fadiga
fadiga در ۳۰ ثانیه
- Fadiga is the Portuguese word for 'fatigue', representing a high level of exhaustion.
- It is a feminine noun (a fadiga) used in medical, sports, and technical contexts.
- Unlike 'cansaço', it implies a more serious or persistent lack of energy.
- It also describes the weakening of materials in engineering (fadiga de materiais).
The Portuguese word fadiga is a sophisticated noun used to describe a state of extreme tiredness or exhaustion. While in everyday conversation a Brazilian or Portuguese person might simply say they are 'cansado' (tired), fadiga carries a heavier, often more clinical or formal weight. It refers to a depletion of energy that isn't easily solved by a quick nap. It encompasses physical, mental, and even mechanical states of being worn out. Understanding fadiga requires looking beyond simple sleepiness; it is the physiological and psychological response to prolonged stress, intense labor, or illness.
- Physical Context
- In sports and physical therapy, fadiga muscular describes the inability of a muscle to maintain its performance level. It is the 'burn' and subsequent weakness felt after a heavy workout.
- Medical Context
- Doctors use the term to diagnose conditions like Síndrome da Fadiga Crônica, where the exhaustion is persistent and debilitating.
- Engineering Context
- Interestingly, the word is also used in material science. Fadiga de materiais refers to the weakening of a material caused by repeatedly applied loads.
O excesso de trabalho levou o engenheiro a um estado de fadiga extrema, impedindo-o de continuar o projeto.
When you use fadiga, you are signaling that the tiredness is significant. It is the difference between feeling 'sleepy' after a long movie and feeling 'drained' after a 14-hour shift in a hospital. It is a word of weight and gravity. In literature, it is often used to describe the weariness of the soul or the exhaustion of a nation after a long conflict. Because it is a feminine noun, it is always preceded by feminine articles or adjectives: a fadiga, uma fadiga, muita fadiga.
A fadiga mental é tão prejudicial quanto a física para o rendimento acadêmico.
In Brazil, you might hear the term estafa as a synonym for mental fatigue or burnout, but fadiga remains the standard academic and clinical term across all Lusophone countries. In Portugal, the pronunciation tends to be more closed in the first syllable, whereas in Brazil, the 'a' is more open. Regardless of the accent, the meaning remains universal: a profound lack of energy that demands rest and recovery. It is a word that commands empathy and respect for the body's limits.
Using fadiga correctly involves understanding its role as a noun and its common verbal pairings. Unlike the adjective cansado, which you 'are' (estar cansado), fadiga is something you 'have' (ter), 'feel' (sentir), or 'suffer from' (sofrer de). It acts as the subject or the object of the sentence, often accompanied by descriptive adjectives that specify its nature.
- Verbal Pairings
- Common verbs used with fadiga include sentir (to feel), combater (to fight/combat), causar (to cause), and aliviar (to relieve).
O médico recomendou repouso para combater a fadiga que o paciente sentia.
When describing the type of fatigue, the adjective usually follows the noun. For example, fadiga crônica (chronic fatigue), fadiga muscular (muscle fatigue), and fadiga visual (eye strain/visual fatigue). This follows the standard Portuguese rule of noun-adjective order. In more formal writing, you might see fadiga used in the plural—as fadigas—to refer to the various hardships or labors of a journey or life, though this is less common in modern speech.
Após horas diante do computador, a fadiga visual tornou-se insuportável.
In a sentence, fadiga can also be the cause of something else. It often appears in the structure: devido à fadiga (due to fatigue) or por causa da fadiga. This is very common in news reports about accidents or sports injuries. For instance, 'O acidente foi causado pela fadiga do condutor' (The accident was caused by the driver's fatigue). This highlights the word's utility in explaining the 'why' behind a lack of performance or a failure.
A fadiga dos materiais pode causar rachaduras na estrutura da ponte.
You will encounter fadiga in several specific environments, each lending a slightly different nuance to the word. While you might not hear it shouted across a soccer pitch (where cansado is more likely), you will certainly hear it in the commentator's analysis after the game or in the locker room during a medical evaluation.
