At the A1 level, 'reavaliar' might seem like a complex word, but it is actually quite simple to understand if you break it down. Think of it as 'avaliar' (to look at how good or bad something is) plus 're-' (again). Even though A1 students usually stick to basic verbs like 'gostar' (to like) or 'ir' (to go), learning 'reavaliar' can help you express when you change your mind about something basic. For example, if you are at a restaurant and first think you want pizza, but then see the pasta, you are 'reavaliando' your choice. At this level, don't worry about complex conjugations. Just focus on the idea that 'reavaliar' means 'to look again and decide if it is still what you want.' You can use it in very simple sentences like 'Eu vou reavaliar o meu plano' (I will re-evaluate my plan). It is a regular verb, so it follows the same pattern as 'falar' or 'estudar'. If you can say 'Eu falo,' you can say 'Eu reavalio.' This word helps you sound more precise even when your vocabulary is still growing. It is a 'bridge word' that takes you from very simple Portuguese to the more thoughtful language used in daily life.
As an A2 learner, you are starting to build more complex sentences and talk about your routines and decisions. 'Reavaliar' is a great verb to add to your toolkit for describing changes in your life. At this level, you can use 'reavaliar' to talk about your progress in learning Portuguese. For example: 'Eu preciso reavaliar como eu estudo palavras novas' (I need to re-evaluate how I study new words). You are likely learning the past tense (Pretérito Perfeito) now, so you can use 'reavaliar' to talk about things you did: 'Ontem, eu reavaliei o meu orçamento' (Yesterday, I re-evaluated my budget). The key for A2 students is to recognize 'reavaliar' when you hear it in the news or read it in a simple article. It often appears when people talk about money, health, or school. You might also see it in signs or instructions, like 'Reavalie sua segurança' (Re-evaluate your safety). By using 'reavaliar' instead of just 'pensar de novo' (think again), you show that you are moving beyond the most basic level of the language and starting to use more specific, adult vocabulary.
At the B1 level, you are expected to express opinions and explain your plans. 'Reavaliar' is an essential verb for this level because it allows you to discuss the process of critical thinking. B1 learners should be comfortable using 'reavaliar' in various tenses, including the conditional ('Eu reavaliaria...') and the subjunctive ('Espero que eles reavaliem...'). This word is very common in the workplace and in academic settings, which are contexts B1 students are often preparing for. For instance, you might need to say, 'Se os resultados não melhorarem, teremos que reavaliar o projeto' (If the results don't improve, we will have to re-evaluate the project). This sentence uses a conditional structure that is typical for B1. You should also start to notice the difference between 'reavaliar' and its synonyms like 'reconsiderar' or 'rever'. 'Reavaliar' implies a more formal or data-driven process. Using this word correctly helps you participate in discussions about social issues, work strategies, and personal goals, which are all key topics for the B1 level of the CEFR. It shows that you can handle more abstract concepts and that you have a nuanced understanding of how decisions are made and updated.
For B2 learners, 'reavaliar' should be a natural part of your vocabulary. At this level, you are moving toward fluency and can handle more complex grammatical structures. You can use 'reavaliar' in the passive voice ('A situação está sendo reavaliada') or in complex sentences with multiple clauses. You should also be able to use the noun form 'reavaliação' (re-evaluation) with ease. B2 students are often required to write essays or give presentations on controversial or technical topics; 'reavaliar' is the perfect verb for these tasks. For example, 'É fundamental reavaliar o impacto das redes sociais na saúde mental dos jovens' (It is fundamental to re-evaluate the impact of social media on the mental health of young people). At this stage, you should also be aware of the stylistic weight of the word. Choosing 'reavaliar' over 'repensar' can make your speech sound more professional and objective. You can also use it in more idiomatic or metaphorical ways, such as 'reavaliar os caminhos da vida'. Your goal at B2 is to use 'reavaliar' not just correctly, but with the right 'register' for the situation, demonstrating a sophisticated grasp of Portuguese semantics and social context.
At the C1 level, you are approaching a near-native command of Portuguese. 'Reavaliar' is no longer just a vocabulary word; it is a tool for precise expression. You should be able to use it to convey subtle nuances in academic, professional, and literary contexts. C1 learners can use 'reavaliar' to critique complex theories or to discuss intricate legal and political maneuvers. For example: 'A decisão do tribunal obriga-nos a reavaliar as premissas ontológicas sobre as quais construímos o nosso argumento' (The court's decision forces us to re-evaluate the ontological premises upon which we built our argument). This level of complexity is what defines C1. You should also be familiar with how 'reavaliar' interacts with other sophisticated verbs and structures, such as 'urge reavaliar' (it is urgent to re-evaluate) or 'impõe-se reavaliar' (it is necessary to re-evaluate). You can use the word to discuss the historical 'reavaliação' of a figure or an event. Your use of 'reavaliar' should reflect a deep understanding of its Latin roots and its place within the broader Romance language family, allowing you to compare it with similar concepts in Spanish, French, or Italian if necessary. At C1, your mastery of 'reavaliar' contributes to your ability to speak and write with authority and elegance.
At the C2 level, you have a masterly command of the Portuguese language. You use 'reavaliar' with the same ease and nuance as a highly educated native speaker. You can employ it in any context, from the most technical scientific paper to the most evocative piece of literature. You understand the historical evolution of the word and can use it in wordplay or rhetorical devices. For a C2 speaker, 'reavaliar' can be used to deconstruct arguments or to propose new ways of seeing the world. You might use it in a sentence like: 'A contemporaneidade exige que reavaliemos não apenas os nossos métodos de produção, mas o próprio conceito de progresso' (Contemporaneity demands that we re-evaluate not only our production methods but the very concept of progress). You are also comfortable with the rarest forms of the verb and its derivatives. You can detect the slightest misuse of the word by others and can explain the subtle difference between 'reavaliar', 'reapreciar', and 'revalorizar' in a legal or financial context. At C2, 'reavaliar' is just one of the thousands of words you use to weave complex, persuasive, and beautiful tapestries of thought in Portuguese. Your proficiency is characterized by precision, flexibility, and a deep cultural resonance that goes beyond mere grammatical correctness.

