No nível A1, 'explicitamente' pode parecer uma palavra longa e difícil, mas você pode entendê-la como uma forma especial de dizer 'muito claro' ou 'direto'. Imagine que você está aprendendo a pedir coisas em um restaurante. Se você diz 'Eu quero água', você está sendo explícito. Se você apenas aponta para a garrafa, você não está sendo tão explícito com palavras. Embora iniciantes raramente usem esta palavra em conversação, você pode vê-la em placas de aviso ou instruções simples de aplicativos. O sufixo '-mente' é como o '-ly' em inglês (explicitly). Então, se você conhece 'claro', logo entenderá 'claramente' e depois 'explicitamente'. Foque em entender que esta palavra indica que não há segredos na mensagem. É uma palavra de 'modo', ou seja, explica como algo é feito.
No nível A2, você já começa a formar frases mais complexas e a entender como os advérbios funcionam. 'Explicitamente' é usado para reforçar que uma instrução foi dada sem dúvidas. Por exemplo, em uma sala de aula, o professor pode dizer: 'Eu falei explicitamente para fazerem o exercício 5'. Aqui, o advérbio serve para mostrar que a informação foi passada de forma óbvia. Você deve notar que a palavra vem de 'explícito'. Aprender a família da palavra ajuda muito. Nesta fase, pratique identificar a palavra em textos de notícias simples ou em manuais de instruções. Lembre-se que em português colocamos o advérbio geralmente depois do verbo: 'Ele pediu (verbo) explicitamente (advérbio)'. É uma ótima palavra para mostrar que seu vocabulário está crescendo além do básico 'bem' ou 'mal'.
Para estudantes de nível B1, 'explicitamente' torna-se uma ferramenta útil para expressar nuances em discussões e opiniões. Você agora consegue distinguir entre o que alguém sugere (implicitamente) e o que alguém diz de fato (explicitamente). Este nível exige que você saiba usar a palavra para esclarecer mal-entendidos. Por exemplo: 'Eu não disse explicitamente que ia à festa, eu disse que talvez fosse'. O uso aqui é crucial para a precisão na comunicação social. Você também começará a notar o uso desta palavra em contextos formais, como e-mails de trabalho ou documentos oficiais. A pronúncia do 'x' como /ks/ deve ser praticada para soar mais natural. Comece a integrar a palavra em suas redações para dar um tom mais sério e profissional aos seus argumentos.
No nível B2, espera-se que você use 'explicitamente' com fluidez e entenda suas implicações em diferentes registros. Você deve ser capaz de usá-la não apenas para descrever a fala, mas também para descrever regras, leis e descrições artísticas. Por exemplo, ao analisar um filme ou livro, você pode dizer que a violência é mostrada 'explicitamente', o que significa que não é apenas sugerida fora de cena. Você também deve estar ciente de sinônimos como 'expressamente' ou 'categoricamente' e saber quando 'explicitamente' é a melhor escolha (geralmente quando o foco é a clareza do conteúdo informativo). O uso em debates torna-se mais estratégico, servindo para enquadrar os argumentos do oponente ou validar os seus próprios com base em evidências textuais ou verbais diretas.
No nível C1, você domina as sutilezas de 'explicitamente'. Você entende que seu uso pode carregar uma carga retórica de autoridade ou até mesmo de impaciência. Se um palestrante diz 'Como já afirmei explicitamente anteriormente...', ele está reforçando um ponto e talvez indicando que a audiência deveria ter prestado mais atenção. Você também explora o uso da palavra em contextos acadêmicos e jurídicos complexos, onde a 'explicitação' de conceitos é uma parte fundamental da metodologia de pesquisa. Neste nível, você consegue alternar entre 'explicitamente' e expressões idiomáticas como 'com todas as letras' ou 'sem papas na língua' dependendo do seu público, mantendo sempre o controle sobre o impacto emocional e intelectual da sua escolha vocabular.
No nível C2, a palavra 'explicitamente' é apenas uma peça em um vasto repertório de precisão linguística. Você a utiliza em discursos de alto nível, análises literárias profundas ou textos técnicos altamente especializados. Você compreende as implicações filosóficas da palavra — o que significa 'explicitar' o ser ou a consciência em contextos fenomenológicos, por exemplo. Em traduções ou interpretações, você sabe quando a tradução literal de 'explicitly' funciona e quando o português exige uma construção diferente para manter o mesmo peso semântico. Sua habilidade de usar o advérbio em posições não convencionais da frase para criar ênfase estilística ou ritmo poético é total. 'Explicitamente' deixa de ser apenas um advérbio de modo e passa a ser uma ferramenta de precisão cirúrgica na sua expressão do pensamento.