- In the News
- Journalists use fadiga to describe political or social phenomena. You might hear about 'fadiga eleitoral' (voter fatigue) when a population is tired of constant elections or political scandals.
- In the Clinic
- This is the primary home of the word. Health professionals use it to distinguish between normal tiredness and a pathological state. 'Fadiga adrenal' or 'fadiga crônica' are terms you'll see on medical forms and in health blogs.
- In the Workplace
- Human resources and safety officers discuss 'fadiga laboral' to address burnout and the dangers of working excessive overtime, especially in high-risk jobs like aviation or heavy machinery operation.
O piloto relatou fadiga severa após o voo transatlántico.
In a more abstract sense, you might hear fadiga in academic lectures or philosophical discussions. It can represent a cultural exhaustion—a feeling that a society has run out of new ideas or the energy to pursue them. In art criticism, one might speak of the 'fadiga de um gênero' (the fatigue of a genre), suggesting that a certain style of movie or music has become repetitive and tired. This versatility makes it a high-frequency word in intellectual and professional circles.
Há uma clara fadiga democrática em vários países da Europa.
One of the most frequent errors for English speakers learning Portuguese is using fadiga when they simply mean they need a nap. While 'I am fatigued' is common in English, in Portuguese, saying 'Estou com fadiga' sounds like you are making a medical appointment. Most of the time, you should use 'Estou cansado' or 'Estou exausto'.
- Mistake 1: Confusing Noun and Adjective
- Students often try to say 'Eu sou fadiga' or 'Eu estou fadiga'. This is incorrect. Fadiga is a noun (the thing), not an adjective (the state). You must say 'Tenho fadiga' or 'Sinto fadiga'.
- Mistake 2: Gender Agreement
- Since fadiga ends in 'a', it is feminine. Beginners often use masculine modifiers like 'muito fadiga' instead of the correct 'muita fadiga'.
O fadiga muscular é comum. → A fadiga muscular é comum.
Another mistake is spelling. English speakers might be tempted to spell it 'fatiga' (with a 't') because of the English 'fatigue' or the Spanish 'fatiga'. In Portuguese, it is always with a 'd': fadiga. Pronouncing it with a hard 't' will immediately mark you as a non-native speaker. Furthermore, don't confuse the noun fadiga with the verb fadigar (to fatigue/to tire). While related, the verb is quite rare in modern spoken Portuguese, with cansar being the preferred alternative.
Não confunda fadiga com preguiça; uma é falta de energia, a outra é falta de vontade.
Portuguese has a rich vocabulary for expressing states of tiredness. Choosing the right one depends on the intensity and the context. While fadiga is the most clinical, others are more common in daily life. Understanding these nuances will make your Portuguese sound much more natural and precise.
- Cansaço
- The most common word for tiredness. It's what you feel after a day of work or a long walk. It is the general, non-medical equivalent of fadiga.
- Exaustão
- A step up from cansaço. It implies you have absolutely nothing left in the tank. It is often used interchangeably with fadiga extrema.
- Estafa
- Common in Brazil, this refers specifically to mental overwork or stress-induced exhaustion. If you've been studying for 10 hours, you have estafa.
O cansaço passa com uma noite de sono, mas a fadiga crônica exige tratamento.
In very informal Brazilian Portuguese, you might hear the slang moeira or quebradeira to describe a general feeling of being physically 'broken' or exhausted. In Portugal, estafado is a common adjective for being very tired. However, fadiga remains the 'anchor' word—the one you will see in books, scientific papers, and formal news reports. It is the most 'international' of the bunch, as its roots are clearly visible to speakers of other Romance languages and English.
Sinto um esgotamento total após esta semana de reuniões.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The term 'fadiga de materiais' was first popularized in the 19th century when engineers noticed that train axles would snap even if they weren't overloaded, simply because they had been used too many times.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English 'fatigue' with a 't'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Pronouncing the final 'a' too long (like 'ahhh').
