reavaliar
reavaliar در ۳۰ ثانیه
- A regular -ar verb meaning to re-evaluate or reassess something in light of new information.
- Commonly used in professional, academic, and personal growth contexts across all Portuguese-speaking regions.
- Follows the same conjugation pattern as 'falar', making it easy for learners to use once understood.
- Implies a deeper level of critical thinking than simply looking again; it's about updating value or judgment.
The Portuguese verb reavaliar is a sophisticated yet common term that translates directly to 'to re-evaluate' or 'to reassess' in English. At its core, it combines the prefix 're-' (signifying repetition or backward movement) with the verb 'avaliar' (to evaluate, assess, or appraise). In the Lusophone world, this word carries a weight of introspection and critical thinking. It is not merely about looking at something a second time; it involves a systematic process of checking if the previous judgment, value, or decision still holds true in the face of new evidence, changing circumstances, or simply the passage of time. You will encounter this word in a variety of contexts, ranging from high-stakes corporate boardrooms where executives must reavaliar a estratégia (re-evaluate the strategy) to the intimate setting of a therapy session where an individual might reavaliar as suas prioridades de vida (re-evaluate their life priorities).
- Formal Usage
- In formal writing, such as academic papers or government reports, 'reavaliar' is used to describe the modification of a hypothesis or the auditing of a policy. For example, 'O governo decidiu reavaliar o impacto ambiental do projeto' (The government decided to reassess the environmental impact of the project).
Depois de ver os resultados trimestrais, a empresa precisou reavaliar todos os seus investimentos planejados para o próximo ano.
Beyond the professional sphere, 'reavaliar' is deeply embedded in the Portuguese culture of 'reflexão' (reflection). Portuguese speakers often use this verb when discussing personal growth. It implies a level of maturity—the ability to admit that a previous stance might have been incorrect or is no longer applicable. This nuance is crucial for learners to grasp: 'reavaliar' is often a positive, constructive action. It suggests progress and adaptability. For instance, if you are learning Portuguese and find your study method isn't working, you might say, 'Preciso reavaliar meu método de estudo' (I need to re-evaluate my study method). This shows a proactive approach to learning.
- Emotional Context
- When used in relationships, it can sound quite serious. 'Precisamos reavaliar nossa amizade' suggests a critical juncture where the future of the friendship is being questioned.
Ao completar cinquenta anos, ele sentiu a necessidade de reavaliar suas escolhas de carreira e passar mais tempo com a família.
In summary, 'reavaliar' is a versatile verb that bridges the gap between objective analysis and subjective reflection. It is an essential tool for any B1-level student looking to express complex thoughts about change, judgment, and progress in Portuguese. Whether you are discussing the economy, a book's theme, or your own personal journey, 'reavaliar' provides the linguistic precision needed to describe the act of looking back to move forward more effectively.
Using reavaliar correctly requires an understanding of its nature as a regular '-ar' verb. This makes its conjugation predictable, which is a relief for many learners. However, the complexity lies in the objects it takes and the prepositions that often follow it in specific contexts. Most commonly, 'reavaliar' is a transitive verb, meaning it takes a direct object. You re-evaluate *something*. For example, 'Ela reavaliou a situação' (She re-evaluated the situation). Here, 'a situação' is the direct object receiving the action of the verb.
- Tense Nuances
- In the past tense (Pretérito Perfeito), it often signals a completed decision: 'Nós reavaliamos o contrato ontem' (We re-evaluated the contract yesterday). In the future, it indicates a planned audit: 'O médico reavaliará o paciente na próxima semana' (The doctor will re-evaluate the patient next week).
Se continuarmos perdendo dinheiro, teremos que reavaliar nossa permanência neste mercado.
One interesting aspect of 'reavaliar' is its use with the reflexive pronoun in certain philosophical or psychological contexts, though this is less common than the standard transitive use. You might hear 'reavaliar-se' (to re-evaluate oneself). For example, 'É importante reavaliar-se constantemente para crescer como pessoa' (It is important to re-evaluate oneself constantly to grow as a person). In this case, the subject and the object are the same, emphasizing internal scrutiny.
- Common Objects
- Commonly re-evaluated items include: 'custos' (costs), 'riscos' (risks), 'objetivos' (objectives), 'crenças' (beliefs), and 'planos' (plans).
O júri pediu mais tempo para reavaliar as evidências apresentadas pela defesa.
Furthermore, 'reavaliar' can be used in the passive voice, particularly in journalism: 'A taxa de juros foi reavaliada pelo Banco Central' (The interest rate was re-evaluated by the Central Bank). This shifts the focus from who is doing the evaluating to the object being evaluated. As you progress to B1 and B2 levels, being able to flip between active and passive voice with 'reavaliar' will significantly enhance your fluency and make your Portuguese sound more natural and professional.