explicitamente 30秒で

  • Significa agir ou falar com clareza total, sem deixar dúvidas ou interpretações escondidas.
  • É um advérbio formado a partir de 'explícito', usado frequentemente em contextos formais e jurídicos.
  • Funciona como o oposto de 'implicitamente', que se refere ao que está apenas sugerido.
  • É essencial para dar instruções precisas, estabelecer regras e evitar mal-entendidos na comunicação.
A palavra explicitamente é um advérbio fundamental na língua portuguesa, derivado do adjetivo 'explícito'. Sua função primordial é descrever uma ação que é realizada de forma clara, direta e sem deixar margens para interpretações ambíguas ou dúvidas. Quando alguém faz algo explicitamente, essa pessoa está expondo todos os detalhes necessários para que a mensagem seja compreendida exatamente como foi pretendida. No dia a dia, o uso deste advérbio é muito comum em contextos onde a precisão é vital, como em contratos legais, instruções técnicas, avisos de segurança e discussões formais.
Origem Morfológica
A palavra é formada pelo adjetivo 'explícito' (do latim explicitus) acrescido do sufixo '-mente', que transforma adjetivos em advérbios de modo em português.
Imagine uma situação onde um chefe dá uma ordem. Se ele diz apenas 'resolva isso', a instrução é implícita ou vaga. No entanto, se ele diz 'resolva isso usando o software X e entregue até as 14h', ele está agindo explicitamente.

O regulamento proíbe explicitamente o uso de celulares durante a prova.

O uso de 'explicitamente' serve para reforçar a autoridade e a clareza de uma afirmação. Em debates políticos ou acadêmicos, os oradores frequentemente usam este termo para garantir que seus pontos de vista não sejam distorcidos pela audiência. Além disso, na literatura, autores podem escolher descrever sentimentos explicitamente em vez de apenas sugerir através de metáforas, mudando o tom da narrativa para algo mais cru e direto.
Contexto Jurídico
Em leis e contratos, o termo é usado para indicar cláusulas que não dependem de interpretação subjetiva, estando escritas de forma literal.

O contrato menciona explicitamente o valor da multa por atraso.

Ela pediu explicitamente para não ser incomodada durante a reunião.

Comparação com Implicitamente
Enquanto 'explicitamente' traz tudo para a superfície, 'implicitamente' sugere algo que está subentendido, mas não dito.

O professor explicou explicitamente as regras do laboratório.

Não foi dito explicitamente, mas todos entenderam o recado.

Ao longo da história da língua portuguesa, a necessidade de clareza na administração pública e no comércio impulsionou o uso de termos como 'explicitamente' para evitar litígios. Hoje, na era da informação digital, o termo ganha nova vida em termos de uso e privacidade, onde as empresas devem declarar explicitamente como usam os dados dos usuários. Em resumo, é uma palavra que denota transparência e honestidade intelectual.
Utilizar o advérbio explicitamente requer atenção à sua posição na frase para garantir que a ênfase recaia sobre o verbo ou a ação correta. Geralmente, em português, os advérbios de modo como este aparecem após o verbo que modificam, mas podem ser deslocados para o início ou fim da frase para efeitos retóricos específicos.
Posição Padrão
Verbo + Explicitamente: 'Ele falou explicitamente sobre o problema'. Esta é a forma mais natural e comum no discurso cotidiano.
Se você deseja enfatizar a clareza da ação desde o início, pode começar a frase com o advérbio, embora isso seja mais comum em textos escritos ou discursos formais. Por exemplo: 'Explicitamente, o autor declara sua intenção no prefácio'.

O manual descreve explicitamente como montar o móvel.

É importante notar que 'explicitamente' é uma palavra longa (polissílaba), o que lhe confere um peso fonético considerável. Usá-la em frases muito curtas pode parecer excessivamente formal. Em conversas casuais, falantes nativos podem preferir 'claramente' ou 'diretamente', reservando 'explicitamente' para situações onde a precisão técnica ou a negação de uma ambiguidade é necessária.
Uso com Verbos de Comunicação
Combina perfeitamente com verbos como: dizer, afirmar, declarar, negar, proibir, pedir e mencionar.

A lei não proíbe explicitamente essa prática, mas ela é questionável.

Eu disse explicitamente que não queria açúcar no meu café.

Uso em Comparações
Pode ser usado para contrastar com algo que foi apenas sugerido: 'Ele não sugeriu, ele afirmou explicitamente'.

O artista expressou explicitamente sua indignação na pintura.

O sistema solicita explicitamente a confirmação da senha.

Além disso, é comum ver 'explicitamente' sendo usado para qualificar adjetivos (embora menos frequente que verbos), como em 'um conteúdo explicitamente violento'. Aqui, ele atua intensificando e definindo a natureza do adjetivo. Dominar o uso desta palavra permite ao estudante de português elevar seu nível de precisão linguística, saindo do básico 'muito claro' para um termo mais sofisticado e acadêmico.
Ouvir a palavra explicitamente é uma experiência comum em ambientes que exigem formalidade e rigor. Se você estiver assistindo ao telejornal em Portugal ou no Brasil, verá âncoras e repórteres usando o termo para descrever declarações de políticos ou decisões judiciais. Por exemplo, 'O ministro negou explicitamente qualquer envolvimento no caso'.
No Ambiente de Trabalho
Em reuniões de feedback ou planejamento, gestores usam o termo para evitar que funcionários saiam com dúvidas sobre metas ou comportamentos esperados.
Em universidades, durante palestras e aulas de ciências humanas ou exatas, o termo é recorrente. Professores de filosofia discutem o que está 'explicitamente' escrito em um texto clássico versus o que é apenas uma interpretação. Em cursos de programação, instrutores enfatizam que o código deve declarar explicitamente o tipo de variável em certas linguagens para evitar erros de compilação.