- In Brazil, forgetting the 'dj' sound for 'di'.
- Using a Spanish 'fatiga' pronunciation.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate 'fatigue'.
Requires remembering the 'd' instead of 't' and the feminine gender.
Pronunciation varies between Brazil and Portugal (dj sound vs soft d).
Can be confused with 'fatiga' (Spanish) or 'fatia' (slice) if heard quickly.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun Gender
A fadiga (feminine) vs O cansaço (masculine).
Adjective Placement
Fadiga extrema (adjective follows noun).
Preposition 'DE'
Fadiga de materiais (indicates possession/origin).
Verb 'SENTIR'
Eu sinto fadiga (direct object).
Verb 'SOFRER'
Eu sofro de fadiga (requires preposition 'de').
مثالها بر اساس سطح
Eu sinto muita fadiga.
I feel a lot of fatigue.
Feminine noun 'a fadiga' used with 'muita'.
A fadiga é ruim.
Fatigue is bad.
Simple subject-verb-adjective structure.
Ele tem fadiga hoje.
He has fatigue today.
Verb 'ter' used to express a state.
Fadiga no trabalho.
Fatigue at work.
Prepositional phrase 'no trabalho'.
Muita fadiga após o jogo.
Much fatigue after the game.
Noun phrase.
Onde está a fadiga?
Where is the fatigue?
Interrogative sentence.
A fadiga muscular dói.
Muscle fatigue hurts.
Adjective following the noun.
Não gosto de fadiga.
I don't like fatigue.
Negative construction.
Sinto uma fadiga estranha nas pernas.
I feel a strange fatigue in my legs.
Indefinite article 'uma'.
A fadiga impede o meu estudo.
Fatigue prevents my study.
Subject-verb-object.
Você sente fadiga com frequência?
Do you feel fatigue frequently?
Adverbial phrase 'com frequência'.
A fadiga é um sintoma comum.
Fatigue is a common symptom.
Predicate nominative.
Depois de correr, a fadiga chegou.
After running, the fatigue arrived.
Temporal clause.
A fadiga mental é difícil de tratar.
Mental fatigue is difficult to treat.
Compound subject.
Eles sofrem de fadiga crônica.
They suffer from chronic fatigue.
Verb 'sofrer de'.
A fadiga diminui a minha energia.
Fatigue decreases my energy.
Transitive verb.
O excesso de café não cura a fadiga.
Too much coffee doesn't cure fatigue.
Negative statement with a transitive verb.
A fadiga muscular é normal após o treino.
Muscle fatigue is normal after training.
Adjective 'normal' modifying the subject.
Precisamos de estratégias para evitar a fadiga.
We need strategies to avoid fatigue.
Infinitive 'evitar' after 'para'.
A fadiga visual é causada pelas telas.
Visual fatigue is caused by screens.
Passive voice 'é causada'.
Muitos trabalhadores relatam fadiga extrema.
Many workers report extreme fatigue.
Quantifier 'muitos'.
A fadiga pode ser um sinal de estresse.
Fatigue can be a sign of stress.
Modal verb 'pode'.
Como você lida com a fadiga no dia a dia?
How do you deal with fatigue in daily life?
Verb 'lidar com'.
A fadiga acumulada prejudica o sono.
Accumulated fatigue harms sleep.
Past participle 'acumulada' as adjective.
A fadiga de materiais comprometeu a ponte.
Material fatigue compromised the bridge.
Technical usage of 'fadiga'.
É essencial identificar a causa da fadiga.
It is essential to identify the cause of the fatigue.
Impersonal expression 'É essencial'.
A fadiga crônica exige um diagnóstico médico.
Chronic fatigue requires a medical diagnosis.
Subject-verb agreement.
O piloto sentiu fadiga durante o voo longo.
The pilot felt fatigue during the long flight.
Preposition 'durante'.
A fadiga por decisão afeta a produtividade.
Decision fatigue affects productivity.
Noun phrase 'fadiga por decisão'.
A nutrição adequada ajuda a reduzir a fadiga.
