funcionando
funcionando در ۳۰ ثانیه
- Used to describe machines, systems, or plans that are operational.
- Always use with the auxiliary verb 'estar' to indicate a state.
- Never use to describe people working (use 'trabalhando' instead).
- Essential for daily life, technology, and professional contexts.
- Mechanical State
- Refers to appliances, cars, or gadgets that are powered on and performing correctly.
- Systemic Efficacy
- Used for abstract concepts like laws, schedules, or organizational methods that are achieving results.
- Biological/Physical
- Can describe organs or bodily functions, such as the heart or brain operating as they should.
Finalmente, o meu computador está funcionando de novo!
O plano de estudos está funcionando muito bem para os alunos.
- Context: Technology
- O aplicativo não está funcionando após a atualização.
- Context: Business
- A nova parceria está funcionando perfeitamente para ambas as empresas.
A geladeira parou de funcionando? Não, ela ainda está ligada.
- Present Continuous
- Structure: [Subject] + [estar conjugated] + funcionando. Example: 'A internet está funcionando.'
- Negative Form
- Structure: [Subject] + não + [estar conjugated] + funcionando. Example: 'O ar-condicionado não está funcionando.'
- Interrogative Form
- Structure: [Estar conjugated] + [Subject] + funcionando? Example: 'Está tudo funcionando?'
O motor do carro está funcionando suavemente agora.
Mesmo sendo antigo, o rádio continua funcionando.
- With 'Continuar'
- To indicate that something is still working despite expectations. 'Ainda continua funcionando.'
- With 'Parar de'
- To describe the moment something stops working. 'O relógio parou de funcionar.'
A equipe está funcionando como uma unidade coesa.
- Public Transport
- Announcements about ticket machines or turnstiles (catracas) being operational.
- Restaurants/Cafes
- Inquiring if the kitchen is still open or if the credit card machine is working.
- Workplace
- Discussing whether a project, software, or workflow is yielding the desired results.
Desculpe, a máquina de café não está funcionando hoje.
O metrô está funcionando normalmente apesar da chuva.
- Daily Errands
- Asking if the ATM (caixa eletrônico) is working before inserting your card.
- Social Media
- Checking if a website or app is 'down' (não está funcionando).
A nova lei já está funcionando em todo o país.
- Incorrect (False Friend)
- 'João está funcionando no escritório.' (João is operating/functioning in the office – sounds like João is a machine).
- Correct
- 'João está trabalhando no escritório.' (João is working in the office).
O relógio está funcionando (Correct). O relógio é funcionando (Incorrect).
Atenção: 'fucionando' está errado. O correto é 'funcionando'.
- Confusion with 'Operando'
- While 'operando' is a synonym, it is much more formal and usually refers to heavy machinery or surgical procedures. For a household toaster, 'funcionando' is the only natural choice.
- Confusion with 'Ligado'
- 'Ligado' means 'turned on'. A TV can be 'ligada' but not 'funcionando' if the screen is broken.
- Operante
- A more formal adjective meaning 'operational'. Often used in technical manuals or military contexts. 'O radar está operante.'
- Ativo
- Meaning 'active'. Used for accounts, volcanoes, or processes. 'Sua conta ainda está ativa.'
- Em Serviço
- Meaning 'in service'. Used for public transport or elevators. 'O elevador está em serviço.'
A fábrica está funcionando a todo vapor para entregar os pedidos.
O novo método de ensino está dando certo (is working out).
- Dar Certo
- A phrasal verb meaning 'to work out' or 'to be successful'. Often used for plans or relationships instead of 'funcionando'.
- Rodar
- Literally 'to spin' or 'to run'. Used specifically for computer software. 'O programa não roda no meu Windows.'
O sistema está operacional desde as oito da manhã.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'funcionário' (employee) comes from the same root because an employee is someone who 'functions' within an organization.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'fun' like the English word 'fun' (it should be nasal 'foon').
- Omitting the 'n' in 'cio-nan-do'.
- Making the 'ci' sound like 'chi' instead of 'see'.
- Stressing the first syllable.
- Pronouncing the final 'o' as a hard 'O' instead of a soft 'u' (common in Brazil).
سطح دشواری
Easy to recognize due to the 'function' root.
Requires remembering the 'n' and the 'cio' spelling.
Nasal vowels can be tricky for English speakers.
Distinctive 'ndo' ending makes it easy to spot.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gerund Formation
Verbs ending in -ar change to -ando (Funcionar -> Funcionando).
Estar vs Ser
Use 'estar' for temporary states like 'funcionando'.