If you turn on a Portuguese news channel like SIC, RTP, or TVI, you are almost guaranteed to hear the word reavaliar during the economic or political segments. It is the 'bread and butter' of policy discussion. Analysts spend hours debating whether the government should reavaliar as medidas de austeridade (re-evaluate austerity measures) or reavaliar as projeções de crescimento (re-evaluate growth projections). It sounds authoritative and serious, making it a staple of the 'Linguagem Padrão' (Standard Language) used in media.
- Corporate Environment
- In offices in Lisbon or São Paulo, 'reavaliar' is used during performance reviews ('reavaliar o desempenho') or project post-mortems. It's a word that signals a pivot or a change in direction based on data.
'Precisamos reavaliar nossa estratégia de marketing digital para o próximo trimestre,' disse o diretor.
In the medical field, 'reavaliar' is a technical necessity. Doctors don't just treat; they re-evaluate. You will hear this in hospitals ('O paciente será reavaliado após a cirurgia') or in sports medicine ('O atleta precisa reavaliar sua condição física antes de voltar aos treinos'). It implies a cautious, evidence-based approach to health. For a learner, hearing this word in a medical context should signal that a follow-up or a secondary check is happening.
- Social Media & Podcasts
- Influencers and podcasters often use 'reavaliar' when talking about lifestyle changes, minimalism, or mental health, making it a trendy word for 'intentional living'.
No podcast de hoje, vamos reavaliar como usamos as redes sociais no nosso dia a dia.
Lastly, in the educational system, 'reavaliar' is used when a student's grade is being contested or when a curriculum is being updated. If a student fails a test by a small margin, they might ask the teacher to reavaliar a prova (re-evaluate the exam). This usage is very common in university settings. Understanding 'reavaliar' in these diverse contexts—from the clinical to the casual—will help you recognize it as a high-frequency, high-utility verb in modern Portuguese society.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using reavaliar is confusing it with the English word 'reveal' due to the similar sound of the first two syllables. However, 'to reveal' in Portuguese is revelar. Saying 'Eu quero reavaliar o segredo' would mean 'I want to re-evaluate the secret,' which likely isn't what you meant if you wanted to disclose it. Always remember: reavaliar is about assessment, while revelar is about disclosure.
- Confusion with 'Rever'
- Another common pitfall is using 'reavaliar' when 'rever' (to review/see again) is more appropriate. While they are similar, 'rever' is often more general. You 'rever' a friend or 'rever' a movie, but you 'reavaliar' a concept or a price. Using 'reavaliar' for casual things can make you sound overly formal or robotic.
Errado: Vou reavaliar meus amigos no café. (Unless you are literally giving them a performance review!)
A grammatical mistake involves the preposition 'sobre'. Some learners try to say 'reavaliar sobre algo'. In Portuguese, 'reavaliar' is usually direct: 'reavaliar algo'. You don't need 'sobre' (about) unless you are using a different verb like 'refletir sobre' (to reflect about). For example, 'Vou reavaliar a minha decisão' is correct, whereas 'Vou reavaliar sobre a minha decisão' is redundant and grammatically incorrect.
- Overuse of the Future Tense
- Learners often use the simple future 'reavaliarei', which is grammatically correct but rare in spoken Portuguese. It's much more natural to use 'vou reavaliar' (I am going to re-evaluate).
Correto: Amanhã, nós vamos reavaliar o plano de viagem para evitar o trânsito.
Finally, watch out for the spelling of 'avaliar'. It comes from 'valor' (value), so it has only one 'l'. English speakers might be tempted to double the 'l' because of words like 'all' or 'evaluate' (though evaluate only has one 'l' too, the 'll' sound in English can be deceptive). Keeping the connection to 'valor' in mind will help you remember the spelling: re-a-val-i-ar. Avoiding these common mistakes will make your use of the word not only correct but also stylistically appropriate for the level of Portuguese you are aiming to achieve.
Portuguese is a rich language with many synonyms that can replace reavaliar depending on the specific nuance you want to convey. Knowing these alternatives will prevent you from sounding repetitive and allow you to tailor your speech to the level of formality required. The most direct synonym is reconsiderar. While 'reavaliar' focuses on the assessment process, 'reconsiderar' focuses more on the potential change of mind. If you ask someone to 'reconsiderar uma decisão', you are specifically asking them to change it, whereas 'reavaliar uma decisão' is a more neutral request to just look at it again.
- Reavaliar vs. Rever
- 'Rever' is broader. You 'rever' a text (proofread), 'rever' a friend (see again), or 'rever' a position (re-evaluate). 'Reavaliar' is more technical and implies a deeper level of analysis than 'rever'.
