At the A1 level, you can think of 'fiscalizar' simply as a more formal way to say 'to check' or 'to watch'. While A1 students usually stick to simple verbs like 'ver' (to see) or 'olhar' (to look), introducing 'fiscalizar' helps you understand when someone is doing a 'serious check'. For example, if a teacher is looking at your homework to see if you did it, they are 'fiscalizando'. It is important to know that this word is used for people in charge. You don't 'fiscalizar' your friends, but a boss 'fiscaliza' the workers. Just remember the basic conjugation: 'Eu fiscalizo', 'Você fiscaliza'. It's a regular verb, so it follows the same pattern as 'falar' or 'trabalhar'. You might see this word on signs in public transport or in simple news headlines about the police checking cars. At this stage, focus on the idea of 'checking for rules'.
For A2 learners, 'fiscalizar' becomes useful when talking about duties and simple administrative tasks. You can use it to describe what parents do with their children's chores or what a shop owner does to ensure the shelves are stocked correctly. At this level, you should start distinguishing 'fiscalizar' from 'verificar'. 'Verificar' is just to see if something is true, but 'fiscalizar' implies that you are the one responsible for making sure it stays correct according to a rule. You might use it in sentences like: 'O guarda fiscaliza o parque' (The guard oversees the park). It is also helpful to learn the noun form 'fiscal' (inspector). If you are traveling in a Portuguese-speaking country, you might hear 'O fiscal está vindo' on a bus, which means the ticket inspector is coming. This practical application makes the verb much more relevant to your daily interactions and helps you understand the social hierarchy in official settings.
At the B1 level, you are expected to use 'fiscalizar' in its proper context of official oversight and civic duty. This is the level where the word truly belongs. You should be able to discuss topics like government transparency, environmental protection, and workplace regulations using this verb. B1 learners should understand that 'fiscalizar' is a transitive verb and doesn't need a preposition. You should also be comfortable using it in the past and future tenses to describe completed or planned inspections. For example: 'A prefeitura fiscalizou as obras no mês passado' (The city hall inspected the works last month). You can also start using the subjunctive mood to express opinions about oversight: 'É necessário que o povo fiscalize os gastos do governo' (It is necessary that the people monitor government spending). This shows a deeper understanding of the word's role in democratic and institutional discourse, moving beyond simple 'checking' to a more sophisticated 'oversight'.
At B2, you should master the nuances between 'fiscalizar', 'auditar', 'inspecionar', and 'supervisionar'. You understand that 'fiscalizar' carries a legal or regulatory weight that 'supervisionar' lacks. In professional contexts, you use 'fiscalizar' to describe compliance checks and quality control. You can use the word in more complex grammatical structures, such as passive voice ('As contas estão sendo fiscalizadas') or with the gerund to describe ongoing investigations. You should also recognize the word in more abstract contexts, such as 'fiscalizar o cumprimento de um contrato' (overseeing the fulfillment of a contract). B2 learners can engage in debates about the effectiveness of 'fiscalização' in various sectors, using the word to argue for better control and less corruption. Your vocabulary should now include related terms like 'fiscais de tributos' (tax inspectors) or 'fiscalização aduaneira' (customs inspection), allowing you to navigate formal and professional environments with confidence.
C1 learners use 'fiscalizar' with precision in academic, legal, and high-level professional discussions. You understand the etymological roots of the word and how they inform its current usage in administrative law. You can use 'fiscalizar' to describe the constitutional roles of different branches of government—for example, how the Legislative branch 'fiscaliza' the Executive branch. At this level, you are sensitive to the tone of the word; you know that using 'fiscalizar' in an informal setting might sound humorous or overly strict, depending on the context. You can also use the word in sophisticated metaphorical ways, such as 'fiscalizar os próprios pensamentos' (monitoring one's own thoughts). Your usage is fluid, and you can easily switch between the verb, the noun 'fiscalização', and the adjective 'fiscalizatório' (related to inspection). You are also aware of regional differences in how oversight is discussed in different Lusophone countries.
At the C2 level, 'fiscalizar' is a tool for nuanced expression in the most formal and complex settings. You can write legal briefs, policy papers, or philosophical essays using the word to denote the highest levels of scrutiny and institutional accountability. You understand the subtle power dynamics implied by the verb—who has the right to 'fiscalizar' whom and under what legal framework. You can use the word to discuss the 'fiscalização preventiva' (preventive oversight) of courts or the 'fiscalização concomitante' (simultaneous oversight) of ongoing public projects. Your mastery allows you to use the word in irony, satire, or complex literary contexts. You are fully aware of the historical evolution of the word from its Roman roots to its modern application in globalized regulatory frameworks. For a C2 speaker, 'fiscalizar' is not just a verb; it is a concept fundamental to the structure of the state and the rule of law, and you use it with the authority of a native speaker.

fiscalizar در ۳۰ ثانیه

  • Fiscalizar is a Portuguese verb meaning to inspect or oversee officially.
  • It is commonly used by government agencies, managers, and authorities.
  • The word implies checking for compliance with laws, rules, or standards.
  • It is a regular -ar verb and is essential for formal and professional contexts.