'Você precisa concordar explicitamente com os termos de serviço antes de continuar'.

Cinema e Mídia
Classificações indicativas de filmes frequentemente mencionam se há 'conteúdo explicitamente sexual' ou 'violência explícita'.

O guia turístico mencionou explicitamente que não podíamos tirar fotos dentro da igreja.

O médico explicou explicitamente os riscos da cirurgia para o paciente.

Relações Interpessoais
Em discussões de relacionamento, alguém pode dizer: 'Eu nunca disse explicitamente que terminamos', para indicar que houve um mal-entendido sobre o status da relação.

O contrato de aluguel indica explicitamente que animais não são permitidos.

O treinador pediu explicitamente mais foco na defesa durante o treino.

Em contextos de tecnologia, especialmente em segurança da informação, 'consentimento explícito' (concordar explicitamente) é um termo técnico jurídico onipresente em sites e aplicativos. Portanto, se você vive ou trabalha em um país de língua portuguesa, encontrará essa palavra sempre que a clareza for uma obrigação e não apenas uma opção.
Aprender a usar explicitamente envolve evitar algumas armadilhas comuns que falantes não nativos (e até nativos) podem encontrar. O erro mais frequente é a confusão semântica com o seu oposto: 'implicitamente'. Enquanto 'explicitamente' significa que algo foi dito com todas as letras, 'implicitamente' significa que algo foi sugerido ou está subentendido. Trocar um pelo outro altera completamente o sentido da frase.
Erro de Pronúncia
Muitos alunos tentam pronunciar o 'x' como /s/ ou /z/. Em 'explicitamente', o 'x' tem som de /ks/, semelhante à palavra 'fixo' ou 'anexo'.
Outro erro comum é o uso excessivo do advérbio em contextos onde ele não é necessário. Se você diz 'Eu falei claramente', a mensagem já é forte. Adicionar 'explicitamente' o tempo todo pode tornar seu discurso pesado ou pedante. Use-o apenas quando houver uma real necessidade de enfatizar a ausência de dúvidas.

Incorreto: 'Ele sugeriu explicitamente que eu saísse'. (Sugerir é, por natureza, menos direto; o correto seria 'Ele pediu ou ordenou explicitamente').

Erro de Escrita (Ortografia)
Esquecer o 'i' após o 'c' (escrevendo 'explicitamente') ou trocar o 'c' por 's'. A raiz é 'explícito', então mantenha a grafia original.

Correto: 'O autor menciona explicitamente as fontes da pesquisa'.

Evite: Usar 'explicitamente' para coisas simples como 'Eu comi explicitamente uma maçã'. Não faz sentido, pois comer não é um ato de comunicação que precise de clareza textual.

Falsos Cognatos Relacionados
Embora 'explicitly' em inglês seja um cognato direto, em alguns contextos de marketing, 'explicit content' pode ser traduzido apenas como 'conteúdo impróprio', dependendo da censura local.

Confusão comum: 'Ele me olhou explicitamente'. (Melhor: 'Ele me olhou fixamente' ou 'Ele demonstrou explicitamente seu descontentamento no olhar').

Erro gramatical: 'Eles falaram explicitamentos'. (Advérbios não têm plural).

Por fim, lembre-se que 'explicitamente' carrega uma carga de seriedade. Usá-lo em piadas ou contextos muito informais pode soar irônico ou sarcástico, o que é uma ferramenta avançada de comunicação, mas deve ser usada com cautela por quem ainda está aprendendo as nuances culturais do idioma.
Para enriquecer seu vocabulário em português, é essencial conhecer sinônimos e alternativas para explicitamente. Embora seja uma palavra poderosa, variar o vocabulário evita a repetição e permite ajustar o tom da sua fala ou escrita.
Claramente
O sinônimo mais próximo e comum. É menos formal que 'explicitamente' e pode ser usado em quase qualquer contexto. Ex: 'Ele explicou claramente'.
Diretamente
Foca na ausência de intermediários ou rodeios. Quando você fala diretamente, você vai direto ao ponto, o que muitas vezes é o mesmo que falar explicitamente. Ex: 'Diga-me diretamente o que você quer'.
Expressamente
Muito usado em contextos formais e jurídicos para indicar algo que foi declarado de forma oficial. Ex: 'É expressamente proibido fumar'.
Se você busca uma expressão mais idiomática, pode usar 'com todas as letras'. Esta expressão é muito popular no Brasil e em Portugal para enfatizar que algo foi dito sem esconder nada.

Ela disse com todas as letras que não voltaria atrás na decisão.

Abertamente
Refere-se a algo feito em público ou sem segredos. 'Eles discutiram o problema abertamente'.