Em vez de apenas rever os números, o contador decidiu reavaliar toda a estrutura tributária da empresa.
Another great alternative is repensar (to rethink). This is more informal and common in daily conversation. If you say 'Estou a repensar a minha viagem', it sounds more natural than 'Estou a reavaliar a minha viagem' in a casual chat with friends. 'Repensar' suggests a more holistic, perhaps less data-driven, reconsidering of a situation. In more academic or professional contexts, you might use analisar novamente (analyze again) or fazer um novo balanço (take a new balance/account). This latter phrase is very common in Portuguese business culture.
- Technical Alternatives
- In law, you might use 'reapreciar'. In accounting, 'revalorizar'. In engineering, 'recalibrar'. All these are specific forms of 'reavaliar'.
O tribunal vai reapreciar o recurso na próxima sessão, o que nos obriga a reavaliar nossa defesa.
For learners, the key is to choose the word that fits the 'vibe' of the conversation. If you are being serious and analytical, stick with 'reavaliar'. If you are being flexible and conversational, 'repensar' or 'reconsiderar' are your best bets. Mastering these synonyms will not only improve your vocabulary but also your ability to express subtle differences in intent and tone, which is a hallmark of an advanced Portuguese speaker.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'valor' (value) is the heart of this verb. In ancient times, evaluating was strictly about weighing metals or coins. Today, we 'reavaliar' things as abstract as feelings and political systems.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the initial 'r' like the English 'r' in 'red'.
- Stressing the 'va' syllable instead of the 'ar'.
- Merging the 'e' and 'a' into a single sound.
- Pronouncing the 'v' as a 'b' (more common for Spanish speakers).
- Making the 'li' sound like 'lee' with too much emphasis.
سطح دشواری
Easy to recognize due to its similarity to 'evaluate' and 're-evaluate' in English.
Requires correct conjugation and understanding of when to use it versus 'rever' or 'repensar'.
The initial 'r' and the stress on the last syllable can be tricky for beginners.
Usually clearly pronounced in formal contexts, making it easy to spot.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Conjugation of regular -ar verbs in the Present Indicative.
Eu reavalio, tu reavalias, ele reavalia...
Use of the prefix 're-' to indicate repetition.
Refazer, reler, reescrever, reavaliar.
Direct object placement with infinitive verbs.
Vou reavaliá-lo (I will re-evaluate it).
Formation of nouns from verbs using the suffix '-ção'.
Reavaliar -> Reavaliação.
Agreement of the past participle in the passive voice.
A proposta foi reavaliada (feminine singular).
مثالها بر اساس سطح
Eu vou reavaliar o meu plano de hoje.
I am going to re-evaluate my plan for today.
Future with 'ir' + infinitive.
Você precisa reavaliar o preço.
You need to re-evaluate the price.
Verb 'precisar' followed by infinitive.
Nós reavaliamos o cardápio.
We re-evaluated the menu.
Past tense (Pretérito Perfeito) of a regular -ar verb.
Ela reavalia as fotos no celular.
She re-evaluates the photos on her phone.
Present tense, 3rd person singular.
Eles querem reavaliar a casa.
They want to re-evaluate the house.
Verb 'querer' followed by infinitive.
O professor vai reavaliar a nota.
The teacher is going to re-evaluate the grade.
Subject-verb agreement with 'o professor'.
Vamos reavaliar o caminho?
Shall we re-evaluate the path?
Interrogative sentence using 'vamos'.
Eu reavalio minhas escolhas sempre.
I always re-evaluate my choices.
Use of the adverb 'sempre'.
Ontem, o médico decidiu reavaliar o paciente.
Yesterday, the doctor decided to re-evaluate the patient.
Use of 'ontem' with the Pretérito Perfeito.
Se o tempo mudar, vamos reavaliar a viagem.
If the weather changes, we will re-evaluate the trip.
Conditional 'if' clause (Se...).
Eles reavaliaram o contrato antes de assinar.
They re-evaluated the contract before signing.
Preposition 'antes de' followed by infinitive.
Você já reavaliou seus objetivos para este ano?
Have you already re-evaluated your goals for this year?
Use of 'já' in a question.
A empresa reavalia seus funcionários todo mês.
The company re-evaluates its employees every month.
Frequency expression 'todo mês'.
Precisamos reavaliar os riscos deste esporte.
We need to re-evaluate the risks of this sport.
Plural first person 'precisamos'.
Ela reavaliou sua opinião sobre o filme.
She re-evaluated her opinion about the movie.
Possessive pronoun 'sua'.
O governo vai reavaliar os impostos em breve.
The government will re-evaluate taxes soon.
Adverbial phrase 'em breve'.