reavaliar در ۳۰ ثانیه

  • A regular -ar verb meaning to re-evaluate or reassess something in light of new information.
  • Commonly used in professional, academic, and personal growth contexts across all Portuguese-speaking regions.
  • Follows the same conjugation pattern as 'falar', making it easy for learners to use once understood.
  • Implies a deeper level of critical thinking than simply looking again; it's about updating value or judgment.

The Portuguese verb reavaliar is a sophisticated yet common term that translates directly to 'to re-evaluate' or 'to reassess' in English. At its core, it combines the prefix 're-' (signifying repetition or backward movement) with the verb 'avaliar' (to evaluate, assess, or appraise). In the Lusophone world, this word carries a weight of introspection and critical thinking. It is not merely about looking at something a second time; it involves a systematic process of checking if the previous judgment, value, or decision still holds true in the face of new evidence, changing circumstances, or simply the passage of time. You will encounter this word in a variety of contexts, ranging from high-stakes corporate boardrooms where executives must reavaliar a estratégia (re-evaluate the strategy) to the intimate setting of a therapy session where an individual might reavaliar as suas prioridades de vida (re-evaluate their life priorities).

Formal Usage
In formal writing, such as academic papers or government reports, 'reavaliar' is used to describe the modification of a hypothesis or the auditing of a policy. For example, 'O governo decidiu reavaliar o impacto ambiental do projeto' (The government decided to reassess the environmental impact of the project).

Depois de ver os resultados trimestrais, a empresa precisou reavaliar todos os seus investimentos planejados para o próximo ano.

Beyond the professional sphere, 'reavaliar' is deeply embedded in the Portuguese culture of 'reflexão' (reflection). Portuguese speakers often use this verb when discussing personal growth. It implies a level of maturity—the ability to admit that a previous stance might have been incorrect or is no longer applicable. This nuance is crucial for learners to grasp: 'reavaliar' is often a positive, constructive action. It suggests progress and adaptability. For instance, if you are learning Portuguese and find your study method isn't working, you might say, 'Preciso reavaliar meu método de estudo' (I need to re-evaluate my study method). This shows a proactive approach to learning.

Emotional Context
When used in relationships, it can sound quite serious. 'Precisamos reavaliar nossa amizade' suggests a critical juncture where the future of the friendship is being questioned.

Ao completar cinquenta anos, ele sentiu a necessidade de reavaliar suas escolhas de carreira e passar mais tempo com a família.

In summary, 'reavaliar' is a versatile verb that bridges the gap between objective analysis and subjective reflection. It is an essential tool for any B1-level student looking to express complex thoughts about change, judgment, and progress in Portuguese. Whether you are discussing the economy, a book's theme, or your own personal journey, 'reavaliar' provides the linguistic precision needed to describe the act of looking back to move forward more effectively.

Using reavaliar correctly requires an understanding of its nature as a regular '-ar' verb. This makes its conjugation predictable, which is a relief for many learners. However, the complexity lies in the objects it takes and the prepositions that often follow it in specific contexts. Most commonly, 'reavaliar' is a transitive verb, meaning it takes a direct object. You re-evaluate *something*. For example, 'Ela reavaliou a situação' (She re-evaluated the situation). Here, 'a situação' is the direct object receiving the action of the verb.

Tense Nuances
In the past tense (Pretérito Perfeito), it often signals a completed decision: 'Nós reavaliamos o contrato ontem' (We re-evaluated the contract yesterday). In the future, it indicates a planned audit: 'O médico reavaliará o paciente na próxima semana' (The doctor will re-evaluate the patient next week).

Se continuarmos perdendo dinheiro, teremos que reavaliar nossa permanência neste mercado.

One interesting aspect of 'reavaliar' is its use with the reflexive pronoun in certain philosophical or psychological contexts, though this is less common than the standard transitive use. You might hear 'reavaliar-se' (to re-evaluate oneself). For example, 'É importante reavaliar-se constantemente para crescer como pessoa' (It is important to re-evaluate oneself constantly to grow as a person). In this case, the subject and the object are the same, emphasizing internal scrutiny.

Common Objects
Commonly re-evaluated items include: 'custos' (costs), 'riscos' (risks), 'objetivos' (objectives), 'crenças' (beliefs), and 'planos' (plans).

O júri pediu mais tempo para reavaliar as evidências apresentadas pela defesa.

Furthermore, 'reavaliar' can be used in the passive voice, particularly in journalism: 'A taxa de juros foi reavaliada pelo Banco Central' (The interest rate was re-evaluated by the Central Bank). This shifts the focus from who is doing the evaluating to the object being evaluated. As you progress to B1 and B2 levels, being able to flip between active and passive voice with 'reavaliar' will significantly enhance your fluency and make your Portuguese sound more natural and professional.