Adverb Placement
Adverbs usually follow the gerund: 'Funcionando perfeitamente'.
Negative 'Não'
Place 'não' before the auxiliary verb: 'Não está funcionando'.
Gerund as Adjective
In Portuguese, the gerund often acts as a present participle adjective.
مثالها بر اساس سطح
A TV está funcionando.
The TV is working.
Subject + estar + funcionando.
O rádio não está funcionando.
The radio is not working.
Negative 'não' comes before the verb 'está'.
Está tudo funcionando?
Is everything working?
Interrogative sentence using 'tudo' as the subject.
O meu celular está funcionando.
My cell phone is working.
Possessive 'meu' agrees with 'celular'.
A lâmpada está funcionando bem.
The lamp is working well.
'Bem' is an adverb modifying the state.
O Wi-Fi está funcionando?
Is the Wi-Fi working?
Common question for travelers.
O relógio parou de funcionar.
The clock stopped working.
'Parou de' + infinitive 'funcionar'.
A geladeira está funcionando.
The refrigerator is working.
Feminine subject 'geladeira'.
O elevador está funcionando agora.
The elevator is working now.
Use of the time adverb 'agora'.
O carro ainda está funcionando mal.
The car is still working poorly.
'Ainda' indicates a continuing state.
Esta caneta não está funcionando.
This pen is not working.
Demonstrative 'esta' for something close.
O ar-condicionado está funcionando perfeitamente.
The air conditioning is working perfectly.
Long adverb 'perfeitamente'.
A impressora está funcionando hoje?
Is the printer working today?
Asking about daily status.
O meu plano está funcionando.
My plan is working.
Metaphorical use for a 'plan'.
O computador velho continua funcionando.
The old computer continues working.
Verb 'continua' + gerund.
Nada está funcionando neste hotel.
Nothing is working in this hotel.
Indefinite pronoun 'nada' as subject.
O sistema de som está funcionando muito bem.
The sound system is working very well.
Compound subject 'sistema de som'.
A nova lei já está funcionando.
The new law is already working (in effect).
Abstract use for legislation.
A estratégia de marketing está funcionando.
The marketing strategy is working.
Business context.
Eu vi a máquina funcionando ontem.
I saw the machine working yesterday.
Gerund as an object complement.
Sua ideia está funcionando na prática.
Your idea is working in practice.
Prepositional phrase 'na prática'.
O remédio está funcionando, sinto-me melhor.
The medicine is working, I feel better.
Medical/Biological context.
A empresa está funcionando desde 1990.
The company has been operating since 1990.
Duration with 'desde'.
O aplicativo está funcionando em todos os aparelhos.
The app is working on all devices.
Technical compatibility.
O governo garante que os serviços estão funcionando.
The government guarantees that the services are operating.
Indirect speech with 'que'.
A equipe está funcionando como um relógio.
The team is working like a clock (perfectly).
Simile with 'como'.
Se o motor estivesse funcionando, já teríamos saído.
If the engine were working, we would have already left.
Imperfect subjunctive 'estivesse'.
O sistema bancário está funcionando normalmente após o ataque.
The banking system is operating normally after the attack.
Post-event status description.
O projeto está funcionando apesar da falta de verba.
The project is working despite the lack of funds.
Concessive phrase 'apesar de'.
Verificamos se o protocolo está funcionando corretamente.
We verified if the protocol is working correctly.
Subordinate clause with 'se'.
A democracia só está funcionando no papel.
Democracy is only working on paper (theoretically).
Idiomatic expression 'no papel'.
Os pulmões estão funcionando com a ajuda de aparelhos.
The lungs are functioning with the help of machines.
Medical precision.
A dinâmica do grupo está funcionando de forma orgânica.
The group dynamic is working in an organic way.
Sophisticated adverbial phrase 'de forma orgânica'.
O mercado está funcionando sob novas regulamentações.
The market is operating under new regulations.
Preposition 'sob' (under).
É fascinante ver como o cérebro está funcionando durante o sono.
It is fascinating to see how the brain is functioning during sleep.
Infinitive 'ver' followed by a 'como' clause.
A engrenagem social está funcionando a despeito das crises.
The social gear is working despite the crises.
Formal connector 'a despeito de'.
O algoritmo está funcionando para filtrar conteúdo impróprio.
The algorithm is working to filter inappropriate content.
Finality with 'para'.
A narrativa está funcionando para prender a atenção do leitor.
The narrative is working to hold the reader's attention.
Literary analysis context.