É importante que a equipe reavalie a estratégia de vendas.
It is important that the team re-evaluates the sales strategy.
Present Subjunctive after 'É importante que'.
Se eu fosse você, reavaliaria essa proposta com cuidado.
If I were you, I would re-evaluate that proposal carefully.
Second conditional (Imperfeito do Conjuntivo + Condicional).
A situação forçou o diretor a reavaliar as prioridades.
The situation forced the director to re-evaluate the priorities.
Verb 'forçar' followed by 'a' + infinitive.
Eles estão reavaliando o impacto ambiental da fábrica.
They are re-evaluating the environmental impact of the factory.
Present Continuous (Estar + Gerund/Infinitive).
Depois de reavaliar os dados, mudamos de ideia.
After re-evaluating the data, we changed our minds.
Preposition 'depois de' followed by infinitive.
O treinador reavaliará a tática após o primeiro tempo.
The coach will re-evaluate the tactics after the first half.
Future tense (Futuro do Indicativo).
Talvez eles reavaliem o caso se novas provas surgirem.
Maybe they will re-evaluate the case if new evidence appears.
Present Subjunctive after 'Talvez'.
Reavaliar o passado é essencial para um futuro melhor.
Re-evaluating the past is essential for a better future.
Infinitive used as a noun/subject.
A comissão técnica está prestes a reavaliar o regulamento interno.
The technical commission is about to re-evaluate the internal regulations.
Expression 'estar prestes a' (to be about to).
Embora o projeto pareça bom, convém reavaliar os custos ocultos.
Although the project seems good, it is advisable to re-evaluate the hidden costs.
Concessive clause with 'Embora' + Subjunctive.
O paciente terá que ser reavaliado periodicamente pelo especialista.
The patient will have to be re-evaluated periodically by the specialist.
Passive voice with 'ser' + past participle.
Ao reavaliar a situação, percebemos que o erro foi humano.
Upon re-evaluating the situation, we realized that the error was human.
Temporal clause with 'Ao' + infinitive.
Não creio que eles reavaliem a sentença tão cedo.
I don't believe they will re-evaluate the sentence anytime soon.
Subjunctive after verbs of doubt/denial like 'Não crer que'.
O sucesso nos levou a reavaliar nossa capacidade de produção.
The success led us to re-evaluate our production capacity.
Verb 'levar' followed by 'a' + infinitive.
Sempre que possível, reavalie suas crenças limitantes.
Whenever possible, re-evaluate your limiting beliefs.
Imperative mood (reavalie) for advice.
A necessidade de reavaliar o sistema de ensino é urgente.
The need to re-evaluate the education system is urgent.
Noun phrase 'A necessidade de' + infinitive.
A conjuntura econômica atual impõe a necessidade de reavaliar os paradigmas de investimento.
The current economic situation imposes the need to re-evaluate investment paradigms.
Use of formal vocabulary like 'conjuntura' and 'paradigmas'.
Instigado pelas novas descobertas, o cientista viu-se obrigado a reavaliar sua teoria.
Prompted by the new discoveries, the scientist found himself forced to re-evaluate his theory.
Passive reflexive 'viu-se' + adjective + 'a' + infinitive.
É imperativo que se reavaliem as políticas de imigração face aos novos desafios globais.
It is imperative that immigration policies be re-evaluated in the face of new global challenges.
Passive 'se' construction in the subjunctive.
O autor convida o leitor a reavaliar a moralidade das personagens no final da obra.
The author invites the reader to re-evaluate the morality of the characters at the end of the work.
Verb 'convidar' followed by 'a' + infinitive.
Tendo reavaliado os riscos, a seguradora decidiu aumentar o valor da apólice.
Having re-evaluated the risks, the insurance company decided to increase the policy value.
Compound gerund 'Tendo reavaliado' for antecedent action.
Não obstante a resistência inicial, acabaram por reavaliar a viabilidade do projeto.
Notwithstanding the initial resistance, they ended up re-evaluating the project's viability.
Concessive phrase 'Não obstante' and 'acabar por' + infinitive.
A reavaliação constante é o que distingue um líder visionário de um gestor comum.
Constant re-evaluation is what distinguishes a visionary leader from an ordinary manager.
Use of the noun 'reavaliação' as a subject.
Qualquer tentativa de reavaliar o contrato agora seria juridicamente complexa.
Any attempt to re-evaluate the contract now would be legally complex.
Conditional mood 'seria' for hypothetical outcomes.
A historiografia contemporânea tem procurado reavaliar o papel das mulheres na Revolução Industrial.
Contemporary historiography has sought to re-evaluate the role of women in the Industrial Revolution.
Present Perfect 'tem procurado' + infinitive.