The Portuguese verb fiscalizar is a cornerstone of administrative, legal, and social vocabulary. At its core, it means to inspect, oversee, or supervise, but it carries a weight of officiality that the English word 'check' does not quite capture. It originates from the word fisco (the state treasury), implying a role where one ensures that rules, laws, or financial standards are being strictly followed. In a modern context, it is used whenever an authority figure or a responsible party monitors an activity to prevent irregularities or fraud.

Legal Context
When the government monitors tax payments or environmental compliance, they are 'fiscalizando'. It implies a formal power to intervene if something is wrong.
Everyday Context
Parents might 'fiscalizar' their children's homework, or a manager might 'fiscalizar' the progress of a project to ensure deadlines are met.

É dever do cidadão fiscalizar os gastos públicos para garantir a transparência.

The word is versatile because it bridges the gap between 'watching' and 'enforcing'. To fiscalizar is not just to look; it is to look with the intent of ensuring correctness. Whether it is a building inspector checking the structural integrity of a new skyscraper or a teacher walking between desks during an exam, the action is one of 'fiscalização'. In Brazilian and Portuguese society, there is a strong emphasis on the need for 'fiscalização' because it is seen as the primary tool against corruption and inefficiency. You will hear this word constantly in the news, especially regarding politics, public health (like sanitary inspections), and labor laws.

A polícia vai fiscalizar o trânsito durante o feriado prolongado.

In a corporate setting, 'fiscalizar' is often used interchangeably with 'monitorar' or 'supervisionar', but it suggests a more rigorous level of scrutiny. If a manager is just 'supervisionando', they might be helping or guiding. If they are 'fiscalizando', they are likely checking for errors or compliance with company policy. This nuance is vital for B1 learners to grasp to avoid sounding too harsh or too lenient in professional settings. It is a transitive verb, meaning it directly acts upon an object: you fiscalize something or someone. It is also a regular verb ending in -ar, making its conjugation predictable and easy to master once you understand the root meaning.

Etymological Connection
The Latin 'fiscus' referred to a woven basket used for collecting money. This is why 'fiscalizar' often feels connected to 'fiscal' (financial) matters, though its usage has expanded significantly.

Precisamos de alguém para fiscalizar a entrada dos convidados na festa.

O auditor foi contratado para fiscalizar as contas da empresa.

Os fiscais de sala vão fiscalizar os alunos durante o exame nacional.

Using fiscalizar correctly requires understanding its role as a transitive verb. It typically follows the pattern: [Subject] + [fiscalizar conjugated] + [Object]. The object is the thing or person being inspected. Because it is a regular -ar verb, you can apply standard conjugation rules (eu fiscalizo, você fiscaliza, nós fiscalizamos, etc.). Let's look at how this fits into different sentence structures and tenses to provide a comprehensive view of its utility.

Present Tense
Used for current or habitual actions. 'O governo fiscaliza as fronteiras diariamente.' (The government inspects the borders daily.)

Eu sempre fiscalizo o trabalho dos meus funcionários para evitar erros.

In the past tense (Pretérito Perfeito), it denotes a completed action of inspection. 'A prefeitura fiscalizou o restaurante ontem.' (The city hall inspected the restaurant yesterday.) This is common in news reports about health code violations or police raids. If you want to describe a continuous past action (Pretérito Imperfeito), you would say: 'Antigamente, ninguém fiscalizava estas terras.' (In the past, nobody used to oversee these lands.) This implies a lack of control or lawlessness in a specific period.

Future Tense
Used for planned inspections. 'Os técnicos vão fiscalizar a obra na próxima semana.' (The technicians will inspect the construction site next week.)

Nós fiscalizaremos cada detalhe do contrato antes da assinatura.

