perseguir
To follow (someone or something) in order to catch or attack them.
Perseguir means to follow with persistence towards a goal, whether literal or figurative.
واژه در 30 ثانیه
- To follow someone or something with intent.
- Implies continuous action and a specific goal.
- Can be literal or figurative.
Summary
Perseguir means to follow with persistence towards a goal, whether literal or figurative.
- To follow someone or something with intent.
- Implies continuous action and a specific goal.
- Can be literal or figurative.
Focus on the persistent pursuit
Remember 'perseguir' implies a continuous action towards a specific end, not just a casual following.
Beware of negative connotations
While it can mean pursuing goals, 'perseguir' often carries a negative or aggressive tone, like hunting or stalking.
Dreams and ambitions
In Portuguese culture, 'perseguir seus sonhos' (chase your dreams) is a common and positive expression of ambition.
مثالها
4 از 4A polícia perseguiu o carro roubado por várias ruas.
The police chased the stolen car through several streets.
Ele dedicou anos a perseguir o sonho de se tornar um músico renomado.
He dedicated years to pursuing the dream of becoming a renowned musician.
Não me persiga, eu só quero paz!
Don't follow me around, I just want peace!
O estudo busca perseguir a verdade científica através de métodos rigorosos.
The study seeks to pursue scientific truth through rigorous methods.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine someone 'per-seguindo' (per-seeing) their goal constantly, never looking away, always moving forward to catch it.
Overview
O verbo 'perseguir' é amplamente utilizado na língua portuguesa e refere-se à ação de seguir algo ou alguém de forma contínua, com um propósito específico. Esse propósito pode variar desde a captura física, a caça, a busca por algo desejado, até a insistência em alcançar um objetivo ou meta. A palavra carrega em si uma ideia de movimento direcionado e persistência.
O verbo 'perseguir' é geralmente transitivo direto, exigindo um objeto que indique o que ou quem está sendo seguido. Por exemplo, 'Ele perseguiu o suspeito' ou 'Ela persegue seus objetivos com afinco'. Pode também ser usado com a preposição 'a' em alguns contextos, embora menos comum, como 'perseguir a alguém'. A conjugação verbal segue o padrão regular dos verbos terminados em '-guir'.
É comum encontrar 'perseguir' em notícias policiais (perseguir criminosos), em contextos esportivos (perseguir a bola, perseguir o título), em narrativas (perseguir um inimigo, perseguir um amor), em discussões sobre carreira e ambição (perseguir o sucesso, perseguir a felicidade) e em situações de caça ou predação na natureza. Também pode aparecer em contextos mais abstratos, como 'perseguir a verdade' ou 'perseguir a justiça'.
Palavras como 'seguir', 'caçar', 'incomodar' e 'atrapalhar' podem ter semelhanças com 'perseguir', mas diferem em nuances. 'Seguir' é mais genérico e pode não implicar intenção de captura ou ataque. 'Caçar' foca na busca por animais para abate ou captura. 'Incomodar' e 'atrapalhar' implicam interferência negativa, mas não necessariamente um seguimento contínuo. 'Perseguir' combina a ideia de seguir com uma intenção mais forte, seja ela positiva (um objetivo) ou negativa (um alvo).
نکات کاربردی
The verb 'perseguir' is common in both spoken and written Portuguese. It can range from neutral to negative depending on the context. Be mindful of the intensity implied; it's stronger than simply 'seguir'.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'perseguir' for simple following. Remember it implies a stronger intent. Also, ensure correct conjugation, especially in past tenses and subjunctive mood.
راهنمای حفظ
Imagine someone 'per-seguindo' (per-seeing) their goal constantly, never looking away, always moving forward to catch it.
ریشه کلمه
The word 'perseguir' comes from the Latin 'persequi', meaning 'to follow after, pursue, prosecute'. It's a combination of 'per-' (through, thoroughly) and 'sequi' (to follow).
بافت فرهنگی
The idea of 'perseguir seus sonhos' is deeply ingrained in many cultures, including Portuguese-speaking ones, emphasizing ambition and determination.
مثالها
A polícia perseguiu o carro roubado por várias ruas.
everydayThe police chased the stolen car through several streets.
Ele dedicou anos a perseguir o sonho de se tornar um músico renomado.
formalHe dedicated years to pursuing the dream of becoming a renowned musician.
Não me persiga, eu só quero paz!
informalDon't follow me around, I just want peace!
O estudo busca perseguir a verdade científica através de métodos rigorosos.
academicThe study seeks to pursue scientific truth through rigorous methods.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
perseguir o rabo
to chase one's tail (idiomatic)
perseguir borboletas
to chase butterflies (often implies a futile or whimsical pursuit)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Seguir' is a general term for 'to follow'. 'Perseguir' implies a more determined or forceful following, often with the intent to catch, attack, or achieve something.
'Caçar' specifically means 'to hunt', usually referring to animals. 'Perseguir' can include hunting but also applies to people or abstract goals.
الگوهای دستوری
Focus on the persistent pursuit
Remember 'perseguir' implies a continuous action towards a specific end, not just a casual following.
Beware of negative connotations
While it can mean pursuing goals, 'perseguir' often carries a negative or aggressive tone, like hunting or stalking.
Dreams and ambitions
In Portuguese culture, 'perseguir seus sonhos' (chase your dreams) is a common and positive expression of ambition.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a forma correta do verbo 'perseguir'.
Os cães começaram a ___ o gato pela vizinhança.
A frase indica uma ação contínua e com intenção de captura, o que se encaixa melhor com 'perseguir'.
Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase.
Ela sempre soube o que queria e decidiu ___ seus objetivos com determinação.
A palavra 'determinação' sugere uma ação de ir atrás e conseguir, sinônimo de perseguir objetivos.
Ordene as palavras para formar uma frase com 'perseguir'.
sonhos / seus / deve / você / sempre / perseguir
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para expressar a ideia.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوال'Seguir' é um termo mais geral que indica ir atrás de algo ou alguém. 'Perseguir' implica uma intenção mais forte, como capturar, atacar, ou alcançar um objetivo específico com persistência.
É usado em contextos de ação (seguir um ladrão), ambição (perseguir um sonho), esporte (perseguir a vitória) e em sentido figurado para descrever a busca por algo abstrato como a verdade ou a justiça.
Sim, pode ter um sentido negativo, como quando se persegue alguém para fazer mal, ou de forma figurada, como 'perseguir alguém com críticas'.
É um verbo regular da segunda conjugação. Exemplos no presente do indicativo: eu persigo, tu persegues, ele persegue, nós perseguimos, vós perseguis, eles perseguem.
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر nature
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.
abismo
A2A deep or seemingly bottomless chasm.
abrandar
A2To make or become less severe or intense; to slow down.
abrasador
B1Extremely hot; scorching.
abrigar
A2To provide (someone or something) with shelter from bad weather or danger.