Urge reavaliar a eficácia dos mecanismos de controlo democrático perante a ascensão do populismo.
It is urgent to re-evaluate the effectiveness of democratic control mechanisms in the face of the rise of populism.
Impersonal verb 'Urge' starting the sentence.
A obra de Saramago impele-nos a reavaliar a nossa própria humanidade através de uma lente alegórica.
Saramago's work impels us to re-evaluate our own humanity through an allegorical lens.
High-level literary verb 'impelir'.
Caso o conselho decida reavaliar a proposta, deveremos estar munidos de novos argumentos.
Should the board decide to re-evaluate the proposal, we must be armed with new arguments.
Conditional 'Caso' + subjunctive.
O decréscimo populacional obriga as autarquias a reavaliar o ordenamento do território.
The population decrease forces local authorities to re-evaluate territorial planning.
Specific administrative vocabulary 'autarquias' and 'ordenamento'.
A descoberta de novos manuscritos permitiu reavaliar a cronologia dos eventos bíblicos.
The discovery of new manuscripts allowed for the re-evaluation of the chronology of biblical events.
Verb 'permitir' + infinitive.
Não se pode negligenciar a premência de reavaliar os tratados de cooperação internacional.
One cannot neglect the urgency of re-evaluating international cooperation treaties.
Impersonal 'se' with 'não se pode' + infinitive.
A própria natureza da verdade científica reside na disposição constante para reavaliar evidências.
The very nature of scientific truth lies in the constant willingness to re-evaluate evidence.
Abstract philosophical subject and predicate.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to signal that a review is necessary now. It implies urgency.
É hora de reavaliar como gastamos nosso dinheiro.
— To re-evaluate thoroughly or from scratch. Very comprehensive.
O diretor quer reavaliar a empresa de cima a baixo.
— To look back at what was done to see where things went wrong. Retracing actions.
Precisamos reavaliar nossos passos para encontrar o erro.
— Literally for GPS, but metaphorically for changing life or business plans.
O mercado mudou, então vamos reavaliar a rota da startup.
— A common social phrase about deciding who is truly a friend. Often emotional.
Depois daquela briga, decidi reavaliar as minhas amizades.
— To determine a new price or importance for something. Often used in real estate.
O perito veio para reavaliar o valor do imóvel.
— To judge someone's behavior again, often after a mistake. Formal tone.
O conselho de ética vai reavaliar a conduta do médico.
— To change or confirm one's stance on a topic. Very common in politics.
O partido pode reavaliar sua posição sobre a nova lei.
— To look at the overall context or situation again. Strategic tone.
Vamos esperar a eleição para reavaliar o cenário político.
— To check if future intentions are still valid. Very common in travel or events.
Com a chuva, tivemos que reavaliar os planos para o piquenique.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
English speakers confuse 'reavaliar' with 'reveal'. Remember: re-evaluate vs reveal.
Using 'avaliar' (to evaluate) when you actually mean to do it *again* (reavaliar).
Rever is more general (review), while reavaliar is more analytical (re-evaluate).
اصطلاحات و عبارات
— To weigh options. While not using the word 'reavaliar', it is the idiomatic way to describe the process.
Vou pôr tudo na balança e reavaliar minha decisão amanhã.
Neutral/Informal— To go through something with a fine-tooth comb. A very thorough re-evaluation.
A auditoria vai passar as contas a pente fino e reavaliar os gastos.
Informal— To take a step back. Used to describe the pause needed to re-evaluate.
Às vezes é preciso dar um passo atrás para reavaliar o caminho.
Neutral— To change the record/topic. Sometimes used when re-evaluating a conversation's direction.
Chega de falar de trabalho, vamos mudar o disco e reavaliar o que vamos fazer no jantar.
Informal— To face reality. Often the result of re-evaluating a situation.
Ele finalmente caiu na real e começou a reavaliar suas atitudes.
Slang/Informal— To see something with new eyes. A poetic way of saying you are re-evaluating.
Depois de viajar, passei a reavaliar minha cultura e a vê-la com outros olhos.
Poetic/Neutral— To turn the page. Usually happens after a re-evaluation leads to a new start.
Reavaliei o passado e decidi que é hora de virar a página.
Neutral— To hit the gavel/make a final decision. The action taken after re-evaluating.
Depois de reavaliar por horas, ele finalmente bateu o martelo.
Informal— To be suspicious/skeptical. A feeling that leads someone to re-evaluate.
Fiquei com a pulga atrás da orelha e decidi reavaliar o contrato.
Informal— To take stock of something. A literal and metaphorical re-evaluation.
No fim do ano, gosto de fazer um balanço e reavaliar minha vida.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve looking at something again.