O ecossistema está funcionando em perfeito equilíbrio.
The ecosystem is functioning in perfect balance.
Environmental context.
A mente dele está funcionando em uma velocidade diferente.
His mind is working at a different speed.
Metaphorical speed.
O aparato estatal está funcionando de maneira burocrática e lenta.
The state apparatus is functioning in a bureaucratic and slow manner.
Political/Sociological terminology.
A dialética entre as partes está funcionando para sintetizar uma solução.
The dialectic between the parties is working to synthesize a solution.
Academic/Philosophical context.
O universo parece estar funcionando segundo leis matemáticas imutáveis.
The universe seems to be functioning according to immutable mathematical laws.
Complex verb phrase 'parece estar funcionando'.
A consciência está funcionando como um espelho da realidade externa.
Consciousness is functioning as a mirror of external reality.
Philosophical metaphor.
O subtexto da peça está funcionando para criticar a elite local.
The play's subtext is working to criticize the local elite.
Theatrical criticism.
O metabolismo está funcionando em um estado de cetose profunda.
The metabolism is functioning in a state of deep ketosis.
Specialized biological context.
A infraestrutura urbana está funcionando no limite de sua capacidade.
The urban infrastructure is functioning at the limit of its capacity.
Urban planning context.
O mecanismo de defesa está funcionando para evitar o trauma.
The defense mechanism is working to avoid trauma.
Psychological terminology.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The most basic way to say something is broken or out of order.
O controle remoto não está funcionando.
— A standard question to check if a fix worked.
Tentei ligar. Está funcionando agora?
— Metaphorical phrase used for a lifestyle, habit, or situation.
Acordar cedo não está funcionando para mim.
— A casual way to say everything is okay or on track.
Como estão as coisas? Tudo funcionando por aqui.
— Working at maximum capacity or very successfully.
A fábrica está funcionando a todo vapor.
— Expressing surprise that something old or damaged is still operational.
Esse celular de 2010 ainda está funcionando.
— Operating in a networked or connected manner.
Os computadores estão funcionando em rede.
— Barely working, often used humorously for old cars.
Meu carro está funcionando por milagre.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Used for people. 'Funcionando' is for things.
'Ligado' means power is on, 'funcionando' means it actually works.
'Dando certo' is for success, 'funcionando' is for operation.
اصطلاحات و عبارات
— To work perfectly and precisely.
A organização do evento está funcionando como um relógio.
Neutral— To not work even with strong prayer (totally broken).
O meu computador não funciona nem com reza braba.
Informal (Brazil)— Working thanks to a makeshift or 'jury-rigged' fix.
A antena está funcionando na base da gambiarra.
Slang (Brazil)— Technically an idiom for 'working out' or 'succeeding'.
O nosso namoro está dando certo.
Informal— To work wonderfully well.
O novo motor funciona às mil maravilhas.
Informal— To make something start working or to implement something.
Precisamos botar esse projeto para funcionar.
Informal— To be working/going very well (sailing with the wind).
Os negócios estão funcionando de vento em popa.
Informal— To not be thinking clearly (the 'judgment' is not working).
Com esse calor, meu juízo não funciona.
Informal— Operating at the very edge of failure or capacity.
O servidor está funcionando no limite.
Neutral— To fit or work perfectly for a specific situation.
Essa solução funcionou como uma luva.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'working' in English.
Trabalhando is for human labor or professional roles. Funcionando is for mechanical or systemic operation.
Eu estou trabalhando (I am working). O motor está funcionando (The engine is working).
Both mean 'operating'.
Operando is more formal and often used for surgery or heavy industry. Funcionando is general purpose.
O cirurgião está operando. A torradeira está funcionando.
Both can mean 'being useful'.
Servindo implies utility for a person. Funcionando implies correct internal mechanism.
Este balde está servindo para pegar água. O relógio está funcionando.
Both used in tech.
Rodando is specific to software execution or rotating parts. Funcionando is the general state.
O Windows está rodando. O computador está funcionando.
Both can mean 'moving forward'.
Andando is literal walking or metaphorical progress. Funcionando is mechanical state.
O projeto está andando. A máquina está funcionando.
الگوهای جملهسازی
O [Object] está funcionando.
O rádio está funcionando.
O [Object] não está funcionando [Adverb].
O carro não está funcionando bem.
O [System] está funcionando desde [Time].
O site está funcionando desde ontem.
Se o [Object] estivesse funcionando, [Result].
Se o Wi-Fi estivesse funcionando, eu trabalharia.