O documento afirma textualmente o que deve ser feito.

O réu confessou voluntariamente e explicitamente o crime.

Precisamente
Foca na exatidão dos detalhes. Útil em contextos científicos ou matemáticos. Ex: 'O experimento foi desenhado precisamente para testar essa hipótese'.

O aviso é terminantemente explícito sobre a proibição.

Ela não disse nada, mas seu gesto foi praticamente uma declaração explícita.

Ao escolher entre essas opções, considere o nível de formalidade e o aspecto da 'clareza' que você quer destacar: se é a honestidade (abertamente), a falta de rodeios (diretamente), a base textual (textualmente) ou a autoridade (expressamente). Ter essas ferramentas à mão transformará sua comunicação em português de funcional para fluente e matizada.

How Formal Is It?

豆知識

A palavra 'explicar' compartilha a mesma raiz que 'complicar' (dobrar junto). Enquanto explicar é desdobrar para entender, complicar é dobrar tudo junto para dificultar.

発音ガイド

UK /ɛk.spli.si.tɐˈmẽ.tɨ/
US /es.pli.si.taˈmẽ.tʃi/
A sílaba tônica é 'men'. Em advérbios terminados em '-mente', a tônica principal recai sempre na penúltima sílaba do sufixo.
韻が合う語
claramente infelizmente rapidamente facilmente novamente presente prudente contente
よくある間違い
  • Pronunciar o 'x' como /s/ (es-pli-ci-ta-mente). O correto é /ks/.
  • Esquecer a nasalização do 'en' em 'mente'.
  • Colocar a tônica em 'ci' (ex-pli-CÍ-ta-mente).
  • Omitir o 'i' do meio (ex-pli-cta-mente).
  • Pronunciar o 'e' inicial como /i/ muito forte (ix-pli-ci-ta-mente) - comum mas deve ser evitado em fala formal.

難易度

読解 3/5

Fácil de reconhecer devido ao cognato em inglês 'explicitly'.

ライティング 4/5

Requer atenção à grafia com 'x' e 'c'.

スピーキング 5/5

A pronúncia do /ks/ e a extensão da palavra podem ser desafiadoras.

リスニング 3/5

Fácil de identificar pelo sufixo '-mente'.

次に学ぶべきこと

前提知識

claro explicar direto mente explícito

次に学ぶ

implicitamente categoricamente expressamente inequivocamente textualmente

上級

hermenêutica exegese literalidade ambiguidade

知っておくべき文法

Formação de advérbios com -mente

Explícito + mente = Explicitamente

Invariabilidade dos advérbios

Eles falaram explicitamente (não explicitasmentes)

Posição do advérbio de modo

Ele agiu explicitamente (após o verbo)

Acentuação em advérbios em -mente

O acento de 'explícito' desaparece em 'explicitamente'

Uso de vírgulas com advérbios deslocados

Explicitamente, ele negou o fato.

レベル別の例文

1

O professor fala explicitamente.

The teacher speaks explicitly.

Simple Subject + Verb + Adverb structure.

2

Diga explicitamente o que você quer.

Say explicitly what you want.

Imperative mood.

3

O livro explica tudo explicitamente.

The book explains everything explicitly.

Use of 'tudo' as object.

4

Ela escreveu o nome explicitamente.

She wrote the name explicitly.

Past tense 'escreveu'.

5

Não está escrito explicitamente.

It is not written explicitly.

Negative sentence with 'não'.

6

O sinal diz explicitamente: Pare.

The sign says explicitly: Stop.

Direct speech after colon.

7

Eu pedi explicitamente por ajuda.

I asked explicitly for help.

Preposition 'por' with 'ajuda'.

8

O guia fala explicitamente sobre o museu.

The guide speaks explicitly about the museum.

Preposition 'sobre' (about).

1

O manual descreve explicitamente como usar a máquina.

The manual describes explicitly how to use the machine.

Conjunction 'como' introducing a clause.

2

Nós precisamos concordar explicitamente com o plano.

We need to agree explicitly with the plan.

Infinitive 'concordar' after 'precisamos'.

3

Eles não mencionaram explicitamente o preço.

They didn't explicitly mention the price.

Compound verb 'mencionaram'.

4

Você deve dizer explicitamente se aceita o convite.

You must say explicitly if you accept the invitation.

Modal verb 'deve'.

5

O regulamento proíbe explicitamente fumar aqui.

The regulation explicitly prohibits smoking here.

Gerund usage in English, infinitive in Portuguese.

6

A mãe pediu explicitamente para o filho arrumar o quarto.

The mother explicitly asked the son to tidy the room.

Indirect request with 'para'.

7

O contrato declara explicitamente as datas de início.

The contract explicitly states the start dates.

Plural noun 'datas'.

8

O autor define explicitamente os termos no primeiro capítulo.

The author explicitly defines the terms in the first chapter.

Adverb modifying 'define'.

1

Embora não tenha dito explicitamente, ele parecia irritado.

Although he didn't say it explicitly, he seemed annoyed.