Rever is like 'proofreading' or 'seeing again'. Reavaliar is like 'auditing' or 'judging again'.
Eu vou rever o e-mail (check for typos). Eu vou reavaliar a proposta (decide if it's a good deal).
Both involve thinking again.
Reconsiderar usually implies you might change your mind. Reavaliar is just the process of checking.
Por favor, reconsidere sua demissão. (Please don't quit).
Both mean 'to think again'.
Repensar is informal. Reavaliar is formal.
Vou repensar minha vida. (Casual). O banco vai reavaliar seu crédito. (Formal).
Phonetic similarity for English speakers.
Revelar is to show something hidden. Reavaliar is to judge something again.
Ele revelou o segredo. Ele reavaliou o plano.
Both start with 're' and end in 'ar'.
Relatar is to report or tell a story. Reavaliar is to evaluate again.
Ele relatou o acidente. Ele reavaliou a segurança.
الگوهای جملهسازی
Eu vou reavaliar [substantivo].
Eu vou reavaliar o plano.
Nós precisamos reavaliar [substantivo].
Nós precisamos reavaliar o preço.
É importante que [sujeito] reavalie [substantivo].
É importante que você reavalie sua decisão.
[Sujeito] está sendo reavaliado.
O projeto está sendo reavaliado.
Ao reavaliar [substantivo], percebe-se que...
Ao reavaliar os dados, percebe-se que o lucro caiu.
A premência de reavaliar [substantivo] torna-se evidente.
A premência de reavaliar o sistema torna-se evidente.
Se eu pudesse, reavaliaria...
Se eu pudesse, reavaliaria meu investimento.
Eles reavaliaram [substantivo] ontem.
Eles reavaliaram o contrato ontem.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional and news contexts; medium in daily casual speech.
-
Eu quero reavaliar o segredo.
→
Eu quero revelar o segredo.
Confusing 'reavaliar' (re-evaluate) with 'revelar' (reveal). They sound similar but have completely different meanings.
-
Nós vamos reavaliar sobre o projeto.
→
Nós vamos reavaliar o projeto.
Using the preposition 'sobre' (about) when it is not needed. 'Reavaliar' is a transitive verb.
-
Eu reavalo a situação.
→
Eu reavalio a situação.
Incorrect conjugation in the first person present. The 'i' must be maintained: re-a-val-i-o.
-
Vou reavaliar meus amigos no bar.
→
Vou rever meus amigos no bar.
Using 'reavaliar' (analyze/audit) for a casual meeting with friends. 'Rever' is the correct term for seeing people again.
-
A reavaliação de novo.
→
A reavaliação.
Redundancy. 'Reavaliação' already implies doing it again. Adding 'de novo' is unnecessary in formal writing.
نکات
Regular Verb Pattern
Since 'reavaliar' is regular, you can apply the standard -ar endings. If you know 'eu falo', 'ele fala', then you know 'eu reavalio', 'ele reavalia'. This consistency is great for building confidence.
The Prefix Power
Learn the prefix 're-'. It means 'again' in dozens of Portuguese verbs. Once you know 'avaliar' (to evaluate), 'reavaliar' (to re-evaluate) becomes intuitive. This works for 'ler' (read) / 'reler' (reread) too.
Business Essential
If you work in a Portuguese-speaking environment, 'reavaliar' is a 'power word'. Use it to suggest improvements or to ask for more time to make a decision. It sounds professional and diligent.
Stress the End
In Portuguese infinitives, the stress is almost always on the last syllable. Say 're-a-va-li-AR'. Don't let the English 'e-VAL-u-ate' pull the stress to the middle of the word.
Avoid Redundancy
Don't say 'reavaliar de novo'. The 're-' already means 'again'. Just 'reavaliar' is sufficient and more elegant in writing.
News Trigger
When you hear 'reavaliar' on the news, pay attention to the next word. It usually identifies a major problem or a change in government policy.
Polite Delay
If someone asks for something and you aren't sure, say 'Vou reavaliar'. It's a polite way to buy time without saying an immediate 'no'.
Mental Mapping
Connect 'reavaliar' to the English word 'value'. It helps you remember that the verb is about checking the worth or value of something.
The Single 'L'
Remember that 'reavaliar' has only one 'l'. Think of 'valor' (value) which also has one 'l'. This will prevent you from doubling the consonant.
Level Up
Replacing 'pensar de novo' with 'reavaliar' in your speech is an easy way to move from A2 to B1 level Portuguese.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'RE-A-VALue-AR'. You are RE-doing the VALUE-ing. The 'AR' at the end tells you it's an action (verb).
تداعی تصویری
Imagine a scale (like the scales of justice). First you put something on it (avaliar). Then you take it off, add a new weight, and put it back on (reavaliar).