If you turn on a Portuguese news channel like SIC, RTP, or TVI, you are almost guaranteed to hear the word reavaliar during the economic or political segments. It is the 'bread and butter' of policy discussion. Analysts spend hours debating whether the government should reavaliar as medidas de austeridade (re-evaluate austerity measures) or reavaliar as projeções de crescimento (re-evaluate growth projections). It sounds authoritative and serious, making it a staple of the 'Linguagem Padrão' (Standard Language) used in media.

Corporate Environment
In offices in Lisbon or São Paulo, 'reavaliar' is used during performance reviews ('reavaliar o desempenho') or project post-mortems. It's a word that signals a pivot or a change in direction based on data.

'Precisamos reavaliar nossa estratégia de marketing digital para o próximo trimestre,' disse o diretor.

In the medical field, 'reavaliar' is a technical necessity. Doctors don't just treat; they re-evaluate. You will hear this in hospitals ('O paciente será reavaliado após a cirurgia') or in sports medicine ('O atleta precisa reavaliar sua condição física antes de voltar aos treinos'). It implies a cautious, evidence-based approach to health. For a learner, hearing this word in a medical context should signal that a follow-up or a secondary check is happening.

Social Media & Podcasts
Influencers and podcasters often use 'reavaliar' when talking about lifestyle changes, minimalism, or mental health, making it a trendy word for 'intentional living'.

No podcast de hoje, vamos reavaliar como usamos as redes sociais no nosso dia a dia.

Lastly, in the educational system, 'reavaliar' is used when a student's grade is being contested or when a curriculum is being updated. If a student fails a test by a small margin, they might ask the teacher to reavaliar a prova (re-evaluate the exam). This usage is very common in university settings. Understanding 'reavaliar' in these diverse contexts—from the clinical to the casual—will help you recognize it as a high-frequency, high-utility verb in modern Portuguese society.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using reavaliar is confusing it with the English word 'reveal' due to the similar sound of the first two syllables. However, 'to reveal' in Portuguese is revelar. Saying 'Eu quero reavaliar o segredo' would mean 'I want to re-evaluate the secret,' which likely isn't what you meant if you wanted to disclose it. Always remember: reavaliar is about assessment, while revelar is about disclosure.

Confusion with 'Rever'
Another common pitfall is using 'reavaliar' when 'rever' (to review/see again) is more appropriate. While they are similar, 'rever' is often more general. You 'rever' a friend or 'rever' a movie, but you 'reavaliar' a concept or a price. Using 'reavaliar' for casual things can make you sound overly formal or robotic.

Errado: Vou reavaliar meus amigos no café. (Unless you are literally giving them a performance review!)

A grammatical mistake involves the preposition 'sobre'. Some learners try to say 'reavaliar sobre algo'. In Portuguese, 'reavaliar' is usually direct: 'reavaliar algo'. You don't need 'sobre' (about) unless you are using a different verb like 'refletir sobre' (to reflect about). For example, 'Vou reavaliar a minha decisão' is correct, whereas 'Vou reavaliar sobre a minha decisão' is redundant and grammatically incorrect.

Overuse of the Future Tense
Learners often use the simple future 'reavaliarei', which is grammatically correct but rare in spoken Portuguese. It's much more natural to use 'vou reavaliar' (I am going to re-evaluate).

Correto: Amanhã, nós vamos reavaliar o plano de viagem para evitar o trânsito.

Finally, watch out for the spelling of 'avaliar'. It comes from 'valor' (value), so it has only one 'l'. English speakers might be tempted to double the 'l' because of words like 'all' or 'evaluate' (though evaluate only has one 'l' too, the 'll' sound in English can be deceptive). Keeping the connection to 'valor' in mind will help you remember the spelling: re-a-val-i-ar. Avoiding these common mistakes will make your use of the word not only correct but also stylistically appropriate for the level of Portuguese you are aiming to achieve.

Portuguese is a rich language with many synonyms that can replace reavaliar depending on the specific nuance you want to convey. Knowing these alternatives will prevent you from sounding repetitive and allow you to tailor your speech to the level of formality required. The most direct synonym is reconsiderar. While 'reavaliar' focuses on the assessment process, 'reconsiderar' focuses more on the potential change of mind. If you ask someone to 'reconsiderar uma decisão', you are specifically asking them to change it, whereas 'reavaliar uma decisão' is a more neutral request to just look at it again.

Reavaliar vs. Rever
'Rever' is broader. You 'rever' a text (proofread), 'rever' a friend (see again), or 'rever' a position (re-evaluate). 'Reavaliar' is more technical and implies a deeper level of analysis than 'rever'.

Em vez de apenas rever os números, o contador decidiu reavaliar toda a estrutura tributária da empresa.

Another great alternative is repensar (to rethink). This is more informal and common in daily conversation. If you say 'Estou a repensar a minha viagem', it sounds more natural than 'Estou a reavaliar a minha viagem' in a casual chat with friends. 'Repensar' suggests a more holistic, perhaps less data-driven, reconsidering of a situation. In more academic or professional contexts, you might use analisar novamente (analyze again) or fazer um novo balanço (take a new balance/account). This latter phrase is very common in Portuguese business culture.

Technical Alternatives
In law, you might use 'reapreciar'. In accounting, 'revalorizar'. In engineering, 'recalibrar'. All these are specific forms of 'reavaliar'.

O tribunal vai reapreciar o recurso na próxima sessão, o que nos obriga a reavaliar nossa defesa.