É necessário garantir que o [Process] esteja funcionando.
É necessário garantir que o protocolo esteja funcionando.
A despeito de tudo, o [Mechanism] segue funcionando.
A despeito de tudo, o mecanismo segue funcionando.
Está funcionando?
Está funcionando?
Acho que está funcionando.
Acho que está funcionando.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely common in daily speech and technical contexts.
-
Eu estou funcionando.
→
Eu estou trabalhando.
You used the word for machines to describe yourself working at a job.
-
O rádio é funcionando.
→
O rádio está funcionando.
You used 'ser' (permanent) instead of 'estar' (temporary state).
-
A máquina não fucionando.
→
A máquina não está funcionando.
You forgot the auxiliary verb 'está' and misspelled the word.
-
O plano está trabalhando.
→
O plano está funcionando.
You used the word for human labor to describe a conceptual plan.
-
O sistema está a funcionando.
→
O sistema está funcionando (BR) or está a funcionar (PT).
You mixed the Brazilian and European constructions.
نکات
Auxiliary Verbs
Always pair 'funcionando' with 'estar'. Avoid 'ser' at all costs when describing the state of a machine.
The 'NDO' Trick
Whenever you see 'ndo' at the end of a word, think of the English '-ing'. This will help you identify actions in progress.
Gambiarra
In Brazil, if something is 'funcionando' but looks messy, it's probably a 'gambiarra' (a clever, makeshift fix).
Nasalization
To sound more native, ensure the first 'n' is very nasal. Don't pronounce it like the 'n' in 'fun'.
Spelling
Remember the 'i' after the 'c'. It's 'fun-cio-nando', not 'fun-co-nando'.
Tech Support
If your phone is acting up, the first thing a Brazilian will ask is: 'Está funcionando agora?'
Formal Use
In a business email, use 'em pleno funcionamento' to sound more professional.
Word Stress
Listen for the stress on 'NAN'. It helps you distinguish the word in fast speech.
People vs Things
This is the #1 mistake. People 'trabalham', things 'funcionam'. Keep them separate!
Visualizing
Visualize a lightbulb turning on. As it glows, say 'Está funcionando!'
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Fun-ctioning' 'Nintendo'. If your Nintendo is fun, it's 'fun-cio-nando'.
تداعی تصویری
Imagine a green light on a machine, signaling that it is 'funcionando'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find five things in your room that are 'funcionando' and say them out loud.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'functio', meaning 'performance' or 'execution'.
معنای اصلی: The act of performing a duty or task.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but avoid calling a person 'funcionando' as it is dehumanizing (makes them sound like a machine).
English speakers often say 'I am working' for both jobs and machines. Portuguese speakers never do this.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a hotel
- O ar não está funcionando.
- O Wi-Fi está funcionando?
- A chave não está funcionando.
- O chuveiro está funcionando.
At the office
- A impressora está funcionando.
- O sistema está funcionando?
- O link está funcionando.
- O projeto está funcionando.
With a mechanic
- O motor está funcionando mal.
- Os freios estão funcionando?
- A bateria está funcionando.
- Voltou a funcionar.
Public services
- O metrô está funcionando?
- O banco está funcionando hoje?
- O hospital está funcionando.
- O site não está funcionando.
Relationships/Life
- Isso não está funcionando.
- Nosso plano está funcionando.
- O método está funcionando.
- Nada está funcionando.
شروعکنندههای مکالمه
"O seu computador está funcionando bem hoje ou está lento?"
"Você sabe se o elevador do prédio está funcionando?"
"A sua estratégia para aprender português está funcionando?"
"O ar-condicionado está funcionando? Está muito calor aqui."
"Você já viu aquele novo aplicativo funcionando no celular?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre um aparelho na sua casa que não está funcionando bem.
Descreva como o seu sistema de organização pessoal está funcionando.
O que você faz quando a internet para de funcionar de repente?
Pense em um plano que você fez. Ele está funcionando como você esperava?
Como está funcionando a sua rotina de exercícios físicos ultimamente?
سوالات متداول
10 سوالNo, you should use 'trabalhando'. If you say 'estou funcionando', it sounds like you are a robot or a piece of equipment.
'Funciona' is a general fact (e.g., this model works). 'Está funcionando' refers to the current state (it is working right now).
The most common way is 'não está funcionando'. You can also see signs that say 'Defeito' or 'Fora de serviço'.
Grammatically, it is the gerund of the verb 'funcionar', but it often functions as an adjective describing the state of an object.