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'reavaliar' in a sentence about your Portuguese learning journey today. Write it down and say it out loud three times.
ریشه کلمه
Formed by the prefix 're-' (again) + the verb 'avaliar'. 'Avaliar' comes from the Old French 'avalluer', which is derived from 'à' (to) + 'value' (value). The ultimate root is the Latin 'valere', meaning 'to be strong' or 'to be worth'.
معنای اصلی: To put a price or value on something again.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
There are no major taboos with this word, but using it too much in a casual setting (like with a romantic partner) can make you sound cold or overly analytical.
English speakers often use 're-evaluate' in similar contexts, but Portuguese speakers might use 'reavaliar' more frequently in emotional or personal discussions than Americans or Brits.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Meeting
- Precisamos reavaliar os custos.
- Vamos reavaliar a estratégia.
- É necessário reavaliar o cronograma.
- O diretor quer reavaliar os resultados.
Doctor's Appointment
- Vou reavaliar seus exames.
- Precisamos reavaliar a medicação.
- O paciente será reavaliado em breve.
- É hora de reavaliar o tratamento.
Personal Relationships
- Quero reavaliar nossa amizade.
- Precisamos reavaliar o que sentimos.
- Vou reavaliar minhas atitudes.
- Ela decidiu reavaliar o casamento.
Academic Studies
- Vou reavaliar minha tese.
- O professor vai reavaliar a nota.
- Precisamos reavaliar as fontes.
- É bom reavaliar os métodos de estudo.
Travel and Leisure
- Vamos reavaliar o roteiro.
- Tivemos que reavaliar o orçamento da viagem.
- Vou reavaliar se quero mesmo ir.
- Eles reavaliaram o destino por causa do clima.
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que é importante reavaliar nossos objetivos todos os anos?"
"Quando foi a última vez que você teve que reavaliar uma decisão importante?"
"Se você pudesse reavaliar qualquer escolha do seu passado, qual seria?"
"Você costuma reavaliar suas amizades com frequência?"
"Como as empresas devem reavaliar suas estratégias durante uma crise?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma situação em que você teve que reavaliar suas prioridades na vida.
Como o aprendizado de uma nova língua faz você reavaliar sua própria cultura?
Descreva um projeto que não deu certo e como você o reavaliaria hoje.
Quais são os três aspectos da sua rotina que você gostaria de reavaliar?
Reflita sobre como a sociedade deve reavaliar seu impacto no meio ambiente.
سوالات متداول
10 سوالYes, 'reavaliar' is used in all Portuguese-speaking countries. The meaning is identical, although the pronunciation of the final 'r' and the initial 'r' will vary according to regional accents. In both places, it is considered a standard and somewhat formal word.
Yes, but be careful. You can 'reavaliar o desempenho' (re-evaluate the performance) of a person, or 'reavaliar uma amizade' (re-evaluate a friendship). However, saying 'vou reavaliar você' sounds very cold and robotic, as if you are auditing the person.
It is a regular verb. For 'Eu', it is 'reavaliei'. For 'Você/Ele/Ela', it is 'reavaliou'. For 'Nós', it is 'reavaliamos'. For 'Vocês/Eles/Elas', it is 'reavaliaram'. Example: 'Nós reavaliamos o projeto ontem'.
The noun form is 'reavaliação'. For example, 'A reavaliação do imóvel foi feita ontem' (The re-evaluation of the property was done yesterday). It is a very common word in business and real estate.
It is very common in news, business, and formal contexts. In casual conversation, people might prefer 'repensar' or 'ver de novo', but 'reavaliar' is still widely understood and used when the topic is serious.
No. You can re-evaluate something and decide that the original decision was correct. Re-evaluating is the *process* of checking, not necessarily the *act* of changing.
It is better to avoid 'sobre'. 'Reavaliar' is a transitive verb, so you re-evaluate something directly. Say 'reavaliar a situação' instead of 'reavaliar sobre a situação'.
In a casual setting, 'repensar' is the most common synonym. For example, 'Vou repensar o que eu disse' is more natural than 'Vou reavaliar o que eu disse' when talking to a friend.
Very much so. Doctors 'reavaliam' patients, treatments, and test results constantly. It's a key part of clinical practice.