For learners, the key is to choose the word that fits the 'vibe' of the conversation. If you are being serious and analytical, stick with 'reavaliar'. If you are being flexible and conversational, 'repensar' or 'reconsiderar' are your best bets. Mastering these synonyms will not only improve your vocabulary but also your ability to express subtle differences in intent and tone, which is a hallmark of an advanced Portuguese speaker.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'valor' (value) is the heart of this verb. In ancient times, evaluating was strictly about weighing metals or coins. Today, we 'reavaliar' things as abstract as feelings and political systems.

راهنمای تلفظ

UK /ʁe.a.va.liˈaɾ/
US /he.a.va.liˈaʁ/
The stress is on the final syllable '-ar', which is typical for infinitive verbs in Portuguese.
هم‌قافیه با
Falar Estudar Cantar Pensar Andar Olhar Chegar Dançar
خطاهای رایج
  • Pronouncing the initial 'r' like the English 'r' in 'red'.
  • Stressing the 'va' syllable instead of the 'ar'.
  • Merging the 'e' and 'a' into a single sound.
  • Pronouncing the 'v' as a 'b' (more common for Spanish speakers).
  • Making the 'li' sound like 'lee' with too much emphasis.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize due to its similarity to 'evaluate' and 're-evaluate' in English.

نوشتن 4/5

Requires correct conjugation and understanding of when to use it versus 'rever' or 'repensar'.

صحبت کردن 4/5

The initial 'r' and the stress on the last syllable can be tricky for beginners.

گوش دادن 3/5

Usually clearly pronounced in formal contexts, making it easy to spot.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Valor Avaliar Pensar Plano Novo

بعداً یاد بگیرید

Reconsiderar Reavaliação Analítico Perspetiva Conclusão

پیشرفته

Reapreciar Ponderação Escrutinar Inextricável Paradigma

گرامر لازم

Conjugation of regular -ar verbs in the Present Indicative.

Eu reavalio, tu reavalias, ele reavalia...

Use of the prefix 're-' to indicate repetition.

Refazer, reler, reescrever, reavaliar.

Direct object placement with infinitive verbs.

Vou reavaliá-lo (I will re-evaluate it).

Formation of nouns from verbs using the suffix '-ção'.

Reavaliar -> Reavaliação.

Agreement of the past participle in the passive voice.

A proposta foi reavaliada (feminine singular).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu vou reavaliar o meu plano de hoje.

I am going to re-evaluate my plan for today.

Future with 'ir' + infinitive.

2

Você precisa reavaliar o preço.

You need to re-evaluate the price.

Verb 'precisar' followed by infinitive.

3

Nós reavaliamos o cardápio.

We re-evaluated the menu.

Past tense (Pretérito Perfeito) of a regular -ar verb.

4

Ela reavalia as fotos no celular.

She re-evaluates the photos on her phone.

Present tense, 3rd person singular.

5

Eles querem reavaliar a casa.

They want to re-evaluate the house.

Verb 'querer' followed by infinitive.

6

O professor vai reavaliar a nota.

The teacher is going to re-evaluate the grade.

Subject-verb agreement with 'o professor'.

7

Vamos reavaliar o caminho?

Shall we re-evaluate the path?

Interrogative sentence using 'vamos'.

8

Eu reavalio minhas escolhas sempre.

I always re-evaluate my choices.

Use of the adverb 'sempre'.

1

Ontem, o médico decidiu reavaliar o paciente.

Yesterday, the doctor decided to re-evaluate the patient.

Use of 'ontem' with the Pretérito Perfeito.

2

Se o tempo mudar, vamos reavaliar a viagem.

If the weather changes, we will re-evaluate the trip.

Conditional 'if' clause (Se...).

3

Eles reavaliaram o contrato antes de assinar.

They re-evaluated the contract before signing.

Preposition 'antes de' followed by infinitive.

4

Você já reavaliou seus objetivos para este ano?

Have you already re-evaluated your goals for this year?

Use of 'já' in a question.

5

A empresa reavalia seus funcionários todo mês.

The company re-evaluates its employees every month.

Frequency expression 'todo mês'.

6

Precisamos reavaliar os riscos deste esporte.

We need to re-evaluate the risks of this sport.

Plural first person 'precisamos'.

7

Ela reavaliou sua opinião sobre o filme.

She re-evaluated her opinion about the movie.

Possessive pronoun 'sua'.

8

O governo vai reavaliar os impostos em breve.

The government will re-evaluate taxes soon.

Adverbial phrase 'em breve'.

1

É importante que a equipe reavalie a estratégia de vendas.

It is important that the team re-evaluates the sales strategy.

Present Subjunctive after 'É importante que'.

2

Se eu fosse você, reavaliaria essa proposta com cuidado.

If I were you, I would re-evaluate that proposal carefully.

Second conditional (Imperfeito do Conjuntivo + Condicional).

3

A situação forçou o diretor a reavaliar as prioridades.

The situation forced the director to re-evaluate the priorities.

Verb 'forçar' followed by 'a' + infinitive.

4

Eles estão reavaliando o impacto ambiental da fábrica.

They are re-evaluating the environmental impact of the factory.

Present Continuous (Estar + Gerund/Infinitive).

5

Depois de reavaliar os dados, mudamos de ideia.

After re-evaluating the data, we changed our minds.

Preposition 'depois de' followed by infinitive.

6

O treinador reavaliará a tática após o primeiro tempo.

The coach will re-evaluate the tactics after the first half.

Future tense (Futuro do Indicativo).

7

Talvez eles reavaliem o caso se novas provas surgirem.

Maybe they will re-evaluate the case if new evidence appears.

Present Subjunctive after 'Talvez'.

8

Reavaliar o passado é essencial para um futuro melhor.

Re-evaluating the past is essential for a better future.