Proper nutrition helps to reduce fatigue.
Infinitive 'reduzir'.
A fadiga é um fator de risco em acidentes.
Fatigue is a risk factor in accidents.
Noun phrase 'fator de risco'.
Sinto uma fadiga que o descanso não cura.
I feel a fatigue that rest does not cure.
Relative clause 'que o descanso não cura'.
A fadiga democrática é visível nas abstenções.
Democratic fatigue is visible in the abstentions.
Abstract/Metaphorical usage.
O poema explora a fadiga existencial do autor.
The poem explores the author's existential fatigue.
Literary context.
A fadiga dos metais é estudada na engenharia.
Metal fatigue is studied in engineering.
Technical plural use.
Superar a fadiga requer resiliência mental.
Overcoming fatigue requires mental resilience.
Gerund-like infinitive subject.
A fadiga de compaixão afeta profissionais de saúde.
Compassion fatigue affects healthcare professionals.
Specific psychological term.
Há uma certa fadiga estética nesta nova coleção.
There is a certain aesthetic fatigue in this new collection.
Art criticism context.
A fadiga pós-viral pode durar meses.
Post-viral fatigue can last for months.
Medical compound adjective.
As fadigas da guerra marcaram gerações.
The hardships of war marked generations.
Plural 'fadigas' meaning hardships.
A fadiga dos materiais sob cargas cíclicas é complexa.
The fatigue of materials under cyclic loads is complex.
Highly technical sentence structure.
O texto denota uma profunda fadiga espiritual.
The text denotes a deep spiritual fatigue.
Abstract philosophical usage.
Mitigar a fadiga operacional é crucial na aviação.
Mitigating operational fatigue is crucial in aviation.
Formal verb 'mitigar'.
A fadiga adveio de anos de labuta incessante.
The fatigue came from years of incessant toil.
Sophisticated verb 'advir'.
A fadiga sensorial é um desafio no design moderno.
Sensory fatigue is a challenge in modern design.
Specific design terminology.
Analisamos a fadiga térmica nos componentes.
We analyzed the thermal fatigue in the components.
Scientific plural.
A fadiga informativa leva à desinformação.
Information fatigue leads to misinformation.
Sociological context.
O conceito de fadiga em Nietzsche é multifacetado.
The concept of fatigue in Nietzsche is multifaceted.
Academic philosophical reference.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To get more tired over a period of time.
Não é bom acumular fadiga durante a semana.
— Voter weariness from too many elections.
A fadiga eleitoral baixou o número de votos.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the Spanish spelling. In Portuguese, use 'd'.
Means 'slice'. Sounds similar if spoken very quickly.
This is the adjective. Use 'fadiga' for the noun.
اصطلاحات و عبارات
— To finally give in to exhaustion after resisting.
Ele finalmente deu o braço a torcer à fadiga.
informal— Used metaphorically for someone who is burnt out.
Ele está com fadiga de materiais no emprego.
metaphorical— Bent over or crushed by exhaustion.
O velho estava vergado pela fadiga.
literary— Boredom or lack of interest in life.
Sinto uma fadiga de espírito hoje.
literary— Walking very slowly because of tiredness.
Caminhava a passos de fadiga.
literary— A slight look of tiredness on someone's face.
Havia uma sombra de fadiga nos seus olhos.
literary— To keep going despite being exhausted.
Ele arrastou a fadiga até o fim do dia.
neutral— Indifference caused by seeing too much suffering.
A fadiga de compaixão é real em ONGs.
psychological— Often used to describe a person's physical breaking point.
O atleta atingiu a fadiga do metal.
informal/metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean tiredness.
Cansaço is general and common; Fadiga is formal, medical, or technical.
O cansaço do dia a dia é normal.
Both relate to exhaustion.
Estafa is specifically about mental burnout or stress (mostly Brazil).
Ele teve uma estafa mental.
Both mean extreme tiredness.
Exaustão is a state of being completely empty; Fadiga is the physiological process.
A exaustão foi o limite.
Both involve not wanting to move.