Yes, it is common to say 'Nosso relacionamento não está funcionando' to mean it is not going well.
It is a nasal vowel. Close your mouth slightly and let the air go through your nose. It sounds like the 'um' in 'hum'.
In Brazil, 'está funcionando' is standard. In Portugal, people often say 'está a funcionar'.
No, gerunds in Portuguese are invariable. It is always 'funcionando' regardless of the subject.
Usually 'quebrado' (broken), 'parado' (stopped), or simply 'não está funcionando'.
Yes, you can say 'O remédio está funcionando' to mean the medicine is having the desired effect.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence saying your phone is not working.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question asking if the Wi-Fi is working.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your car's engine using 'funcionando'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a plan that is working perfectly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'parou de funcionar' in a sentence about a clock.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Tell someone that the elevator is working now.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a new law using 'funcionando'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain that a machine is working 'at full steam'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask if the credit card machine is working.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a relationship not working.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'voltou a funcionar' in a sentence about the internet.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a system that is working poorly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Is everything working here?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'operante' in a formal sentence about a radar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a computer that continues to work despite being old.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The medicine is working.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a team working like a clock.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain that the kitchen is operating until midnight.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'My brain is not working today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'deixou de funcionar' in a sentence about a website.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'funcionando' aloud. Pay attention to the nasal 'un'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O meu computador está funcionando.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Está tudo funcionando por aqui?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O elevador parou de funcionar.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A internet está funcionando muito bem.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O plano está funcionando perfeitamente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A geladeira não está funcionando.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O motor está funcionando a todo vapor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O aplicativo voltou a funcionar.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nada está funcionando hoje.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A estratégia está funcionando.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O Wi-Fi está funcionando agora?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O relógio continua funcionando.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A nova lei já está funcionando.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A impressora está funcionando mal.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O sistema bancário está funcionando.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O remédio está funcionando.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O ar-condicionado está funcionando.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A equipe está funcionando bem.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Isso não está funcionando para mim.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the audio: 'O Wi-Fi está funcionando?' What is being asked?
Listen: 'A luz parou de funcionar.' What happened to the light?
Listen: 'Tudo funcionando perfeitamente.' Is there a problem?
Listen: 'O motor está funcionando mal.' How is the motor?
Listen: 'A internet voltou a funcionar.' Did it work before this moment?
Listen: 'O plano está funcionando.' What is working?
Listen: 'Nada está funcionando.' How many things are working?
Listen: 'A impressora está funcionando agora.' Is the printer broken now?
Listen: 'O sistema está operante.' Is this formal or informal?
Listen: 'A geladeira está funcionando.' What appliance is mentioned?
Listen: 'O relógio parou de funcionar.' What stopped?
Listen: 'A estratégia está funcionando bem.' Is the strategy good?
Listen: 'Está funcionando?' Is this a question?
Listen: 'O motor está a todo vapor.' Is it slow?
Listen: 'O serviço funciona 24 horas.' When is it closed?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'funcionando' is your go-to term for saying 'it's working' in Portuguese, specifically for objects and systems. Example: 'O Wi-Fi está funcionando' (The Wi-Fi is working).
- Used to describe machines, systems, or plans that are operational.
- Always use with the auxiliary verb 'estar' to indicate a state.
- Never use to describe people working (use 'trabalhando' instead).
- Essential for daily life, technology, and professional contexts.
Auxiliary Verbs
Always pair 'funcionando' with 'estar'. Avoid 'ser' at all costs when describing the state of a machine.
The 'NDO' Trick
Whenever you see 'ndo' at the end of a word, think of the English '-ing'. This will help you identify actions in progress.
Gambiarra
In Brazil, if something is 'funcionando' but looks messy, it's probably a 'gambiarra' (a clever, makeshift fix).
Nasalization
To sound more native, ensure the first 'n' is very nasal. Don't pronounce it like the 'n' in 'fun'.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1گازسوز. برای توصیف وسایل یا خودروهایی که با سوخت گاز کار میکنند استفاده میشود.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1مال ما (مؤنث مفرد).
a tua
B1مال تو (غیر رسمی، مونث). 'a tua casa' یعنی 'خانه تو'.
abafado
A2هوا در این اتاق کوچک خیلی دمکرده و خفه است.
abaixo de
A2گربه زیر میز (abaixo de) است.
abajur
A2آباژور یک چراغ رومیزی کوچک با کلاهک است.
abrir à chave
A2با کلید باز کردن. عمل استفاده از کلید برای باز کردن قفل در یا صندوق.