Infinitive used as a noun/subject.

1

A comissão técnica está prestes a reavaliar o regulamento interno.

The technical commission is about to re-evaluate the internal regulations.

Expression 'estar prestes a' (to be about to).

2

Embora o projeto pareça bom, convém reavaliar os custos ocultos.

Although the project seems good, it is advisable to re-evaluate the hidden costs.

Concessive clause with 'Embora' + Subjunctive.

3

O paciente terá que ser reavaliado periodicamente pelo especialista.

The patient will have to be re-evaluated periodically by the specialist.

Passive voice with 'ser' + past participle.

4

Ao reavaliar a situação, percebemos que o erro foi humano.

Upon re-evaluating the situation, we realized that the error was human.

Temporal clause with 'Ao' + infinitive.

5

Não creio que eles reavaliem a sentença tão cedo.

I don't believe they will re-evaluate the sentence anytime soon.

Subjunctive after verbs of doubt/denial like 'Não crer que'.

6

O sucesso nos levou a reavaliar nossa capacidade de produção.

The success led us to re-evaluate our production capacity.

Verb 'levar' followed by 'a' + infinitive.

7

Sempre que possível, reavalie suas crenças limitantes.

Whenever possible, re-evaluate your limiting beliefs.

Imperative mood (reavalie) for advice.

8

A necessidade de reavaliar o sistema de ensino é urgente.

The need to re-evaluate the education system is urgent.

Noun phrase 'A necessidade de' + infinitive.

1

A conjuntura econômica atual impõe a necessidade de reavaliar os paradigmas de investimento.

The current economic situation imposes the need to re-evaluate investment paradigms.

Use of formal vocabulary like 'conjuntura' and 'paradigmas'.

2

Instigado pelas novas descobertas, o cientista viu-se obrigado a reavaliar sua teoria.

Prompted by the new discoveries, the scientist found himself forced to re-evaluate his theory.

Passive reflexive 'viu-se' + adjective + 'a' + infinitive.

3

É imperativo que se reavaliem as políticas de imigração face aos novos desafios globais.

It is imperative that immigration policies be re-evaluated in the face of new global challenges.

Passive 'se' construction in the subjunctive.

4

O autor convida o leitor a reavaliar a moralidade das personagens no final da obra.

The author invites the reader to re-evaluate the morality of the characters at the end of the work.

Verb 'convidar' followed by 'a' + infinitive.

5

Tendo reavaliado os riscos, a seguradora decidiu aumentar o valor da apólice.

Having re-evaluated the risks, the insurance company decided to increase the policy value.

Compound gerund 'Tendo reavaliado' for antecedent action.

6

Não obstante a resistência inicial, acabaram por reavaliar a viabilidade do projeto.

Notwithstanding the initial resistance, they ended up re-evaluating the project's viability.

Concessive phrase 'Não obstante' and 'acabar por' + infinitive.

7

A reavaliação constante é o que distingue um líder visionário de um gestor comum.

Constant re-evaluation is what distinguishes a visionary leader from an ordinary manager.

Use of the noun 'reavaliação' as a subject.

8

Qualquer tentativa de reavaliar o contrato agora seria juridicamente complexa.

Any attempt to re-evaluate the contract now would be legally complex.

Conditional mood 'seria' for hypothetical outcomes.

1

A historiografia contemporânea tem procurado reavaliar o papel das mulheres na Revolução Industrial.

Contemporary historiography has sought to re-evaluate the role of women in the Industrial Revolution.

Present Perfect 'tem procurado' + infinitive.

2

Urge reavaliar a eficácia dos mecanismos de controlo democrático perante a ascensão do populismo.

It is urgent to re-evaluate the effectiveness of democratic control mechanisms in the face of the rise of populism.

Impersonal verb 'Urge' starting the sentence.

3

A obra de Saramago impele-nos a reavaliar a nossa própria humanidade através de uma lente alegórica.

Saramago's work impels us to re-evaluate our own humanity through an allegorical lens.

High-level literary verb 'impelir'.

4

Caso o conselho decida reavaliar a proposta, deveremos estar munidos de novos argumentos.

Should the board decide to re-evaluate the proposal, we must be armed with new arguments.

Conditional 'Caso' + subjunctive.

5

O decréscimo populacional obriga as autarquias a reavaliar o ordenamento do território.

The population decrease forces local authorities to re-evaluate territorial planning.

Specific administrative vocabulary 'autarquias' and 'ordenamento'.

6

A descoberta de novos manuscritos permitiu reavaliar a cronologia dos eventos bíblicos.

The discovery of new manuscripts allowed for the re-evaluation of the chronology of biblical events.

Verb 'permitir' + infinitive.

7

Não se pode negligenciar a premência de reavaliar os tratados de cooperação internacional.

One cannot neglect the urgency of re-evaluating international cooperation treaties.

Impersonal 'se' with 'não se pode' + infinitive.

8

A própria natureza da verdade científica reside na disposição constante para reavaliar evidências.

The very nature of scientific truth lies in the constant willingness to re-evaluate evidence.

Abstract philosophical subject and predicate.

ترکیب‌های رایج

Reavaliar a situação
Reavaliar prioridades
Reavaliar riscos
Reavaliar custos
Reavaliar o desempenho
Reavaliar metas
Reavaliar conceitos
Reavaliar o impacto
Reavaliar a estratégia
Reavaliar o paciente

عبارات رایج

É hora de reavaliar

— Used to signal that a review is necessary now. It implies urgency.

É hora de reavaliar como gastamos nosso dinheiro.