The passive voice is also very frequent with this verb, especially in formal writing. 'As contas foram fiscalizadas pelo tribunal.' (The accounts were audited/inspected by the court.) This shifts the focus from the inspector to the object being inspected. In more complex sentences, you might see the gerund form 'fiscalizando' to indicate an ongoing process: 'A equipe está fiscalizando as denúncias de corrupção.' (The team is investigating/overseeing the corruption allegations.) This usage is very common in investigative journalism and legal proceedings.

Subjunctive Mood
Used for wishes, doubts, or requirements. 'É importante que a sociedade fiscalize os políticos.' (It is important that society monitors the politicians.)

Se eles fiscalizassem melhor, não haveria tantos acidentes.

Espero que o diretor fiscalize a produção pessoalmente.

O agente de saúde veio fiscalizar se há focos de dengue no quintal.

You will encounter fiscalizar in a variety of real-world settings, ranging from the mundane to the highly official. Understanding these contexts will help you recognize the word's weight and intent. In Brazil and Portugal, the concept of 'fiscalização' is deeply ingrained in the public's interaction with the state. It is not just a verb; it is a social expectation of accountability.

In the News
Journalists use it to describe government oversight. You'll hear about 'fiscalizar o desmatamento' (monitoring deforestation) or 'fiscalizar o uso de verbas' (overseeing the use of funds).

O Ministério Público prometeu fiscalizar a aplicação das vacinas em todo o país.

In the workplace, particularly in industries like construction, logistics, and finance, 'fiscalizar' is a daily activity. A 'fiscal de obras' is a professional whose entire job is to 'fiscalizar' a building site. If you work in a Brazilian office, you might hear a colleague say, 'O chefe está fiscalizando o horário de todo mundo hoje,' suggesting the boss is being particularly strict about when people arrive and leave. It carries a slightly more intrusive connotation than 'watching'—it implies the boss is looking for reasons to correct someone.

Public Transportation
In many cities, 'fiscais' board buses or trains to check tickets. They are there to 'fiscalizar as passagens'.

Cuidado! O guarda está ali para fiscalizar quem estaciona em local proibido.

Environmentally, 'fiscalizar' is a hot topic. Agencies like IBAMA in Brazil exist primarily to 'fiscalizar' activities in the Amazon rainforest. When you hear this word in an environmental context, it often involves high-stakes operations against illegal logging or mining. It represents the thin line between law and chaos in remote areas. On a lighter note, you might hear it in sports; for instance, a referee or a commission might 'fiscalizar' the equipment of athletes to ensure fairness.

Consumer Protection
The 'PROCON' (Consumer Protection Agency) often goes to supermarkets to 'fiscalizar os preços' and expiration dates on products.

A vigilância sanitária vai fiscalizar a cozinha do hotel após a denúncia.

É necessário fiscalizar a qualidade da água que chega às casas.

O síndico deve fiscalizar as regras de convivência no condomínio.

Learners often struggle with fiscalizar because of its specific 'official' nuance. It is easy to confuse it with other verbs that mean 'to look at' or 'to check'. Let's break down the most common pitfalls to ensure you use it like a native speaker.

Fiscalizar vs. Olhar/Ver
You don't 'fiscalizar' a sunset or a movie. 'Fiscalizar' requires an element of monitoring for rules or standards. If you just want to say 'check the time', use 'olhar as horas'.

Erro: Vou fiscalizar se tenho dinheiro na carteira. (Correção: Vou 'conferir' ou 'ver'.)

Another common error is confusing 'fiscalizar' with 'focalizar' (to focus). While they sound slightly similar to a non-native ear, their meanings are entirely different. 'Focalizar' is about cameras or mental concentration, whereas 'fiscalizar' is about oversight. Additionally, some learners use 'supervisionar' in places where 'fiscalizar' is more appropriate. While similar, 'supervisionar' is often more collaborative (like a mentor), whereas 'fiscalizar' is more detached and evaluative (like an auditor).

Fiscalizar vs. Controlar
'Controlar' implies having the power to change or direct something. 'Fiscalizar' is specifically about the act of checking if it's correct. You might fiscalize a process without having the direct power to control its daily operations.

Atenção: Não confunda fiscalizar com 'policiar'. Policiar is strictly for police-like enforcement of order, while fiscalizar is broader.

Preposition errors are also frequent. 'Fiscalizar' is a direct transitive verb. You do not need a preposition like 'em' or 'de' after it. You 'fiscalizar algo', not 'fiscalizar em algo'. For example, 'fiscalizar a lei' (oversee the law), not 'fiscalizar da lei'. This directness is a key feature of the verb that simplifies its use once you remember to skip the prepositions. Finally, avoid using it for very casual 'checking'. If you are checking if the door is locked, 'verificar' is much more natural than 'fiscalizar'.