Subjunctive 'tenha dito' after 'embora'.

2

O relatório aponta explicitamente as falhas no sistema.

The report explicitly points out the flaws in the system.

Verb 'aponta' (points out).

3

É necessário que você peça explicitamente a autorização.

It is necessary that you explicitly ask for authorization.

Subjunctive 'peça' after 'é necessário que'.

4

A empresa negou explicitamente qualquer responsabilidade pelo erro.

The company explicitly denied any responsibility for the error.

Noun 'responsabilidade'.

5

O aviso na porta diz explicitamente para não entrar sem máscara.

The notice on the door explicitly says not to enter without a mask.

Negative imperative in indirect speech.

6

O candidato afirmou explicitamente suas intenções políticas.

The candidate explicitly stated his political intentions.

Possessive 'suas'.

7

O software solicita explicitamente o seu consentimento.

The software explicitly requests your consent.

Present tense 'solicita'.

8

Ela descreveu explicitamente o que viu durante o acidente.

She explicitly described what she saw during the accident.

Relative clause 'o que viu'.

1

A constituição garante explicitamente a liberdade de expressão.

The constitution explicitly guarantees freedom of expression.

Abstract noun 'liberdade'.

2

O diretor recusou-se explicitamente a comentar sobre a demissão.

The director explicitly refused to comment on the dismissal.

Pronominal verb 'recusou-se'.

3

O estudo não prova explicitamente a relação de causa e efeito.

The study does not explicitly prove the cause and effect relationship.

Negative construction.

4

As instruções foram dadas explicitamente para evitar confusão.

The instructions were given explicitly to avoid confusion.

Passive voice 'foram dadas'.

5

Ele manifestou explicitamente o desejo de se aposentar cedo.

He explicitly expressed the desire to retire early.

Verb 'manifestou'.

6

O filme contém cenas explicitamente violentas que podem chocar.

The movie contains explicitly violent scenes that may shock.

Adverb modifying an adjective.

7

O governo deve declarar explicitamente sua posição sobre o tratado.

The government must explicitly declare its position on the treaty.

Modal 'deve'.

8

O contrato de exclusividade impede explicitamente o trabalho para rivais.

The exclusivity contract explicitly prevents working for rivals.

Verb 'impede'.

1

A doutrina jurídica fundamenta-se em princípios explicitamente definidos.

Legal doctrine is based on explicitly defined principles.

Pronominal verb 'fundamenta-se'.

2

O autor articula explicitamente sua crítica ao sistema capitalista.

The author explicitly articulates his critique of the capitalist system.

Academic verb 'articula'.

3

Não basta sugerir; é preciso que as metas sejam explicitamente traçadas.

It's not enough to suggest; it's necessary that goals be explicitly outlined.

Subjunctive passive 'sejam traçadas'.

4

A ambiguidade do texto desaparece quando o contexto é explicitamente revelado.

The ambiguity of the text disappears when the context is explicitly revealed.

Noun 'ambiguidade'.

5

O orador evitou explicitamente responder à pergunta mais polêmica.

The speaker explicitly avoided answering the most controversial question.

Verb 'evitou' followed by gerund in English, infinitive in Portuguese.

6

A política de privacidade deve ser explicitamente aceita pelo usuário final.

The privacy policy must be explicitly accepted by the end user.

Future/Necessity structure.

7

O cientista detalhou explicitamente as variáveis controladas no experimento.

The scientist explicitly detailed the controlled variables in the experiment.

Verb 'detalhou'.

8

A norma técnica exige que os materiais sejam explicitamente testados.

The technical standard requires that the materials be explicitly tested.

Verb 'exige'.

1

A hermenêutica contemporânea questiona o que pode ser explicitamente dito.

Contemporary hermeneutics questions what can be explicitly said.

Philosophical context.

2

O tratado internacional estipula explicitamente as sanções em caso de violação.

The international treaty explicitly stipulates sanctions in case of violation.

Formal verb 'estipula'.

3

Na ausência de uma proibição explicitamente formulada, a conduta é lícita.

In the absence of an explicitly formulated prohibition, the conduct is lawful.

Complex legal phrasing.

4

O ensaio desconstrói a ideia de que a verdade pode ser explicitamente apreendida.

The essay deconstructs the idea that truth can be explicitly apprehended.

Verb 'apreendida' (seized/understood).

5

A retórica do político visava explicitamente a polarização do eleitorado.

The politician's rhetoric explicitly aimed at the polarization of the electorate.

Verb 'visar' meaning 'to aim at'.

6

O código-fonte deve ser explicitamente documentado para garantir a manutenção futura.

The source code must be explicitly documented to ensure future maintenance.

Technical terminology.

7

A narrativa rompe com a tradição ao não explicitar explicitamente o clímax.

The narrative breaks with tradition by not explicitly stating the climax.

Stylistic redundancy for emphasis.

8

Os termos do acordo foram explicitamente negociados durante meses de deliberação.

The terms of the agreement were explicitly negotiated during months of deliberation.

Passive voice with duration.