Reavaliar de cima a baixo

— To re-evaluate thoroughly or from scratch. Very comprehensive.

O diretor quer reavaliar a empresa de cima a baixo.

Reavaliar os passos

— To look back at what was done to see where things went wrong. Retracing actions.

Precisamos reavaliar nossos passos para encontrar o erro.

Reavaliar a rota

— Literally for GPS, but metaphorically for changing life or business plans.

O mercado mudou, então vamos reavaliar a rota da startup.

Reavaliar as amizades

— A common social phrase about deciding who is truly a friend. Often emotional.

Depois daquela briga, decidi reavaliar as minhas amizades.

Reavaliar o valor

— To determine a new price or importance for something. Often used in real estate.

O perito veio para reavaliar o valor do imóvel.

Reavaliar a conduta

— To judge someone's behavior again, often after a mistake. Formal tone.

O conselho de ética vai reavaliar a conduta do médico.

Reavaliar a posição

— To change or confirm one's stance on a topic. Very common in politics.

O partido pode reavaliar sua posição sobre a nova lei.

Reavaliar o cenário

— To look at the overall context or situation again. Strategic tone.

Vamos esperar a eleição para reavaliar o cenário político.

Reavaliar os planos

— To check if future intentions are still valid. Very common in travel or events.

Com a chuva, tivemos que reavaliar os planos para o piquenique.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

reavaliar vs Revelar

English speakers confuse 'reavaliar' with 'reveal'. Remember: re-evaluate vs reveal.

reavaliar vs Avaliar

Using 'avaliar' (to evaluate) when you actually mean to do it *again* (reavaliar).

reavaliar vs Rever

Rever is more general (review), while reavaliar is more analytical (re-evaluate).

اصطلاحات و عبارات

"Pôr na balança"

— To weigh options. While not using the word 'reavaliar', it is the idiomatic way to describe the process.

Vou pôr tudo na balança e reavaliar minha decisão amanhã.

Neutral/Informal
"Passar a pente fino"

— To go through something with a fine-tooth comb. A very thorough re-evaluation.

A auditoria vai passar as contas a pente fino e reavaliar os gastos.

Informal
"Dar um passo atrás"

— To take a step back. Used to describe the pause needed to re-evaluate.

Às vezes é preciso dar um passo atrás para reavaliar o caminho.

Neutral
"Mudar o disco"

— To change the record/topic. Sometimes used when re-evaluating a conversation's direction.

Chega de falar de trabalho, vamos mudar o disco e reavaliar o que vamos fazer no jantar.

Informal
"Cair na real"

— To face reality. Often the result of re-evaluating a situation.

Ele finalmente caiu na real e começou a reavaliar suas atitudes.

Slang/Informal
"Ver com outros olhos"

— To see something with new eyes. A poetic way of saying you are re-evaluating.

Depois de viajar, passei a reavaliar minha cultura e a vê-la com outros olhos.

Poetic/Neutral
"Virar a página"

— To turn the page. Usually happens after a re-evaluation leads to a new start.

Reavaliei o passado e decidi que é hora de virar a página.

Neutral
"Bater o martelo"

— To hit the gavel/make a final decision. The action taken after re-evaluating.

Depois de reavaliar por horas, ele finalmente bateu o martelo.

Informal
"Estar com a pulga atrás da orelha"

— To be suspicious/skeptical. A feeling that leads someone to re-evaluate.

Fiquei com a pulga atrás da orelha e decidi reavaliar o contrato.

Informal
"Fazer um balanço"

— To take stock of something. A literal and metaphorical re-evaluation.

No fim do ano, gosto de fazer um balanço e reavaliar minha vida.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

reavaliar vs Rever

Both involve looking at something again.

Rever is like 'proofreading' or 'seeing again'. Reavaliar is like 'auditing' or 'judging again'.

Eu vou rever o e-mail (check for typos). Eu vou reavaliar a proposta (decide if it's a good deal).

reavaliar vs Reconsiderar

Both involve thinking again.

Reconsiderar usually implies you might change your mind. Reavaliar is just the process of checking.

Por favor, reconsidere sua demissão. (Please don't quit).

reavaliar vs Repensar

Both mean 'to think again'.

Repensar is informal. Reavaliar is formal.

Vou repensar minha vida. (Casual). O banco vai reavaliar seu crédito. (Formal).

reavaliar vs Revelar

Phonetic similarity for English speakers.

Revelar is to show something hidden. Reavaliar is to judge something again.

Ele revelou o segredo. Ele reavaliou o plano.

reavaliar vs Relatar

Both start with 're' and end in 'ar'.

Relatar is to report or tell a story. Reavaliar is to evaluate again.

Ele relatou o acidente. Ele reavaliou a segurança.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu vou reavaliar [substantivo].

Eu vou reavaliar o plano.

A2

Nós precisamos reavaliar [substantivo].

Nós precisamos reavaliar o preço.

B1

É importante que [sujeito] reavalie [substantivo].

É importante que você reavalie sua decisão.

B2

[Sujeito] está sendo reavaliado.

O projeto está sendo reavaliado.

C1

Ao reavaliar [substantivo], percebe-se que...

Ao reavaliar os dados, percebe-se que o lucro caiu.

C2

A premência de reavaliar [substantivo] torna-se evidente.

A premência de reavaliar o sistema torna-se evidente.

B1

Se eu pudesse, reavaliaria...

Se eu pudesse, reavaliaria meu investimento.

A2

Eles reavaliaram [substantivo] ontem.