Word Form Confusion
Confusion between 'fiscal' (the person), 'fiscalização' (the act), and 'fiscalizar' (the action). Make sure you use the verb form when describing the action.

É errado dizer: 'Eu vou fazer uma fiscalizar'. Correto: 'Eu vou fiscalizar' ou 'Eu vou fazer uma fiscalização'.

Não use fiscalizar para sentimentos. Você não fiscaliza o amor de alguém.

To expand your Portuguese vocabulary, it's helpful to know words that are similar to fiscalizar but carry slightly different connotations. Choosing the right synonym can make your speech more precise and natural.

Inspecionar
Very close to 'fiscalizar', but often implies a physical examination of an object or place (like a car inspection). 'O mecânico inspecionou o motor'.
Supervisionar
Focuses on the management and guidance of people or projects. It is less about 'catching errors' and more about 'guiding to success'.
Auditar
Specifically used for financial or procedural reviews. While 'fiscalizar' can be financial, 'auditar' is the technical term for a formal audit.

O gerente prefere monitorar o desempenho da equipe à distância.

'Monitorar' is another common alternative, especially in the context of technology or long-term observation. You monitor a patient's heart rate or a server's uptime. 'Vigiar' (to watch/guard) is more about security and physical presence; a security guard 'vigia' a building. 'Verificar' is the most common and neutral word for 'to check' or 'to verify'. If you are unsure which word to use in a low-stakes situation, 'verificar' is almost always a safe bet. However, if you are talking about the law, government, or strict rules, 'fiscalizar' remains the superior choice.

O governo deve policiar as fronteiras contra o contrabando.

Precisamos conferir se todos os nomes estão na lista.

O inspetor veio vistoriar o apartamento antes da entrega das chaves.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'fiscus' originally meant a basket for grapes or money. Over time, it became the word for the Emperor's private treasury, leading to our modern words for taxes and oversight.

راهنمای تلفظ

UK /fi.ska.li.'zaɾ/
US /fi.skə.li.'zaɾ/
The stress is on the last syllable: fis-ca-li-ZAR.
هم‌قافیه با
analisar organizar realizar utilizar visualizar caracterizar valorizar atualizar
خطاهای رایج
  • Pronouncing 's' as 'z' (it should be a soft 's' sound).
  • Stress on the wrong syllable (e.g., FIS-ca-li-zar).
  • Confusing it with 'focalizar' (focus).
  • Silent 'r' at the end (the 'r' should be slightly tapped or aspirated).
  • Mixing up 'i' and 'e' in the first syllable.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in news and formal documents once the root is known.

نوشتن 4/5

Requires remembering it is a direct transitive verb without prepositions.

صحبت کردن 3/5

Regular conjugation makes it easy to pronounce correctly.

گوش دادن 3/5

Clearly articulated in formal speech, though can be fast in news reports.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

ver olhar chefe lei governo

بعداً یاد بگیرید

fiscalização auditoria cumprimento transparência irregularidade

پیشرفته

escrutínio probidade concomitante zelar diligenciar

گرامر لازم

Direct Transitive Verbs

Fiscalizamos a obra (No preposition needed).

Regular -ar Verb Conjugation

Eu fiscalizo, Tu fiscalizas, Ele fiscaliza...

Passive Voice with 'Ser'

O contrato foi fiscalizado pelo advogado.

Subjunctive for Necessity

É preciso que eles fiscalizem os preços.

Gerund for Ongoing Action

Eles estão fiscalizando as denúncias agora.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O professor fiscaliza a prova.

The teacher oversees the exam.

Present tense, 3rd person singular.

2

Eu fiscalizo o meu trabalho.

I check my work.

First person singular.

3

Você fiscaliza a entrada?

Do you oversee the entrance?

Question form.

4

Nós fiscalizamos a casa.

We oversee the house.

First person plural.

5

Eles fiscalizam o jogo.

They oversee the game.

Third person plural.

6

Ela fiscaliza as crianças.

She oversees the children.

Subject-verb agreement.

7

O guarda fiscaliza o carro.

The guard inspects the car.

Singular subject.

8

Quem vai fiscalizar hoje?

Who is going to oversee today?

Future with 'ir'.

1

O fiscal fiscaliza as passagens no ônibus.

The inspector checks the tickets on the bus.