Preguiça is lack of will (laziness); Fadiga is lack of physical/mental energy.
Não é preguiça, é fadiga real.
Both involve wanting to rest.
Sonolência is specifically the urge to sleep; Fadiga is a lack of energy.
A sonolência veio após o almoço.
الگوهای جملهسازی
Eu tenho [noun].
Eu tenho fadiga.
Sinto [adjective] fadiga.
Sinto muita fadiga.
[Noun] é causado por [noun].
A fadiga é causada pelo trabalho.
Devido à [noun], [clause].
Devido à fadiga, ele parou de correr.
A [noun] de [noun] [verb].
A fadiga de materiais compromete a estrutura.
[Clause] mitigando a [noun].
O plano foi executado mitigando a fadiga operacional.
[Noun] [adjective] exige [noun].
Fadiga crônica exige tratamento.
Como [verb] a [noun]?
Como combater a fadiga?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional/medical contexts; Medium in daily speech.
-
Eu estou fadiga.
→
Eu estou com fadiga / Sinto fadiga.
'Fadiga' is a noun, not an adjective. You cannot 'be' a fatigue; you 'have' it.
-
Muito fadiga.
→
Muita fadiga.
'Fadiga' is feminine, so the quantifier must also be feminine ('muita').
-
Fatiga
→
Fadiga
Spelling error. Portuguese uses 'd' instead of 't'.
-
O fadiga muscular.
→
A fadiga muscular.
Gender error. The definite article must be feminine ('a').
-
Fadiga de materiais é cansaço.
→
Fadiga de materiais é desgaste.
While 'cansaço' works for people, for objects, 'fadiga' refers to structural weakening.
نکات
Check the Gender
Always remember that 'fadiga' is feminine. Use 'a fadiga' and 'muita fadiga'. This is a common mistake for English speakers.
The Brazilian 'DI'
If you are in Brazil, remember that 'di' sounds like 'djee'. So 'fadiga' sounds a bit like 'fa-DJEE-ga'.
Use for Medical Contexts
If you are at the doctor, use 'fadiga' to sound more precise about your symptoms than just saying 'cansaço'.
The 'D' is Key
Don't let the English 'fatigue' or Spanish 'fatiga' confuse you. In Portuguese, it is always spelled with a 'd'.
Engineering Use
If you are an engineer, 'fadiga' is your word for material wear. It’s a very common technical term in that field.
Political Fatigue
Use 'fadiga política' when discussing the news to describe a population that is tired of their government.
Formal Essays
In academic writing, replace 'muito cansaço' with 'fadiga extrema' to elevate your register.
Muscle Fatigue
Use 'fadiga muscular' when talking about gym results or sports injuries.
Faded Energy
Remember: Fadiga = Faded energy. Both start with 'Fad' and have a 'd' in the middle.
Context Clues
If you hear 'fadiga' in the news, look for words like 'trabalho', 'médico', or 'ponte' to know the specific meaning.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the word 'FADED'. When you have 'faDiga', your energy is 'faDed'. The 'D' in 'faDiga' matches the 'D' in 'faDed'.
تداعی تصویری
Imagine a battery icon that is flashing red and is almost empty. Inside the battery, the word 'FADIGA' is written in bold letters.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'fadiga' in a sentence describing a professional situation (like a pilot or a doctor) and then use 'cansaço' in a sentence about a hobby (like gardening).
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'fatigare', which means to tire, weary, or vex. It is related to the word 'affatim', meaning 'to repletion' or 'sufficiently', suggesting a state of being 'filled up' with work or effort until one can take no more.
معنای اصلی: To tire out or exhaust completely.
Romance (Indo-European)بافت فرهنگی
Be careful when using 'fadiga' to describe someone else; it might sound like you are diagnosing them with a medical condition. Use 'cansado' for casual observations.
English speakers use 'fatigue' mostly in medical or formal contexts, just like Portuguese. However, Portuguese speakers use 'cansaço' much more frequently for 'I'm tired'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Doctor
- Sinto muita fadiga.