Eles reavaliaram o contrato ontem.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Avaliação (Evaluation)
Reavaliação (Re-evaluation)
Avaliador (Evaluator)
Valor (Value)

فعل‌ها

Avaliar (To evaluate)
Valorizar (To value/appreciate)
Desvalorizar (To devalue)

صفت‌ها

Avaliado (Evaluated)
Reavaliado (Re-evaluated)
Valioso (Valuable)
Avaliativo (Evaluative)

مرتبط

Análise
Crítica
Julgamento
Ponderação
Exame

نحوه استفاده

frequency

High in professional and news contexts; medium in daily casual speech.

اشتباهات رایج
  • Eu quero reavaliar o segredo. Eu quero revelar o segredo.

    Confusing 'reavaliar' (re-evaluate) with 'revelar' (reveal). They sound similar but have completely different meanings.

  • Nós vamos reavaliar sobre o projeto. Nós vamos reavaliar o projeto.

    Using the preposition 'sobre' (about) when it is not needed. 'Reavaliar' is a transitive verb.

  • Eu reavalo a situação. Eu reavalio a situação.

    Incorrect conjugation in the first person present. The 'i' must be maintained: re-a-val-i-o.

  • Vou reavaliar meus amigos no bar. Vou rever meus amigos no bar.

    Using 'reavaliar' (analyze/audit) for a casual meeting with friends. 'Rever' is the correct term for seeing people again.

  • A reavaliação de novo. A reavaliação.

    Redundancy. 'Reavaliação' already implies doing it again. Adding 'de novo' is unnecessary in formal writing.

نکات

Regular Verb Pattern

Since 'reavaliar' is regular, you can apply the standard -ar endings. If you know 'eu falo', 'ele fala', then you know 'eu reavalio', 'ele reavalia'. This consistency is great for building confidence.

The Prefix Power

Learn the prefix 're-'. It means 'again' in dozens of Portuguese verbs. Once you know 'avaliar' (to evaluate), 'reavaliar' (to re-evaluate) becomes intuitive. This works for 'ler' (read) / 'reler' (reread) too.

Business Essential

If you work in a Portuguese-speaking environment, 'reavaliar' is a 'power word'. Use it to suggest improvements or to ask for more time to make a decision. It sounds professional and diligent.

Stress the End

In Portuguese infinitives, the stress is almost always on the last syllable. Say 're-a-va-li-AR'. Don't let the English 'e-VAL-u-ate' pull the stress to the middle of the word.

Avoid Redundancy

Don't say 'reavaliar de novo'. The 're-' already means 'again'. Just 'reavaliar' is sufficient and more elegant in writing.

News Trigger

When you hear 'reavaliar' on the news, pay attention to the next word. It usually identifies a major problem or a change in government policy.

Polite Delay

If someone asks for something and you aren't sure, say 'Vou reavaliar'. It's a polite way to buy time without saying an immediate 'no'.

Mental Mapping

Connect 'reavaliar' to the English word 'value'. It helps you remember that the verb is about checking the worth or value of something.

The Single 'L'

Remember that 'reavaliar' has only one 'l'. Think of 'valor' (value) which also has one 'l'. This will prevent you from doubling the consonant.

Level Up

Replacing 'pensar de novo' with 'reavaliar' in your speech is an easy way to move from A2 to B1 level Portuguese.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'RE-A-VALue-AR'. You are RE-doing the VALUE-ing. The 'AR' at the end tells you it's an action (verb).

تداعی تصویری

Imagine a scale (like the scales of justice). First you put something on it (avaliar). Then you take it off, add a new weight, and put it back on (reavaliar).

شبکه واژگان

Reavaliar Decisão Preço Plano Vida Risco Custo Ideia

چالش

Try to use 'reavaliar' in a sentence about your Portuguese learning journey today. Write it down and say it out loud three times.

ریشه کلمه

Formed by the prefix 're-' (again) + the verb 'avaliar'. 'Avaliar' comes from the Old French 'avalluer', which is derived from 'à' (to) + 'value' (value). The ultimate root is the Latin 'valere', meaning 'to be strong' or 'to be worth'.

معنای اصلی: To put a price or value on something again.

Romance (Latin-based).

بافت فرهنگی

There are no major taboos with this word, but using it too much in a casual setting (like with a romantic partner) can make you sound cold or overly analytical.

English speakers often use 're-evaluate' in similar contexts, but Portuguese speakers might use 'reavaliar' more frequently in emotional or personal discussions than Americans or Brits.

The Portuguese Central Bank (Banco de Portugal) frequently uses this word in its annual reports. Modern self-help books in Brazil often use 'Reavalie-se' as a title for chapters on self-improvement. Newspapers like 'Público' or 'Folha de S. Paulo' use it daily in their headlines.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business Meeting

  • Precisamos reavaliar os custos.
  • Vamos reavaliar a estratégia.
  • É necessário reavaliar o cronograma.
  • O diretor quer reavaliar os resultados.

Doctor's Appointment

  • Vou reavaliar seus exames.
  • Precisamos reavaliar a medicação.
  • O paciente será reavaliado em breve.
  • É hora de reavaliar o tratamento.

Personal Relationships

  • Quero reavaliar nossa amizade.
  • Precisamos reavaliar o que sentimos.
  • Vou reavaliar minhas atitudes.
  • Ela decidiu reavaliar o casamento.

Academic Studies

  • Vou reavaliar minha tese.
  • O professor vai reavaliar a nota.
  • Precisamos reavaliar as fontes.
  • É bom reavaliar os métodos de estudo.