Yes, it is a perfectly regular -ar verb. This means it follows the same conjugation rules as 'falar', 'amar', and 'trabalhar', which makes it easier for learners to master.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase usando 'reavaliar' no futuro.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você diria 'I need to re-evaluate my life' em português?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase formal usando 'reavaliação'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'reavaliar' em uma frase com o subjuntivo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'They re-evaluated the risks of the project.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando 'reavaliar' e 'prioridades'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma pequena nota pedindo ao professor para reavaliar sua prova.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como se diz 'Re-evaluating the past is important'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'reavaliar' no pretérito imperfeito.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo de duas linhas usando 'reavaliar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'We are going to re-evaluate the situation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre saúde usando 'reavaliar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'reavaliar' em uma frase condicional (if/then).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'reavaliar' e 'estratégia'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como se diz 'I would re-evaluate'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando o gerúndio de 'reavaliar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre amizade usando 'reavaliar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The judge will re-evaluate the case.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'reavaliar' no plural (nós).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'reavaliar' para falar sobre uma viagem.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga 'I need to re-evaluate' em voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'reavaliação' enfatizando o 'ção'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você pergunta 'Can you re-evaluate my grade?'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Vamos reavaliar a situação amanhã.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o passado: 'Nós reavaliamos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'É importante reavaliar prioridades.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'I will re-evaluate' de forma natural?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a palavra 'reavaliar' cinco vezes rápido.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga uma frase sobre o clima e reavaliar planos.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o subjuntivo: 'Que eles reavaliem'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'I'm re-evaluating my life'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O médico reavaliou o paciente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'reavaliaria' (condicional).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Precisamos reavaliar os custos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'Let's re-evaluate the menu'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Ela reavalia suas fotos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'Reavaliar os riscos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O governo vai reavaliar os impostos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'I re-evaluate my choices'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Reavaliar o passado é essencial.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
O que você ouve em 'Vou reavaliar isso'?
Identifique o tempo verbal: 'Eles reavaliaram o plano'.
Se alguém diz 'Reavalie seus conceitos', o que ela sugere?
Qual palavra é dita: 're-a-va-li-ar'?
O que a pessoa quer em 'Pode reavaliar minha nota?'
Identifique a pessoa: 'Reavaliamos a situação'.
Qual o sentimento em 'Preciso reavaliar minha vida'?
O que você ouve em 'reavaliação'?
Identifique o tempo: 'Eu reavaliaria se pudesse'.
O que significa 'reavaliar o cenário' em um podcast de política?
Se o locutor diz 'O PIB será reavaliado', o que vai acontecer?
Identifique o verbo: 're-a-va-li-a-mos'.
O que significa 'reavaliar a amizade' em uma novela?
Qual o tom de 'Vamos reavaliar os riscos'?
O que você entende por 'reavaliar a rota' no GPS?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'reavaliar' is your go-to verb for expressing a change in perspective or a formal review. For example, 'Preciso reavaliar minha decisão' (I need to re-evaluate my decision) shows you are thoughtful and adaptable.
- A regular -ar verb meaning to re-evaluate or reassess something in light of new information.
- Commonly used in professional, academic, and personal growth contexts across all Portuguese-speaking regions.
- Follows the same conjugation pattern as 'falar', making it easy for learners to use once understood.
- Implies a deeper level of critical thinking than simply looking again; it's about updating value or judgment.
Regular Verb Pattern
Since 'reavaliar' is regular, you can apply the standard -ar endings. If you know 'eu falo', 'ele fala', then you know 'eu reavalio', 'ele reavalia'. This consistency is great for building confidence.
The Prefix Power
Learn the prefix 're-'. It means 'again' in dozens of Portuguese verbs. Once you know 'avaliar' (to evaluate), 'reavaliar' (to re-evaluate) becomes intuitive. This works for 'ler' (read) / 'reler' (reread) too.
Business Essential
If you work in a Portuguese-speaking environment, 'reavaliar' is a 'power word'. Use it to suggest improvements or to ask for more time to make a decision. It sounds professional and diligent.
Stress the End
In Portuguese infinitives, the stress is almost always on the last syllable. Say 're-a-va-li-AR'. Don't let the English 'e-VAL-u-ate' pull the stress to the middle of the word.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
a despeito de
A2علیرغم؛ با وجودِ. یک عبارت حرف اضافهای رسمی برای بیان تضاد یا امتیاز.
a fim
A2عبارتی به معنای 'به منظور' یا 'برای'. در حالت عامیانه به معنای 'تمایل داشتن' یا 'علاقه داشتن' است.
a saber
A2یعنی؛ به عبارت دیگر.
a título de exemplo
A2یک عبارت رسمی به معنای 'به عنوان مثال'. در متون آکادمیک یا حرفهای استفاده میشود.
abordagem
A2رویکرد روشی برای برخورد با چیزی است؛ یک روش یا استراتژی. (رویکرد راهی برای مواجهه با یک موقعیت است.)
abordar
B1پرداختن به یک موضوع یا نزدیک شدن به کسی.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1در فکر یا به عنوان یک ایده وجود دارد اما وجود فیزیکی یا عینی ندارد.