よく使う組み合わせ

Dizer explicitamente
Proibir explicitamente
Mencionar explicitamente
Referir-se explicitamente
Pedir explicitamente
Declarar explicitamente
Autorizar explicitamente
Negar explicitamente
Definir explicitamente
Confirmar explicitamente

よく使うフレーズ

Como foi dito explicitamente

— Usado para relembrar uma instrução clara dada anteriormente.

Como foi dito explicitamente, não há reembolsos.

Sem dizer explicitamente

— Indica que algo foi comunicado de forma sutil ou indireta.

Sem dizer explicitamente, ela me fez sentir culpado.

Desejo explicitamente

— Uma forma formal de expressar uma vontade clara.

Desejo explicitamente que meu nome seja removido da lista.

A menos que explicitamente indicado

— Comum em manuais, indica que uma regra vale exceto se houver aviso.

A entrada é gratuita, a menos que explicitamente indicado o contrário.

Está explicitamente escrito

— Enfatiza que a prova está no papel.

Está explicitamente escrito no contrato que o aluguel sobe em janeiro.

Não mencionei explicitamente

— Usado para se defender de uma acusação de ter dito algo.

Eu não mencionei explicitamente o seu nome, apenas o cargo.

Reconhecer explicitamente

— Admitir algo de forma pública e clara.

O governo deve reconhecer explicitamente o erro.

Concordar explicitamente

— Dar um 'sim' claro, geralmente por escrito.

Você deve concordar explicitamente com os termos de uso.

Proibição explícita

— Embora seja adjetivo, é a base para o uso do advérbio em regras.

Havia uma proibição explícita contra fotos.

Instruções explícitas

— Ordens que não deixam margem para erro.

Siga as instruções explícitas do manual.

よく混同される語

explicitamente vs Implicitamente

O oposto total. Significa sugerido, não dito.

explicitamente vs Claramente

Sinônimo, mas 'claramente' é mais geral, enquanto 'explicitamente' foca no detalhe e na falta de dúvida.

explicitamente vs Expressamente

Muito similar, mas mais usado para ordens e proibições oficiais.

慣用句と表現

"Com todas as letras"

— Dizer algo de forma extremamente clara e sem rodeios.

Eu disse com todas as letras que não ia.

Informal/Brasil
"Preto no branco"

— Algo que está escrito de forma clara e oficial.

Quero ver isso preto no branco antes de assinar.

Neutral
"Pôr os pontos nos is"

— Esclarecer uma situação detalhadamente para não haver dúvidas.

Vamos pôr os pontos nos is sobre o que aconteceu.

Informal
"Falar português claro"

— Falar de forma direta e compreensível, sem termos técnicos ou mentiras.

Fala português claro: você vai ou não?

Informal/Brasil
"Sem papas na língua"

— Dizer o que pensa de forma muito direta, às vezes até rude.

Ela falou explicitamente o que pensava, sem papas na língua.

Informal
"Abrir o jogo"

— Revelar toda a verdade ou intenções.

Ele abriu o jogo e disse explicitamente seus planos.

Informal
"Direto ao ponto"

— Ser objetivo na comunicação.

Seja direto ao ponto e diga explicitamente o que precisa.

Informal
"Sem rodeios"

— Sem enrolação ou desculpas.

Ele me contou a verdade sem rodeios.

Neutral
"Curto e grosso"

— Dizer algo de forma muito direta e breve, geralmente de forma ríspida.

A resposta dele foi curta e grossa: 'Não'.

Slang/Informal
"Falar na lata"

— Dizer algo diretamente na cara de alguém.

Eu falei na lata que ele estava errado.

Slang/Brasil

間違えやすい

explicitamente vs Exclusivamente

Sons semelhantes no início e fim.

'Exclusivamente' significa apenas uma coisa; 'explicitamente' significa de forma clara.

Este clube é exclusivamente para sócios.

explicitamente vs Especificamente

Ambos lidam com detalhes.

'Especificamente' foca na identidade do item; 'explicitamente' foca na clareza da comunicação.

Eu comprei este remédio especificamente para você.

explicitamente vs Efetivamente

Ambos são advérbios longos e formais.

'Efetivamente' significa de fato ou na prática.

Ele efetivamente resolveu o problema.

explicitamente vs Expeditamente

Grafia parecida.

'Expeditamente' significa de forma rápida e eficiente.

O processo foi resolvido expeditamente.

explicitamente vs Exorbitantemente

Sons iniciais parecidos.

'Exorbitantemente' refere-se a algo excessivo ou muito caro.

O preço subiu exorbitantemente.

文型パターン

A1

O [sujeito] fala explicitamente.

O guia fala explicitamente.

A2

Eu disse explicitamente para [verbo].

Eu disse explicitamente para sair.

B1

O [documento] menciona explicitamente o [objeto].

O contrato menciona explicitamente o preço.

B2

É necessário [verbo] explicitamente o [substantivo].

É necessário definir explicitamente o objetivo.

C1

Embora não [verbo subjuntivo] explicitamente, [consequência].