Travel and Leisure

  • Vamos reavaliar o roteiro.
  • Tivemos que reavaliar o orçamento da viagem.
  • Vou reavaliar se quero mesmo ir.
  • Eles reavaliaram o destino por causa do clima.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você acha que é importante reavaliar nossos objetivos todos os anos?"

"Quando foi a última vez que você teve que reavaliar uma decisão importante?"

"Se você pudesse reavaliar qualquer escolha do seu passado, qual seria?"

"Você costuma reavaliar suas amizades com frequência?"

"Como as empresas devem reavaliar suas estratégias durante uma crise?"

موضوعات نگارش

Escreva sobre uma situação em que você teve que reavaliar suas prioridades na vida.

Como o aprendizado de uma nova língua faz você reavaliar sua própria cultura?

Descreva um projeto que não deu certo e como você o reavaliaria hoje.

Quais são os três aspectos da sua rotina que você gostaria de reavaliar?

Reflita sobre como a sociedade deve reavaliar seu impacto no meio ambiente.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'reavaliar' is used in all Portuguese-speaking countries. The meaning is identical, although the pronunciation of the final 'r' and the initial 'r' will vary according to regional accents. In both places, it is considered a standard and somewhat formal word.

Yes, but be careful. You can 'reavaliar o desempenho' (re-evaluate the performance) of a person, or 'reavaliar uma amizade' (re-evaluate a friendship). However, saying 'vou reavaliar você' sounds very cold and robotic, as if you are auditing the person.

It is a regular verb. For 'Eu', it is 'reavaliei'. For 'Você/Ele/Ela', it is 'reavaliou'. For 'Nós', it is 'reavaliamos'. For 'Vocês/Eles/Elas', it is 'reavaliaram'. Example: 'Nós reavaliamos o projeto ontem'.

The noun form is 'reavaliação'. For example, 'A reavaliação do imóvel foi feita ontem' (The re-evaluation of the property was done yesterday). It is a very common word in business and real estate.

It is very common in news, business, and formal contexts. In casual conversation, people might prefer 'repensar' or 'ver de novo', but 'reavaliar' is still widely understood and used when the topic is serious.

No. You can re-evaluate something and decide that the original decision was correct. Re-evaluating is the *process* of checking, not necessarily the *act* of changing.

It is better to avoid 'sobre'. 'Reavaliar' is a transitive verb, so you re-evaluate something directly. Say 'reavaliar a situação' instead of 'reavaliar sobre a situação'.

In a casual setting, 'repensar' is the most common synonym. For example, 'Vou repensar o que eu disse' is more natural than 'Vou reavaliar o que eu disse' when talking to a friend.

Very much so. Doctors 'reavaliam' patients, treatments, and test results constantly. It's a key part of clinical practice.

Yes, it is a perfectly regular -ar verb. This means it follows the same conjugation rules as 'falar', 'amar', and 'trabalhar', which makes it easier for learners to master.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escreva uma frase usando 'reavaliar' no futuro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você diria 'I need to re-evaluate my life' em português?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase formal usando 'reavaliação'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'reavaliar' em uma frase com o subjuntivo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'They re-evaluated the risks of the project.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase usando 'reavaliar' e 'prioridades'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma pequena nota pedindo ao professor para reavaliar sua prova.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como se diz 'Re-evaluating the past is important'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando 'reavaliar' no pretérito imperfeito.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um diálogo de duas linhas usando 'reavaliar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'We are going to re-evaluate the situation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre saúde usando 'reavaliar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'reavaliar' em uma frase condicional (if/then).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando 'reavaliar' e 'estratégia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como se diz 'I would re-evaluate'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando o gerúndio de 'reavaliar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase sobre amizade usando 'reavaliar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'The judge will re-evaluate the case.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando 'reavaliar' no plural (nós).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'reavaliar' para falar sobre uma viagem.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'I need to re-evaluate' em voz alta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'reavaliação' enfatizando o 'ção'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como você pergunta 'Can you re-evaluate my grade?'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Vamos reavaliar a situação amanhã.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie o passado: 'Nós reavaliamos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'É importante reavaliar prioridades.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como se diz 'I will re-evaluate' de forma natural?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie a palavra 'reavaliar' cinco vezes rápido.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga uma frase sobre o clima e reavaliar planos.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie o subjuntivo: 'Que eles reavaliem'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como você diria 'I'm re-evaluating my life'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O médico reavaliou o paciente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'reavaliaria' (condicional).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Precisamos reavaliar os custos.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como você diria 'Let's re-evaluate the menu'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Ela reavalia suas fotos.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie: 'Reavaliar os riscos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O governo vai reavaliar os impostos.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como se diz 'I re-evaluate my choices'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Reavaliar o passado é essencial.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em 'Vou reavaliar isso'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o tempo verbal: 'Eles reavaliaram o plano'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Se alguém diz 'Reavalie seus conceitos', o que ela sugere?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual palavra é dita: 're-a-va-li-ar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que a pessoa quer em 'Pode reavaliar minha nota?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique a pessoa: 'Reavaliamos a situação'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual o sentimento em 'Preciso reavaliar minha vida'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você ouve em 'reavaliação'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o tempo: 'Eu reavaliaria se pudesse'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que significa 'reavaliar o cenário' em um podcast de política?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Se o locutor diz 'O PIB será reavaliado', o que vai acontecer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o verbo: 're-a-va-li-a-mos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que significa 'reavaliar a amizade' em uma novela?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual o tom de 'Vamos reavaliar os riscos'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que você entende por 'reavaliar a rota' no GPS?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!