Noun 'fiscal' and verb 'fiscalizar' used together.

2

Meus pais fiscalizam meu dever de casa.

My parents oversee my homework.

Plural subject.

3

A prefeitura fiscaliza os mercados.

The city hall inspects the markets.

Institutional subject.

4

Nós precisamos fiscalizar a limpeza.

We need to oversee the cleaning.

Infinitive after 'precisar'.

5

O chefe fiscalizou o escritório ontem.

The boss inspected the office yesterday.

Pretérito Perfeito (Past).

6

Eles estão fiscalizando a rua.

They are inspecting the street.

Present continuous (Gerund).

7

Você pode fiscalizar a fila, por favor?

Can you oversee the line, please?

Polite request.

8

O guarda fiscalizava o trânsito todos os dias.

The guard used to oversee the traffic every day.

Pretérito Imperfeito.

1

É importante fiscalizar os gastos públicos.

It is important to monitor public spending.

Impersonal expression with infinitive.

2

O governo vai fiscalizar as empresas poluidoras.

The government will oversee the polluting companies.

Future tense.

3

O sindicato fiscaliza as condições de trabalho.

The union oversees the working conditions.

Abstract object (conditions).

4

A equipe fiscalizou a obra para garantir a segurança.

The team inspected the construction to guarantee safety.

Purpose clause with 'para'.

5

Se o governo fiscalizasse mais, haveria menos crimes.

If the government oversaw more, there would be fewer crimes.

Imperfect Subjunctive (Conditional).

6

O auditor veio fiscalizar os livros contábeis.

The auditor came to inspect the accounting books.

Verb of motion + infinitive.

7

Eles fiscalizam o cumprimento das leis ambientais.

They oversee the compliance with environmental laws.

Complex object.

8

A polícia está fiscalizando os motoristas na rodovia.

The police are inspecting drivers on the highway.

Present continuous.

1

Cabe ao Tribunal de Contas fiscalizar o orçamento.

It is up to the Court of Auditors to oversee the budget.

Formal expression 'Cabe ao...'

2

O projeto será fiscalizado por uma empresa externa.

The project will be overseen by an external company.

Passive voice.

3

A agência reguladora fiscaliza o setor de energia.

The regulatory agency oversees the energy sector.

Technical context.

4

É fundamental que a sociedade fiscalize o poder legislativo.

It is fundamental that society monitors the legislative power.

Present Subjunctive.

5

Eles foram contratados para fiscalizar a qualidade da produção.

They were hired to oversee the production quality.

Passive voice + purpose.

6

O contrato prevê que o cliente pode fiscalizar o serviço.

The contract provides that the client can oversee the service.

Subordinate clause.

7

A fiscalização fiscalizou rigorosamente as exportações.

The inspection (agency) strictly inspected the exports.

Adverbial modification.

8

Ninguém fiscalizava a área antes da nova lei.

Nobody oversaw the area before the new law.

Past habitual.

1

O Ministério Público tem o dever constitucional de fiscalizar a lei.

The Public Ministry has the constitutional duty to oversee the law.

High-level formal vocabulary.

2

A auditoria visa fiscalizar a lisura do processo eleitoral.

The audit aims to oversee the integrity of the electoral process.

Abstract noun 'lisura'.

3

É imperativo fiscalizar a aplicação dos recursos destinados à saúde.

It is imperative to oversee the application of resources destined for health.

Formal adjective 'imperativo'.

4

O conselho fiscalizará a atuação da diretoria executiva.

The board will oversee the performance of the executive directory.

Future tense in formal context.

5

As ONGs fiscalizam as políticas públicas de proteção ao menor.

NGOs monitor public policies for child protection.

Social/Political context.

6

O estado deve fiscalizar para evitar o abuso do poder econômico.

The state must oversee to avoid the abuse of economic power.

Philosophical/Legal argument.

7

A transparência permite que o cidadão fiscalize as ações do Estado.

Transparency allows the citizen to monitor the actions of the State.

Causal structure.

8

Houve uma falha ao fiscalizar a segurança da barragem.

There was a failure in overseeing the dam's safety.

Nominalization of failure.

1

A fiscalização concomitante assegura a integridade das licitações.

Simultaneous oversight ensures the integrity of public tenders.

Technical legal term 'concomitante'.

2

Compete privativamente à União fiscalizar o comércio exterior.

It is the exclusive competence of the Union to oversee foreign trade.

Constitutional language.

3

O escrutínio popular serve para fiscalizar a ética parlamentar.