Embora não tenha dito explicitamente, ele aceitou.

C2

A [conceito] reside naquilo que é explicitamente [particípio].

A verdade reside naquilo que é explicitamente declarado.

B1

Não está escrito explicitamente, mas [inferência].

Não está escrito explicitamente, mas é proibido.

A2

Peça explicitamente por [coisa].

Peça explicitamente por ajuda.

語族

名詞

explicitação
explicitude

動詞

explicitar
explicar

形容詞

explícito

関連

explicação
explicativo
inexplicável
inexplicavelmente
explicador

使い方

frequency

Média-Alta (especialmente em textos escritos)

よくある間違い
  • Escrever 'explicitamente' com 's' (explisicitamente). Explicitamente

    A palavra vem de 'explícito', que se escreve com 'c'.

  • Pronunciar o 'x' como 'sh'. Som de /ks/.

    Diferente de 'exemplo' (som de /z/) ou 'enxame' (som de /sh/), aqui é /ks/.

  • Usar para coisas que não são de comunicação. Ele correu rápido.

    Não se diz 'Ele correu explicitamente' a menos que ele esteja correndo para provar um ponto claro.

  • Confundir com 'implicitamente'. Dizer o oposto do que se quer.

    Se você quer clareza, use 'explicitamente'.

  • Colocar acento na palavra. Explicitamente (sem acento).

    Advérbios em -mente perdem o acento da palavra original.

ヒント

Sufixo -mente

Lembre-se que quase todos os adjetivos que terminam em 'o' mudam para 'a' antes do sufixo -mente (claro -> claramente). No entanto, 'explícito' já termina em 'o' e segue a regra padrão: explícito + mente = explicitamente.

Evite Pleonasmos

Dizer 'explicar explicitamente' pode ser redundante. Tente 'declarar explicitamente' ou 'mencionar explicitamente' para variar.

O som do X

Não pronuncie como 'sh' (esh-pli-ci-ta-mente). O som /ks/ é o que marca a fluidez de um falante avançado.

Contexto Jurídico

Se estiver escrevendo um contrato ou termo de compromisso, 'explicitamente' é a palavra-chave para evitar processos judiciais.

Tom de Voz

Ao dizer esta palavra, use um tom firme. Ela é uma palavra de afirmação e clareza.

Sinônimos

Aprenda 'expressamente' junto com 'explicitamente'. Eles são quase gêmeos em contextos de regras.

Brasil vs Portugal

No Brasil, 'com todas as letras' é muito usado. Em Portugal, 'explicitamente' mantém uma presença forte no discurso público.

Contraste

Sempre que usar 'explicitamente', pense se o que você quer dizer não poderia ser apenas 'implicitamente' sugerido. A escolha define seu estilo.

Letra C

Não esqueça o 'c' depois do 'i'. A raiz latina é 'explicitus'.

Definições

Em teses, use 'explicitamente' para definir suas variáveis de pesquisa e evitar ambiguidades teóricas.

暗記しよう

記憶術

Pense em 'X' marca o lugar: 'eXplicitamente' é quando você coloca um 'X' bem grande e claro na sua mensagem para ninguém se perder.

視覚的連想

Imagine um contrato com uma cláusula circulada em caneta vermelha brilhante. Essa cláusula está ali 'explicitamente'.

Word Web

Clareza Direto Literal Texto Sem dúvidas Honestidade Instrução Contrato

チャレンジ

Tente escrever três regras para a sua casa usando 'explicitamente'. Por exemplo: 'É explicitamente proibido comer no sofá'.

語源

Do latim 'explicitus', particípio passado de 'explicare' (desdobrar, explicar), composto pelo prefixo 'ex-' (fora) e 'plicare' (dobrar).

元の意味: Originalmente significava 'desdobrar' algo que estava enrolado (como um papiro), tornando o conteúdo visível.

Indo-europeia, ramo Itálico, família Romance.

文化的な背景

Não possui conotações ofensivas, mas em contextos de 'conteúdo explícito', refere-se a sexo ou violência.

Equivalente direto a 'explicitly'. O uso é quase idêntico em termos de frequência e contexto.

O Código Civil Brasileiro menciona o termo em diversas cláusulas sobre contratos. Músicas de protesto durante a ditadura evitavam o 'explícito' para fugir da censura. Filmes com 'Conteúdo Explícito' são classificados como +18.

実生活で練習する

実際の使用場面

Jurídico

  • Cláusula explícita
  • Proibir explicitamente
  • Dano explicitamente provado
  • Consentimento explícito

Tecnologia

  • Código explícito
  • Definir explicitamente
  • Permissão explícita
  • Interface explícita

Educação

  • Explicar explicitamente
  • Instrução explícita
  • Conteúdo explícito
  • Objetivos explicitamente traçados

Relacionamentos

  • Falar explicitamente
  • Acordo explícito
  • Desejo explícito
  • Recusa explícita

Trabalho

  • Feedback explícito
  • Metas explicitamente definidas
  • Pedido explícito
  • Regras explícitas

会話のきっかけ

"Você prefere que as pessoas falem explicitamente o que pensam ou que sejam sutis?"

