem mostra algo de forma muito direta, como 'uma cena explicitamente violenta'.
Sim, é amplamente usada em Portugal, tanto na fala formal quanto na escrita jurídica e jornalística.
Sim, para dar ênfase. 'Explicitamente, o diretor negou os rumores'.
Sim, 'explicitar' significa tornar algo explícito. Ex: 'Vou explicitar meus motivos'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase proibindo algo explicitamente em um escritório.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique a diferença entre dizer algo explicitamente e implicitamente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto onde alguém pede clareza usando o advérbio.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'explicitamente' para descrever um aviso de segurança.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma pequena crítica sobre um filme que você achou muito violento.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como um chefe daria uma meta para sua equipe de forma explícita?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando o sinônimo 'expressamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Transforme a frase 'Ele foi claro' usando o advérbio 'explicitamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva um contrato de aluguel usando a palavra.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre consentimento digital.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase acadêmica sobre uma definição teórica.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a expressão 'com todas as letras' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre um segredo que foi revelado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você pediria um café de forma muito específica?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre o que um autor diz em um livro.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um aviso para uma piscina.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um mal-entendido que foi resolvido.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'explicitamente' para negar um rumor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre regras de trânsito.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre o desejo de alguém.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra: Ex-pli-ci-ta-men-te.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'Eu disse explicitamente para não vir.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique em voz alta o que significa algo ser explícito.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dê uma ordem explícita para alguém fechar a janela.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'explicitamente' em uma frase sobre o clima.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'I told you clearly' em português formal?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Finja que é um juiz e dê uma sentença explícita.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pratique a diferença entre 'explícito' e 'implícito' falando duas frases.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'explicitamente' três vezes aumentando a velocidade.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use a palavra para descrever uma regra de trânsito.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você pediria um aumento ao seu chefe de forma explícita?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga uma frase sobre um filme violento usando o advérbio.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique por que contratos devem ser explícitos.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'O aviso diz explicitamente: Não entre.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'explicitamente' para descrever um ingrediente em uma receita.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'claramente' e depois 'explicitamente' comparando o som.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Faça uma pergunta a um colega usando a palavra.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga uma frase sobre privacidade na internet.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'Embora não tenha dito explicitamente, eu entendi.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'explicitamente' focando na nasalização do final.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e identifique a palavra: 'Ele agiu explicitamente contra as ordens.'
Quantas vezes você ouve a palavra no áudio? (Áudio com 2 usos)
A palavra ouvida termina em '-mente' ou '-dade'?
O falante soa formal ou informal ao usar esta palavra?
Identifique o verbo que acompanha o advérbio no áudio.
A frase ouvida é uma pergunta ou uma afirmação?
O som do 'x' no áudio soou como /ks/ ou /sh/?
O áudio diz 'explicitamente' ou 'implicitamente'?
Qual a última palavra da frase ouvida?
O falante enfatizou qual parte da palavra?
Ouça a frase e complete: 'O contrato ______ o valor.'
A voz no áudio é de um homem ou de uma mulher?
O áudio refere-se a uma regra ou a um sentimento?
O tom de voz é calmo ou ríspido?
A palavra 'explicitamente' foi dita no início ou no fim da frase?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
O advérbio 'explicitamente' é sua melhor ferramenta para garantir clareza absoluta em português. Use-o para transformar uma sugestão vaga em uma afirmação direta e inquestionável. Exemplo: 'O chefe disse explicitamente que o prazo termina hoje'.
- Significa agir ou falar com clareza total, sem deixar dúvidas ou interpretações escondidas.
- É um advérbio formado a partir de 'explícito', usado frequentemente em contextos formais e jurídicos.
- Funciona como o oposto de 'implicitamente', que se refere ao que está apenas sugerido.
- É essencial para dar instruções precisas, estabelecer regras e evitar mal-entendidos na comunicação.
Sufixo -mente
Lembre-se que quase todos os adjetivos que terminam em 'o' mudam para 'a' antes do sufixo -mente (claro -> claramente). No entanto, 'explícito' já termina em 'o' e segue a regra padrão: explícito + mente = explicitamente.
Evite Pleonasmos
Dizer 'explicar explicitamente' pode ser redundante. Tente 'declarar explicitamente' ou 'mencionar explicitamente' para variar.
O som do X
Não pronuncie como 'sh' (esh-pli-ci-ta-mente). O som /ks/ é o que marca a fluidez de um falante avançado.
Contexto Jurídico
Se estiver escrevendo um contrato ou termo de compromisso, 'explicitamente' é a palavra-chave para evitar processos judiciais.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
a despeito de
A2علیرغم؛ با وجودِ. یک عبارت حرف اضافهای رسمی برای بیان تضاد یا امتیاز.
a fim
A2عبارتی به معنای 'به منظور' یا 'برای'. در حالت عامیانه به معنای 'تمایل داشتن' یا 'علاقه داشتن' است.
a saber
A2یعنی؛ به عبارت دیگر.
a título de exemplo
A2یک عبارت رسمی به معنای 'به عنوان مثال'. در متون آکادمیک یا حرفهای استفاده میشود.
abordagem
A2رویکرد روشی برای برخورد با چیزی است؛ یک روش یا استراتژی. (رویکرد راهی برای مواجهه با یک موقعیت است.)
abordar
B1پرداختن به یک موضوع یا نزدیک شدن به کسی.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1در فکر یا به عنوان یک ایده وجود دارد اما وجود فیزیکی یا عینی ندارد.