Popular scrutiny serves to monitor parliamentary ethics.

Sophisticated noun 'escrutínio'.

4

A agência falhou em fiscalizar preventivamente o sistema financeiro.

The agency failed to preventively oversee the financial system.

Adverbial use 'preventivamente'.

5

É necessário fiscalizar a fidedignidade dos dados estatísticos.

It is necessary to oversee the reliability of statistical data.

Advanced noun 'fidedignidade'.

6

A hermenêutica jurídica auxilia a fiscalizar a aplicação das normas.

Legal hermeneutics helps to oversee the application of standards.

Academic/Philosophical term 'hermenêutica'.

7

O controle externo visa fiscalizar a probidade administrativa.

External control aims to oversee administrative probity.

Formal term 'probidade'.

8

Fiscalizar o cumprimento dos tratados internacionais é um desafio.

Overseeing the fulfillment of international treaties is a challenge.

Global political context.

ترکیب‌های رایج

fiscalizar o cumprimento
fiscalizar as contas
fiscalizar as obras
fiscalizar o trânsito
fiscalizar a aplicação
fiscalizar rigorosamente
fiscalizar o uso
fiscalizar a qualidade
fiscalizar as fronteiras
fiscalizar o processo

عبارات رایج

Órgão fiscalizador

— The regulatory or oversight body.

O Banco Central é o órgão fiscalizador.

Poder de fiscalizar

— The legal power to oversee.

O congresso tem o poder de fiscalizar.

Fiscalizar de perto

— To oversee closely.

Vou fiscalizar esse projeto de perto.

Sem fiscalização

— Lacking oversight.

A obra seguiu sem fiscalização.

Agente fiscalizador

— The person performing the inspection.

O agente fiscalizador anotou a multa.

Rigor na fiscalização

— Strictness in oversight.

Haverá mais rigor na fiscalização.

Fiscalizar o orçamento

— To monitor the budget.

Eles fiscalizam o orçamento anual.

Dever de fiscalizar

— The obligation to oversee.

É nosso dever fiscalizar os políticos.

Fiscalizar a execução

— To oversee the implementation.

Fiscalizar a execução do contrato.

Falha ao fiscalizar

— Failure to oversee.

Houve uma falha ao fiscalizar a segurança.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

fiscalizar vs focalizar

Focalizar means to focus (a camera or mind), while fiscalizar means to inspect/oversee.

fiscalizar vs fixar

Fixar means to fix or attach something, unrelated to oversight.

fiscalizar vs finalizar

Finalizar means to finish or conclude something.

اصطلاحات و عبارات

"Olho de lince"

— Having a very sharp eye for detail while overseeing.

O fiscal tem olho de lince.

Informal
"Passar pelo crivo"

— To be strictly inspected or vetted.

O projeto passou pelo crivo da diretoria.

Formal
"Estar sob a lupa"

— To be under intense scrutiny or inspection.

As contas estão sob a lupa do governo.

Neutral
"Cair na malha fina"

— To be caught in a tax inspection audit.

Ele caiu na malha fina este ano.

Informal (Tax context)
"Dar um pente fino"

— To do a very thorough inspection.

Vou dar um pente fino no relatório.

Informal
"Ficar de olho"

— To keep an eye on something (informal oversight).

Fique de olho no que eles fazem.

Informal
"Botar ordem na casa"

— To start overseeing and organizing strictly.

O novo gerente veio botar ordem na casa.

Informal
"Pisar em ovos"

— To act carefully because someone is overseeing you.

Estou pisando em ovos com o chefe fiscalizando.

Informal
"Mãos de ferro"

— Overseeing with extreme strictness.

Ele fiscaliza a empresa com mãos de ferro.

Neutral
"Cortar o mal pela raiz"

— To identify and stop a problem through oversight.

Precisamos fiscalizar e cortar o mal pela raiz.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

fiscalizar vs Supervisionar

Both involve watching over someone or something.

Supervisionar is more about guidance and management; Fiscalizar is more about checking for compliance and errors.

O mentor supervisiona o estagiário, mas o auditor fiscaliza o trabalho.

fiscalizar vs Vigiar

Both involve watching.

Vigiar is for security or protection; Fiscalizar is for rules and standards.

O segurança vigia o banco, mas o governo fiscaliza as contas do banco.

fiscalizar vs Inspecionar

Very similar in meaning.

Inspecionar often refers to a physical check of objects or places; Fiscalizar is broader and more official/legal.