"Já houve alguma vez que você não disse algo explicitamente e foi mal interpretado?"

"Em um contrato, qual cláusula você acha que deve estar escrita mais explicitamente?"

"Você acha que os filmes hoje em dia mostram violência de forma muito explícita?"

"Como você reage quando alguém te dá uma ordem explicitamente ríspida?"

日記のテーマ

Escreva sobre uma situação em que você precisou ser explicitamente claro para evitar um grande problema.

Reflita sobre a diferença entre o que você diz explicitamente e o que você sente implicitamente.

Descreva as regras da sua casa como se fosse um contrato escrito explicitamente.

Como a sociedade mudaria se todos falassem sempre explicitamente a verdade?

Analise um livro ou filme onde o clímax não foi mostrado explicitamente.

よくある質問

10 問

'Explícito' é um adjetivo que qualifica um substantivo (ex: regra explícita). 'Explicitamente' é um advérbio que qualifica um verbo ou ação (ex: ele falou explicitamente).

Sim, mas soa um pouco formal. Em conversas com amigos, você pode preferir 'falar na lata' ou 'falar claramente'.

O 'x' tem som de /ks/, como na palavra 'táxi' ou 'fixo'.

Sim, você pode usar para indicar que algo precisa de ainda mais clareza do que já foi dado.

O principal antônimo é 'implicitamente'. Outras opções são 'vagamente' ou 'indiretamente'.

Não. O adjetivo 'explícito' tem acento, mas ao adicionar o sufixo '-mente', o acento cai.

Sim, especialmente se a imagem mostra algo de forma muito direta, como 'uma cena explicitamente violenta'.

Sim, é amplamente usada em Portugal, tanto na fala formal quanto na escrita jurídica e jornalística.

Sim, para dar ênfase. 'Explicitamente, o diretor negou os rumores'.

Sim, 'explicitar' significa tornar algo explícito. Ex: 'Vou explicitar meus motivos'.

自分をテスト 200 問

writing

Escreva uma frase proibindo algo explicitamente em um escritório.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explique a diferença entre dizer algo explicitamente e implicitamente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie um diálogo curto onde alguém pede clareza usando o advérbio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'explicitamente' para descrever um aviso de segurança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma pequena crítica sobre um filme que você achou muito violento.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Como um chefe daria uma meta para sua equipe de forma explícita?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase usando o sinônimo 'expressamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Transforme a frase 'Ele foi claro' usando o advérbio 'explicitamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva um contrato de aluguel usando a palavra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie uma frase sobre consentimento digital.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase acadêmica sobre uma definição teórica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use a expressão 'com todas as letras' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase sobre um segredo que foi revelado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Como você pediria um café de forma muito específica?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase sobre o que um autor diz em um livro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie um aviso para uma piscina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva sobre um mal-entendido que foi resolvido.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'explicitamente' para negar um rumor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie uma frase sobre regras de trânsito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase sobre o desejo de alguém.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie a palavra: Ex-pli-ci-ta-men-te.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga a frase: 'Eu disse explicitamente para não vir.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique em voz alta o que significa algo ser explícito.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dê uma ordem explícita para alguém fechar a janela.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'explicitamente' em uma frase sobre o clima.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como você diria 'I told you clearly' em português formal?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Finja que é um juiz e dê uma sentença explícita.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pratique a diferença entre 'explícito' e 'implícito' falando duas frases.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'explicitamente' três vezes aumentando a velocidade.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use a palavra para descrever uma regra de trânsito.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como você pediria um aumento ao seu chefe de forma explícita?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga uma frase sobre um filme violento usando o advérbio.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique por que contratos devem ser explícitos.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga a frase: 'O aviso diz explicitamente: Não entre.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'explicitamente' para descrever um ingrediente em uma receita.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'claramente' e depois 'explicitamente' comparando o som.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Faça uma pergunta a um colega usando a palavra.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga uma frase sobre privacidade na internet.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga a frase: 'Embora não tenha dito explicitamente, eu entendi.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie 'explicitamente' focando na nasalização do final.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'Ele agiu explicitamente contra as ordens.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quantas vezes você ouve a palavra no áudio? (Áudio com 2 usos)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A palavra ouvida termina em '-mente' ou '-dade'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O falante soa formal ou informal ao usar esta palavra?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifique o verbo que acompanha o advérbio no áudio.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A frase ouvida é uma pergunta ou uma afirmação?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O som do 'x' no áudio soou como /ks/ ou /sh/?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O áudio diz 'explicitamente' ou 'implicitamente'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Qual a última palavra da frase ouvida?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O falante enfatizou qual parte da palavra?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça a frase e complete: 'O contrato ______ o valor.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A voz no áudio é de um homem ou de uma mulher?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O áudio refere-se a uma regra ou a um sentimento?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

O tom de voz é calmo ou ríspido?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A palavra 'explicitamente' foi dita no início ou no fim da frase?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!