- Quando começou a fadiga?
- A fadiga é constante?
- Remédio para fadiga.
In the Gym
- Fadiga muscular.
- Treinar até a fadiga.
- Evitar a fadiga.
- Recuperar da fadiga.
At Work
- Fadiga mental.
- Estou com estafa.
- Pausa para evitar fadiga.
- Fadiga por decisão.
Engineering/Science
- Fadiga de materiais.
- Teste de fadiga.
- Resistência à fadiga.
- Limite de fadiga.
Politics/News
- Fadiga eleitoral.
- Fadiga da guerra.
- Sinais de fadiga econômica.
- Fadiga social.
شروعکنندههای مکالمه
"Você já sentiu uma fadiga que o sono não conseguia curar?"
"Como você lida com a fadiga mental depois de um dia longo de trabalho?"
"Você acha que a fadiga de materiais é um perigo nas cidades grandes?"
"Quais são os melhores alimentos para combater a fadiga muscular?"
"Você já ouviu falar da síndrome da fadiga crônica?"
موضوعات نگارش
Descreva um momento em sua vida em que você sentiu uma fadiga extrema. O que causou isso?
Como a fadiga afeta a sua criatividade e produtividade diária?
Escreva sobre a diferença entre cansaço físico e fadiga mental.
Reflexão: Vivemos em uma sociedade que promove a fadiga constante?
O que você faz para aliviar a fadiga visual após usar o computador por muitas horas?
سوالات متداول
10 سوالYes, 'fadiga' is used in all Portuguese-speaking countries, though the pronunciation of the 'di' syllable differs between Brazil (djee) and Portugal (dee).
No, you must say 'Estou com fadiga' or 'Sinto fadiga' because 'fadiga' is a noun, not an adjective.
'Cansaço' is the everyday word for being tired. 'Fadiga' is more formal, often used in medical, sports, or technical contexts to describe extreme exhaustion.
Yes, 'fadiga' is a feminine noun. You should always use feminine articles (a, uma) and adjectives (muita, extrema) with it.
You say 'fadiga mental'. The adjective 'mental' follows the noun 'fadiga'.
It is an engineering term referring to the weakening of a material (like metal or concrete) caused by repeated stress or loads over time.
Yes, 'fadigas' exists. In a literary sense, it can mean 'hardships' or 'trials', as in 'as fadigas da vida' (the hardships of life).
Yes, it is a cognate with the English word 'fatigue'. They share the same Latin root 'fatigare'.
Common verbs include 'sentir' (to feel), 'combater' (to combat), 'causar' (to cause), and 'sofrer de' (to suffer from).
No, 'fadiga' is quite formal. In slang, people use words like 'quebrado', 'morto', or 'moído' to say they are tired.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase usando 'fadiga muscular'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva como você se sente após um dia de 'fadiga mental'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique a diferença entre 'cansaço' e 'fadiga' em suas palavras.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'fadiga de materiais' em uma frase sobre engenharia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você combateria a 'fadiga eleitoral' em um país?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância do descanso para evitar a fadiga.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase formal para um relatório médico usando 'fadiga'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como as redes sociais podem causar 'fadiga informativa'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando o plural 'fadigas' no sentido de dificuldades.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você diria a um amigo que está com 'estafa'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza para o português: 'Visual fatigue is common in office workers.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando 'sofrer de fadiga'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a fadiga afeta um motorista na estrada?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva um sintoma físico da fadiga.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'fadiga de decisão' em uma frase sobre liderança.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'Chronic fatigue syndrome requires medical attention.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um hobby que ajuda você a esquecer a fadiga.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual a relação entre 'fadiga' e 'estresse'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um slogan para uma campanha contra a fadiga no trânsito.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'fadiga' em um contexto poético.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra 'fadiga' focando na sílaba tônica 'di'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'I feel a lot of fatigue' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique oralmente por que um piloto não deve voar com fadiga.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você pronuncia 'fadiga' no Brasil?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Muscle fatigue is common in athletes' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre uma vez que você sentiu fadiga mental.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Chronic fatigue syndrome' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'I'm dying of fatigue' de forma exagerada?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'fadiga de materiais' corretamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Rest helps to combat fatigue' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que é 'fadiga visual' para um amigo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'I have a lot of fatigue today' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Decision fatigue' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale uma frase usando 'fadiga extrema'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Information fatigue' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'due to fatigue' em uma frase?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'as fadigas da vida' no estilo literário.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Compassion fatigue' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique oralmente o que causa fadiga muscular.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'I don't like fatigue' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva a palavra: 'fadiga'
Ouça a frase e complete: 'A ____ muscular dói.'