Inspecionamos o motor, mas fiscalizamos o cumprimento da lei.

fiscalizar vs Controlar

Both involve oversight.

Controlar implies having the power to direct; Fiscalizar is the act of checking if it's right.

Ele controla o leme, mas o capitão fiscaliza a rota.

fiscalizar vs Verificar

Both mean 'to check'.

Verificar is neutral and simple; Fiscalizar is official and authoritative.

Verifique seu e-mail, mas deixe o governo fiscalizar os impostos.

الگوهای جمله‌سازی

A1

O [Subject] fiscaliza o [Object].

O guarda fiscaliza o carro.

A2

Eu vou fiscalizar o [Object].

Eu vou fiscalizar o dever.

B1

É necessário fiscalizar o [Abstract Object].

É necessário fiscalizar o gasto.

B1

Eles estão fiscalizando se...

Eles estão fiscalizando se há erros.

B2

O [Object] deve ser fiscalizado por [Agent].

O contrato deve ser fiscalizado por nós.

B2

A fim de fiscalizar o [Object], o governo...

A fim de fiscalizar o uso, o governo criou leis.

C1

Compete ao [Body] fiscalizar a [Legal Concept].

Compete ao conselho fiscalizar a ética.

C2

Sob o prisma da fiscalização concomitante, é possível...

Sob o prisma da fiscalização concomitante, é possível evitar fraudes.

خانواده کلمه

اسم‌ها

fiscal (inspector)
fiscalização (oversight/inspection)
fisco (tax authority)
fiscalidade (taxation system)

فعل‌ها

fiscalizar (to oversee)

صفت‌ها

fiscal (relating to taxes)
fiscalizável (capable of being inspected)
fiscalizatório (relating to the act of inspection)

مرتبط

fiscais
auditores
inspetores
controladores
supervisores

نحوه استفاده

frequency

High in news, medium-high in professional settings, low in casual family settings.

اشتباهات رایج
  • Eu fiscalizo em as obras. Eu fiscalizo as obras.

    Fiscalizar does not take the preposition 'em'.

  • O governo precisa focalizar as leis. O governo precisa fiscalizar as leis.

    Focalizar means to focus; fiscalizar means to oversee.

  • Vou fiscalizar se a porta está fechada. Vou verificar se a porta está fechada.

    Fiscalizar is too formal for checking a door; use verificar.

  • Eu fiz uma fiscalizar. Eu fiz uma fiscalização.

    Use the noun form 'fiscalização' after 'fazer'.

  • O fiscalizador fiscaliza. O fiscal fiscaliza.

    While 'fiscalizador' exists, the person is usually just called a 'fiscal'.

نکات

No Prepositions

Avoid adding 'de' or 'em' after the verb. Keep it direct: 'Fiscalizar a lei'.

Public Duty

In Portuguese-speaking cultures, 'fiscalizar o governo' is considered a vital civic duty.

Use in Reports

When writing business reports, use 'fiscalizar' to describe quality control or compliance checks.

Stress the End

Make sure the 'ZAR' is the loudest part of the word.

Related Nouns

Use 'fiscalização' as the noun form to describe the process itself.

Irony

You can use it ironically: 'Minha mãe adora fiscalizar minha vida' (My mom loves to oversee my life).

Association

Associate it with 'Fiscal' (Tax) to remember the 'official' feel of the word.

News Keywords

When you hear 'fiscalizar', pay attention—it's usually about something important or legal.

Confidence

Using this word correctly makes you sound like a B1/B2 level speaker immediately.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Fiscal' (inspector) who 'Fiscal-izes' your 'Fiscus' (money basket).

تداعی تصویری

Imagine a person with a magnifying glass looking into a large wicker basket full of gold coins.

شبکه واژگان

Oversight Rules Police Taxes Boss Control Audit Inspection

چالش

Try to use 'fiscalizar' three times today: once for a government action, once for a workplace action, and once for a personal habit.

ریشه کلمه

Derived from the Portuguese word 'fiscal', which comes from the Latin 'fiscus', meaning a 'woven basket' or 'money bag' used by the Roman treasury.

معنای اصلی: The original meaning was specifically related to the collection and management of public funds.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Be careful not to sound like a 'fiscal' in casual friendships, as it can imply you are being bossy or untrusting.

In English, we often use different words like 'inspect', 'audit', or 'supervise' depending on the field. Portuguese uses 'fiscalizar' as a powerful umbrella term for all these official checks.

