Infortúnio describes a significant unfortunate event or a period of bad luck.
واژه در 30 ثانیه
- Bad luck or an unfortunate event.
- Implies a significant negative occurrence.
- Often used in formal or literary contexts.
Overview
A palavra 'infortúnio' em português designa um evento ou circunstância que traz azar, desgraça ou má sorte. É um substantivo masculino que evoca uma sensação de negatividade, um revés inesperado ou uma sequência de acontecimentos infelizes. Pode variar desde pequenos contratempos até grandes tragédias, dependendo do contexto em que é utilizado.
Normalmente, 'infortúnio' é usado em contextos onde se quer enfatizar a natureza negativa e inesperada de um evento. Pode ser empregado para descrever a condição geral de alguém que está passando por muitas dificuldades ou um evento específico que causou grande pesar. A palavra tende a ter um tom mais formal ou literário, embora possa ser encontrada em conversas do dia a dia para dar ênfase.
É comum encontrar 'infortúnio' em relatos de notícias sobre acidentes, desastres naturais ou crises pessoais. Na literatura, é frequentemente usado para descrever os obstáculos enfrentados pelos personagens. Em conversas informais, pode ser usado com um tom um pouco mais dramático ou irônico para descrever um pequeno azar.
Enquanto 'azar' pode se referir a uma sorte ruim mais geral ou casual, 'infortúnio' geralmente implica um evento mais significativo ou uma série de eventos negativos. 'Desgraça' é um termo mais forte, muitas vezes associado a sofrimento extremo ou ruína. 'Contratempo' refere-se a um obstáculo ou inconveniente menor, menos grave que um infortúnio.
مثالها
O pequeno incêndio foi um infortúnio para o negócio local.
everydayThe small fire was an misfortune for the local business.
A história narra os sucessivos infortúnios de uma família durante a guerra.
academicThe story narrates the successive misfortunes of a family during the war.
Que infortúnio! Perdi as chaves e cheguei atrasado.
informalWhat bad luck! I lost my keys and arrived late.
O naufrágio representou um infortúnio de proporções épicas para a expedição.
formalThe shipwreck represented a misfortune of epic proportions for the expedition.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
um terrível infortúnio
a terrible misfortune
superar o infortúnio
to overcome misfortune
vítima de um infortúnio
victim of a misfortune
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Azar' is a more general term for bad luck, often casual or random. 'Infortúnio' implies a more significant, impactful, or specific unfortunate event or series of events.
'Contratempo' refers to a minor setback or inconvenience, something that temporarily disrupts plans. 'Infortúnio' suggests a more serious negative event with greater consequences.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'infortúnio' carries a more serious tone than 'azar' or 'contratempo'. It is often used in more formal writing, news reports, or when discussing significant negative life events. While it can be used informally, it might sound overly dramatic for minor issues.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'infortúnio' for everyday small problems, making their speech sound overly dramatic. It's also important to distinguish it from 'azar' (bad luck) and 'contratempo' (setback), using it for events with more substantial negative impact.
Tips
Emphasize Negative Events
Use 'infortúnio' when you want to highlight a particularly bad or unlucky event that caused significant trouble.
Avoid Overuse in Minor Situations
While usable ironically, avoid using 'infortúnio' for very minor daily inconveniences, as it might sound overly dramatic or insincere.
Expressing Empathy
Saying someone experienced an 'infortúnio' can be a way to express sympathy for their difficult situation in a more formal or considerate manner.
ریشه کلمه
The word 'infortúnio' comes from the Latin 'infortunium', a derivative of 'infortunatus', meaning 'unfortunate' or 'unlucky'. It's composed of 'in-' (not) and 'fortuna' (fortune, luck).
بافت فرهنگی
In many cultures, acknowledging misfortune is part of understanding the unpredictable nature of life. The concept of 'infortúnio' helps in framing difficult experiences, whether through religious beliefs, philosophical outlooks, or simply shared human empathy.
راهنمای حفظ
Think of 'infortúnio' as an 'unfortunate' event that brings 'misfortune'. The 'in-' prefix often suggests negation or lack, fitting the negative meaning.
سوالات متداول
4 سوالEmbora ambos se refiram a sorte negativa, 'infortúnio' geralmente descreve um evento mais sério ou uma circunstância mais grave do que um simples 'azar'. 'Azar' pode ser algo mais casual e pontual.
É adequada para descrever acidentes graves, perdas significativas, ou períodos difíceis e cheios de problemas na vida de alguém. Também pode ser usada em contextos literários para criar drama.
Sim, em contextos informais, pode ser usada com um tom de exagero ou ironia para descrever um pequeno contratempo, como perder o autocarro.
Sim, sinónimos como 'desgraça', 'fatalidade', 'contratempo grave', 'revés' e 'má sorte' podem ser usados dependendo da intensidade e do contexto.
خودت رو بسنج
O ______ do jogador foi tão grande que ele teve que abandonar a partida.
A frase sugere um evento grave e desfavorável que levou à desistência, o que se alinha bem com o significado de 'infortúnio'.
Qual palavra descreve melhor uma série de eventos ruins e inesperados?
'Infortúnio' é o termo que abrange especificamente a ideia de má sorte e eventos desfavoráveis.
Construa uma frase usando a palavra 'infortúnio' para descrever um evento negativo.
Esta frase usa 'infortúnio' corretamente para descrever um evento negativo que alguém sofreu.
امتیاز: /3
Summary
Infortúnio describes a significant unfortunate event or a period of bad luck.
- Bad luck or an unfortunate event.
- Implies a significant negative occurrence.
- Often used in formal or literary contexts.
Emphasize Negative Events
Use 'infortúnio' when you want to highlight a particularly bad or unlucky event that caused significant trouble.
Avoid Overuse in Minor Situations
While usable ironically, avoid using 'infortúnio' for very minor daily inconveniences, as it might sound overly dramatic or insincere.
Expressing Empathy
Saying someone experienced an 'infortúnio' can be a way to express sympathy for their difficult situation in a more formal or considerate manner.
مثالها
4 از 4O pequeno incêndio foi um infortúnio para o negócio local.
The small fire was an misfortune for the local business.
A história narra os sucessivos infortúnios de uma família durante a guerra.
The story narrates the successive misfortunes of a family during the war.
Que infortúnio! Perdi as chaves e cheguei atrasado.
What bad luck! I lost my keys and arrived late.
O naufrágio representou um infortúnio de proporções épicas para a expedição.
The shipwreck represented a misfortune of epic proportions for the expedition.
Related Content
واژههای بیشتر emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.