Identifique a palavra 'fadiga' nesta frase: 'O cansaço e a fadiga são diferentes.'
Ouça a frase e escreva: 'Sinto muita fadiga hoje.'
Qual é a última palavra desta frase? 'O médico falou sobre a síndrome da fadiga.'
Ouça e identifique o adjetivo: 'Fadiga extrema.'
Ouça e escreva: 'A fadiga de materiais é perigosa.'
Ouça e complete: 'A fadiga ____ afeta o cérebro.'
Ouça e escreva: 'Como combater a fadiga?'
Ouça e identifique o erro: 'O fadiga é ruim.'
Ouça e escreva: 'Fadiga de decisão.'
Ouça e complete: 'A fadiga ____ é causada por telas.'
Ouça e escreva: 'Sinto fadiga nas pernas.'
Ouça e identifique o número de sílabas em 'fadiga'.
Ouça e escreva: 'A fadiga acumulada prejudica o sono.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Fadiga is a formal noun for 'fatigue'. Use it for medical or extreme exhaustion rather than daily tiredness. Example: 'A fadiga muscular impediu o atleta de terminar a prova' (Muscle fatigue prevented the athlete from finishing the race).
- Fadiga is the Portuguese word for 'fatigue', representing a high level of exhaustion.
- It is a feminine noun (a fadiga) used in medical, sports, and technical contexts.
- Unlike 'cansaço', it implies a more serious or persistent lack of energy.
- It also describes the weakening of materials in engineering (fadiga de materiais).
Check the Gender
Always remember that 'fadiga' is feminine. Use 'a fadiga' and 'muita fadiga'. This is a common mistake for English speakers.
The Brazilian 'DI'
If you are in Brazil, remember that 'di' sounds like 'djee'. So 'fadiga' sounds a bit like 'fa-DJEE-ga'.
Use for Medical Contexts
If you are at the doctor, use 'fadiga' to sound more precise about your symptoms than just saying 'cansaço'.
The 'D' is Key
Don't let the English 'fatigue' or Spanish 'fatiga' confuse you. In Portuguese, it is always spelled with a 'd'.
مثال
A fadiga extrema impediu-o de continuar a jornada.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
abaixar
A2پایین آوردن یا خم شدن. برای صدا یا قیمت ها استفاده می شود.
abdómen
B1قسمت بدن بین قفسه سینه و لگن؛ شکم. (قسمت بدن واقع بین قفسه سینه و لگن؛ شکم.)
abdômen
A2شکم بخشی از بدن است که بین قفسه سینه و لگن قرار دارد. این بخش شامل اندامهای گوارشی است.
abortar
A2سقط جنین یا متوقف کردن فرآیندی که قبلاً شروع شده است. مثال: 'لغو ماموریت.'
abstinência
A2بیمار از علائم ترک رنج می برد.
abstinente
A2یک فرد پرهیزگار داوطلبانه از لذتها دوری میکند.
acalmar-se
A2آرام شدن و کمتر آشفته یا پر سر و صدا شدن.
acamado
A2بیمار از زمان عمل جراحی خود در رختخواب بستری است.
acaso
A2Acaso به معنی 'تصادفاً' یا 'شاید' است. این کلمه رویدادی غیرمنتظره را توصیف می کند یا احتمالی را بیان می کند.
acidentar
A2او دیروز در بزرگراه دچار حادثه شد.