The Brazilian Constitution mentions 'fiscalização' over 50 times. The TV show 'Cadeia Neles' often featured 'fiscais' in action. Public campaigns: 'Fiscalize o seu político' (Monitor your politician).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Government/Politics

  • fiscalizar os gastos
  • fiscalizar as leis
  • órgão fiscalizador
  • fiscalizar o governo

Workplace

  • fiscalizar o horário
  • fiscalizar a produção
  • fiscalizar o projeto
  • fiscalizar os funcionários

Construction

  • fiscalizar a obra
  • fiscalizar a segurança
  • fiscalizar os materiais
  • fiscal de obras

Public Health

  • fiscalizar o restaurante
  • fiscalizar a higiene
  • fiscalizar as vacinas
  • vigilância sanitária

Environment

  • fiscalizar o desmatamento
  • fiscalizar a caça
  • fiscalizar as matas
  • agentes do IBAMA

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você acha que o governo deveria fiscalizar mais as redes sociais?"

"Como podemos fiscalizar melhor o uso do dinheiro público na nossa cidade?"

"No seu trabalho, quem é o responsável por fiscalizar os novos projetos?"

"Você já viu um fiscal fiscalizando as passagens no transporte público?"

"É difícil fiscalizar o comportamento das crianças na internet hoje em dia?"

موضوعات نگارش

Escreva sobre uma vez em que você sentiu que alguém estava fiscalizando o seu trabalho de forma muito rigorosa.

Descreva a importância de fiscalizar as leis ambientais para o futuro do planeta.

Se você fosse um fiscal do governo por um dia, o que você escolheria fiscalizar e por quê?

Como a tecnologia pode ajudar os cidadãos a fiscalizar as ações dos políticos?

Reflexão: Por que algumas pessoas não gostam de ser fiscalizadas, mesmo quando não estão fazendo nada errado?

سوالات متداول

10 سوال

It's usually too formal. If you use it with friends, it sounds like you are acting like a police officer or a boss. Use 'ver' or 'olhar' instead.

No! While it comes from a word for treasury, you can fiscalize anything with rules: traffic, construction, homework, or environment.

The person is called a 'fiscal'. For example, 'O fiscal de trânsito' (traffic inspector).

No. It is a direct transitive verb. You say 'fiscalizar o trabalho', not 'fiscalizar do trabalho'.

Yes, very common in news, politics, and work. You will hear it almost every day if you follow Brazilian or Portuguese media.

Yes, in a general sense. However, 'auditar' is more specific for financial accounting.

The noun form is 'fiscalização'.

Yes, it's a perfectly regular -ar verb.

Usually, 'monitorar' is better for medical or technical sensors. 'Fiscalizar' implies checking for rules.

It refers to speed cameras or electronic traffic monitoring systems.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'fiscalizar' in the present tense about a boss.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'fiscalizar' in the future tense about the government.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'fiscalizar' in the past tense about a teacher.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'fiscalizar' in the subjunctive mood.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the noun 'fiscalização'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain in Portuguese why we need to 'fiscalizar' public money.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'fiscalizar' and 'rigorosamente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about environmental oversight.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a ticket inspector.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the passive voice of 'fiscalizar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about parents overseeing children.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a construction site.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the gerund 'fiscalizando'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about health inspections in restaurants.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a sports referee.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about border control.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about voting oversight.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about quality control.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'precisar' + 'fiscalizar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about price monitoring.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'fiscalizar' correctly, emphasizing the last syllable.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you tell a colleague that you need to check the project's progress using 'fiscalizar'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a guard if they are inspecting the cars.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

State that it is important to monitor the government.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The teacher oversees the exam' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We will oversee the works' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The inspector checked the tickets' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I oversee my expenses' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'They are inspecting the factory' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Who is overseeing this?' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The law must be overseen' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I used to oversee the store' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She oversees the children' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The auditor will oversee the audit' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It is necessary to oversee the quality' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The police oversee the road' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We need to oversee the contract' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He oversees the production' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'They oversaw the event' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I will oversee the entrance' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'O governo fiscaliza as contas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'O fiscal fiscalizou o ônibus.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Precisamos fiscalizar a obra.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'A polícia está fiscalizando.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Quem fiscaliza os políticos?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'É importante fiscalizar.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Eles fiscalizam o trânsito.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Eu fiscalizo meu dever.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'A lei será fiscalizada.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'O professor fiscaliza a prova.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Nós fiscalizamos tudo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'A fiscalização chegou.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'O auditor fiscalizou as contas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Você deve fiscalizar o serviço.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Eles fiscalizaram a fronteira.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!